Imam Hasan

Imam Hasan16%

Imam Hasan Grupa: Islam

Imam Hasan
  • Započni
  • Nazad
  • 31 /
  • Naprijed
  • Kraj
  •  
  • Download HTML
  • Download Word
  • Download PDF
  • Posjete: 19702 / Download: 4825
Veličina Veličina Veličina
Imam Hasan

Imam Hasan

Bosnian

Korektura ove knjige je urađena u instituciji imam Hasan neka je mir na nj.


1

Stav imama Hasana

Šejh Mufid prenosi: „... i imam Hasan, a.s., ih je posmatrao i sve više shvaćao kako oni nemaju namjeru da mu pomognu, kako su pokvarene namjere haridžija, koje su objelodanili time što su ga vrijeđali i pripisivali mu nevjerstvo te smatrali dozvoljenim prolijevanje njegove krvi i pljačkanje njegove imovine, tako da od ljudi koji su bili oko njega nije ostao niko u koga bi se mogao pouzdati osim nekolicine odabranih sljedbenika njegovog oca i njega samog, a to je bila mala skupina koja nije mogla pružiti otpor šamskoj vojsci. Pisao mu je Muavija o prestanku sukoba i primirju i slao mu pisma koja je dobio od njegovih ashaba u kojima su mu garantovali obeščašćenje imama Hasana i predaju Muaviji. Nudio je Muavija i obećavao i puno nagrada, ukoliko on prihvati primirje, od kojih bi bilo sveobuhvatne dobrobiti, ali se imam Hasan nije pouzdao u njega znajući za njegovo spletkarenje i namjeru da ga ubije, samo što nije imao drugog izlaza osim da se odazove onome što je on tražio za napuštanje sukoba i to zbog svega što smo naveli o stanju njegovih ashaba – što nisu poznavali njegovo pravo, što su pravili nered protiv njega, prekršili svoje riječi i zbog svega što su utajili: smatrali su da je dozvoljeno proliti njegovu krv, predati ga neprijateljima, amidžić ga je izdao odlaskom na stranu neprijatelja i većine njih je bila više okrenuta ovom svijetu, a suzdržana naspram budućeg svijeta...“

O primirju, uzrocima i rezultatima

Period u kojem je imam Hasan prihvatio primirje s Muavijom bio je najteži, najzamršeniji, najosjetljiviji i najbolniji period njegovog i Ehli bejtovog, a.s. života uopće. Primirje imama Hasana je postalo jedan od najvažnijih događaja u islamskoj historiji zbog hrabrog stava bezgrješnog Imama i zbog svega što je uslijedilo nakon toga: kritika i različitih tumačenja u toku prethodnih vijekova i sve do našeg vremena. Muslimanski istraživači su obrazlažući ovaj događaj napisali mnoge knjige i prijatelji i neprijatelji su donijeli svoj sud o tome. I istaknuti savremeni istraživači, kao što su rahmetli šejh Muhammed Husejn Kašifu-l-Gita, šejh Radi Ali Jasin i šejh Bakir Šerif el-Kureši su se dali na pisanje o imamu Hasanu i primirju koje je prihvatio radi očuvanja islama.

Prvo ćemo govoriti o ovom primirju s historijskog gledišta, potom navesti riječi imama Hasana o razlozima za prihvatanje primirja i na kraju obrazložiti.

Upotpunjenje dokaza

Historičali su pisali: Nakon što je vidio iznevjeru svoje vojske i ljudi oko sebe i njihovo licemjerje, iako više nije postojala nada za njihovu ustrajnost i postojanost naspram neprijatelja, i pored toga što su se objelodanile sve želje koje su tajili, da bi upotpunio dokaz protiv njih, imam Hasan, a.s., im se obratio ovim riječima: „Teško vama, tako mi Allaha, doista Muavija neće nikome ispoštovati ono što je obećao za moje ubistvo i doista znam da, ako ja stavim svoju ruku u njegovu pa mu se predam, neće ni mene ostaviti da živim po vjeri svog djeda. Međutim, doista ja mogu robovati Allahu Svevišnjem sam, ali kao da sada gledam kako vaša djeca stoje na vratima kuća njihove djece tražeći da ih napoje i nahrane onim što je Svevišnji Allah odredio za njih pa odlaze nenapojeni i nenahranjeni. Teško vama i prokletstvo neka je na vas zbog onog što su vaše ruke zaradile.

وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ

A nasilnici će sigurno saznati u kakvu će se muku uvaliti. (Eš-Šu'ara, 227)“

Još jedanput, prije nego što je prihvatio Muavijinu ponudu za primirje, upotpunio je dokaz protiv njih govorom kojim je tražio mišljenje svojih ashaba i ispitivao njihove namjere pa je nakon zahvale i veličanja Allaha rekao: „Znajte, tako mi Allaha, od borbe protiv stanovnika Šama nije nas spriječilo poniženje niti malobrojnost. Mi smo se protiv njih borili sa sigurnošću i strpljivošću, ali sigurnost je oslabila zbog neprijateljstva, a strpljivost zbog uzrujanosti. Vi ste polazili uz nas i vaša vjera je bila ispred vašeg dunjaluka, a danas vam je dunjaluk ispred vjere. Tada smo mi bili za vas – vi za nas, a danas – vi ste protiv nas, a istovremeno ste između dvojice ubijenih: onog na Siffinu za kojim plačete i onog u Nahrevanu za kojeg od nas tražite osvetu. Onaj koji plače ostavlja nas na cjedilu, a onaj koji traži osvetu je smutljivac.“

Nakon toga im je izložio Muavijinu ponudu za primirje pa je rekao: „Doista je Muavija pozvao na nešto u čemu nema niti dostojanstva niti pravednosti pa ako vi želite život, prihvatit ćemo njegovu ponudu i zažmirit ćemo s trnom u oku, a ako želite smrt, dat ćemo život na Božijem putu, presudit ćemo Muaviji i pozvat ćemo ga pred Bogom na Sudu.“

Prenosilac je dodao: „Pa je narod jednoglasno povikao: ‚Želimo ostati i živjeti!‘“

Prihvatanje primirja

Imamu Hasanu nije preostalo ništa drugo do da prihvati primirje prepuštajući Muaviji vlast na određeno vrijeme. Pomnim gledanjem u stavke sporazuma o primirju postaje jasno da imam Hasan nije Muaviji dao nikakvu prednost i nije ga zvanično priznao kao halifu i vladara muslimana, već je naglasio da su vođstvo i vlast njegova zakonska prava, potvrđujući neistinitost svih Muavijinih tvrdnji o tome.

Stavke sporazuma o primirju

Historijski izvori nisu prenijeli izvorni tekst sporazuma o primirju koji bi bio historijski dokument za kraj jedne od najvažnijih etapa islamske historije, naročito u njenim prvim vijekovima, i ne znamo za opravdane razloge za ovakav propust.

Različiti izvori sadrže dijelove teksta, izostavljajući neke druge dijelove, tako da je od zbira tih tekstova moguće sastaviti spisak uvjeta koje je imam Hasan odredio Muaviji u primirju. Neki istraživači su rasporedili te uvjete i sveli ih na pet stavki, a mi ćemo ih navesti kao takve i izostavit ćemo izvore koji su oni naveli oslanjajući se na njih.

Ove stavke su:

1.Predaja vlasti Muaviji da radi po Božijoj Knjizi, sunnetu Allahovog Poslanika i načinu odabranih halifa.

2.Da vlast pripadne imamu Hasanu nakon Muavije, pa ako se njemu desi do tog vremena nešto, vlast će pripasti njegovom bratu Husejnu, a Muavija nema pravo da je odredi za nekog drugog.

3.Da prestane vrijeđati i proklinjati Zapovjednika vjernih, imama Alija, u namazu i da ne spominje Alija osim po dobru.

4.Izuzimanje onoga što se nalazi u kufskom bejtul malu, a to je pet miliona, koje, dakle, predaja vlasti ne obuhvata i obavezu Muavije da preda Hasanu dva miliona dirhema, da Beni Hašimu u darovanju i udjelu daje prednost nad Beni Abdi Šemsom, da odredi udio od milion dirhema za djecu boraca koji su poginuli uz imama Alija u Bici na kamili i na Siffinu i da to odredi od prihoda područja Dar Ebdžer.

5.Da su ljudi sigurni gdje god da budu na Božijoj zemlji, u Šamu, Iraku, Hidžazu, Jemenu i da su sigurni i crni i crveni, da Muavija podnosi njihove ispade i da ne progoni nikoga zbog onoga što je prošlo, da ne kazni stanovnike Iraka zbog mržnje i da su Alijevi prijatelji sigurni gdje god da budu, da ne čini nikome od njih loše, da su Alijevim prijateljima i sljedbenicima zaštićeni životi, imovina, žene i djeca i da se ne progone ni za šta, da nikoga od njih ne zadesi nikakvo zlo, da se svakom vlasniku daje njegovo pravo i da Muavija ne čini Hasanu ibn Aliju, njegovom bratu Husejnu i nikome od članova Poslanikove porodice nikakvu smutnju ni tajno ni javno te da ne plaši nikoga od njih bilo gdje.

6.Neki istraživači su smatrali četvrtu stavku izmišljenom od strane Emevija ili Abasida s ciljem narušavanja ugleda Ehli bejta, a posebno imama Hasana, jer ova stavka ne odgovara njegovom položaju i ugledu.Allah najbolje zna.

Dakle, ovo su pet stavki koje nam je historija prenijela kao osnove primirja između Hasana i Muavije ili u najmanju ruku suštinu uvjeta koje je imam Hasan naredio Muaviji.

Razlozi primirja po predajama prenesenim od imama Hasana, a.s.

Šejh Saduk u knjizi I'lelu-š-šerai' svojim lancem prenosi od Ebu Seida 'Akisa da je ovaj pitao imama Hasana o razlogu njegovog primirja s Muavijom usprkos tome što zna da je on u pravu, a Muavija u zabludi i nasilnik, pa mu je Imam odgovorio:

يَا بَا سَعِيدٍ أَ لَسْتُ حُجَّةَ اللَّهِ تَعَالَى ذِكْرُهُ عَلَى خَلْقِهِ- وَ إِمَاماً عَلَيْهِمْ‏ بَعْدَ أَبِي‏، عليه السلام، قُلْتُ بَلَى- قَالَ أَ لَسْتُ الَّذِي قَالَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه و آله و سلم، لِي وَ لِأَخِي- الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ إِمَامَانِ قَامَا أَوْ قَعَدَا قُلْتُ بَلَى- قَالَ فَأَنَا إِذَنْ إِمَامٌ لَوْ قُمْتُ وَ أَنَا إِمَامٌ إِذَا قَعَدْتُ- يَا بَا سَعِيدٍ عِلَّةُ مُصَالَحَتِي لِمُعَاوِيَةَ- عِلَّةُ مُصَالَحَةِ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه و آله و سلم، لِبَنِي ضَمْرَةَ وَ بَنِي أَشْجَعَ- وَ لِأَهْلِ مَكَّةَ حِينَ انْصَرَفَ مِنَ الْحُدَيْبِيَةِ- أُولَئِكَ كُفَّارٌ بِالتَّنْزِيلِ وَ مُعَاوِيَةُ وَ أَصْحَابُهُ كُفَّارٌ بِالتَّأْوِيلِ- يَا بَا سَعِيدٍ إِذَا كُنْتُ إِمَاماً مِنْ قِبَلِ اللَّهِ تَعَالَى ذِكْرُهُ- لَمْ يجب [يَجُزْ] أَنْ يُسَفَّهَ رَأْيِي فِيمَا أَتَيْتُهُ مِنْ مُهَادَنَةٍ أَوْ مُحَارَبَةٍ- وَ إِنْ كَانَ وَجْهُ الْحِكْمَةِ فِيمَا أَتَيْتُهُ مُلْتَبِساً- أَ لَا تَرَى الْخَضِرَ، عليه السلام، لَمَّا خَرَقَ السَّفِينَةَ- وَ قَتَلَ الْغُلَامَ وَ أَقَامَ الْجِدَارَ سَخِطَ مُوسَى، عليه السلام، فِعْلَهُ- لِاشْتِبَاهِ وَجْهِ الْحِكْمَةِ عَلَيْهِ حَتَّى أَخْبَرَهُ فَرَضِيَ- هَكَذَا أَنَا سَخِطْتُمْ عَلَيَّ بِجَهْلِكُمْ بِوَجْهِ الْحِكْمَةِ فِيهِ- وَ لَوْ لَا مَا أَتَيْتُ لَمَا تُرِكَ مِنْ شِيعَتِنَا- عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ أَحَدٌ إِلَّا قُتِلَ .

„‚O, Ebu Seide, zar ja nisam Božiji dokaz nad Njegovim stvorenjima i imam za njih nakon moga oca?‘ Odgovorio sam: ‚Da.‘ Pitao je: ‚Zar Allahov Poslanik nije za mene i moga brata rekao: 'Hasan i Husejn su imami, bilo da stoje ili sjede.'?‘ Rekao sam: ‚Da.‘ Onda je rekao: ‚Prema tome, ja sam imam ako ustanem i ja sam imam ako sjedim, o, Ebu Seide, a razlog mog primirja s Muavijom je sličan razlogu primirja Allahovog Poslanika s Beni Dumra i Beni Ešdže'a i sa stanovnicima Mekke – kada se vratio s Hudejbije, oni nisu vjerovali u objavu Kur'ana, a Muavija i njegove pristalice nisu vjerovali u tumačenja Kur'ana. O, Ebu Seide, ako sam ja imam ispred Svevišnjeg Allaha, ne smije se moja odluka o prekidu rata i primirju opovrgavati, i ako mudrost moje odluke nije svima sasvim jasna, zar ne znaš kada je Hidr, a.s., probušio lađu, ubio dječaka i sazidao zid, Musa, a.s., se naljutio jer nije razumio mudrosti Hidrovih radnji sve dok mu nije objasnio pa je Musa postao zadovoljan. Isto je i sa mnom. Vi ste se rasrdili na mene zbog vašeg neznanja o mudrosti moje odluke. Da nisam donio takvu odluku, ne bi ostao živ niko od naših sljedbenika.“

Tabersi je u knjizi El-Ihtidžadž prenio sličan razlog imama Hasana.

Zejd ibn Veheb el-Džuheni je spomenuo da je imama Hasana, nakon što je bio ranjen u Medainu, pitao o stavu koji će zauzeti u toj situaciji pa mu je odgovorio:

أَرَى وَ اللَّهِ مُعَاوِيَةَ خَيْراً لِي مِنْ هَؤُلَاءِ- يَزْعُمُونَ‏ أَنَّهُمْ‏ لِي‏ شِيعَةً ابْتَغَوْا قَتْلِي- وَ انْتَهَبُوا ثَقَلِي وَ أَخَذُوا مَالِي- وَ اللَّهِ لَأَنْ آخُذَ مِنْ مُعَاوِيَةَ عَهْداً أَحْقُنُ بِهِ دَمِي- وَ آمَنُ بِهِ فِي أَهْلِي خَيْرٌ مِنْ أَنْ يَقْتُلُونِي فَتَضِيعَ أَهْلُ بَيْتِي وَ أَهْلِي- وَ اللَّهِ لَوْ قَاتَلْتُ مُعَاوِيَةَ لَأَخَذُوا بِعُنُقِي- حَتَّى يَدْفَعُونِي إِلَيْهِ سِلْماً- فَوَ اللَّهِ لَأَنْ أُسَالِمَهُ وَ أَنَا عَزِيزٌ خَيْرٌ مِنْ أَنْ يَقْتُلَنِي- وَ أَنَا أَسِيرُهُ أَوْ يَمُنَّ عَلَيَّ- فَتَكُونَ سُبَّةً عَلَى بَنِي هَاشِمٍ إِلَى آخِرِ الدَّهْرِ- وَ مُعَاوِيَةُ لَا يَزَالُ يَمُنُّ بِهَا وَ عَقِبُهُ عَلَى الْحَيِّ مِنَّا وَ الْمَيِّت ...

„Vidim, tako mi Allaha, da je Muavija za mene bolji nego ovi. Tvrde da su moji sljedbenici, a željeli su me ubiti, opljačkali su moje stvari, uzeli moju imovinu. Tako mi Allaha, da od Muavije uzmem zavjet kojim ću zaštititi svoju krv i biti siguran u svoju porodicu bolje je nego da me ovi ubiju pa da propadne moja porodica i moji bližnji. Tako mi Allaha, da sam ratovao s Muavijom, ovi bi uzjahali na moj vrat sve dok me ne bi predali njemu živog. Tako mi Allaha, ako se pomirim s njim dostojanstveno, bolje je nego da me ubije kao zarobljenika, ili da mi prigovara pa da to bude uvreda za Beni Hašim do sudnjeg dana, jer Muavija i njegova loza bi stalno prigovarali na naše i žive i mrtve...“

Sulejm ibn Kajs el-Hilali prenosi:

أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ مُعَاوِيَةَ زَعَمَ‏ أَنِّي رَأَيْتُهُ لِلْخِلَافَةِ أَهْلًا- وَ لَمْ أَرَ نَفْسِي لَهَا أَهْلًا- وَ كَذَبَ مُعَاوِيَةُ أَنَا أَوْلَى النَّاسِ بِالنَّاسِ- فِي كِتَابِ اللَّهِ وَ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّ اللَّهِ- فَأُقْسِمُ بِاللَّهِ لَوْ أَنَّ النَّاسَ بَايَعُونِي وَ أَطَاعُونِي وَ نَصَرُونِي- لَأَعْطَتْهُمُ السَّمَاءُ قَطْرَهَا وَ الْأَرْضُ بَرَكَتَهَا- وَ لَمَا طَمِعْتَ فِيهَا يَا مُعَاوِيَةُ- وَ قَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه و آله و سلم، مَا وَلَّتْ أُمَّةٌ أَمْرَهَا رَجُلًا قَطُّ- وَ فِيهِمْ مَنْ هُوَ أَعْلَمُ مِنْهُ إِلَّا لَمْ يَزَلْ أَمْرُهُمْ يَذْهَبُ سَفَالًا- حَتَّى يَرْجِعُوا إِلَى مِلَّةِ عَبَدَةِ الْعِجْل‏ ...

„Kada je Muavija došao u Kufu, imam Hasan se popeo na minber u njegovom prisustvu i, nakon što se zahvalio Allahu i veličao Ga, rekao: ‚O, ljudi, doista je Muavija tvrdio da sam njega smatrao dostojnim hilafeta, a ne sebe. Slagao je Muavija. Ja sam najpreči ljudima po Božijoj knjizi i po zapovijedi Allahovog Poslanika. Kunem se Allahom, da su ljudi dali meni prisegu i pokoravali se i pomagali mi, nebo bi im podarilo svoje padavine i zemlja svoje berićete, a ti, Muavija, ne bi žudio za hilafetom jer, doista, Allahov Poslanik je rekao: 'Ne predaje ni jedan narod vlast nekom čovjeku dok među njima ima neko ko je učeniji od njega, a da ne bude njihovo stanje stalno unižavano sve dok se ne vrate u vjeru obožavatelja teleta...'‘“

Allame el-Kunduzi u knjizi Jenabi'u-l-mevedde o razlozima primirja prenosi da je imam Hasan obraćajući se ljudima rekao:

أيّهَا النَّاسُ! وَ قد عَلِمْتُم أَنّ اللّهَ جَلَّ ذِكْرُه وَ عَزَّ اسْمُهُ هَداكُمْ‏ بِجَدِّي‏، وَ أنْقَذكُمْ مِنَ الضَّلالَةِ، و خَلَّصَكُم مِنَ الْجَهَالةِ، و أَعَزّكُم بِهِ بَعْد الذِّلَّةِ، وَ كَثّركُم بِه بَعْدَ الْقِلَّة، إِنَّ مُعاويةَ نَازَعَنِي حَقّا هُو لِي، دُونَه، فَنَظرْتُ إِصْلاحَ الاُمَّةِ، وَ قَطْعَ الْفِتنة، وَ قدْ كُنتُم بايَعْتُمُونِي عَلى أَنْ تُسَالِمُوا مَن سَالَمَنِي، و تُحَارِبُوا مَن حَارَبَنِي، فَرأَيْتُ أَنْ اُسَالِمَ مُعاويةَ، وَ أَضَعَ الْحَربَ بَينِي و بَينَه و قدْ بَايَعْتُه وَ رَأَيتُ أَنَّ حَقْنَ الدِّمَاءِ خَيرٌ مِنْ سَفْكِها، و لَم أُرِدْ بِذلِكَ إِلّا صَلاحَكُمْ وَ بَقَاءَكُمْ وَإِنْ أَدْرِي لَعَلَّهُ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ

„O, ljudi, doista znate da vas je Svevišnji Allah uputio posredstvom moga djeda i izbavio vas iz zablude, oslobodio od neznanja, učinio vas plemenitim nakon što ste bili poniženi, uvećao vaš broj nakon što vas je malo bilo, i znate da mi Muavija osporava pravo koje pripada meni, a ne njemu, pa sam se zauzeo za popravljanje stanja ummeta i prekid smutnje. Vi ste mi dali prisegu da budete u miru s onim s kim sam ja u miru i u ratu protiv onoga ko ratuje protiv mene. Donio sam odluku da budem u miru s Muavijom i da ostavim rat između mene i njega i pomirio sam se s njim jer je moj stav da je očuvanje krvi bolje od njenog prolijevanja i nisam time želio ništa do li vašu dobrobit i opstanak,a ja ne znam da nije to vama iskušenje, i pružanje uživanja još za izvjesno vrijeme. (El-Enbija, 111)“

U jednoj predaji koju prenosi Sejjid Murteda, r.a., stoji: „Nakon što je imam Hasan, a.s., prihvatio primirje, Hudžr ibn 'Adij ga je kritikovao: ‚Pocrnio si lica vjernika.‘ Imam mu je odgovorio:مَا كُلُّ‏ أَحَدٍ يُحِبُّ‏ مَا تُحِبُّ‏ وَ لا رَأْيُهُ كَرَأْيِكَ وَ إِنَّمَا فَعَلْتُ مَا فَعَلْتُ إِبْقَاءً عَلَيْكُم ‚Svi ne vole ono što ti voliš niti je njihov stav kao tvoj. Ja sam to učinio samo da vas sačuvam.‘ Nakon toga Sejjid Murteda je primijetio da su sljedbenici imama Hasana kritikovali prihvatanje primirja i izrazili žaljenje zbog Imamove odluke. Jedan od njih je bio Sulejman ibn Sured el-Huza'i koji je rekao: ‚Ne možemo se nikako načuditi tvojim davanjem prisege Muaviji, a uz tebe je četrdeset hiljada boraca iz Kufe. Svi oni dobijaju vojničke plaće, spremni su na vratima svojih kuća, i uz njih isti broj njihove djece i sljedbenika, i to bez tvojih sljedbenika u Basri i Hidžazu. Za sebe nisi uzeo nikakvu garanciju u dogovoru niti udio u državnim prihodima. Pa ako si htio uraditi ono što si uradio, trebao si kao svjedoka protiv Muavije uzeti velikane istoka i zapada i napisati dokument o tome da će nakon njega vlast tebi pripasti, to bi nam lakše palo. Međutim, on ti je, kada ste vas dvojica bili sami, dao nešto što neće ispoštovati i nije dugo prošlo, a on je javno govorio: 'Doista sam prihvatio neke uvjete i dao sam obećanja želeći ugasiti vatru rata i nastojeći prekinuti smutnju pa, kada je Allah ujedinio naše riječi i podario nam bliskost, onda su ti uvjeti pod mojim nogama.' Tako mi Allaha, time je on mislio samo na tebe i nije želio time reći ništa osim toga da će prekršiti dogovor između tebe i njega. Prema tome, ako želiš, pogazi dogovor, u ratu je dozvoljena prevara, i dozvoli da ja prije tebe odem u Kufu, istjeram njegovog namjesnika i proglasim Muavijinu smjenu –فَانبِذْ إِلَيْهِمْ عَلَىٰ سَوَاءٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْخَائِنِينَ i ti njemu isto tako otkaži ugovor – Allah uistinu ne voli vjerolomnike.‘ (El-Enfal, 58)“ I ostali su govorili slično.

Imam Hasan, a.s., je odgovorio:

أَنْتُمْ شِيعَتُنَا وَ أَهْلُ مَوَدَّتِنَا فَلَوْ كُنْتُ بِالْحَزْمِ فِي أَمْرِ الدُّنْيَا أَعْمَلَ وَ لِسُلْطَانِهَا أَرْكَضَ‏ وَ أَنْصَبَ‏، مَا كَانَ مُعَاوِيَةُ بِأَبْأَسَ مِنِّي بَأْساً وَ لَا أَشَدَّ شَكِيمَةً وَ لَا أَمْضَى عَزِيمَةًوَ لَكِنِّي أَرَى غَيْرَ مَا رَأَيْتُمْ وَ مَا أَرَدْتُ بِمَا فَعَلْتُ إِلَّا حَقْنَ الدِّمَاءِ فَارْضُوا بِقَضَاءِ اللَّهِ وَ سَلِّمُوا لِأَمْرِهِ وَ الْزَمُوا بُيُوتَكُمْ وَ أَمْسِكُوا .

„Vi ste naši sljedbenici i volite nas. Da sam ja želio naporno raditi za dunjaluk i trčati za njegovom vlašću, Muavija nikada ne bi bio ni jači ni hrabriji ni odlučniji od mene. Međutim, ja gledam na stvar drukčije nego vi. Ja nisam želio onim što sam uradio ništa drugo osim očuvanje krvi, pa budite zadovoljni Božijom odredbom, predajte se Njegovoj zapovijedi, držite se svojih kuća i budite čvrsti.“

Dva shvatanja razloga primirja

I

Muavija je pokušao da se predstavi kao mirotvorac, koji poziva na mir, i to preko svojih pisama imamu Hasanu, u kojima ga je pozivao na primirje pod bilo kakvim uvjetima. Istraživači su Muavijin miroljubivi govor smatrali najopasnijom varkom kojom je slomio ramena imama Hasana i prouzročio kritično stanje za njega tako da nije imao drugog izbora do prihvatiti primirje.

Šejh Muhammed Husejn Ali Kašifu-l-Gita o tome je rekao: „Imam Hasan se našao u situaciji da će, ako odbije primirje i ustrajava na ratu, neizbježno ili Muavija biti pobjednik, a on poražen, ili obrnuto, on biti pobjednik, a Muavija poražen. U takvom stanju i uslovima ova mogućnost bila je skoro nemoguća, ali ako pretpostavimo da se takvo nešto moglo desiti, zar bi posljedica toga moglo biti išta osim sažaljenja ljudi za Beni Umejje? Zar oni ne bi onda ispali najugroženiji i najpotlačeniji? Pa kakav bi bio stav imama Hasana ako pretpostavimo da bi bio pobjednik ili pobijeđeni? Prva riječ koja bi se čula od svakog bi bila: ‚Hasan je sam sebe bacio u propast.‘ Jer Muavija je tražio od njega primirje kojim bi se čuvala krv, ali da je on odbio i prešao granicu, a protiv nasilnika okrenuo sva kola, time bi samo za Muaviju i Ebu Sufijana dovršio ono što su oni željeli u zavjeri protiv islama – da vrate ljude u džahilijet i robovanje Latu i Uzau. Muavija ne bi ostavio ni traga Ehli bejtu. Ne, viđenje imama Hasana u prihvatanju primirja bilo je iznad i jedne i druge mogućnosti: on je želio prihvatanjem primirja razotkriti Muaviju i iznijeti na vidjelo njegovu opakost i ono što je skrivao u dubini svoje duše, prije nego što bude pobjednik ili pobijeđeni i bez toga uvuče narod u rat natovarivši im prolijevanje krvi koje oni ne žele.“

Doista je Muavija, koji je formalno bio musliman, a u stvarnosti neprijatelj islama, varao narod tankim velom vjere zbog straha da će se ljudi prikloniti Hasanu i prije njega njegovom ocu, pa mu je imam Hasan primirjem otvorio prostor da ispolji ono što je tajio, što se i desilo: odmah nakon dogovora o primirju, popeo se na minber pred velikim skupom muslimana i rekao: „Doista, ja se nisam borio protiv vas da postite niti da klanjate...“

Pogledaj šta je imam Hasan, a.s., učinio s Muavijom u primirju, kako je slomio sve njegove pokušaje, srušio sva njegova zdanja, dok se nije pojavila istina, nestala laž i propali oni koji su tražili neistinu. Prema tome, u takvim uslovima primirje je bilo jedinstvena obaveza Hasanu, kao što su ustanak i revolucija protiv Jezida u onim uvjetima bila jedinstvena dužnost njegovog brata, imama Husejna. Sve to je zbog razlike između dva vremena i različitosti dva čovjeka: Muavije i njegovog sina Jezida.

Da nije bilo primirja imama Hasana, kojim je razotkrio Muaviju, i šehadeta imama Husejna, kojim je uništio Jezida te je u najkraćem roku propala sufijanska vlast, zasigurno bi svi napori njihovog djeda, Allahovog Poslanika, propali treptajem oka, a vjera bi bila vjera porodice Ebu Sufjana, vjera izdaje, pokvarenosti i razvrata, vjera uništenja dobrih i očuvanja razvratnika i pokvarenjaka.

Ako se bude pitalo zašto imam Hasan, a.s., nije išao putem šehadeta, kao što je to uradio imam Husejn, jer imam Husejn je također znao da neće ostvariti vojnu pobjedu nad Jezidom, odgovor bi bio dvostruk:

1.Jer se Muavija prikazivao kao musliman, dok je Jezid javno i otvoreno činio grijeh i razvrat, da ne govorimo o lukavstvu oca i bezumnosti sina.

2.Izdaja Kufljana je u slučaju imama Husejna predstavljala jedan njegov uspješan korak u pravcu pripreme za njegov potpuni uspjeh u historiji. Međutim, njegovom bratu Hasanu na dan Meskina i Medaina primjena džihada predstavljala je nepremostivu zapreku jer se kršenje Husejnove prisege desilo prije njegovog spremanja za rat pa je njegova mala vojska, kao vojska imama koji ima uzvišene ciljeve, na dan kada je stala za borbu bila čista od bilo kojeg nedostatka koji bi mu mogao naškoditi.

II

Muavija je aktivno djelovao kao namjesnik Šama u vrijeme drugog i trećeg halife, dugih dvadeset godina tokom kojih se osposobio u državnim aparatima, sarađivao je s ljudima, izazivao njihovu pohlepu za njim i zato su uglednici Šama svi podržavali njega, čime se njegov položaj u islamu povećao, kao i time što su ga u ostalim područjima poznavali kao pripadnika plemena Kurejša iz kojeg je i Božiji Poslanik te kao jednog od njegovih ashaba; čak je u tome bio poznatiji od mnogih onih prvih s kojima je Svevišnji Allah zadovoljan i oni zadovoljni Njime, kao što su Ebu Zerr, Ammar, Mikdad i slični njima.

Ovako je opet nastao „umejadizam“ koji se javno takmičio s Hašimidima, a tajno smišljao zavjere protiv njih i vremenom svojim lukavstvom varao obične ljude, otkupljivao uglednike prosipanjem imovine ummeta i angažovanjem na dužnostima koje Svevišnji Allah nije dozvoljavao takvim izdajnicima, iskorištavao osvajačke ratove da bi dobio priznanja zadovoljstava halifa, sve dok se Muavijinim lukavstvom nije ustalio. „Umejadizam“ se uvukao u vjerske propise poput šejtana, kovao u njima svoje spletke poput šejtanovih spletki, iskvario ih vraćajući život u džahilijjet kojim je izazivao razvrat i nevjerstvo na džahilijetski način i po koristoljubivom planu po kojem se „umejadizam“ nadao ostvariti sve svoje interese i upotrijebiti ih za očuvanje svojih povlastica.

Ljudi općenito nisu primjećivali ništa od ovoga, jer je uhodano pravilo u islamskom društvu – da islam pokriva ono od prije njega – bacilo veo na sramotu „umejadizma“, posebno nakon što je Božiji Poslanik, s.a.v.a., oprostio emevijama i darovanjem pokušao smekšati njihova srca te nakon što su ih halife približile sebi, odabrali ih za namjesnike nad muslimanima i davali im ovlaštenja koja nisu davali ostalim namjesnicima pa su dvadeset godina postupali u Šamu na svoj način: nisu se ustezali ni od kakvih nedjela niti ih je ko odvraćao.

Drugi halifa je bio žestok u praćenju i precizan u obračunu u vezi s nekim svojim namjesnicima, dok s nekim drugim nije bio takav. U tome ga ništa nije moglo spriječiti: prodrmao je Halida ibn Velida, svog namjesnika u Kinnesrinu, kada mu je došla vijest da je on darovao Eš'esu deset hiljada, pa je naredio da ga dovedu i Bilal ga je njegovim turbanom vezao i posadio ga pred Omerom na jednoj nozi, gologlavog, pred svima, državnim službenicima i velikanima, u glavnoj džamiji u Himsu. Pitao ga je jesu li tih deset hiljada od njegove privatne ili od državne imovine, pa ako je njegovo privatno, onda je to rasipanje, a Allah ne voli rasipnike, a ako je od državne imovine, to je iznevjera, a Allah ne voli one koji iznevjere. Zatim ga je smijenio i nije mu dao nikakav položaj dok je bio živ.

Istraživači znaju koliko je Omer imao oštrih nastupa prema nekima svojim namjesnicima, slično onome što je uradio s Halidom i Ebu Hurejrom. Međutim, Muavija je bio njegov odabranik i jedan od njegove svite, uprkos suprotnostima i razlikama u njihovim načinima života, i nije ga sprječavao ni u čemu niti ravnao račune; možda mu je rekao: „Niti ti zapovijedam niti zabranjujem.“, tj. prepustio mu je da radi po svom mišljenju. Prema tome, žestina Omerovog praćenja i preciznost u obračunu je bila u samo u vezi s nekim njegovim namjesnicima i nije obuhvatala sve podjednako, jer je Muavija, njegov namjesnik u Šamu, imao odriješene ruke, radio je šta su zahtijevale njegove želje i šta su tražili njegovi prohtjevi.

To je bilo ono što je zavelo Muaviju i naoštrilo njegovu odlučnost za sprovođenje njegovih emevijskih planova i njegovih lukavstava i varki. Hasan i Husejn su se našli pred velikom opasnošću koja je u ime islama prijetila islamu i u ime istine prevladavala svjetlo istine. Da bi otklonili ovu opasnost, pred njima su stajale dvije mogućnosti: otpor ili pomirenje. Vidjeli su da će otpor u vrijeme Hasana sigurno odvesti u nestajanje ove napore kojima su branili vjeru i njene sljedbenike i upućivali ih ka Svevišnjem Allahu i Njegovom pravom putu.

Zato je Hasan, a.s., odlučio da ostavi Muaviju, prekrši granicu i iskuša ga vlašću za kojom je žudio. Međutim, u sporazumu o primirju uzeo je od njega riječ da ne prelazi Božiju Knjigu i Poslanikov sunnet u svom načinu življenja, kao ni u ponašanju onih koji ga podržavaju, i da ne traži nikoga od sljedbenika Ehli bejta zbog djela koja su počinili protiv Umejada te da uživaju isto poštovanje, da imaju isto pravo kao što to imaju ostali muslimani i ostale uvjete za koje je znao da ih Muavija neće ispoštovati, već da će uraditi suprotno njima.

To je ono što je imam Hasan, a.s., bio spremio za skidanje vela s našminkanog lica emevija i za rastapanje pozlate s Muavijinog naopakog izgleda da bi se on i ostali junaci „umejadizma“ pokazali onakvim kakvi su bili: pripadnici džahilijjeta čije grudi ni na trenutak nisu disale duhom islama, osvetoljubivi, iz čijeg sjećanja sve milosti i darovi islama nisu otklonili nimalo zbog mržnje Bedra, Uhuda i Ahzaba.

Sve u svemu, ovaj plan je bio olujna revolucija u miru, koja je bila neizbježna i koju su određivali uvjeti imama Hasana, jer je istina bila pomiješana s neistinom i ukazala se prilika za one koji traže nered da imaju žestoku oružanu nadmoć. Imam Hasan, a.s., nije bio početak ovog plana niti njegov kraj, već je to dobio kao dio naslijeđa svojih predaka i ostavio ga iza sebe s ostalim svojim naslijeđem. On je, kao i ostali imami iz Poslanikove porodice koji su i u svom djelovanju i u suzdržavanju tražili uputstvo u poslanstvu, stavljen u iskušenje ovim planom, čvrsto se držao strpljivim, ustrajnim i izašao kao čist i pobjednik.

Ovim primirjem imamu Hasanu se ukazala mogućnost da na Muavijin put postavi zasjedu njime samim, koja je iskočila protiv njega odakle nije očekivao i oborila ga, te da minira pobjedu umejada njihovim sopstvenim barutom pa da njihova pobjeda bude prazna, a njihova moć prašina.

Nije dugo prošlo a aktivirala se i prva bomba usađena u uvjete primirja. Pukla je od Muavije samog na dan kada je bio opijen pobjedom, kada je u Nuhejle pripojio iračku vojsku svojoj i obratio im se: „O, Iračani, doista ja, tako mi Allaha, nisam protiv vas ratovao da biste klanjali, postili, zekat izdvajali niti hadždž obavljali. Ja sam ratovao protiv vas samo da vladam nad vama, i Allah mi je to podario, iako vi to niste željeli. Znajte, sve što sam obećao Hasanu ibn Aliju stavljam pod ove svoje noge.“

Zatim je nastavio politikom koja je izašla na vidjelo sa svim vrstama suprotstavljanja Božijoj Knjizi i Poslanikovom sunnetu, svim vrstama zabrana u islamu, kao što su ubijanje odabranih, gaženje časti, otimanje imovine i zatvaranje slobodnih, a svoja nedjela zapečatio je tako što je na vrat muslimanima natovario svoga bezobraznog, raskalašenog sina, koji je pokvario njihovu vjeru i dunjaluk i učinio ono što je učinio na dan Taff, na dan Herre i konačno na dan Mekke, kada je postavio katapult za gađanje Kabe.

Kako god da je bilo, važno je da su sva ova naknadna dešavanja pomalo rasvjetljavala plan imama Hasana i objašnjavala ga, a najvažnije što je Imam namjeravao učiniti je i bilo upravo skinuti uzde onih tlačitelja, postaviti zapreku između njih i varki koje su smišljali protiv poslanice njegovog djeda. Zaista je imam Hasan i pokazao sve što je želio, nestalo je nejasnoća i emevijsko stanje postalo jasno, a sva hvala pripada Allahu, Gospodaru svih svjetova.

Ovim je imam Hasan, a.s., utro put za svog brata, Poglavara šehida, da pokrene svoju revoluciju kojom je Svevišnji Allah razjasnio svoju Knjigu i učinio je poukom za one razumom obdarene.

Njih dvojica su bili dvije osobe za istu misiju. Svaki od njih je zauzeo pravo mjesto u misiji i u svoje vrijeme bio u pravoj etapi te misije, omogućavajući onom drugome da podnese njene teškoću, a jednako su se žrtvovali na njenom putu, pa kako Hasan nije bio škrt u davanju svoje duše, ni Husejn nije bio nimalo manje darežljiviji u davanju duše na Allahovom putu. Imam Hasan, a.s., je samo sačuvao dušu da je sprema u tihi džihad pa, kada je nastupilo vrijeme, kerbelski šehadet je bio hasanijski šehadet prije nego husejnijski. Dan Sabat je bio dublji u značenju žrtvovanja u odnosu na dan Taff kod razumom obdarenih koji duboko razmišljaju, jer imam Hasan je u junaštvu dobio ulogu izdržljivoga, koji podnosi nevolje u liku poniženog, onog koji je odustao od džihada, i šehadet Taff je prvo bio hasanijski pa onda husejnijski, jer je imam Hasan, a.s., uzrokovao sazrijevanje njegovih ishoda kao i pripremanje njegovih uzroka.

Nakon događaja Sabat i Taff ljudi su stali razmišljati o događajima pa su vidjeli da su emevije džahilijetska grupica, nevaljala toliko da ako bi sve tlačiteljske, niske, bezvrijedne pristrasnosti bile otjelovljene, to bi bili sami oni, čak su od te grupice pristrasnosti manje opasne za islam i sljedbenike islama...

Sažetak diskusije

Razlozi primirja mogu se svesti na:

-slabosti i klonulost drugova imama Hasana, njihovu neposlušnost njegovim zapovjedima usljed utjecaja Muavijinih spletki, zbog čega nije bilo koristi od otpora; štaviše, poraz po poslaničkoj liniji bio bi siguran pred Muavijinim varkama, a Imam je bio dužan da očuva ovu liniju i da je ojača u zajednici kojoj vladaju Muavijine spletke i prevare;

-slijedio bi poraz vojske imama Hasana ili njegova pogibija i pogibija njemu najvjernijih iz Ehli bejta i njegovih drugova, ili njihovo zarobljeništvo i preživljavanje, ali u Muavijinim zatvorima, ili pak puštanje na slobodu i preživljavanje u slabom položaju, s osjećajem duga zbog dobivanja slobode, a nijedna od ovih posljedica nije bila prihvatljiva, jer nema opravdanja za šehadet ako mu prije ili poslije ne slijedi prihvatljiv ishod, naročito ako bi podrazumijevao potpuno uništenje imamske linije;

-očuvanje male skupine koja je vjerovala u pravo Ehli bejta i njihova zaštita od potpunog emevijskog uništenja nakon što se pokazalo očiglednim da oni čuvaju svoju emevijsku mržnju prema Beni Hašimu i njihovim sljedbenicima, kao što krvavi događaji islamske historije to potvrđuju;

-očuvanje muslimanske krvi nakon što je bilo jasno da nema koristi od rata protiv zalutale skupine;

-otkrivanje emevijskog džahilijetskog plana i zaštita islamskog ummeta od njega nakon što su halife poravnali teren za vlast djece Beni Umejje na uzdama muslimanskog vođstva za igranje sa sudbinom islamskog postojanja i prisvajanje časne poslaničke revolucije;

-neophodnost pripremanja odgovarajućih uvjeta za borbu protiv nevjerstva i skrivenog licemerja s pozicije moći.

Doista, istinski razlozi koji su se krili iza božanskog stava kojeg je zauzeo bezgrješni Imam ostali su skriveni mnogima koji su živjeli u vremenu tog događaja i nekima iz narednih generacija koji su površno gledali na stvar, kao i onima odvedenim u zabludu, koji su pali pod uticaj iskrivljenih činjenica. Međutim, događaji koji su uslijedili nakon primirja, neprijateljska politika koju su Muavija i ostali emevijski vladari vodili i koja je nanijela ogromne štete muslimanima i islamu, otkrili su neke od tajni stava imama Hasana.

Nakon primirja do šehadeta

Susret u Kufi

Nakon što su imam Hasan i Muavija potpisali primirje, dogovorili su se o mjestu susreta koje bi simboliziralo praktičnu primjenu primirja, gdje bi svaki od njih dvojice javno priznao ono što je obećao drugoj strani i ono što mu je s druge strane obećano. Odabrali su Kufu i krenuli prema njoj, a za njima i bujica ljudi koja je veliki grad ubrzo preplavila. S obje strane najviše je bilo vojnika, koji su napustili svoje logore i pojurili da prisustvuju historijskom činu koji je bio nesretna sudbina Kufe, a ironijom sudbine, sama Kufa ga je trebala posvjedočiti, htjela ona to ili ne.

Ljudi su bili pozvani u glavnu džamiju da slušaju dvojicu govornika koji su potpisali sporazum o primirju. Muavija je htio da prestigne imama Hasana na minberu, i prestigao ga je i sjeote održao svoj dugački govor od kojeg su izvori prenijeli samo nekoliko važnih fraza: „A zatim, to je tako jer se, doista, nijedan narod nije razišao nakon svog poslanika, a da nisu oni krivi pobijedili one prave.“ Prenosilac dodaje: „Muavija je primijetio u šta se uvalio pa je dodao: ‚Osim onog što je vezano za ovaj ummet, pa doista u njemu oni u pravu pobjeđuju one u krivu.‘“

Jedna od tih fraza je i: „O, Kufljani, zar vi mislite da sam se ja protiv vas borio zbog namaza, zekata i hadždža, a znam da vi klanjate, izdvajate zekat i hadždž obavljate? Ne, ja sam se protiv vas borio da vladam nad vama i nad vašim vratovima. Doista mi je to Allah podario, iako se to vama ne sviđa. Znajte da je krv prolivena u ovoj smutnji neosvećena i svaki uvjet koji sam prihvatio je pod mojim nogama...“Prenosi Ebu-l-Feredž el-Esbehani od Habiba ibn ebi Sabita povezanim lancem da je Muavija u ovom govoru uvredljivo spomenuo imama Alija, a potom je uvrijedio i imama Hasana.

Zatim je imam Hasan, a.s., ustao i održao u tom osjetljivom momentu svoj dugački, rječiti govor koji je postao najbolji dokument o stanju među ljudima i Ehli bejtom nakon preseljenja Allahovog Poslanika. Upućivao je narod i davao im savjete. Na početku govora pozvao ih je na ljubav, zadovoljstvo i slogu, u sredini govora ih je podsjetio na stavove svoje porodice i čak stavove Allahovih poslanika, dok je u posljednjem dijelu govora odbacio Muavijin govor bez toga da ga vrijeđa ili kleveće. Međutim, njegova rječitost bila je najbolniji klevetnik i izrekla je najteže uvrede.

Između ostalog, govorio je:

أَيُّهَا الذَّاكِرُ عَلِيّاً أَنَا الْحَسَنُ وَ أَبِي عَلِيٌّ- وَ أَنْتَ مُعَاوِيَةُ وَ أَبُوكَ صَخْرٌ وَ أُمِّي فَاطِمَةُ وَ أُمُّكَ هِنْدٌ- وَ جَدِّي رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه و آله و سلم، وَ جَدُّكَ حَرْبٌ- وَ جَدَّتِي خَدِيجَةُ وَ جَدَّتُكَ قُتَيْلَةُ- فَلَعَنَ اللَّهُ أَخْمَلَنَا ذِكْراً وَ أَلْأَمَنَا حَسَباً- وَ شَرَّنَا قَدَماً وَ أَقْدَمَنَا كُفْراً وَ نِفَاقاً .

„O, ti, koji spominješ Alija! Ja sam Hasan, a moj otac je Ali. Ti si Muavija, a tvoj otac je Sahr. Moja majka je Fatima, a tvoja je Hind. Moj djed je Allahov Poslanik, a tvoj je Utbe ibn Rebi'a. Moja nana je Hatidža, a tvoja je Futejla, pa neka Allah prokune onoga koji je manje poznat od nas dvojice i ponizniji po rodu i onog koji je bio zločinac u prošlosti, a i sada, i onoga koji je najstariji u nevjerstvu i licemjerju“.

Protivnici primirja

Kajs ibn S'ad ibn Ubade

Kajs je bio poznat po svom slijeđenju Ehli bejta. Zapovjednik vjernih, imam Ali, ga je bio odredio kao namjesnika Egipta u početku svog hilafeta. Kada je Kajs kao komandant vojske u Meskinu čuo vijest o potpisivanju primirja između imama Hasana i Muavije, obuzeli su ga oblaci tuge i savladali talasi nemira. Međutim, na kraju se vratio u Kufu.

Kada je Muavija prevario Ubejdullaha ibn Abbasa, bio je poslao pismo Kajsu u kojem mu je obećavao i prijetio. Kajs mu je odgovorio: „Ne, tako mi Allaha, nećeš me vidjeti drugačije nego preko sablje i koplja...“Muavija se naljutio zbog ovog čvrstog odgovora pa mu je poslao drugo pismo u kojem ga je vrijeđao i zaprijetio mu. U tom pismu je pisalo i: „Doista si ti jevrej koji otežavaš samo sebi i upropaštavaš sebe radi stvari koja tebi ne pripada, pa ako pobijedi tvoja najmilija strana – odbacit će te i prevarit će te, a ako pobijedi tebi najmrža strana – ponizit će te i ubiti. Tvoj otac je zapeo stijelu u tuđi luk i gađao tuđi cilj. Mnogo je iščupao, a pogriješio je zglob, pa ga je njegov narod ostavio na cjedilu, pa mu je smrt stigla i umro je u Havranu usamljen. Selam.“

Kajs mu je odgovorio: „A zatim, doista si ti idolopoklonik, sin idolopoklonika. Ušao si u islam mrzovoljno, bio si u njemu prestupnik i iz njega si izašao dobrovoljno. Allah nije za tebe u njemu odredio nikakav udio, nije ti islam učinio trajnim niti tvoje licemjerje prolaznim. Vazda si vodio borbu protiv Allaha i Njegovog Poslanika, bio stranka od stranki mušrika, vazda si bio neprijatelj Allaha i Poslanika i vjernika Njegovih robova. Spomenuo si moga oca. Boga mi, nije zapeo strijelu ni u čiji do li u svoj luk niti je gađao ni u čiji do li u svoj cilj, pa se bunio protiv njega onaj čiji oblak prašine ti ne rascijepaš i čiji zglob ti ne dostižeš. Tvrdio si da sam ja jevrej, sin jevreja, a znaš ti i zna narod da smo doista ja i moj otac neprijatelji vjere iz koje si ti potekao, a to je mnogoboštvo, i pomagatelji vjere u koju si ti ušao i postao dio toga. Selam.“

Kada je Muavija saznao da se Kajs vratio u Kufu, pozvao ga je da prisustvuje davanju prisege njemu. Međutim, on je to odbio jer se bio zavjetovao Allahu da se neće sastati s Muavijom, a da između njih ne budu sablja ili koplje. Muavija je naredio da donesu sablju i koplje i stave ih između njih kako bi Kajs ispunio svoju zakletvu. Tada je Kajs došao na skup i dao prisegu Muaviji.

Hudžr ibn Adij

On je bio jedan od velikana ashaba Božijeg Poslanika, s.a.v.a., i Zapovjednika vjernih i jedan od plemenitih svoga vremena. Po Ibn Esiru u knjizi Usdu-l-gabe i drugim, on je postigao takav položaj bliskosti s Allahom da mu je uslišio dove i učinio ga šehidom u mjestu Merdžu 'Azra, jednom selo u Šamu, po Muavijinoj naredbi i od strane njegovih zločinaca. Po njegovom šehadetu digli su se talasi protesta i protivljenja Muavijinoj politici, čak je i Aiša s drugim osudila ovaj zločin.

Usprkos ljubavi i privrženosti koje je Hudžr gajio prema imamu Hasanu i njegovom ocu, uzbuđenja su ga utjerala u tmine beznađa i razočarenja u trenucima u kojima je donesena odluka o primirju. Zato se u Muavijinom prisustvu obratio imamu Hasanu ovim riječima: „Tako mi Allaha, volio sam da si umro na taj dan i mi da smo umrli s tobom i da nismo vidjeli današnji dan, jer mi smo se vratili primorani na ono što mrzimo, a oni su se vratili, radosni, onome što su voljeli.“

Po predajama El-Medaenija, riječi Hudžra ostavile su na dušu imama Hasana najveću tugu i žaljenje pa mu je, nakon što je ispražnjena džamija, pristupio da mu objasni razlog zbog kojeg je prihvatio primirje: „O, Hudžr, doista sam čuo tvoje riječi u prisustvu Muavije, ali ne vole svi ono što ti voliš i nemaju svi mišljenje kao ti. Doista nisam uradio ono što sam uradio ni zbog čeg drugog osim da vas sačuvam, a Svevišnji Allah se svaki čas zanima nečim.“

'Adi ibn Hatem

'Adi je bio jedan od junaka i onih potpuno privrženih Ehli bejtu. Preneseno je da je imamu Hasanu rekao dok mu se duša topila od tuge i žalosti: „O, sine Allahovog Poslanika, tako mi Allaha, volio sam da sam umro, nego da sam vidio što sam vidio. Izveo si nas od pravde prema nepravdi pa smo ostavili istinu na kojoj smo bili i uši u neistinu od koje smo bježali, pokazali smo se poniženima i prihvatili niskost koja nam ne dolikuje.“ Imam Hasan, a.s., mu je odgovorio: „O, 'Adi, doista sam vidio želju većine naroda u primirju – nisu željeli rat, a ja nisam želio da ih natjeram na ono što ne vole pa sam odlučio da ove ratove odgodim za neko vrijeme jer Allah se doista svaki čas nečim zanima.“

Musejjeb ibn Nedžebe i Sulejman ibn Sured

Njih dvojica su bili poznati po privrženosti i iskrenoj vjernosti prema Ehli bejtu. Bili su pogođeni prihvatanjem primirja pa su došli do imama Hasana tužni i rekli: „Ne možemo se nikako načuditi tvojim davanjem prisege Muaviji, a uz tebe je četrdeset hiljada boraca iz Kufe, mimo stanovnika Basre i Hidžaza.“ Imam je pitao Musejjeba šta on misli da bi trebao uraditi, pa mu je ovaj odgovorio: „Tako mi Allaha, ja smatram da trebaš povući odluke jer je Muavija već pogazio ugovor.“ Imam mu je onda rekao: „Nema dobra u prevari. Da sam to htio, ne bih prihvatio primirje...“U drugoj predaji se kaže da je Imam odgovorio: „O, Musejjebe, da sam želio dunjaluk onim što sam učinio, ne bi Muavija bio izdržljiviji u suočavanju niti ustrajniji u ratu od mene, ali ja sam želio vašu dobrobit i odvraćanje nekih od vas od neprijateljstva prema drugim.“

Jedanaesto predavanje

Pregled povijesti i vjerovanja u sikhizmu

Sikhizam je religija koja je u povijesnom smislu nastala nakon svih živih svjetskih religija, jer od njenog osnivanja nije prošlo više od pet stoljeća. Ova religija je nastala u hinduizmu i ustvari, njezino naučavanje je sinteza učenja dvije religije, hinduizma i islama, iako njezini sljedbenici ovu religiju smatraju novom božanskom objavom. Ova religija nema mnogo sljedbenika, između deset i petnaest miliona, od koji 95% živi na sjeverozapadu Indije, području nastanka ove religije.

Kolijevka nastanka sikhizma

Za proučavanje kolijevke nastanka ove religije potrebno je obratiti pažnju na dvije teme: jedna je stanje hinduizma kada se pojavio sikhizam, a druga je oblik ispovijedanja islama u Indiji tog vremena. Nekad se smatra da su postojeće idolopoklonstvo u hinduističkoj religiji – koje je u tom vremenu imalo jedan neugodan oblik – s jedne strane, i naglašavanje na suhoparnu izvanjsku praksu i ne obraćanje pažnje na sadržaj vjere u obliku ispovijedanja islama koji je postojao u Indiji u tom vremenu, s druge strane, stvorili pogodno tlo za pojavljivanje religije sikhizma. Osnivač ove religije nastoji da naglasi čisti islamski tevhid, a da s druge strane sačuva gnostička učenja hinduizma. Smatra se da je trud za sjedinjenje ove dvije religije započeo prije pojave sikhizma, i da su osobe poput Kebira (1440-1518) uložile u vezi s tim veliki napor. Osnivač sikhizma ustvari nastavlja njihov napor, s tim da oni, za razliku od njega, nisu željeli osnovati novu religiju.

Život osnivača sikhizma

Osnivač sikhizma je čovjek po imenu Nanak. Rodio se u gradiću u blizini Lahorea na sjeverozapadu Indije. Njegovi roditelji bili su hindusi iz druge kaste, prinčevi po porijeklu, koji su radili za jednog muslimanskog feudalca tog vremena i provodili život u siromaštvu. Smatra se da se Nanak u mladosti opirao mnogim vjerskim načelima. U početku, ni u jednom zanimanju kojim bi se pokušao baviti nije postizao uspjeh. Njegovo srce je bilo preokupirano nečim drugim, njegovi duševni preobražaji i unutarnja previranja su narastala sve dok:

Jednog dana, nakon što se okupao u rijeci i izašao van,okrenuo se prema šumi i iščezao. Govore da ga je tu uzelo otkrovenje i obreo se u prisustvu Uzvišenog. Bog mu je poklonio pehar rajskog napitka. Onda mu je rekao: “Ja sam sa tobom. Ja sam tebe i svakoga ko prihvati tvoje ime učinio sretnim. Ustani i idi i ponavljaj Moje sveto ime i drugima, također, naredi da spominju Moje sveto ime. U napuštanju Ovog Svijeta budi postojanog koraka i posveti se sjećanju na Mene. Izgradi kod sebe besprijekornost i čistoću tijela, robovanje Gospodaru i razmišljanje u svijetu. Popij ovaj pehar čistog napitka da bi znak Moga pečata bio na tebi. U tradiciji sikhizma se smatra da je poslije tog božanskoggovora Nanak nadahnut ovom pjesmom: “Bog je jedan i njegovo ime je istina. Gospodar je čist od ljutnje i srdžbe, izuzet od bojazni i straha, živi i samostojni, veliki i ljubazni. Istiniti je postojao oduvijek i postojat će zauvijek, o Nanak. On je bio, jest i bit će.” Nanak je poslije tri dana izašao iz šume i, nakon što je jedan dan šutio obznanio je: “Nije riječ o hinduizmu i islamu”. Potom je započeo predstavljati svoje učenje. On je putovao zajedno sa muzičarom po imenu Mardana i predstavljao svoje učenje. Sebe nazivao guru (učitelj), a svoje učenike sikh (učenik). Propagirao je učenje koje je, s jedne strane bilo sinteza učenja hinduizma i islama, a s druge strane je nastojao da odbaci ono što je, prema njegovom mišljenju, bilo loše u ove dvije religije. On je, u skladu sa ovim, izabrao svoju odjeću koja je bila sinteza odijevanja muslimana i hindusa. Umro je 1538. godine u svojoj 69. godini, nakon dugih putovanja, odgajanja mnogih učenika i sljedbenika. U tradiciji ove religije se prenosi kada je on umro nastao je spor između muslimana i hindusa u skladu sa pravilima koje religije da se Nanak sahrani. Da li da se spali ili da se ukopa? Nanak je oporučio da sljedbenici dvije religije pripreme i postave dva buketa cvijeća, jedan sa lijeve strane, a drugi sa desne strane njegovog tijela i da tako ostave do jutra sljedećeg dana. Neka bude sahranjen u skladu sa propisima onih čije cvijeće bude svježije, tj. propisima te religije. Oni su tako uradili I kada su došli sljedećeg dana, oba buketa cvijeća bila su svježa, dok je tijelo bilo sahranjeno na nebu.

Religija nakon osnivača

Nanak je prije smrti odredio svoga nasljednika. Nanak je bio prvi gur ̄, a njegov nasljednik drugi gur ̄ i tako su određivani sljedeći nasljednici do desetog gur ̄a, koji je bio posljednji među njima. Od Nankovog vremena do petog gur ̄a sljedbenici ove religije živjeli su u miru i slijedili su Nanakovo učenje. Oni nisu bili odvojeni od hindusa i muslimana i posebno su sa muslimanima imali bliske odnose. Ali, u vrijeme petog gur ̄a, jedan događaj prouzročio je da ova religija krene drugim smjerom. Do vremena petog gur ̄a u ovoj religiji nije bilo svetog teksta. Tada je peti guru sakupio Nanakove i pjesme prijašnjih gur ̄a, a također svoje i pjesme još nekih osoba i nazvao ih Grant sahib (Knjiga Božija). Nakon toga neki su ga ogovarali kod muslimanskog vladara, šaha Indije (Akbar, sin Hamajunov), ali ovaj razumni šah, nakon što je pročitao njegovu knjigu nije u njoj našao ništa neispravno. Zato je pohvalio gur ̄a. Poslije šaha, njegov sin Āahangir je uhapsio gur ̄a i on je na kraju umro u zatvoru. Guru je prije hapšenja odredio svoga sina za nasljednika i oporučio mu da oružjem napadne na šaha i da priprema vojsku za očuvanje naroda. On je ovako učinio i nakon toga se ova religija pretvorila u vojnu grupaciju, tako da su naredni gur ̄i nastavili ovaj put i ratovali, sve dok nije došao red na desetog gura. On nije odredio svoga nasljednika i oporučio je svojim sljedbenicima da je ubuduće njihov vođa knjiga Grant sahib. On je odredio posebna vjerska pravila. Naprimjer, posebno obredno pranje koje je poznato kao obredno pranje “ispod mača”, odredio je kao božansku obavezu i sljedbenike je obavezao da se pridržavaju pet stvari koje je sam učinio sloganima, a koji počinju sa slovom “K” na lokalnom jeziku. Ovih pet stvari su: nešišanje kose i brade, češalj, kratke pantalone, željezna narukvica i čelični mač ili handžar.Poslije smrti desetog gur ̄a, sljedbenici ove religije su stalno bili u ratu i sukobu i jedno vrijeme imali su i svoju političku nezavisnost. Njihov posljednji emir predao se Englezima 1849. godine. Smatra se da su u indijskom ustanku učinili velike usluge Englezima. Sljedbenici ove religije bili su često snažne tjelesne građe, a razlog tome je ili razlika u porijeklu ili činjenica da oni nemaju nikakvih zabrana u pogledu jedenja mesa. Ovo obilježje, kao i njihov vojnički duh, bili su razlog zašto su ih u mnogim područjima koristili kao pripadnike sigurnosnih snaga.

Učenja sikhizma

Nanak je ustanovio religijski sistem koji je obuhvaćao mnogobrojna vjerska i praktična učenja. Najvažnija učenja ove religije su sljedeća: Teologija: U ovoj religiji naglašava se vjerovanje u jednog Boga, Boga čije je ime Istiniti i koji ima svoja svojstva. Svojstva ovog boga su slična svojstvima Boga u islamu. Zato se smatra da je Nanak u teološkim učenjima bio pod uticajem islama. Pjesma koju je Nanak ispjevao nakon prvog božanskog govora – koja je prethodno prenesena – na najbolji način pokazuje njegovu teologiju. U svetoj knjizi ove religije postoje mnoge druge rečenice o ovoj temi:

Bog je jedan, i nema boga osim Njega, o brate moj! Ti nemaš saučesnika da bi bio pored Tebe. Koga da zovem drugim bogom? Nema nikoga. U čitavom svijetu postoji samo jedini Bog, bez mahane i čist. Svačije zarobljeništvo i sloboda u Tvojim su rukama, niko se u to ne može uplesti. On čini sve što hoće, niko Mu ne naređuje, On je Vladar i Vladar vladara. Sve je potčinjeno Njegovoj naredbi i volji. Osim toga, teologija ove religije bila je s jednog aspekta i pod uticajem hinduističke religije. U svetoj knjizi ove religije se kaže: “Ti, o veliki Bože! Jedan si, ali su tvoje inkarnacije mnogobrojne.”

Nanak je u pogledu odnosa Boga prema svijetu pod uticajem hinduizma. On kaže da je Bog stvoritelj svijeta, ali je čitav svijet oblik uobrazilje i imaginacije ili maya. Ustvari, čitav svijet i čak i bogovi su, također, inkarnacije Boga. On kaže da su iz ujedinjenosti Boga sa mayom proizašla tri potomka: jedan je Brahma stvoritelj, drugi je Višna čuvar i treći je Šiva uništitelj. Položaj osnivača religije: Nanak je sebe nazvao gur ̄om (učiteljem). Od njega se prenose rečenice da je sebe nazivao nemoćnim i grješnim slugom Božijim10: “Moje mahane nisu izbrojive! Mnogo je mojih grijeha, toliko koliko je vode u morima i okeanima! Podari mi Svoju milost! Podaj mi mrvicu Svoje darežljivosti i oprosta. Izbavi me jer sam poput komadića kamena koji tone.” Također kaže: “Ja dan i noć ozloglašenost stvaram, ja sam nizak i bezvrijedan, ja hlepim prema kući svoga susjeda, strast i srdžba – što su znaci niskosti – u srcu mome prebivaju.”I pored ovoga, njegovi sljedbenici su ga pred kraj života smatrali bogom i spasiteljem: “Ljudi su malo-pomalo na njega gledali kao na jednog boga, zazivali su ga da im oprosti i odvede spasenju.”

Sveti tekstovi: Kao što je istaknuto, ova religija nije imala svetog teksta do petog gur ̄a. Onda je ovaj gur ̄ sakupio pjesme Nanaka, prijašnjih gur ̄a i drugih osoba, tome je dodao svoje pjesme i to je nazvao Grant sahib (Knjiga Božija). Naknadno je deseti gur ̄ ovoj knjizi pridodao i druge pjesme. Ova knjiga ima blizu tri hiljade poetskih stihova. U sikhizmu ovoj knjizi iskazuju posebno poštovanje, tako da je drže danonoćno na posebnim pločama koje se nalaze u hramu, kao da vjeruju u njezinu posebnu osobnost. Smatra se da u hramu svaki dan i noć neko čita ovu knjigu.

Čovjekova sudbina i put izbavljenja: Nanak je u vezi s čovjekovom sudbinom prihvatio hinduističko učenje. Čovjek je zarobljen u krugu reinkarnacije. Njegovu sudbinu u budućem životu određuje karma ili ishod njegovih djela. Ali, čovjek može sebe izbaviti iz ove patnje i doseći nirvanu – što je samo iščeznuće u Istinitom. Ustvari, krajnje izbavljenje zadobiva se spoznajom Istinitog i spominjanjem njegovog imena, ne izvanjskim robovanjima. Naravno, božanska darežljivost i ljubav trebaju obuhvatiti stanje čovjekovo i bez toga čovjek neće nigdje stići. Bogoštovlje i obožavanje: U ovoj religiji bogoštovlje i obožavanje sastoji se jedino u tome da se o Bogu razmišlja i promišlja i da se spominje ime Božije:

Braćo moja, razmišljanje o Uzvišenom jedino je vjerovanje i vjerski obred. Najveća obaveza svih je ponavljanje imena Boga jedinog. Ime veoma čistog Ram14 imaj na umu, sve drugo ostavi. Pažnju svoju ka Bogu usmjeri. U svakom trenu uranjanja i trenutku podizanja ponavljaj ime Njegovo da tvoj duh bude privučen svjetlošću Božijom.

Za detaljnije proučavanje pogledati sljedeće izvore:

1. W. Owen Cole, Sikhism, prijevod na perzijski jezik Firuz Firuznija.

2. Friedhelm Hardy, The Religions of Asia, pogl. 7.

3. John B. Noss, A History of the World’s Religions, prijevod na perzijski jezik Ali Asgar Hikmet, pogl. 7.

4. RobertErnestHume,World’sLivingReligions,prijevod na perzijski jezik Abdurrahim Gavahi, pogl. 5.

Dvanaesto predavanje

Pregled povijesti i vjerovanja zoroastrizma

Kada su Arijevci ili indoevropski narodi počeli svoju veliku seobu, jedan njihov ogranak, koji se naziva indoiranski narodi, krenuo je na jug i istok. U određenom periodu, koji nije tačno utvrđen, ovaj narod se podijelio u dvije skupine, jedan dio je otišao u Indiju, a drugi dio je došao na iransku visoravan. Ustvari, zoroastrizam se pojavio među ovim ogrankom Arijevaca. Posebnost ove religije u odnosu na druge svjetske religije jeste u tome da, iako joj je osnivač potpuno poznat, u pogledu vremena i mjesta njegovog rođenja postoje mnoga neslaganja. Ova neslaganja o vremenu i mjestu nastanka zoroastrizma toliko su uzela maha da otežavaju samu raspravu o kolijevci nastanka ove religije.

Kolijevka nastanka zoroastrizma

Budući da nije razjašnjeno tačno vrijeme i mjesto Zaratustrinog rođenja, prilično je teško raspravljati o mjestu pojavljivanja njegove religije. Ipak, istraživači su opisali opće i približne uvjete u Iranu prije Zaratustre. Iran je prije Zaratustre bio mjesto susreta dvije civilizacije sa dvije različite kulture. Jedna je civilizacija i kultura Arijevaca koju su doselili, a druga je civilizacija i kultura domicilnih Iranaca. Smatra se da su doseljeni Arijevci kao i domicilni Iranci – koji su bili uglavnom pod uticajem kulture Mezopotamije – obožavali mnogobrojne bogove. Ta božanstva su bila svojevrsni simboli očitovanja prirode. Arijevski mitovi bili su patrijarhalno usmjereni, dok su u mitovima domicilnog stanovništva Irana i Mezopotamije značajniju ulogu imala ženska božanstva. Poslije su se ove dvije težnje međusobno ispreplele. U indoevropskim legendama vatra je imala veliku važnost i svetost i među ovim narodima su bile raširene vradžbine i čarobnjaštvo. Također, smatra se da su ovi narodi bili podijeljeni na tri klase, svećeničku, ratničku i proizvođačku. U mitovima Mezopotamije svijet nastaje iz prvobitnog haosa i nereda. Ovi narodi vjeruju da su bogovi i antibogovi međusobno suprotstavljeni. Smatra se da su ova vjerovanja vršila međusobni uticaj i pripremila teren za pojavljivanje zoroastrizma. Religija Iranaca prije Zaratustre bila je uglavnom zasnovana na žrtvovanju i to za mnogobrojna božanstva koja su bila simboli prirode, kao što su: nebo, zemlja, Mjesec, Sunce, i sl. I svakome od njih su pripisivali osobnost. Među ovim božanstvima voda i vatra su za Arijevce – koji su živjeli u suhim i hladnim stepama sjevera – bila dva životna elementa, istaknutija od drugih i njima se prinosilo više žrtava. Ovaj narod je vjerovao u život poslije smrti. Oni su prvobitno vjerovali da čovjekova duša, nakon odvajanja od tijela, ostaje na zemlji tri dana, potom ide u svijet mrtvih i njihov život ondje zavisi od poklona koje im daju oni što ostaju. Ali nakon što se iranski ogranak Arijevaca odvojio od drugih, među njima se postepeno pojavilo vjerovanje u raj, pakao, nagradu i kaznu.

Pojava Zaratustre

Kao što je spomenuto, postoji neslaganje među istraživačima o vremenu i mjestu pojave Zaratustre. Isto tako postoji neslaganje u pogledu vremena Zaratustrinog rođenja i to u rasponu od šest hiljada godina prije nove ere, pa do polovine prvog milenija prije nove ere. Tradicionalna predanja zoroastrijanaca smatraju da je Zaratustra živio tri stotine godina prije Aleksandra Makedonskog, što znači od druge polovine sedmog stoljeća do početka šestog stoljeća prije nove ere. Međutim, danas većina historičara daje prednost mišljenju da je to bilo oko hiljadu godina prije nove ere.O mjestu Zaratustrinog rođenja, također, postoje neslaganja. Neki smatraju da je mjesto njegovog rođenja zapad Irana, drugi centralni Iran, a neki opet istok Irana. Ponekad se navode imena određenih gradova i mjest , ali ni za jedno od ovih mišljenja nemamo siguran dokaz. Ono što je nesumnjivo jeste da je mjesto širenja zoroastrijske religije bio istok Irana. U svetim zoroastrijskim tekstovima navode se događaj rođenja i Zaratustrinog djetinjstva zajedno sa mnogim čudima. Iz ovih tekstova se d zaključiti da je Zaratustra od rane mladosti tragao za istinom i da je godinama ulagao napor na tom putu, dok mu se u tridesetoj godini nije pojavio anđeo Vohumana (anđeo dobrog mišljenja) i uputio ga u predvorje Ahura Mazde (stvoritelja velikog svijeta) i tako on dobiva poslanicu da Božiju poruku prenese ljudima. On u početku svoju vjeru predstavlja u gradovima na zapadu i jugu Irana i niko mu ne vjeruje osim malog broja ljudi, sve dok zbog pritiska i uznemiravanja neprijatelj nije iselio na istok Irana, gdje je svoju vjeru predstavio Goštasbu, iranskom padišahu. On je sa svojim dvorjanima prihvatio njegovu religiju, koja se tako spasila od nestanka i postepeno se počela širiti. Zaratustra se trudio u širenju svoje religije sve dok ga na kraju, u sedamdeset i sedmoj godini, nisu ubili Turanci dok je obavljao molitvu.

Nakon Zaratustre

Širenje Zaratustrine religije nakon njegove smrti u Iranu je imalo mnogo uspona i padova. Iz epigrafa koji postoje iz doba Ahemenida može se zaključiti da je službena religija ovog perioda imala zajedničkih elemenata sa Zaratustrinom religijom, ali je s njom imala i nekih različitosti, tako da se smatra da je službena religija ovog perioda bila starija i jednostavnija od Zaratustrine religije. Eškanidski vladari nisu poklanjali značajnu pažnju Zaratustrinoj religiji, ali je nakon njih, u vrijeme Sasanida, ova religija postala službena i vladajuća religija. Sa dolaskom islama i njegovim prihvatanjem od strane većine Iranaca, postepeno se smanjio broj sljedbenika Zaratustre. U ovom periodu jedan broj zoroastrijanaca je preselio iz Irana u Indiju te još i danas tamo žive i nazivaju se Parsi. Danas, broj sljedbenika ove religije u Iranu, Indiji i drugim dijelovima svijeta nije veći od nekoliko stotina hiljada osoba.

Učenja zoroastrizma

Pošto su se zoroastrijski sveti tekstovi pojavili u dvije etape, istraživači vjeruju u postojanje dvije etape razvoja ove religije i dvije vrste naučavanja pripisuju ovim dvjema etapama. Zato ćemo, prije nego što nešto kažemo o naučavanjima ove religije, osvrnuti se na njene svete tekstove.

Sveti tekstovi zoroastrizma

Religijska knjiga zoroastrijanaca naziva se Avesta, što znači znanje. Iz današnje Aveste može se zaključiti da je ova knjiga pretrpjela mnogo izmjena dok nije dobila današnji oblik.

U jednom dijelu ove zbirke kaže se da je prema naredbi Goštasba knjiga Avesta ispisana na dvanaest hiljada kravljih koža u dva primjerka i potom pohranjena u dvije biblioteke. Aleksandar Makedonski je nakon napada na Iran uništio ova dva primjerka. Poslije su neki, u vremenu Eškanida i Sasanida, preostale dijelove te velike knjige skupili, dodajući ono što je ostalo u sjećanjima, da bi tako knjiga dobila sadašnji izgled. Ono što danas imamo pod imenom Avesta odnosi se na ovaj period. Postojeća knjiga dijeli se na pet glavnih dijelova:Jasna znači slavljenje i ima sedamdeset dva poglavlja. Dio pod nazivom Gatha se nalazi u ovom dijelu, odnosi se na samog Zaratustru i u religijskom smislu je vrjedniji od ostalih dijelova Aveste;

Visperad obuhvata trideset dva poglavlja i objašnjava religijske i etičke propise religijskih prvaka;

Jašte znači hvalospjevi i u prošlosti je njihov broj bio u skladu sa brojem dana u mjesecu, ali danas nema više od dvadeset dvije jašte;

Horda-Avesta znači Mala Avesta i obuhvata dnevne molitve, slavljenja, molitve pokajanja i spominjanja, koje zoroastrijanci trebaju svaki dan izgovarati uz posebne obrede;

Vendidad ima značenje knjige i zakona i obuhvata teme o stvaranju svijeta, povijesti seljenja Arijevaca i zakona koji se odnose na zemljoradnju, pravo, čistoću, ukop mrtvih i dr.

Istraživači vjeruju da povijest pojavljivanja Gathe seže u vrijeme samog Zaratustre, jer se u skladu sa zoroastrijskom tradicijom pripisuju lično njemu. Na osnovu toga, prilikom objašnjavanja zoroastrijskih učenja treba uzeti u obzir sljedeće dvije etape:

Prvobitna zoroastrijska religija

U knjizi Gatha, koja se pripisuje samom Zaratustri, postoje naučavanja koja se razlikuju od naučavanja u drugim dijelovima Aveste. Načela ovih naučavanja smatraju se “prijašnjom” ili “prvobitnom” zoroastrijskom religijom, a to su:

– U svijetu postoje dva principa, istina (aš ) i laž, od kojih je prvi simbol reda, istinitosti i pobožnosti, a njezin zemaljski simbol je sveta vatra. Drugi princip je simbol haosa, laži i odsustva pobožnosti. Upravo kao što u mikrosvijetu, tj. u čovjeku postoji potencijalno pobožnost i nepobožnost, koji su u stalnoj borbi u čovjekovoj nutrini, u makrosvijetu postoji, također, ista značajka.

– U ovoj knjizi je naglašeno obožavanje jedinog Boga, Boga koji nekad označava stvoritelja svega postojećeg ili stvoritelja života. Ponekad je Mazda u značenju velikog znalca, a ponekad Ahurda Mazda u značenju stvoritelja velikog znalca. Ovaj veliki i jedini Bog ima dva sina blizanca. Jedan je Sepanta Minu, a drugi Angre Minu ili Ahriman. Prvi je simbol istine, a drugi simbol laži. Isto tako, njih dvojica u mišljenju, govoru i ponašanju predstavljaju dva suprotna pola.10 Sepanta Minu je jedno očitovanje Ahure i na čelu je skupine kojoj pripada šest drugih besmrtnih predstavnika Ahure. Ovih sedam predstavnika, koji su poslije nazvani Emšasepand (besmrtni sveti ili darovatelj mnoštva), ustvari su simboli svojstava Ahura Mazde. Pored toga, Ahriman je, također, stvorio skupinu demona kojima upravlja.

– Borba između sljedbenika istine i sljedbenika laži dešava se u čitavom kosmosu i nastavit će se do uništenja laži. U ovoj borbi svi elementi egzistencije slobodni su u odabiru svoga pravca. Istinska zoroastrijska religija je uputa ljudima, a Ahura Mazda je posljednji sudija.

– Svijet je sastavljen od dva dijela, duhovnog i materijalnog i oba je stvorio Ahura Mazda.

– Bog je čovjeka stvorio razumnog i zato on upravlja svojom voljom. Zaratustra je vjerovjesnik Božiji koji je došao da uputi čovjeka. U svakom vremenu dolaze spasitelji radi čovjekovog upućivanja koji se nazivaju sušjanti (spasitelji).

– Čovjek nakon smrti mora proći most odabira. To je most kojeg ne mogu proći grješnici. Svršetak dobrih će biti u raju, a svršetak zlih će biti u paklu.

Nova zoroastrijska religija

Ono što smo rekli o Zaratustrinim naučavanjima odnosi se na Gathe, dio Aveste koji je stariji od drugih dijelova i pripisuje se samom Zaratustri. Smatra se da su se pojavile sljedeće promjene u drugim dijelovima Aveste u pogledu ovih učenja:

1. Ahura Mazda je izgubio svoje položaj jedinstvenosti i postaje jedno sa Sepanta Minu i nalazi se naspram Ahrimana. Zbog toga se on pretvara u jednog od emšasepandan – koji više nisu predstavnici Ahura Mazde, nego su bliska božanstva – i on stoji na čelu njih;

2. Naspram grupe od sedam emšasepanda nalazi se grupa od sedam demona, na čijem čelu se nalazi Ahriman;

3. Osim emšasepanda postoje mnoga božanstva i ustvari, svaka pojava ima svoje božanstvo. Naravno, neka od ovih božanstava su važnija i imaju uzvišeniji položaj.

Uz sve ono što je rečeno, neki od zoroastrijskih autorasmatraju zlonamjernim ovo razdvajanje i naglašavaju jedinstvo Ahura Mazde i učenje koje kaže da je on stvoritelj svega. Oni dualizam smatraju uvredljivim za zoroastrijance i vjeruju da u zoroastrijskoj religiji postoji etički dualizam, ne dualizam u stvaralaštvu ili obožavanju. Prema njihovim tvrdnjama zoroastrijanci nikada Ahrimana ne smatraju stvoriteljem bilo čega. Ustvari, sva bića svijeta – koja su sva stvorenja Ahura Mazde – ili su dobra i korisna i pripadaju skupini sepanta minu (oni koji imaju ćud meleka) ili su loša i čine štetu i pripadaju skupini angre minu (oni koji imaju lošu i ružnu ćud). Ovaj autor smatra da savremeni zoroastrizam, njegov temelj i osnovu čine sljedeća načela:

1. Postojanje i jedinstvo Ahura Mazde;

2. Poslanica i vjerovjesništvo Zaratustrino;

3. Slijeđenje dobra – tj. istine i čistote – jedini je put izbavljenja ljudi;

4. Slijeđenje razuma i razboritosti u toku života;

5. Samokontrola ili vladanje sobom i borba protiv zla;

6. Poniznost, ljubaznost i čista ljubav prema svim stvorenjima;

7. Dostizanje materijalnog i duhovnog savršenstva na osnovu truda i napora na ovom svijetu;

8. Vječnost duše i opstanak čovjeka i nakon smrti;

9. Nagrada za dobra djela i kazna za loša djela u raju i paklu;

10. Proživljenje.

Vjerski obredi zoroastrijanaca

– Zoroastrijanci vatru smatraju svetom i imaju posebne zoroastrijske hramove u kojima se vatra ne gasi i poštuje;

– Za svakog zoroastrijanca je obavezno da se moli Bogu pet puta u toku noći i dana;

– U ovoj religiji održavaju se mnogobrojne svečanosti u raznim godišnjim dobima i na njima se izražava zahvalnost na blagodatima Božijim;

– U ovoj religiji se naglašava pridržavanje etičkih propisa i postoji mnogo etičkih normi.

Za detaljnije proučavanje pogledati sljedeće izvore:

1. Mary Boyce, Zoroastrians: Their Religious Beliefs and Practices, prijevod na perzijski jezik Askar Bahrami.

2. Moubad Rustem Šahzadi, Zaratustra i njegova učenja.

3. Mahrdad Bahar, Azijske religije, str. 13-60.

Treći dio

Religije Dalekog istoka

1. Taoizam

2. Konfucijanizam

3. Šintoizam

Trinaesto predavanje

Drevna Kina i taoizam

Jedna od najstarijih civilizacija svijeta je civilizacija Kine, čiji početak povjesničari smještaju u daleku prošlost. Prostor Kine je nekoliko hiljada godina prije nove ere imao poseban vladajući i društveni poredak. Ova stara civilizacija i kultura je iznjedrila i sačuvala dvije od postojećih živih religija svijeta. Drugim riječima, u određenim periodima povijesti ove civilizacije pojavila su se dvojica reformatora ili dvojica mudraca sa dva različita misaona usmjerenja, čija su naučavanja i govori oformili dva religijska sistema. Ova dva mudraca bili su Lao Ce i Konfučije i obojica su rođena u šestom stoljeću prije nove ere u vremenskom razmaku od nekoliko decenija. Oni su ustvari, preuzeli neka mišljenja svoga vremena i dijelom ih preinačili. U svakom slučaju, da bismo proučili ove dvije religije, potrebno je da se sažeto upoznamo sa religijom i kulturom drevne Kine.

Religija u drevnoj Kini Religiju drevne Kine treba smatrati jednom vrstom obožavanja duha, jer je obožavanje i posvećivanje pažnje duhovima, posebno duhovima predaka i poznavanje njihovog uplitanja u svijet i život ljudi, bilo najosnovnije religijsko učenje ove kulture. Smatra se da je u najstarijem kineskom društvu vladao matrijarhat. U ovom vremenu je tkalačko zanimanje bilo obaveza žena i imalo je najveću važnost i zato su obožavan duhovi predaka po majčinoj strani. Oni su vjerovali da duh predaka po majčinoj strani ulazi u tek rođeno dijete. U vremenu nakon toga, možda na početku prvog milenija prije nove ere, ova situacija se promijenila, kovači su dobili prednost nad tkalcima i muškarci su dobili prednost nad ženama. Od ovog trenutka su počeli da se obožavaju preci po očevoj strani. U drevnoj Kini nebo je bilo muškog roda i smatralo se ocem, a zemlja je bila ženskog roda i smatrala se majkom. U periodu matrijarhata zemlji se poklanjala veća pažnja i poštovanje, tako da je majka zemlja bila izvor svih plodova. Ali u kasnijem periodu počela se nebu poklanjati veća pažnja. U religijskom vjerovanju ovog naroda u svijetu postoje dva principa, muški i ženski, jang i jin. Pojavljivanje bića na svijetu je učinak spajanja ova dva principa. Pojave kao što su vanjski oblik stvari, toplota, Sunce, svjetlost i ljeto potiču od muškog principa jang, a pojave kao što su unutarnji oblik stvari, hladnoća, vlažnost, sjenka i zima potiču od ženskog principa jin.

Sljedeće načelo koje je postojalo u religijskom vjerovanju tog naroda bilo je načelo tao. Tao znači staza i put, pod ovim pojmom se misli na kosmičku snagu koja je stvorila red u svijetu. Oni su vjerovali da je princip tao oduvijek i da je njegov zakon zauvijek. Ovaj zakon je potencijalno postojao prije stvaranja sadašnjeg svijeta i pojavio se stvaranjem svijeta. Ovaj put je savršen i postojan tako da, uz vječno planiranje, druga bića dolaze u postojanje u skladu s njim i započinju svoje usavršavanje. U ovoj religiji nekad se govori o jednom osobnom bogu, ali ovaj bog nije imao velikog uticaja u svijetu, duhovi upravljaju stvorenjima svijeta i oni će dobre odvesti nagradi, a zle kazni. Ovaj bog se smatrao vladarom svijeta i njegov jedini posao bio je davanje hanovima (kineskim carevima) imena sinova neba. Zbog ovoga je status i položaj hanova bio jedan nebeski status, koji je njima darovan i narod nije imao pravo da se buni protiv njega. Ako hanovi ne bi izvršavali svoju nebesku obavezu, red u prirodi bi se narušio i velika nesreća spuštala bi se na narod, što je bio znak srdžbe nebesa. U ovom slučaju, narod bi imao pravo da ustane i pobuni se protiv hanova. Smatra se da je nebeski status hanova pred-stavljao temelj vladavine feudalnog poretka u društvu. U prvoj polovini prvog milenija prije nove ere počeo je da slabi društveni i religijski poredak u Kini i društvo je bilo zahvaćeno korupcijom i neredom. U ovom vremenu pojavila su se dvojica mudraca da bi pronašli put reformiranja društva.

Povijest i vjerovanja u taoizmu

Religija tao pripisuje se mudracu po imenu Lao Ce i zato se ponekad naziva Lao Ceova religija. Veoma je malo dostupnih podataka o životu ovog mudraca i to su podaci koji imaju boju i miris jednog mita. Iz ovog razloga su neki poricali historijsko postojanje njegove ličnosti i smatrali su ga mitskom ličnošću. Kako god, Lao Ce rodio se u centralnom dijelu Kine 604. godine prije nove ere. Poslije je dospio na vladarski položaj, ali ga je poslije nekog vremena napustio i osamio se. Umro je 517. godine prije nove ere. Jedan kineski autor ovako o njemu piše: Lao Ce je bio razuman i pobožan čovjek, njegov cilj i način življenja bili su skrivanje sebe i bezimenost. Lao Ce je najveći dio svoga života proveo u mjestu Ču. Kada je predvidio propadanje i korupciju u Ču, napustio je to mjesto i otišao prema granici. Jedan čovjek zadužen za carinu rekao mu je: “Pošto vi želite da idete u mirovinu, ja tražim od vas da zbog mene napišete jednu knjigu.” Poslije toga je Lao Ce napisao knjigu u dva dijela koja sadrži nešto više od pet hiljada riječi i u njoj raspravlja o pojmovima pobožnosti i razumijevanja. (Upravo ta knjiga je postala svetom knjigom ove religije). Potom je napustio to mjesto. Niko ne zna gdje je umro.

(Karus, Zakon razuma i vrline, str. 71-72)

Učenja taoizma

Prvobitno Lao Ceovo učenje više je nalik na jedan filozofski nego na religijski sistem. Smatra se da je ovaj sistem u kasnijim etapama pretrpio velike promjene i dobio je drugačiji izgled. Osnovna načela ove škole su sljedeća:

Osnovni principi taoizma: Kao što je spomenuto riječ tao označava stazu i put. Princip tao je postojao u Kini prije Lao Cea i značio je princip davatelja reda univerzumu, a to je princip koji se naglašava u Lao Ceovim naučavanjima. Sažetak učenja ove škole je u tome da tao ima jedan zakon koji vlada prirodom i čovjek treba da mu se pokorava. Put čovjekovog spasenja jeste u tome da se kreće u skladu sa prirodnim poretkom, koji je tao uspostavio. Ako se kreće suprotno tom zakonu, on ustvari pliva rijekom uzvodno i svoju energiju uzaludno drugima ustupa, jer je suprotstavljen zakonu tao. O značajkama principa tao govori se u svetim tekstova ove religije. Jedna je početna bit koja sve obuhvata, neodređena je i postojala je prije svake pojave neba i zemlje. Kako je samo ona mirna i prazna! Kao je samodovoljna i nepromjenljiva! Svuda je prisutna i beskonačna! Sa svim time, ova mirna praznina postaje majkom svega. Ko znade njezino ime? Samo mogu o svojstvima njezinim govoriti i nazvati je tao. Ovo, iako je veoma neispravno samu nju velikom ću zvati. Ali, koliko je beskrajna njezina veličina! (poput kruga) u daljinu kruži i otuda se ponovo vraća. Kako je veliki tao! Ali, nebo je, također, veliko, i zemlja je, također, velika i savršeni učenjak je isto tako velik. Na zemlji su ove četiri veličine i savršeni učenjak je među njima. Neka ljudi u skladu sa zemaljskim zakonima djeluju, neka zemlja u skladu sa nebeskim zakonima djeluje, neka nebesa u skladu sa zakonima tao djeluju i tao će u skladu sa svojom sudbinom djelovati. Tao sve stvari dovodi u postojanje, daje im oblik, daje im utočište, nadzire ih i daje im opskrbu. Bez prigovora uslužuje i sve stvari vodi ka savršenstvu. Tao je uglavnom neosobno biće i rijetko se o njemu govori kao o nekom biću: Ako mi ispunimo sve ove uvjete, isto tako ćemo postati mirni i bistri kao čistota ispunjena izvorom. Onda mi nećemo prepoznati nikakvog duhovnog pretka, jer niko toga neće dostojan biti, jedino savršeni otac, veliki Tao.Dva principa, jang i jin: Kao što je prethodno rečeno, u religiji drevne Kine postojala su dva principa, muški i ženski

– jang i jin. Svijet je nastao njihovim sjedinjenjem. Ovo učenje se, također, potvrđuje u taoizmu.

Sveti tekstovi: Sveti i glavni tekst ove religije je upravo spis koji se nalazi u tradiciji ove religije, tekst koji je Lao Ce napisao graničaru kada je napuštao grad. Ali, savremeni kritičari odbijaju ovu tvrdnju i porijeklo ove knjige smještaju u raniji period i vjeruju da je ovu knjigu napisalo nekoliko osoba.

Naziv ove knjige je Tao Te Čing i istraživači se ne slažu oko značenja njezinog naslova. Ova knjiga sadrži govore i univerzalne pojmove koji imaju neuređen redoslijed i mjestimično spominje prošlost i život osnivača ove religije. Etički sistem: Taoizam naglašava pridržavanje etičkih načela. Osnovno etičko načelo ove religije je požrtvovanost i opraštanje:

Bit ću dobar i prema onima koji su prema meni dobri, kao prema onima koji nisu prema meni dobri. I tako će sve postati dobro. Prema onima koji su prema meni iskreni i ja ću, također, biti iskren i prema onima koji nisu iskreni prema meni, opet ću biti iskren i tako će sve postati iskreno. I čini dobro onome ko te povrijedio.

Čovjekova sudbina: Kao što je već rečeno, jedan od važnih principa u religiji drevne Kine bilo je vjerovanje da duhovi predaka utiču na svijet i živote pojedinaca. To vjerovanje zahtijeva opstojnost duha nakon smrti. U ovoj vjeri govori se o rajevima i paklovima u kojima će boraviti, nakon sviđanja računa, dobri i zli. U svakom slučaju, u taoizmu postoji mnogo govora o ovome, iako se smatra da se u svetom tekstu ove religije ova tema često ne spominje, već da ova tema u taoizmu potiče iz drugih religija. Taoizam nakon Lao Cea Učenja Lao Cea, koja su u prvoj etapi bila u obliku jedne filozofske škole, u sljedećoj etapi su postala jedna religija u kojoj je prevladavala magija i čarobnjaštvo. Jedan od velikih tumača ove škole, koji je živio otprilike dva stoljeća poslije Lao Cea zvao se Čuang Ce. On kaže: “Ko god se poveže sa suštinom tao postići će vječni život i neće mu moći naštetiti nikakav svirepi niti zajedljivi.” Tema koja je postepeno postala važna u ovoj religiji govorila je o tome kako se može pronaći put za dug životni vijek, a taj put su magija i čarob njaštvo. Ovo je dovelo do toga da su magija, čarobnjaštvo i takve vrste obreda postali učestali u ovoj religiji. U svakom slučaju, ova religija se postepeno, od jedne filozofske škole pretvorila u općeprihvaćenu religiju punu imaginacija i iskrivljenja. Religijski obredi monaha ove religije većinom su neki vid magije i čarobnjaštva. To je bio razlog zašto ova religija danas nema životnosti.16 Broj sljedbenika ove religije je manji od dva miliona i, uglavnom, žive u Kini. Iako su tokom povijesti Kine vladari štitili ovu religiju, ona nikada nije značajnije zaživjela u ovoj zemlji.

Za detaljnije proučavanje pogledati sljedeće izvore:

1. Friedhelm Hardy, The Religions of Asia, dio “Filozofski i religijski taoizam”, prijevod na perzijski jezik Abdurrahim Gavahi.

2. Vehab Vali, “Historija drevne Kine”; Jusuf Ebazeri, “Škola taoizma”u knjizi Religije drevnog svijeta, sv. 1, str. 23-34 i 112-127.

3. Religijski svijet, sv. 2, str. 494-511.

4. John B. Noss, A History of the World’s Religions, prijevod na perzijski jezik Ali Asgar Hikmet, pogl. 9.

5. RobertErnest Hume,World’s Living Religions, prijevodnaperzijski jezik Abdurrahim Gavahi, pogl. 7.

6. Shallay Felicien, A Brief History of the Great Religions, prijevod na perzijski jezik Manočer Hodajar Mohebbi, pogl. 12.


4

5

6

7

8

9

10

11

12