AL-KAFI (Arabic & English) [Sarwar's Translation] Volume 1

AL-KAFI (Arabic & English) [Sarwar's Translation]0%

AL-KAFI (Arabic & English) [Sarwar's Translation] Author:
Translator: Muhammad Sarwar
Publisher: Darolhadith Scientific-Cultural Institute
Category: Texts of Hadith

AL-KAFI (Arabic & English) [Sarwar's Translation]

This book is corrected and edited by Al-Hassanain (p) Institue for Islamic Heritage and Thought

Author: Sheikh Abu Jafar Muhammad Ibn Yaqub Ibn Ishaq Al-Kulayni Ar-Razi
Translator: Muhammad Sarwar
Publisher: Darolhadith Scientific-Cultural Institute
Category: visits: 165245
Download: 7648

Volume 1
search inside book
  • Start
  • Previous
  • 198 /
  • Next
  • End
  •  
  • Download HTML
  • Download Word
  • Download PDF
  • visits: 165245 / Download: 7648
Size Size Size
AL-KAFI (Arabic & English) [Sarwar's Translation]

AL-KAFI (Arabic & English) [Sarwar's Translation] Volume 1

Author:
Publisher: Darolhadith Scientific-Cultural Institute
English

This book is corrected and edited by Al-Hassanain (p) Institue for Islamic Heritage and Thought


Note:

There are some missings in footnote numbers and we tried to correct it but regretfully we could not find any corrected version yet anywhere even its pdf, so, if any Mumin has the corrected version even in hard copy, please send us the images of the Introduction Section of Book on alhassanain2014@gmail.com, we will apply them as soon as possible.

Chapter 65

Tacit and Explicit Testimony as proof of Amir al-Mu’minin Ali’s (a.s.) Divine Authority over the people after the Messenger of Allah

1ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ يُونُسَ عَنْ زَيْدِ بْنِ الْجَهْمِ الْهِلالِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ لَمَّا نَزَلَتْ وَلايَةُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ (عَلَيْهِ السَّلام) وَكَانَ مِنْ قَوْلِ رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) سَلِّمُوا عَلَى عَلِيٍّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَكَانَ مِمَّا أَكَّدَ الله عَلَيْهِمَا فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ يَا زَيْدُ قَوْلُ رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) لَهُمَا قُومَا فَسَلِّمَا عَلَيْهِ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالا أَ مِنَ الله أَوْ مِنْ رَسُولِهِ يَا رَسُولَ الله فَقَالَ لَهُمَا رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) مِنَ الله وَمِنْ رَسُولِهِ فَأَنْزَلَ الله عَزَّ وَجَلَّ وَلا تَنْقُضُوا الايْمانَ بَعْدَ تَوْكِيدِها وَقَدْ جَعَلْتُمُ الله عَلَيْكُمْ كَفِيلاً إِنَّ الله يَعْلَمُ ما تَفْعَلُونَ يَعْنِي بِهِ قَوْلَ رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) لَهُمَا وَقَوْلَهُمَا أَ مِنَ الله أَوْ مِنْ رَسُولِهِ وَلا تَكُونُوا كَالَّتِي نَقَضَتْ غَزْلَها مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ أَنْكاثاً تَتَّخِذُونَ أَيْمانَكُمْ دَخَلاً بَيْنَكُمْ أَنْ تَكُونَ أَئِمَّةٌ هِيَ أَزْكَى مِنْ أَئِمَّتِكُمْ قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ أَئِمَّةٌ قَالَ إِي وَالله أَئِمَّةٌ قُلْتُ فَإِنَّا نَقْرَأُ أَرْبى‏ فَقَالَ مَا أَرْبَى وَأَوْمَأَ بِيَدِهِ فَطَرَحَهَا إِنَّما يَبْلُوكُمُ الله بِهِ يَعْنِي بِعلي (عَلَيْهِ السَّلام) وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ ما كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ. وَلَوْ شاءَ الله لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً واحِدَةً وَلكِنْ يُضِلُّ مَنْ يَشاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشاءُ وَلَتُسْئَلُنَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَمَّا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ. وَلا تَتَّخِذُوا أَيْمانَكُمْ دَخَلاً بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِها يَعْنِي بَعْدَ مَقَالَةِ رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) فِي علي (عَلَيْهِ السَّلام) وَتَذُوقُوا السُّوءَ بِما صَدَدْتُمْ عَنْ سَبِيلِ الله يَعْنِي بِهِ عَلِيّاً (عَلَيْهِ السَّلام) وَلَكُمْ عَذابٌ عَظِيمٌ.

1. Muhammad ibn Yahya from Muhammad ibn al-Husayn from Muhammad ibn Isma’il from Mansur ibn Yunus from Zayd ibn al-Jahm al-Hilali who has said that heard abu ‘Abdallah (a.s.) say the following. “When Wilaya of (the declaration that ) Ali ibn abu Talib has (Divine Authority over the people) descended and it was in the words of the Messenger of Allah they all greeted and congratulated Ali (a.s.) as the commander of the believers. Of the matters that Allah had stressed up on the two of them on that day, O Zayd was what came through the words of the Messenger of Allah for the two of them. “The two of you stand up and congratulate him (Ali ) as the commander of the believers. The two of them asked, “Is it from Allah or from the Messenger of Allah, O the Messenger of Allah ?” The Messenger of Allah then said to the two of them, “It is from Allah and from His Messenger.” Allah, the Most Holy, the Most High, then sent the following. “. . (He commands people) to keep their established covenants with God not to disregard their firm oaths; they have already appointed God as their Guarantor. God certainly knows what you do.” (16:91) The Imam (a.s.) said , “It refers to the words of the Messenger of Allah to the two of them and thier words to the the Messenger of Allah saying, “Is it from Allah or from the Messenger of Allah, O the Messenger of Allah ?” The point to note in this matter in the following words of Allah is Imams. “Do not be like the lady behind the spinning wheel who has broken the yarn by pulling it with unnecessary force. You must not consider your oaths as means of deceit to benefit one party and incur loss upon the other. . .” (16:92), just because they are the Imams who possess highier spiritual standard.” The narrator has said that he then asked the Imam (a.s.), ‘May Allah take my soul in service for your cause, is the word ’A’imma (Imams)? However, we read it Arba’? The Imam (a.s.) then said, “What Arba’ is it that you mention? He made a gesture with his hand as an indication of throwing away something and said, “Allah tests you through him (Ali (a.s.) “. . He will make clear to you who was right and who was wrong on the Day of Judgment. (16:92)

Had God wanted, He would have made you one single nation but He guides or causes to go astray whomever He wants. You will certainly be questioned about what you have done. (16:93)

Do not consider your oaths as a means of deceit lest you damage the firmness of your faith, (after what you have heard from the Messenger of Allah about Ali (a.s.) ) suffer from evil by creating obstacles in the way that leads to God, (a reference to Ali (a.s.) ) and incur a great torment upon yourselves (16:94).”

2ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ وَأَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ عَنْ ابي جعفر (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ لَمَّا أَنْ قَضَى مُحَمَّدٌ نُبُوَّتَهُ وَاسْتَكْمَلَ أَيَّامَهُ أَوْحَى الله تَعَالَى إِلَيْهِ أَنْ يَا مُحَمَّدُ قَدْ قَضَيْتَ نُبُوَّتَكَ وَاسْتَكْمَلْتَ أَيَّامَكَ فَاجْعَلِ الْعِلْمَ الَّذِي عِنْدَكَ وَالايْمَانَ وَالاسْمَ الاكْبَرَ وَمِيرَاثَ الْعِلْمِ وَآثَارَ عِلْمِ النُّبُوَّةِ فِي أَهْلِ بَيْتِكَ عِنْدَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فَإِنِّي لَنْ أَقْطَعَ الْعِلْمَ وَالايمَانَ وَالاسْمَ الاكْبَرَ وَمِيرَاثَ الْعِلْمِ وَآثَارَ عِلْمِ النُّبُوَّةِ مِنَ الْعَقِبِ مِنْ ذُرِّيَّتِكَ كَمَا لَمْ أَقْطَعْهَا مِنْ ذُرِّيَّاتِ الانْبِيَاءِ.

2. Muhammad ibn Yahya has narrated from Muhammad ibn al-Husayn and Ahmad ibn Muhammad from ibn Mahbub from Muhammad ibn Fudayl from abu Hamza al-Thumali who has said that he heard abu Ja‘far (a.s.) say the following. “When Muhammad (s.a.) completed his task of prophet-hood and the duration of his life was about to end Allah, the Most High sent him wahy information through the angels. It said, “O Muhammad, your task of prophet-hood has come to an end and the duration of your life is about to reach a close. Therefore, you must place the knowledge with you, the faith, the great name, the legacy of knowledge and the symbols of the knowledge of the prophet-hood in your family with Ali ibn abu Talib (a.s.). It is because I do not want to discontinue the knowledge, the faith, the great name, the legacy of the of knowledge and the symbols of knowledge of the prophet-hood from your posterior descendents as I had not done so with descendents of the prophets.”

3ـ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ وَغَيْرُهُ عَنْ سَهْلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ جَمِيعاً عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَابِرٍ وَعَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ أَبِي الدَّيْلَمِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ أَوْصَى مُوسَى (عَلَيْهِ السَّلام) إِلَى يُوشَعَ بْنِ نُونٍ وَأَوْصَى يُوشَعُ بْنُ نُونٍ إِلَى وَلَدِ هَارُونَ وَلَمْ يُوصِ إِلَى وَلَدِهِ وَلا إِلَى وَلَدِ مُوسَى إِنَّ الله تَعَالَى لَهُ الْخِيَرَةُ يَخْتَارُ مَنْ يَشَاءُ مِمَّنْ يَشَاءُ وَبَشَّرَ مُوسَى وَيُوشَعُ بِالْمَسِيحِ (عَلَيْهِ السَّلام) فَلَمَّا أَنْ بَعَثَ الله عَزَّ وَجَلَّ الْمَسِيحَ (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ الْمَسِيحُ لَهُمْ إِنَّهُ سَوْفَ يَأْتِي مِنْ بَعْدِي نَبِيٌّ اسْمُهُ أَحْمَدُ مِنْ وُلْدِ إِسْمَاعِيلَ (عَلَيْهِ السَّلام) يَجِي‏ءُ بِتَصْدِيقِي وَتَصْدِيقِكُمْ وَعُذْرِي وَعُذْرِكُمْ وَجَرَتْ مِنْ بَعْدِهِ فِي الْحَوَارِيِّينَ فِي الْمُسْتَحْفَظِينَ وَإِنَّمَا سَمَّاهُمُ الله تَعَالَى الْمُسْتَحْفَظِينَ لانَّهُمُ اسْتُحْفِظُوا الاسْمَ الاكْبَرَ وَهُوَ الْكِتَابُ الَّذِي يُعْلَمُ بِهِ عِلْمُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ الَّذِي كَانَ مَعَ الانْبِيَاءِ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) يَقُولُ الله تَعَالَى وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلاً مِنْ قَبْلِكَ وَأَنْزَلْنا مَعَهُمُ الْكِتابَ وَالْمِيزانَ الْكِتَابُ الاسْمُ الاكْبَرُ وَإِنَّمَا عُرِفَ مِمَّا يُدْعَى الْكِتَابَ التَّوْرَاةُ وَالانْجِيلُ وَالْفُرْقَانُ فِيهَا كِتَابُ نُوحٍ وَفِيهَا كِتَابُ صَالِحٍ وَشُعَيْبٍ وَإِبْرَاهِيمَ (عَلَيْهِ السَّلام) فَأَخْبَرَ الله عَزَّ وَجَلَّ إِنَّ هذا لَفِي الصُّحُفِ الاولى‏ صُحُفِ إِبْراهِيمَ وَمُوسى‏ فَأَيْنَ صُحُفُ إِبْرَاهِيمَ إِنَّمَا صُحُفُ إِبْرَاهِيمَ الاسْمُ الاكْبَرُ وَصُحُفُ مُوسَى الاسْمُ الاكْبَرُ فَلَمْ تَزَلِ الْوَصِيَّةُ فِي عَالِمٍ بَعْدَ عَالِمٍ حَتَّى دَفَعُوهَا إِلَى مُحَمَّدٍ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) فَلَمَّا بَعَثَ الله عَزَّ وَجَلَّ مُحَمَّداً (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) أَسْلَمَ لَهُ الْعَقِبُ مِنَ الْمُسْتَحْفِظِينَ وَكَذَّبَهُ بَنُو إِسْرَائِيلَ وَدَعَا إِلَى الله عَزَّ وَجَلَّ وَجَاهَدَ فِي سَبِيلِهِ ثُمَّ أَنْزَلَ الله جَلَّ ذِكْرُهُ عَلَيْهِ أَنْ أَعْلِنْ فَضْلَ وَصِيِّكَ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ الْعَرَبَ قَوْمٌ جُفَاةٌ لَمْ يَكُنْ فِيهِمْ كِتَابٌ وَلَمْ يُبْعَثْ إِلَيْهِمْ نَبِيٌّ وَلا يَعْرِفُونَ فَضْلَ نُبُوَّاتِ الانْبِيَاءِ (عَلَيْهم السَّلام) وَلا شَرَفَهُمْ وَلا يُؤْمِنُونَ بِي إِنْ أَنَا أَخْبَرْتُهُمْ بِفَضْلِ أَهْلِ بَيْتِي فَقَالَ الله جَلَّ ذِكْرُهُ وَلا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَقُلْ سَلامٌ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ فَذَكَرَ مِنْ فَضْلِ وَصِيِّهِ ذِكْراً فَوَقَعَ النِّفَاقُ فِي قُلُوبِهِمْ فَعَلِمَ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) ذَلِكَ وَمَا يَقُولُونَ فَقَالَ الله جَلَّ ذِكْرُهُ يَا مُحَمَّدُ وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِما يَقُولُونَ فَإِنَّهُمْ لا يُكَذِّبُونَكَ وَلكِنَّ الظَّالِمِينَ بِ‏آياتِ الله يَجْحَدُونَ وَلَكِنَّهُمْ يَجْحَدُونَ بِغَيْرِ حُجَّةٍ لَهُمْ وَكَانَ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) يَتَأَلَّفُهُمْ وَيَسْتَعِينُ بِبَعْضِهِمْ عَلَى بَعْضٍ وَلا يَزَالُ يُخْرِجُ لَهُمْ شَيْئاً فِي فَضْلِ وَصِيِّهِ حَتَّى نَزَلَتْ هَذِهِ السُّورَةُ فَاحْتَجَّ عَلَيْهِمْ حِينَ أُعْلِمَ بِمَوْتِهِ وَنُعِيَتْ إِلَيْهِ نَفْسُهُ فَقَالَ الله جَلَّ ذِكْرُهُ فَإِذا فَرَغْتَ فَانْصَبْ وَإِلى‏ رَبِّكَ فَارْغَبْ يَقُولُ إِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ عَلَمَكَ وَأَعْلِنْ وَصِيَّكَ فَأَعْلِمْهُمْ فَضْلَهُ عَلانِيَةً فَقَالَ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) مَنْ كُنْتُ مَوْلاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلاهُ اللهمَّ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ ثَلاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ قَالَ لابْعَثَنَّ رَجُلاً يُحِبُّ الله وَرَسُولَهُ وَيُحِبُّهُ الله وَرَسُولُهُ لَيْسَ بِفَرَّارٍ يُعَرِّضُ بِمَنْ رَجَعَ يُجَبِّنُ أَصْحَابَهُ وَيُجَبِّنُونَهُ وَقَالَ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) عَلِيٌّ سَيِّدُ الْمُؤْمِنِينَ وَقَالَ عَلِيٌّ عَمُودُ الدِّينِ وَقَالَ هَذَا هُوَ الَّذِي يَضْرِبُ النَّاسَ بِالسَّيْفِ عَلَى الْحَقِّ بَعْدِي وَقَالَ الْحَقُّ مَعَ عَلِيٍّ أَيْنَمَا مَالَ وَقَالَ إِنِّي تَارِكٌ فِيكُمْ أَمْرَيْنِ إِنْ أَخَذْتُمْ بِهِمَا لَنْ تَضِلُّوا كِتَابَ الله عَزَّ وَجَلَّ وَأَهْلَ بَيْتِي عِتْرَتِي أَيُّهَا النَّاسُ اسْمَعُوا وَقَدْ بَلَّغْتُ إِنَّكُمْ سَتَرِدُونَ عَلَيَّ الْحَوْضَ فَأَسْأَلُكُمْ عَمَّا فَعَلْتُمْ فِي الثَّقَلَيْنِ وَالثَّقَلانِ كِتَابُ الله جَلَّ ذِكْرُهُ وَأَهْلُ بَيْتِي فَلا تَسْبِقُوهُمْ فَتَهْلِكُوا وَلا تُعَلِّمُوهُمْ فَإِنَّهُمْ أَعْلَمُ مِنْكُمْ فَوَقَعَتِ الْحُجَّةُ بِقَوْلِ النَّبِيِّ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) وَبِالْكِتَابِ الَّذِي يَقْرَأُهُ النَّاسُ فَلَمْ يَزَلْ يُلْقِي فَضْلَ أَهْلِ بَيْتِهِ بِالْكَلامِ وَيُبَيِّنُ لَهُمْ بِالْقُرْآنِ إِنَّما يُرِيدُ الله لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيراً وَقَالَ عَزَّ ذِكْرُهُ وَاعْلَمُوا أَنَّما غَنِمْتُمْ مِنْ شَيْ‏ءٍ فَأَنَّ لله خُمُسَهُ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبى‏ ثُمَّ قَالَ وَآتِ ذَا الْقُرْبى‏ حَقَّهُ فَكَانَ علي (عَلَيْهِ السَّلام) وَكَانَ حَقُّهُ الْوَصِيَّةَ الَّتِي جُعِلَتْ لَهُ وَالاسْمَ الاكْبَرَ وَمِيرَاثَ الْعِلْمِ وَآثَارَ عِلْمِ النُّبُوَّةِ.

فَقَالَ قُلْ لا أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْراً إِلا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبى‏ ثُمَّ قَالَ وَإِذَا الْمَوْؤُدَةُ سُئِلَتْ بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ يَقُولُ أَسْأَلُكُمْ عَنِ الْمَوَدَّةِ الَّتِي أَنْزَلْتُ عَلَيْكُمْ فَضْلَهَا مَوَدَّةِ الْقُرْبَى بِأَيِّ ذَنْبٍ قَتَلْتُمُوهُمْ وَقَالَ جَلَّ ذِكْرُهُ فَسْئَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِنْ كُنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ قَالَ الْكِتَابُ هُوَ الذِّكْرُ وَأَهْلُهُ آلُ مُحَمَّدٍ (عَلَيْهم السَّلام) أَمَرَ الله عَزَّ وَجَلَّ بِسُؤَالِهِمْ وَلَمْ يُؤْمَرُوا بِسُؤَالِ الْجُهَّالِ وَسَمَّى الله عَزَّ وَجَلَّ الْقُرْآنَ ذِكْراً فَقَالَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى وَأَنْزَلْنا إِلَيْكَ الذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ ما نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ وَقَالَ عَزَّ وَجَلَّ وَإِنَّهُ لَذِكْرٌ لَكَ وَلِقَوْمِكَ وَسَوْفَ تُسْئَلُونَ وَقَالَ عَزَّ وَجَلَّ أَطِيعُوا الله وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الامْرِ مِنْكُمْ وَقَالَ عَزَّ وَجَلَّ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الله وَإِلَى الرَّسُولِ وَإِلى‏ أُولِي الامْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنْبِطُونَهُ مِنْهُمْ فَرَدَّ الامْرَ أَمْرَ النَّاسِ إِلَى أُولِي الامْرِ مِنْهُمُ الَّذِينَ أَمَرَ بِطَاعَتِهِمْ وَبِالرَّدِّ إِلَيْهِمْ فَلَمَّا رَجَعَ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) مِنْ حَجَّةِ الْوَدَاعِ نَزَلَ عَلَيْهِ جَبْرَئِيلُ (عَلَيْهِ السَّلام) فَقَالَ يا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ ما أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ وَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَما بَلَّغْتَ رِسالَتَهُ وَالله يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ إِنَّ الله لا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكافِرِينَ فَنَادَى النَّاسَ فَاجْتَمَعُوا وَأَمَرَ بِسَمُرَاتٍ فَقُمَّ شَوْكُهُنَّ ثُمَّ قَالَ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) يَا أَيُّهَا النَّاسُ مَنْ وَلِيُّكُمْ وَأَوْلَى بِكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ فَقَالُوا الله وَرَسُولُهُ فَقَالَ مَنْ كُنْتُ مَوْلاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلاهُ اللهمَّ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ ثَلاثَ مَرَّاتٍ فَوَقَعَتْ حَسَكَةُ النِّفَاقِ فِي قُلُوبِ الْقَوْمِ وَقَالُوا مَا أَنْزَلَ الله جَلَّ ذِكْرُهُ هَذَا عَلَى مُحَمَّدٍ قَطُّ وَمَا يُرِيدُ إِلا أَنْ يَرْفَعَ بِضَبْعِ ابْنِ عَمِّهِ فَلَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ أَتَتْهُ الانْصَارُ فَقَالُوا يَا رَسُولَ الله إِنَّ الله جَلَّ ذِكْرُهُ قَدْ أَحْسَنَ إِلَيْنَا وَشَرَّفَنَا بِكَ وَبِنُزُولِكَ بَيْنَ ظَهْرَانَيْنَا فَقَدْ فَرَّحَ الله صَدِيقَنَا وَكَبَّتَ عَدُوَّنَا وَقَدْ يَأْتِيكَ وُفُودٌ فَلا تَجِدُ مَا تُعْطِيهِمْ فَيَشْمَتُ بِكَ الْعَدُوُّ فَنُحِبُّ أَنْ تَأْخُذَ ثُلُثَ أَمْوَالِنَا حَتَّى إِذَا قَدِمَ عَلَيْكَ وَفْدُ مَكَّةَ وَجَدْتَ مَا تُعْطِيهِمْ فَلَمْ يَرُدَّ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) عَلَيْهِمْ شَيْئاً وَكَانَ يَنْتَظِرُ مَا يَأْتِيهِ مِنْ رَبِّهِ فَنَزَلَ جَبْرَئِيلُ (عَلَيْهِ السَّلام) وَقَالَ قُلْ لا أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْراً إِلا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبى‏ وَلَمْ يَقْبَلْ أَمْوَالَهُمْ فَقَالَ الْمُنَافِقُونَ مَا أَنْزَلَ الله هَذَا عَلَى مُحَمَّدٍ وَمَا يُرِيدُ إِلا أَنْ يَرْفَعَ بِضَبْعِ ابْنِ عَمِّهِ وَيَحْمِلَ عَلَيْنَا أَهْلَ بَيْتِهِ يَقُولُ أَمْسِ مَنْ كُنْتُ مَوْلاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلاهُ وَالْيَوْمَ قُلْ لا أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْراً إِلا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبى‏ ثُمَّ نَزَلَ عَلَيْهِ آيَةُ الْخُمُسِ فَقَالُوا يُرِيدُ أَنْ يُعْطِيَهُمْ أَمْوَالَنَا وَفَيْئَنَا ثُمَّ أَتَاهُ جَبْرَئِيلُ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّكَ قَدْ قَضَيْتَ نُبُوَّتَكَ وَاسْتَكْمَلْتَ أَيَّامَكَ فَاجْعَلِ الاسْمَ الاكْبَرَ وَمِيرَاثَ الْعِلْمِ وَآثَارَ عِلْمِ النُّبُوَّةِ عِنْدَ علي (عَلَيْهِ السَّلام) فَإِنِّي لَمْ أَتْرُكِ الارْضَ إِلا وَلِيَ فِيهَا عَالِمٌ تُعْرَفُ بِهِ طَاعَتِي وَتُعْرَفُ بِهِ وَلايَتِي وَيَكُونُ حُجَّةً لِمَنْ يُولَدُ بَيْنَ قَبْضِ النَّبِيِّ إِلَى خُرُوجِ النَّبِيِّ الاخَرِ قَالَ فَأَوْصَى إِلَيْهِ بِالاسْمِ الاكْبَرِ وَمِيرَاثِ الْعِلْمِ وَآثَارِ عِلْمِ النُّبُوَّةِ وَأَوْصَى إِلَيْهِ بِأَلْفِ كَلِمَةٍ وَأَلْفِ بَابٍ يَفْتَحُ كُلُّ كَلِمَةٍ وَكُلُّ بَابٍ أَلْفَ كَلِمَةٍ وَأَلْفَ بَابٍ.

3. Muhammad ibn al-Husayn and others have narrated from Sahl from Muhammad ibn ‘Isa and Muhammad ibn Yahya and Muhammad ibn al-Husayn all of them from Muhammad ibn Sinan from Isma‘il ibn Jabur and ‘Abd Al-Karim ibn ‘Amr from ‘Abd Al-Hamid ibn abu al--Daylam from abu ‘Abdallah (a.s.) who has said the following. “Moses prepared his will and be given to Yusha‘ ibn Nun. Yusha‘ ibn Nun made his will to be given to the sons of Harun. He did not made a will to be given to his own sons nor to be given to the sons of Moses. To Allah, the Most High belong all the good choice. He chooses whoever He wants from whomever He wants. He gave the glad news about Jesus to Moses and Yusha‘. When Allah, the Most Holy, the Most High, raised Jesus as His Messenger Jesus said to them, “After there will come a prophet whose name will be Ahmad from the descendents of Isma‘il (a.s.). He will come and affirm my message and your message, my excuses and your excuses. (The will) will continued after him in the disciples the conservative ones. Allah, the Most High, has called them as conservative ones because they preserved the greatest name and it is the book through which such knowledge of all things is learned that existed with the prophets (s.a.) as Allah, the Most High, has said the following. “We sent Our Messengers (before you ) with clear evidence (to support their truthfulness), and sent with them the Book and the Balance . .” (57:25). The book is the greatest name. Of what is known as the books are Torah, Gospel and al-Furqan (the Holy Quran ) of which also is the book of Noah, the book of Salih, shu‘ayb and Abraham. Allah, the Most Holy, the Most High, has said,

“This is what is written in the ancient heavenly Books,(87:18) the Scriptures of Abraham and Moses (87:19). Where then is the book of Abraham? In fact, the book of Abraham is the greatest name. The book of Moses is thegreatest name. Thus, the will continues through one scholar to the next scholar until they delivered it to Muhammad (s.a.)

“When Allah, the Most Holy, the Most High, sent Muhammad (s.a.) the descendents of the conservative disciples accepted his faith but the lyinng of the Israelites refused to believe in him. He prayed to Allah, the Most Holy, the Most High, and worked hard for His cause. Thereafter Allah, Most High is Whose mention, commanded him to declare the excellence of the executor of your will and he said, “My Lord, the Arabs are the most rude and unjust ones. They did not have anybooks with them, no prophet had come to them and they do not know the virtues of the prophcy of the prophets (s.a.) and their honor. They will not believe me if I would declare to them the excellence and virtues of my family. Allah, Most Holy the mention of Whose name is, said, “Do not be grieved about them . .” (16:127) “. .We have told him, “Ignore them and say to them 'farewell'. They will soon know the consequences of their deeds (43:89) He has made a mention of the name of the executor of his will and hypocrisy fell into their hearts. The Messenger of Allah noticed it and whatever they would say. Allah, the Most Holy, the Most High, sais, “O Muhammad (s.a.) We know that what they say causes tension to your heart. They, in fact, do not reject what you say, but they refuse to accept the signs of Allah. However, they refuse to accept them without any good reason and authority. The the Messenger of Allah would associate with them and would seek the support of some of them against the other ones among them. He would continue to express the excepllence of the executor of his will to them fromtime to time until the following cchapter of the Holy Quran was revealed. He presented justifications against them when he was informed of death to approach and the news leaving this world. Allah, Most Holy, is the mention of Whose name, said, “When you are free from (your obligations), strive hard (to worship God) (94:7) and be devoted to your Lord's service.” (94:8). Allah says, “When your duty is fulfilled then establish your mark and symbol and declare who the executor of will, will be and speak to them of his excellence and virtues. Thus, Muhammad (s.a.) declared, “Over whoever I have Divine Authority this Ali also has Divine Authority over them. O Lord, support those who would support him and be the enemy of those who are hostile to him three time.” He has further said, “I will commision and send the man who loves Allah and His Messenger and Allah and His Messenger love him. He is not the one who would run away from the battle field. In this he points out to the one who returned from the gates of the castle frightening and disheartening his people. He has also said, “Ali is the leader of the believers. Ali is the pillar of religion.” He has further said, “This is the one who strikes people with his sword to defend the truth after me.” The Holy Prophet has said, “The truth is with Ali wherever he would incline.” The Holy Prophet has said, “I leave among two facts, would you hold to them firmly, you will never be mislead, the book of Allah, the Most Holy, the Most High, and my family, my descendents. O people, listen. I have certainly preached the message to you. You will arrive at the pool of al-kawthar, and will ask you about your dealings towards the two graviticious matters. The two graviticious matters are the book of Allah, the Most Holy, the Most High, and my family. Do not proceed ahead othem lest you will be destroyed. Do not try to treach them because they by far are more knowledgeable than you.

Even though al-Hujja (solid proof of Ali’s Wilaya his Divine Authority over the people after the Holy Prophet) was established through the words of the the Messenger of Allah and those of the Book that people read, however, he continued to express the excellence and spiritual virtues of his family in words and explain with verses of the Holy Quran. “People of the house, God wants to remove all kinds of uncleanliness from you and to purify you thoroughly. (33:33) “Know that whatever property you may gain, one fifth belongs to God, the Messenger, the kindred,. .” (8:41) “Give the relatives, the destitute and those who when on a journey have become needy, their dues. “ (17:26) It was Ali (a.s.) and his right was the chance to execute the will of the Holy Prophet (s.a.) that gave him the Leadership with Divine Authority which was created for him, the greatest name, the legacy of knowledge and the symbols of knowledge of the prophet-hood. He also has said, “(Muhammad), say, “I do not ask you for any payment for my preaching to you except (your) love of(my near) relatives.. .” (42:23). “questions are asked about the baby girls buried alive,” (81:8) He says, “I ask you about the love that I had told you about its great virtue. It was the love of the relatives (family of the Holy Prophet) but for what reason did you murder them. He, Most Exalted Whose mention is, has said, “Ask those who know about the heavenly Books if you do not know about this.” (16:43) He has said that the Book is the reminder and people of this reminder (the book) are the Ahl –al-Bayt of Muhammad (s.a.). Allah, the Most Holy, the Most High, has commanded them to ask from but theyare not commanded to ask the ignorant people. Allah, the Most Holy, the Most High, has called the Holy Quran Dhikr (reminder), thus, He has said, “We have revealed the Quran to you so that you could tell the people what has been revealed to them and so that perhaps they will think.” (16:44) Allah, the Most Holy, the Most High, “The Quran is a reminder to you and to your people and you will soon be questioned about it.” (43:44) Allah, the Most Holy, the Most High, has alsosaid, “Believers, obey God, His Messenger, and your leaders (who possess Divine authority). .” (4:59) He has said, “Had they referred it to the Messenger or to their leaders (who possess Divine,Authority) they could have used that information more properly. Were it not for the favor and mercy of God, all but a few of them would have followed Satan. (4:83)

The referring of the matter and the task mentioned in the above verse is reffering in the task and the affairs of the people. People must referred in such tasks to the people who possess Ddivine Authority from among them. The people that Allah has commanded to be obeyed and referred to.

When the Messenger of Allah returned from the his farewell piligrimage to the sacred House in Makka Jibril descended to him and said, “Messenger, preach what is revealed to you from your Lord. If you will not preach, it would be as though you have not conveyed My message. God protects you from men. He does not guide the unbelieving people.” (5:67) He called the people to come together at one place and they did. He ordered that the spiky bushes be removed from the ground to make room. He (s.a.) then said, “O people, who is your guardian with divine Authority who has greater priority to your souls than yourselves?” They said, Allah and His Messenger have such authority.” The Holy Prophet (s.a.) then said, “Over whoever I have Divine Authority this Ali also has the same degree of authority. O Lord support those who support him (Ali) and be the enemy of those who are his (Ali’s) enemies. He said this three times. This made the thorn of hyposcrisy to deep itself into the hearts of certain group of people who said, “Allah, Most Great is His to mention, has never sent any such thing to Muhammad (s.a.). He only wants to left up the shoulder of His nephew to promote him. when he arrived at madina, the Ansar, Muslims of Madina came to see him for a certain issue. They said, “O the Messenger of Allah, Allah, Most great the mention of Whose name is, has granted usa great deal of favors. He has granted us honor in bringing you to this town among us. In so doing He has brought joy to the hearts of our friend and sorrow to our enemies. We know that many delegates come to see you and there is not enough to give them and the enemies call it degrading. We would like very much if you would accept one third of our properties so that when a delegate from Makka 2would come to see you, you would find enough means to accommodate them. The Messenger of Allah did not reply them with anything and he was waiting for Jibril to come from his Lord. Jibril descended and said, “. .(Muhammad), say, “I do not ask you for any payment for my preaching to you except (your) love of(my near) relatives. .” (42:23) He did not accept their property. The hypocrites said, “Allah has not sent this to Muhammad. He only wants to left up the shoulder of his nephew to promote him. He is imposing his family up on us. Yesterday he said, “Over whoever I have Divine authority, this Ali also has the same degree of Divine authority over them and today he says, “.(Muhammad), say, “I do not ask you for any payment for my preaching to you except (your) love of(my near) relatives. . .” (42:23)

Thereafter the verse of the Holy Quran about Khums (paying one fifth of net income as tax came (see 8:41) They said, “He only wants to take away our properties and interests.” Then Jibril came and said, “O Muhammad (s.a.) you have completed the task of prophet-hood and the duration of your life is coming to a close. You, now, must place the greatest name, the legacy of the knowledge and the symbols of knowledge of prophet-hood with Ali (a.s.). It is because I do not want to live the earth without having a scholar theirin so that people would learn from him how to obey Me and know through him My guardianship and aauthority. The scholar would be the Divine authority for those who come to be born at a time between the passing away of aone prophet to the appearance of the next prophet. The Imam (a.s.) said, “He (Muhammad (s.a.) bequeathed to him the greatest name, the legacy of the knowledge and the symbols of knowledge of the prophet-hood. He also bequeathed to him a thousand word and a thousand chapter whereby there would open a thousnd chapter and a thousand word from each chapter and each word.”

4ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ وَصَالِحِ بْنِ السِّنْدِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ مُعَمَّرٍ الْعَطَّارِ عَنْ بَشِيرٍ الدَّهَّانِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ قَالَ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) فِي مَرَضِهِ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ ادْعُوا لِي خَلِيلِي فَأَرْسَلَتَا إِلَى أَبَوَيْهِمَا فَلَمَّا نَظَرَ إِلَيْهِمَا رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) أَعْرَضَ عَنْهُمَا ثُمَّ قَالَ ادْعُوا لِي خَلِيلِي فَأُرْسِلَ إِلَى عَلِيٍّ فَلَمَّا نَظَرَ إِلَيْهِ أَكَبَّ عَلَيْهِ يُحَدِّثُهُ فَلَمَّا خَرَجَ لَقِيَاهُ فَقَالا لَهُ مَا حَدَّثَكَ خَلِيلُكَ فَقَالَ حَدَّثَنِي أَلْفَ بَابٍ يَفْتَحُ كُلُّ بَابٍ أَلْفَ بَابٍ.

4. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father and Salih ibn al-Sindi from Ja‘far ibn Bashir from Yahya ibn Ma‘mar al-‘Attar from Bashir al-Dahhan from abu ‘Abdallah (a.s.) who has said the following. “the Messenger of Allah during the illness from which died said, ‘Call my beloved one to come to me.” We sent to call the fathers of the two of them (‘A’isha and hafsa’s fathers). When the Messenger of Allah looked at them he turned away from them. He them said again, “Call my beloved one to come to me.” Ali was then called. When the Messenger of Allah looked at him, he became engrossed talking to him. When Ali left the two met him and asked, “What did your beloved say to you?” He (Ali) replied, “He narrated to me a thousand chapter from each of which a thousand chapter opens.”

5ـ أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ يُونُسَ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ ابي جعفر (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ عَلَّمَ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) عَلِيّاً (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) أَلْفَ حَرْفٍ كُلُّ حَرْفٍ يَفْتَحُ أَلْفَ حَرْفٍ.

5. Ahmad ibn Idris has narrated from Muhammad ibn ‘Abd al-Jabbar from Muhammad ibn Isma’il from Mansur ibn Yunus from abu Bakr al-Hadrami from abu Ja‘far (a.s.) who has said the following. “the Messenger of Allah made Ali (a.s.) learn a thousand letters of which each one opens a thousand letters.”

6ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ كَانَ فِي ذُؤَابَةِ سَيْفِ رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) صَحِيفَةٌ صَغِيرَةٌ فَقُلْتُ لابِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) أَيُّ شَيْ‏ءٍ كَانَ فِي تِلْكَ الصَّحِيفَةِ قَالَ هِيَ الاحْرُفُ الَّتِي يَفْتَحُ كُلُّ حَرْفٍ أَلْفَ حَرْفٍ قَالَ أَبُو بَصِيرٍ قَالَ أَبُو عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) فَمَا خَرَجَ مِنْهَا حَرْفَانِ حَتَّى السَّاعَةِ.

6. A number of our people has narrated from Ahmad ibn Muhammad from Ali ibn al-Hakam from Ali ibn abu Hamza from abu Basir from au ‘Abdallah (a.s.) who has said the following. “In the hilt of the sword of the the Messenger of Allah there was a small booklet.” The narrator has said that then he asked the Imam (a.s.), “What did that booklet contain?” The Imam (a.s.) said, “It contained the few letters of which each letter opened a thousand letters. Abu Basir has said that abu ‘Abdallah (a.s.) then said, “Until this hour not even two letters have come out (their meanings understood, utilized and practiced).”

7ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَصْرٍ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ سُكَّرَةَ قَالَ قُلْتُ لابِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) جُعِلْتُ فِدَاكَ هَلْ لِلْمَاءِ الَّذِي يُغَسَّلُ بِهِ الْمَيِّتُ حَدٌّ مَحْدُودٌ قَالَ إِنَّ رَسُولَ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) قَالَ لِعلي (عَلَيْهِ السَّلام) إِذَا مِتُّ فَاسْتَقِ سِتَّ قِرَبٍ مِنْ مَاءِ بِئْرِ غَرْسٍ فَغَسِّلْنِي وَكَفِّنِّي وَحَنِّطْنِي فَإِذَا فَرَغْتَ مِنْ غُسْلِي وَكَفْنِي فَخُذْ بِجَوَامِعِ كَفَنِي وَأَجْلِسْنِي ثُمَّ سَلْنِي عَمَّا شِئْتَ فَوَ الله لا تَسْأَلُنِي عَنْ شَيْ‏ءٍ إِلا أَجَبْتُكَ فِيهِ.

7. A number of our people has narrated from Ahmad ibn Muhammad from ibn abu Nasr from Fudayl (ibn) Sukkarah who has said that he said to abu ‘Abdallah (a.s.) the following. “‘May Allah take my soul in service for your cause, is there a certain quantitiyof water required to give Ghusl (bath) a dead person?” The Imam (a.s.) said, “The Messenger of Allah said to Ali (a.s.), ‘When I will die draw six sacks of water from the well Ghars (name of the well). Then wash my body, shroud it and rub camphor on my forehead, palms, knees and toes. When you finish washing my body and shrouding hold by the ends of the shroud and set my body in a sitting posture then ask me whatever you would like. I swear by Allah, you would not ask me anything but that I will give you an answer in it.”

8ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنِ ابْنِ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ لَمَّا حَضَرَ رَسُولَ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) الْمَوْتُ دَخَلَ عَلَيْهِ علي (عَلَيْهِ السَّلام) فَأَدْخَلَ رَأْسَهُ ثُمَّ قَالَ يَا عَلِيُّ إِذَا أَنَا مِتُّ فَغَسِّلْنِي وَكَفِّنِّي ثُمَّ أَقْعِدْنِي وَسَلْنِي وَاكْتُبْ.

8. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from al-Husayn ibn Sa‘id from al-Qasim ibn Muhammad from Ali ibn abu Hamza from ibn abu Sa‘id from Aban ibn Taghlib from abu ‘Abdallah (a.s.) who has said the following. “When the Messenger of Allah was about to leave this world Ali (a.s.) came in to see him he (the Messenger of Allah) placed his (Ali’s) head under the blanket and said, “O Ali, when I will die, wash my body and shroud it then place me in a sitting posture then ask me and write down.”

9ـ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ شَبَابٍ الصَّيْرَفِيِّ عَنْ يُونُسَ بْنِ رِبَاطٍ قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَكَامِلٌ التَّمَّارُ عَلَى أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) فَقَالَ لَهُ كَامِلٌ جُعِلْتُ فِدَاكَ حَدِيثٌ رَوَاهُ فُلانٌ فَقَالَ اذْكُرْهُ فَقَالَ حَدَّثَنِي أَنَّ النَّبِيَّ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) حَدَّثَ عَلِيّاً (عَلَيْهِ السَّلام) بِأَلْفِ بَابٍ يَوْمَ تُوُفِّيَ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) كُلُّ بَابٍ يَفْتَحُ أَلْفَ بَابٍ فَذَلِكَ أَلْفُ أَلْفِ بَابٍ فَقَالَ لَقَدْ كَانَ ذَلِكَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ فَظَهَرَ ذَلِكَ لِشِيعَتِكُمْ وَمَوَالِيكُمْ فَقَالَ يَا كَامِلُ بَابٌ أَوْ بَابَانِ فَقُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ فَمَا يُرْوَى مِنْ فَضْلِكُمْ مِنْ أَلْفِ أَلْفِ بَابٍ إِلا بَابٌ أَوْ بَابَانِ قَالَ فَقَالَ وَمَا عَسَيْتُمْ أَنْ تَرْوُوا مِنْ فَضْلِنَا مَا تَرْوُونَ مِنْ فَضْلِنَا إِلا أَلْفاً غَيْرَ مَعْطُوفَةٍ.

9. Ali ibn Muhammad has narrated from Sahl ibn Ziyad from Muhammad ibn al-Walid, Shabab al-Sayrafi fromYunus ibn Ribat who has said that once he and Kamil al-Tammar went to see abu ‘Abdallah (a.s.). Kamil said to the Imam (a.s.), “‘May Allah take my soul in service for your cause, there is a hadith which so and so son of so and so has narrated.” The Imam (a.s.) said, “Say and read it.” He (Kamil) then said, “He so and so narrated to me that the Holy Prophet narrated a thousand chapter to Ali on the day the Messenger of Allah died. Each of those chapters open a thousand chapter. The total becomes a Million chapter.” The Imam (a.s.) said, “That is how it happened.” I then said, “‘May Allah take my soul in service for your cause, has this become manifest to your followers and those who love you?” The Imam (a.s.) said, “O Kamil, only one or two chapters may have become so.” Kamil has said that the Imam (a.s.) then said, “You perhaps may not be able to narrate all our excellence and virtues. You do not narrate from our excellence and virtue but only a scattered thousand.”