The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition) Volume 2

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition)0%

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition) Author:
Translator: N. Virjee, A. Kadhim, M. Dasht Bozorgi, Z. Alsalami and A. Virjee
Publisher: ICAS Press
Category: Texts of Hadith
ISBN: 978-1-904063-34-6

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition)

Author: M. Mohammadi Rayshahri
Translator: N. Virjee, A. Kadhim, M. Dasht Bozorgi, Z. Alsalami and A. Virjee
Publisher: ICAS Press
Category:

ISBN: 978-1-904063-34-6
visits: 36402
Download: 5132

Volume 1 Volume 2 Volume 3 Volume 4
search inside book
  • Start
  • Previous
  • 509 /
  • Next
  • End
  •  
  • Download HTML
  • Download Word
  • Download PDF
  • visits: 36402 / Download: 5132
Size Size Size
The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition)

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition) Volume 2

Author:
Publisher: ICAS Press
ISBN: 978-1-904063-34-6
English

Note!

The original file was more than 50 MG. So, we split it into 4 sections.

189 - السرقة

189 STEALING

941 - السَّرِقَةِ وَحَدُّها

941 STEALING AND ITS LEGAL PUNISHMENT

(والسَّارِقُ والسَّارِقَةُ فاقْطَعُوا أيدِيَهُما جَزاءً بِما كَسَبا نَكالاً مِنَ اللَّهِ واللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ)1

“As for the thief, man or woman, cut off their hands as requital for what they have earned. [That is] an exemplary punishment from Allah, and Allah is all-mighty, all-wise.” 2

2996. الإمامُ الرِّضا عليه السلام : حَرَّمَ اللَّهُ السَّرِقَةَ لِما فِيه[ا ]مِن فَسادِ الأموالِ وقَتلِ النَّفسِ لَو كانَت مُباحَةً ، ولِما يَأتي في التَّغاصُبِ مِنَ القَتلِ والتَّنازُعِ والتَّحاسُدِ ، وما يَدعُو إلى تَركِ التِّجاراتِ والصِّناعاتِ في المَكاسِبِ ، واقتِناءِ الأموالِ إذا كانَ الشَّي‏ءُ المُقتَنى‏ لا يكونُ أحَدٌ أحَقَّ بِهِ مِن أحَدٍ

وعِلَّةُ قَطعِ اليَمينِ مِنَ السّارِقِ ؛ لأ نّهُ يُباشِرُ الأشياءَ بِيَمِينِهِ ، وهِي أفضَلُ أعضائهِ وأنفَعُها لَهُ ، فَجُعِلَ قَطعُها نَكالاً وعِبرَةً لِلخَلقِ لِئلّا يَبتَغُوا أخذَ الأموالِ مِن غَيرِ حِلِّها ، ولأ نّهُ أكثَرَ ما يُباشِرُ السَّرِقَةَ بيَمينِهِ3

2996. Imam al-Rida (AS) said, 'Allah has prohibited stealing because of the financial corruption and murder that would ensue were it to be permissible; and because of all other aggressive crimes that would result such as murder, fighting, and jealous hostilities, and because it would lead to the abandonment of fair trade and industry for earning a living, in exchange for extortion of property where nobody would have rightful ownership of anything [and everything was available for the taking].'

And the reason why the right hand of the thief is to be severed [as punishment] is because he steals things with his right hand, and because it is the best and most useful limb out of all his limbs, so its severing has been prescribed to serve as a deterrent and a lesson to mankind that they must not desire to seize anything that does not belong to them. And because most of the time the theft is committed with the right hand.'4

Notes

1. المائدة : 38 .

2. Qur'an 5 :38

3. نور الثقلين : 1 / 627 / 183 .

4. Nur al-Thaqalayn, v. 1 , p. 627 , no. 183

942 - مَن لا يَجري عَلَيهِ حَدُّ السَّرِقَةِ

942 Those Who Are Not Liable to THE LEGAL PUNISHMENT FOR STEALING

2997. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : لا تُقطَعُ يَدُ السّارِقِ إلّا في رُبعِ دِينارٍ فَصاعِداً1

2997. The Prophet (SAWA) said, 'The thief's hand should only be cut for a theft of a quarter dinar or more.'2

2998. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : إنّ امير المؤمنين عليه السلام اُتي برجل اختَلَسَ دُرَّةً مِن اُذُنِ جاريَةٍ قال : هذِهِ الدَّغارَةُ المُعلَنَةُ ، فَضَرَبَهُ وحَبَسَهُ3

2998. Imam Ali (AS) said in reference to a man who pilfered a pearl from a girl's earring, 'This is a sneaky theft committed overtly', then beat him and imprisoned him.'4

2999. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : أربَعةٌ لا قَطعَ علَيهِم : المُختَلِسُ ، والغُلُولُ ، ومَن سَرَقَ مِنَ الغَنيمَةِ ، وسَرِقَةُ الأجيرِ ؛ فإنّها خِيانَةٌ5

2999. Imam Ali (AS) said, 'There are four types of thieves who are not liable to having their hands cut: the pilferer, the fraudster, the one who steals war booty, and the employee who thieves, for these are all acts of deceit.'6

3000. الإمامُ الباقرُ أو الإمامُ الصّادقُ عليهما السلام : لا يُقطَعُ إلّا مَن نَقَبَ بَيتاً أو كَسَرَ قُفلاً7

3000. Imam al-Baqir or Imam al-Sadiq (AS) said, 'Only the thief who breaks into a house or breaks a lock is liable to have his hand cut.'8

3001. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : لا يُقطَعُ الأجيرُ والضَّيفُ إذا سَرَقَ ؛ لأنّهُما مُؤتَمَنانِ9

3001. Imam al-Sadiq (AS) said, 'The employee, or the guest who steals is not liable to have his hand cut because he was in a position of trust.'10

3002. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : لا يُقطَعُ السّارِقُ في عامِ سَنَةٍ - يَعنِي في عامِ مَجاعَةٍ -11

3002. Imam al-Sadiq (AS) said, 'The one who steals in a year of famine is not liable to have his hand cut.'12

3003. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : السّارقُ إذا جاءَ مِن قِبَلِ نَفسِهِ تائباً إلى اللَّهِ ، ورَدَّ سَرِقَتَهُ عَلى‏ صاحِبِها ، فلا قَطعَ علَيهِ13

3003. Imam al-Sadiq (AS) said, 'The thief who comes and repents of his own accord to Allah, and returns everything that he has stolen back to its owner, is not liable to having his hand cut.'14

Notes

1. صحيح مسلم : 3 / 1312 / 2 .

2. Sahih Muslim, no. 1684

3. الكافي : 7 / 226 / 7 .

4. al-Kafi, v. 7 , p. 226 , no. 7

5. الكافي : 7 / 226 / 6 .

6. Ibid. no. 6

7. وسائل الشيعة : 18 / 510 / 5 .

8. Wasa'il al-Shia, v. 18 , p. 510 , no. 5

9. علل الشرائع : 535 / 1 .

10. Ilal al-Shara'i , p. 535 , no. 1

11. الكافي : 7 / 231 / 2 .

12. al-Kafi, v. 7 , p. 231 , no. 2

13. تهذيب الأحكام : 10 / 122 / 489 .

14. Tahdhib al-Ahkam, v. 10 , p. 122 , no. 489

190 - السعادة

190 PROSPERITY

943 - عَلامَةُ السَّعيدِ

943 The Sign of the Prosperous

3004. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله - لأميرِ المُؤمنينَ عليه السلام - : إنَّ السَّعِيدَ حَقَّ السَّعيدِ مَن أحَبَّكَ وأطاعَكَ1

3004. The Prophet (SAWA) said to the Commander of the Faithful, Ali (AS), 'Verily the truly prosperous person is the one who loves you and obeys you.'2

3005. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : السَّعيدُ مَن أخلَصَ الطّاعَةَ3

3005. Imam Ali (AS) said, 'Prosperous is he who is sincere in his acts of obedience.'4

3006. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : لا يَنبَغي لِمَن لم يَكُن عالِماً أن يُعَدَّ سَعيداً5

3006. Imam al-Sadiq (AS) said, 'One who is not knowledgeable must not be deemed prosperous.'6

Notes

1. الأمالي للطوسي : 426 / 953 .

2. Amali al-Tusi, p. 426 , no. 953

3. غرر الحكم : 1293 .

4. Ghurar al-Hikam, no. 1293

5. تحف العقول : 364 .

6. Tuhaf al-Uqul, no. 364

944 - ما يوجِبُ السَّعادَةَ

944 THAT WHICH BRINGS ABOUT PROSPERITY

3007. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : اِعمَلُوا بِالعِلمِ تَسعَدُوا1

3007. Imam Ali (AS) said, 'Act in accordance with knowledge and you will prosper.'2

3008. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : جالِسِ العُلماءَ تَسعَدْ3

3008. Imam Ali (AS) said, 'Sit in the company of scholars and you will prosper.'4

3009. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : في لُزومِ الحَقِّ تَكونُ السَّعادَةُ5

3009. Imam Ali (AS) said, 'Prosperity lies in adhering to the truth.'6

3010. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مَن حاسَبَ نَفسَهُ سَعِدَ7

3010. Imam Ali (AS) said, 'Whoever takes account of himself prospers.'8

3011. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مَن أجهَدَ نَفسَهُ في إصلاحِها سَعِدَ ، مَن أهمَلَ نفسَهُ في لَذّاتِها شَقِيَ وبَعُدَ9

3011. Imam Ali (AS) said, 'Whoever exerts his soul in a bid to improve himself prospers, and whoever neglects and abandons his soul to its pleasures attracts misfortune and becomes distant [from Allah].'10

Notes

1. غرر الحكم : 2479 .

2. Ghurar al-Hikam, no. 2479

3. غرر الحكم : 4717 .

4. Ibid. no. 4717

5. غرر الحكم : 6489 .

6. Ibid. no. 6489

7. غرر الحكم : 7887 .

8. Ibid. no. 7887

9. غرر الحكم : 8246 - 8247 .

10. Ibid. 8246-82 47

945 - ما يُعَدُّ مِنَ السَّعادَةِ

945 Things which are considered as Prosperity

3012. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : أربَعةٌ مِن سَعادَةِ المَرءِ : الخُلَطاءُالصّالِحُونَ، والوَلَدُ البارُّ، والمَرأةُ المُؤاتِيَةُ، وأن تَكونَ مَعِيشَتُهُ في بَلَدِهِ1

3012. The Prophet (SAWA) said, 'Four things make up a man's prosperity: virtuous friends, a dutiful child, a compatible wife, and having the source of his livelihood in his own town.'2

3013. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : خُلُوُّ الصَّدرِ مِنَ الغِلِّ والحَسَدِ مِن سَعادَةِ العَبدِ3

3013. Imam Ali (AS) said, 'Having a heart free from rancour and jealousy is part of a man's prosperity.'4

3014. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مِنَ السَّعادَةِ ، التَّوفيقُ لِصالِحِ الأعمالِ5

3014. Imam Ali (AS) said, 'Accomplishment of good deeds constitutes prosperity.'6

Notes

1.. النوادر للرواندي : 110 / 93 .

2. Nawadir al-Rawandi, no. 11

3. غرر الحكم : 5083 .

4. Ghurar al-Hikam, no. 5803

5.. غرر الحكم : 9296 .

6. Ibid. no. 9296

946 - حَقيقَةُ السَّعادَةِ

946 THE REALITY OF PROSPERITY

3015. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : إنّ حَقيقَةَ السَّعادةِ أن يُختَمَ لِلمَرءِ عَمَلُهُ بِالسَّعادَةِ ، وإنّ حَقيقَةَ الشَّقاءِ أن يُختَمَ للمَرءِ عَمَلُهُ بِالشَّقاءِ1

3015. Imam Ali (AS) said, 'The reality of prosperity is that a man's tasks conclude with success, and the reality of misfortune is that a man's tasks conclude with failure.'2

3016. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : عِندَ العَرضِ عَلَى اللَّهِ سبحانَهُ تَتَحَقَّقُ السَّعادَةُ مِنَ الشَّقاءِ3

3016. Imam Ali (AS) said, 'At the time of the Great Exposure [of our deeds] in front of Allah [on the Day of Resurrection], prosperity and misfortune will materialize in their distinct realities.'4

Notes

1. معاني الأخبار : 345 / 1 .

2. Maani al-Akhbar, p. 345 , no. 1

3. غرر الحكم : 6223 .

4. Ghurar al-Hikam, no. 6223

947 - أسعَدُ النّاسِ‏

947 THE MOST PROPEROUS OF PEOPLE

3017. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : أسعَدُ الناسِ مَن خالَطَ كِرامَ الناسِ1

3017. The Prophet (SAWA) said, 'The most prosperous of people is the one who mingles with honourable people.'2

3018. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : أسعَدُ الناسِ مَن تَرَكَ لَذَّةً فانِيَةً لِلَذَّةٍ باقِيَةٍ3

3018. Imam Ali (AS) said, 'The most prosperous of people is the one who has abandoned an ephemeral pleasure in exchange for a lasting one.'4

3019. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : إنَّ أسعَدَ الناسِ في الدنيا مَن عَدَلَ عَمّا يَعرِفُ ضُرَّهُ ، وإنَّ أشقاهُم مَنِ اتَّبَعَ هَواهُ5

3019. Imam Ali (AS) said, 'Verily the most prosperous of people in this world is the one who turns away from all that which he knows is detrimental to him, and verily the most unfortunate person is he who follows his whims.'6

3020. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : أسعَدُ الناسِ مَن عَرَفَ فَضلَنا ، وتَقَرَّبَ إلى اللَّهِ بِنا ، وأخلَصَ حُبَّنا ، وعَمِلَ بما إلَيهِ نَدَبنا ، وانتَهى‏ عَمّا عَنهُ نَهَينا ، فذاكَ مِنّا وهُو في دارِ المُقامَةِ مَعَنا7

3020. Imam Ali (AS) said, 'The most prosperous person is he who acknowledges our virtue, draws near to Allah through us, is sincere in his love for us, acts upon whatever we have recommended, and refrains from all that we have prohibited. He is indeed of us and will be with us in the place of everlasting abode.'8

3021. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : أعظَمُ الناسِ سَعادَةً أكثَرُهُم زَهادَةً9

3021. Imam Ali (AS) said, 'The person with the greatest prosperity is the one with the greatest level of abstemiousness.'10

Notes

1. بحار الأنوار : 74 / 185 / 2 .

2. Bihar al-Anwar, v. 74 , p. 185 , no. 2

3. غرر الحكم : 3218 .

4. Ghurar al-Hikam, no. 3218

5. وقعة صفّين : 108 .

6. Waqat Siffin, p. 108

7. غرر الحكم : 3297 .

8. Ghurar al-Hikam, no. 3297

9. غرر الحكم : 3100 .

10. Ibid. no. 3100

191 - السفر والتنزّه‏

191 TRAVEL

948 - الحَثُّ عَلَى السَّفَرِ وَقَصرِها

948 Encouraging to Travel And Making IT SHORT

3022. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : سافِرُوا تَصِحُّوا وتَغنَمُوا1

3022. The Prophet (SAWA) said, 'Travel and you will be healthy and wealthy.'2

3023. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله: السَّفَرُ قِطعَةٌ مِنَ العَذابِ ، وإذا قَضَى‏ أحَدُكُم سَفَرَهُ فَليُسرِعِ الإيابَ إلى‏ أهلِهِ3

3023. The Prophet (SAWA) said, 'Travel is a type of chastisement, so when one's travel comes to an end one must hurry back home to one's family.'4

Notes

1. كنز العمّال : 17470 .

2. Kanz al-Ummal, no. 17470

3. بحار الأنوار : 76 / 222 / 7 .

4. Bihar al-Anwar, v. 76 , p. 222 , no. 7

949 - الحَثُّ عَلَى التَّنَزُّهِ‏

949 ENCOURAGING TO TRAVEL FOR RECREATION

3024. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام - لَمّا دَخَلَ علَيهِ عمرُو بنُ حُرَيثٍ وهُو في مَنزِلِ أخيهِ عبدِ اللَّهِ بنِ محمّدٍ فقالَ لَهُ : جُعِلتُ فِداكَ ، ما حَوَّلَكَ إلى‏ هذا المَنزِلِ؟ - : طَلَبُ النُّزهَةِ1

3024. Imam al-Sadiq (AS) was once at his brother Abdullah b. Muhammad's house when Amr b. Hurayth entered and asked him, 'What has brought you to this place?' to which he replied, 'Seeking recreation.'2

3025. الإمامُ الرِّضا عليه السلام: لَقَد خَرَجنا إلى‏ نُزهَةٍ لَنا ونَسِيَ بعض الغِلمانُ المِلحَ فَذَبَحُوا لَنا شاةً مِن أسمن ما يكونُ فمَا انتَفَعنا بِشَي‏ءٍ حتّى انصَرَفنا3

3025. Imam al-Rida (AS) said, 'We had gone out for a picnic when one of the servants forgot to bring the salt. Even though they had slaughtered the plumpest sheep there was for us, it was of no use to us until we left.'4

Notes

1. المحاسن : 2 / 461 / 2595 .

2. al-Mahasin, v. 2 , p. 461 , no. 2595

3. الكافي : 6 / 326 / 7 .

4. al-Kafi, v. 6 , p. 326 , no. 7

950 - آدابُ السَّفَرِ

950 ETIQUETTES OF TRAVELLING

3026. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : إذا كانَ ثلاثةٌ في سَفَرٍ فَلْيُؤَمِّرُوا أحَدَهُم1

3026. The Prophet (SAWA) said, 'If three people are travelling together, they must place one of them in charge.'2

3027. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : سَيِّدُ القَومِ خادِمُهُم في السَّفَرِ3

3027. The Prophet (SAWA) said, 'During a journey, the chief of the people should be their servant.'4

3028. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : إذا خَرَجَ أحَدُكُم إلى‏ سَفَرٍ ثُمّ قَدِمَ على‏ أهلِهِ فَلْيُهدِهِم ولْيُطرِفهُم ولو حِجارةً !5

3028. The Prophet (SAWA) said, 'When you go away on a journey, upon your return to your family you should bring them back a gift or a novelty, even if it be a mere stone!'6

3029. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : سَلْ عَنِ الرَّفيقِ قَبلَ الطَّريقِ ، وعنِ الجارِ قَبلَ الدّارِ7

3029. Imam Ali (AS) said, 'Concern yourself with your companion [on the journey] over the way itself, and with your neighbour before [purchasing] your house.'8

3030. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : لا تَصحَبَنَّ في سَفَرٍ مَن لا يَرى‏ لكَ الفَضلَ علَيهِ كما تَرى‏ لَهُ الفَضلَ علَيكَ9

3030. Imam Ali (AS) said, 'Do not accompany on a journey someone who does not consider you worthier than himself the way you consider him worthier than yourself.'10

3031. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : اِفتَتِحْ سَفَرَكَ بالصَّدقَةِ واخرُجْ إذا بَدا لكَ؛ فإنَّكَ تَشتَرِي سلامَةَ سَفَرِكَ11

3031. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Commence your journey with the giving of charity, and leave when you wish, for verily you buy the safety of your journey [with charity].'12

3032. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : قالَ لقمانُ لابنِهِ : إذا سافَرتَ مَع قَومٍ فَأكثِرِ استِشارَتَهُم في أمرِكَ وأمرِهِم ، وأكثِرِ التَّبَسُّمَ في وُجوهِهِم ، وكُن كَريماً على‏ زادِكَ بَينَهُم ، وإذا دَعَوكَ فَأجِبهُم ، وإذا استَعانُوكَ فَأعِنهُم ، واغلِبهُم بثَلاثٍ : طُولِ الصَّمتِ ، وكَثرَةِ الصَّلاةِ ، وسَخاءِ النَّفسِ بما مَعكَ مِن دابَّةٍ أو مالٍ أو زادٍ13

3032. Imam al-Sadiq (AS) narrated that Luqman said to his son, 'When you travel in the company of people, consult with them frequently about each of your affairs, make them smile often, and be generous in sharing your provisions with them. When they call you, answer them, and when they ask for your help, assist them. Try to outdo them in three things: long periods of silence, an abundance of prayer, and open-handedness with them with whatever you possess of riding animal, wealth or food.'14

3033. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : أمّا مُرُوَّةُ السَّفَرِ فَبَذلُ الزادِ ، والمِزاحُ في غَيرِ ما يُسخِطُ اللَّهَ ، وقِلّةُ الخِلافِ على‏ مَن تَصحَبُهُ، وتَركُ الرِّوايَةِ علَيهِم إذا أنتَ فارَقتَهُم15

3033. Imam al-Sadiq (AS) said, 'The ideal courteousness during a journey entails sharing one's provisions freely, joking light-heartedly in matters that do not displease Allah, hardly ever disputing with your travelling companions, and never telling tales about them once you have parted company from them.'16

Notes

1. كنز العمّال : 17550 .

2. Kanz al-Ummal, no. 17550

3. مكارم الأخلاق : 1 / 536 / 1866 .

4. Makarim al-Akhlaq, v. 1 , p. 536 , no. 1866

5. بحار الأنوار : 76 / 283 / 2 .

6. Bihar al-Anwar, v. 76 , p. 283 , no. 2

7. نهج البلاغة : الكتاب 31 .

8. Nahj al-Balagha, Letter 31

9. بحار الأنوار : 76 / 267 / 8 .

10. Bihar al-Anwar, v. 76 , p. 267 no. 8

11. بحار الأنوار : 100 / 103 / 5 ، واُنظر : 76 / 226 و ص 227 و 231 و 232 و ج 59 / 28 .

12. Ibid. v. 100 , p. 103 , no. 5

13. بحار الأنوار : 76 / 271 / 28 .

14. Ibid. v. 76 , p. 271 , no. 28

15. الأمالي للمفيد : 44 / 3 .

16. Amali al-Mufid, p. 44 , no. 3

951 - السَّفَرُ المَنهِيُّ عَنهُ‏

951 THE PROHIBITED JOURNEY

3034. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : لا يَخرُجِ الرَّجُلُ في سَفَرٍ يَخافُ فيهِ على‏ دِينِهِ وصَلاتِهِ1

3034. Imam Ali (AS) said, 'A man must never go on a journey in which he has cause to fear for his faith or his prayer.'2

3035. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام - لَمّا سَألَهُ محمّدُ بنُ مسلمٍ عنِ الرَّجُلِ يُجنِبُ في السَّفَرِ ، فلا يَجِدُ إلّا الثَّلجَ أو ماءً جامداً - : هُو بِمَنزِلَةِ الضَّرُورةِ ، ولا أرى‏ أن يَعُودَ إلى‏ هذِهِ الأرضِ التي تُوبِقُ دِينَهُ3

3035. Imam al-Sadiq (AS) was asked by Muhammad b. Muslim about the situation of a man who becomes ritually impure (mujnib) during his journey, and has nothing but snow or ice at his disposal [and therefore cannot perform the obligatory bath to purify himself]. Imam (AS) replied, 'This is a situation of primary necessity, and I do not think that he should ever return to such a place where his religion is at stake.'4

Notes

1. بحار الأنوار : 10 / 108 / 1 .

2. Bihar al-Anwar, v. 76 , p. 283 , no. 2

3. بحار الأنوار : 76 / 222 / 9 .

4. Ibid. v. 76 , p. 222 , no. 9

192 - السقي‏

192 QUENCHING SOMEONE'S THIRST

952 - فَضلُ السَّقيِ‏

952 THE VIRTUE OF QUENCHING SOMEONE'S THIRST

3036. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : إنّ الرجُلَ إذا سَقَى امرَأتَهُ الماءَ اُجِرَ1

3036. The Prophet (SAWA) said, 'If a man quenches his wife's thirst he is rewarded for it.'2

3037. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : إذا كَثُرَت ذُنوبُكَ فاسْقِ الماءَ عَلَى الماءِ3

3037. The Prophet (SAWA) said, 'If you have committed many sins, then quench people's thirst time after time.'4

3038. الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام : مَن سَقى‏ مُؤمناً مِن ظَمَأٍ سَقاهُ اللَّهُ مِنَ الرَّحيقِ المَختومِ5

3038. Imam Zayn al-Abidin (AS) said, 'Whoever quenches a believer of his thirst, Allah will quench him from the pure sealed wine [of Paradise].'6

3039. الإمامُ الباقرُ عليه السلام : مَن سَقى‏ ظَمآناً ماءً سَقاهُ اللَّهُ مِنَ الرَّحيقِ المَختومِ7

3039. Imam al-Baqir (AS) said, ''Whoever gives a drink of water to a thirsty person, Allah will quench him from the pure sealed wine [of Paradise].'8

3040. الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إنّ أوَّلَ ما يُبدَأُ بهِ يَومَ القِيامَةِ صَدَقةُ الماءِ9

3040. Imam al-Baqir (AS) said, 'Verily the first thing to be rewarded on the Day of Resurrection will be the giving of water.'10

3041. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : أفضَلُ الصَّدقَةِ إبرادُ الكَبِدِ الحَرّى‏ ، ومَن سَقى‏ كَبِداً حَرّى‏ مِن بَهيمَةٍ أو غَيرِها أظَلَّهُ اللَّهُ عزّوجلّ يَومَ لا ظِلَّ إلّا ظِلُّهُ11

3041. Imam al-Sadiq (AS) said, 'The best form of charity is to cool down someone's internal heat [by quenching them], and whoever quenches an animal's or any other being's internal heat, Allah will shade him on the Day when no shade will avail except His shade.'12

Notes

1. كنز العمّال : 16380 .

2. Kanz al-Ummal, no. 16380

3. كنز العمّال : 16377 .

4. Ibid. no. 16377

5. الكافي : 2 / 201 / 5 .

6. al-Kafi, v. 2 , p. 201 , no. 5

7. بحار الأنوار : 96 / 172 / 8 .

8. Bihar al-Anwar, v. 96 , p. 172 , no. 8

9. بحار الأنوار : 96 / 173 / 13 .

10. Ibid. p. 173 , no. 13

11. بحار الأنوار : 96 / 172 / 8 .

12. Ibid. p. 172 , no. 8

953 - ما يَنبَغي لِلسّاقي‏

953 The Duty of One Who Quenches OTHERS

3042. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : لِيَشرَبْ ساقِي القَومِ آخِرَهُم1

3042. The Prophet (SAWA) said, 'The one who gives people to drink should himself drink last of all.'2

Notes

1. بحار الأنوار : 75 / 455 / 24 .

2. Ibid. v. 75 , p. 455 , no. 24

193 - السكر

193 INTOXICATION

954 - كُلُّ مُسكِرٍ حَرامٌ‏

954 EVERY INTOXICANT IS PROHIBITED

3043. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : احذَرُوا كُلَّ مُسكِرٍ ، فإنَّ كُلَّ مُسكِرٍ حَرامٌ1

3043. The Prophet (SAWA) said, 'Keep away from every intoxicant for every intoxicant is prohibited.'2

3044. الإمامُ الباقرُ عليه السلام : ما أسكَرَ كَثيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرامٌ3

3044. Imam al-Baqir (AS) said, 'Whatever substance intoxicates when consumed in large amounts is prohibited even in small amounts.'4

Notes

1. كنز العمّال : 13139 .

2. Kanz al-Ummal, no. 13139

3. بحار الأنوار : 79 / 131 / 20 .

4. Bihar al-Anwar, v. 79 , p. 131 , no. 20

955 - أنواعُ المُسكِراتِ‏

955 TYPES OF INTOXICATION

3045. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله - لعبد اللَّه بن مسعود - : يابنَ مسعودٍ ، اِحذَر سُكرَ الخَطيئةِ ؛ فإنَّ لِلخَطيئةِ سُكراً كَسُكرِ الشَّرابِ ، بل هِي أشَدُّ سُكراً مِنهُ ، يقولُ اللَّهُ تعالى‏ : (صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فهُم لايَرْجِعُونَ)1 2

3045. The Prophet (SAWA) said, 'O Ibn Masud, be wary of the intoxication brought about by sin, for verily the sin intoxicates just as much as alcohol if not more. Allah, most High, says,“Deaf, dumb and blind, they do not apply reason.” 34

3046. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : السُّكرُ أربَعُ سَكراتٍ : سُكرُ الشَّرابِ ، وسُكرُ المالِ ، وسُكرُ النَّومِ ، وسُكرُ المُلكِ5

3046. Imam Ali (AS) said, 'There are four types of intoxication: the intoxication induced by drink, the intoxication induced by wealth, the intoxication of sleep, and the intoxication induced by power.'6

3047. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : يَنبَغِي للعاقِلِ أن يَحتَرِسَ مِن سُكرِ المالِ ، وسُكرِ القُدرَةِ ، وسُكرِ العِلمِ ، وسُكرِ المَدحِ ، وسُكرِ الشَّبابِ ، فإنَّ لِكُلِّ ذلكَ رِياحاً خَبيثةً تَسلُبُ العَقلَ وتَستَخِفُّ الوَقارَ7

3047. Imam Ali (AS) said, 'The man of reason must be on his guard against the intoxication of wealth, of power, of knowledge, of praise and of youth, for all of these have offensive vapours about them that strip away one's reason and carry away one's dignity.'8

3048. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : سُكرُ الغَفلَةِ والغُرورِ أبعَدُ إفاقَةً مِن سُكرِ الخُمُورِ9

3048. Imam Ali (AS) said, 'The intoxication of heedlessness and arrogance take longer to regain consciousness from than the intoxication of wines.'10

Notes

1. البقرة : 18 .

2. مكارم الأخلاق : 2 / 352 / 266 .

3. Qur'an 2 :171

4. Makarim al-Akhlaq, v. 2 , p. 352 , no. 266

5. بحار الأنوار : 10 / 114 / 1 .

6. Bihar al-Anwar, v. 10 , p. 114 , no. 1

7. غرر الحكم : 10948 .

8. Ghurar al-Hikam, no. 10948

9. غرر الحكم : 5651 .

10. Ibid. no. 5651

194 - المَسكن‏

194 HOUSING

956 - سَعَةُ المَسكَنِ وَضِيقُهُ‏

956 Spaciousness and Smallness of A HOUSE

3049. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : مِن سَعادَةِ المَرءِ المُسلمِ المَسكَنُ الواسِعُ1

3049. The Prophet (SAWA) said, 'Part of a Muslim's prosperity is living in spacious housing.'2

3050. الإمامُ الباقرُ عليه السلام : مِن شَقاءِ العَيشِ ضِيقُ المَنزِلِ3

3050. Imam al-Baqir (AS) said, 'A misfortunate way of life entails living in a cramped house.'4

Notes

1. الكافي : 6 / 526 / 7 .

2. al-Kafi, v. 6 , p. 526 , no. 7

3. الكافي : 6 / 526 / 6 .

4. Ibid. no. 6

957 - التَّحذيرُ مِنَ البِناءِ فَوقَ الكَفافِ‏

957 CAUTION AGAINST BUILDING MORE HOUSING THAN NECESSARY FOR ONE'S LIVING

3051. الإمامُ عليٌّ عليه السلام: مِنَ العَناءِ أنَّ المَرءَ يَجمَعُ ما لا يَأكُلُ ويَبنِي ما لا يَسكُنُ ، ثُمّ يَخرُجُ إلى اللَّهِ تعالى‏ لا مالاً حَمَلَ ، ولا بِناءً نَقَلَ !1

3051. Imam Ali (AS) said, 'It is a distressful situation that man amasses what he does not eat and builds wherein he does not live, then he goes to Allah, most High, neither carrying the wealth with him, nor shifting the building!'2

3052. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : كُلُّ بِناءٍ ليسَ بِكَفافٍ فهُو وبالٌ على‏ صاحِبِهِ يَومَ القِيامَةِ3

3052. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Every building exceeding the bounds of sufficiency will be a dire curse on its owner on the Day of Resurrection.'4

3053. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : مَن بَنى‏ فَوقَ مَسكَنِهِ كُلِّفَ حَملَهُ يَومَ القِيامَةِ5

3053. Imam al-Sadiq (AS) said, 'He who builds in addition to his own house [unnecessarily] will be made to bear its burden on the Day of Resurrection.'6

Notes

1. نهج البلاغة : الخطبة 114 .

2. Nahj al-Balagha, Sermon 114

3. الكافي : 6 / 531 / 7 .

4. al-Kafi, v. 6 , p. 531 , no. 7

5. المحاسن : 2 / 446 / 2531 .

6. al-Mahasin, v. 2 , p. 446 , no. 2531

958 - بَيعُ الدّارِ

958 SELLING A HOUSE

3054. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : مَن باعَ داراً ثُمّ لم يَجعَلْ ثَمَنَها في مِثلِها لَم يُبارَكْ لَهُ فيها1

3054. The Prophet (SAWA) said, 'Whoever sells a house and does not invest the money in something of similar value will not be blessed in it [his money].'2

3055. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : مَن باعَ مِنكم داراً أو عَقاراً ، فَلْيَعلَمْ أ نَّهُ مالٌ قَمَنٌ أن لا يُبارَكَ لَهُ فيهِ إلّا أن يَجعَلَهُ في مِثلِهِ.3

3055. The Prophet (SAWA) said, 'Whoever from among you sells a house or some real estate, then let him bear in mind that the money acquired is not worthy of being blessed unless he invests it in something of similar value.'4

Notes

1. كنز العمّال : 5440 .

2. Kanz al-Ummal, no. 5440

3. كنز العمّال : 5441 .

4. Ibid. no. 5441