The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition) Volume 2

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition)0%

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition) Author:
Translator: N. Virjee, A. Kadhim, M. Dasht Bozorgi, Z. Alsalami and A. Virjee
Publisher: ICAS Press
Category: Texts of Hadith
ISBN: 978-1-904063-34-6

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition)

Author: M. Mohammadi Rayshahri
Translator: N. Virjee, A. Kadhim, M. Dasht Bozorgi, Z. Alsalami and A. Virjee
Publisher: ICAS Press
Category:

ISBN: 978-1-904063-34-6
visits: 36418
Download: 5133

Volume 1 Volume 2 Volume 3 Volume 4
search inside book
  • Start
  • Previous
  • 509 /
  • Next
  • End
  •  
  • Download HTML
  • Download Word
  • Download PDF
  • visits: 36418 / Download: 5133
Size Size Size
The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition)

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition) Volume 2

Author:
Publisher: ICAS Press
ISBN: 978-1-904063-34-6
English

Note!

The original file was more than 50 MG. So, we split it into 4 sections.

100 - الحساب‏

100 THE ACCOUNT

517 - يَومُ الحِسابِ‏

517 The Day of Account

1565. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : ألا وإنّكم في يومِ عملٍ وَلا حِسابَ فِيهِ ، ويُوشِكُ أنْ تَكونوا في يَومِ حِسابٍ لَيس فيهِ عَملٌ1

1565. The Prophet (SAWA) said, 'Truly right now you live the day of action with no accounting therein, and very soon you will live the day of accounting with no action therein.'2

1566. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الحِسابُ قَبلَ العِقابِ ، الثَّوابُ بَعدَ الحِسابِ3

1566. Imam Ali (AS) said, 'Accountability [for one's actions] will come before the punishment, and the reward will come after the account.'4

Notes

1. أعلام الدين : 345 .

2. Alam al-Din, no. 345

3. غرر الحكم : 380 .

4. Ghurar al-Hikam, no. 380

518 - الحَثُّ عَلى‏ مُحاسَبَةِ النَّفسِ‏

518 Enjoinment of Accounting for One's Self

(يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنْظُرْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ لِغَدٍ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِما تَعْمَلُونَ)1

“O you who have faith! Be wary of Allah, and let every soul consider what it sends ahead for tomorrow, and be wary of Allah. Allah is indeed well aware of what you do.” 2

1567. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : حاسِبوا أنْفُسَكُم قَبلَ أنْ تُحاسَبوا ، وزِنوها قَبلَ أنْ تُوزَنوا ، وتَجَهَّزوا للعَرْضِ الأكْبَرِ3

1567. The Prophet (SAWA) said, 'Take account of your selves before you are held to account, and evaluate them before you are held for evaluation, and prepare yourselves for the Greatest Exposure.'4

1568. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : قَيِّدوا أنْفُسَكُم بالمُحاسَبَةِ ، وامْلِكوها بالمُخالَفَةِ5

1568. Imam Ali (AS) said, 'Restrict your [lower] selves by holding them accountable and control them by opposing them.'6

1569. الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام : ابنَ آدمَ ، إنّكَ لا تَزالُ بخَيرٍ ما كانَ لكَ واعِظٌ مِن نَفْسِكَ ، وما كانَتِ المُحاسَبَةُ مِن هَمِّكَ7

1569. Imam Zayn al-Abidin (AS) said, 'O son of Adam! You will continue to thrive as long as you are the admonisher of your self, and as long as accounting for yourself is one of your concerns.'8

1570. الإمامُ الكاظمُ عليه السلام : لَيس مِنّا مَن لَم يُحاسِبْ نَفْسَهُ في كُلِّ يَومٍ ، فإنْ عَمِلَ خَيراً اسْتَزادَ اللَّهَ مِنهُ وحَمِدَ اللَّهَ علَيهِ ، وإنْ عَمِلَ شَيئاً شَرّاً اسْتَغْفَرَ اللَّهَ وتابَ إلَيهِ9

1570. Imam al-Kazim (AS) said, 'The one who does not take account of himself every single day is not one of us. And when he performs a good deed, he should ask Allah to enable him to do more, and when he commits an evil deed, he must seek Allah's forgiveness and repent for it.'10

Notes

1. الحشر : 18 .

2. Qur'an 59 :18

3. بحار الأنوار : 70 / 73 / 26 .

4. Bihar al-Anwar, v. 70 , p. 73 , no. 26

5. غرر الحكم : 6794 .

6. Ghurar al-Hikam, no. 6794

7. تحف العقول : 280 .

8. Tuhaf al-Uqul, no. 280

9. الاختصاص : 26 .

10. al-Ikhtisas, p. 26

519 - ثَمَرَةُ المُحاسَبَةِ

519 The Fruit of Taking Account of Oneself

1571. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مَن حاسَبَ نفسَهُ وقَفَ على‏ عُيوبِهِ، وأحاطَ بذُنوبِهِ ، واسْتَقالَ الذُّنوبَ ، وأصْلَحَ العُيوبَ1

1571. Imam Ali (AS) said, 'He who takes account of his soul will understand his defects and know his sins. He will repent for the sins and amend the defects.'2

1572. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مَن حاسبَ نَفْسَهُ رَبِحَ ، ومَن غَفَلَ عَنها خَسِرَ ، ومَن خافَ أمِنَ3

1572. Imam Ali (AS) said, 'He who takes account of his self profits, he who neglects it is at a loss, and he who fears will be safe.'4

1573. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مَن حاسَبَ نَفسَهُ سَعِدَ5

1573. Imam Ali (AS) said, 'He who takes account of his self prospers.'6

Notes

1. غرر الحكم : 8927 .

2. Ghurar al-Hikam, no. 8927

3. بحار الأنوار : 70 / 73 / 27 .

4. Bihar al-Anwar, v. 70 , p. 73 , no. 27

5. غرر الحكم : 7887 .

6. Ghurar al-Hikam, no. 7887

520 - أوَّلُ ما يُسألُ عَنهُ المَرءُ

520 The First Thing That Man Will Be Asked About

1574. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : أوَّلُ ما يُسألُ عَنهُ العَبدُ حُبُّنا أهلَ البيتِ1

1574. The Prophet (SAWA) said, 'The first thing that man will be asked about is our love, the people of the Household (Ahl al-bayt).'2

1575. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : إنَّ أوَّلَ ما يُسألُ عنهُ العَبدُ إذا وَقفَ بينَ يَديِ اللَّهِ جلّ جلالُهُ الصَّلَواتُ المَفْروضاتُ ، وعنِ الزَّكاةِ المَفْروضَةِ ، وعنِ الصِّيامِ المَفروضِ ، وعنِ الحَجِّ المَفْروضِ ، وعَن وَلايَتِنا أهلَ البيتِ ، فإنْ أقَرَّ بوَلايَتِنا ثُمَّ ماتَ علَيها قُبِلَتْ مِنهُ صَلاتُهُ وصَومُهُ وزَكاتُهُ وحَجُّهُ3

1575. Imam al-Sadiq (AS) said, 'The first thing that man will be asked about when he stands before Allah, Exalted be His Grandeur, is the obligatory prayers, the obligatory alms-tax (zakat), the obligatory fasting, the obligatory pilgrimage (hajj), and our guardianship (wilaya), the people of the Household. If he attests to our guardianship and dies believing that, his prayer, fasting, alms and pilgrimage will all be accepted.'4

Notes

1.. عيون أخبار الرِّضا: 2 / 62 / 258 .

2. Uyun Akhbar al-Rida (AS), v. 2 , p. 62 , no. 258

3. الأمالي للصدوق : 328 / 388 .

4. Amali al-Saduq, p. 212 , no. 10

521 - ما لا يُحاسَبُ عَلَيهِ‏

521 That Which One is Not Accountable For

1576. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : كُلُّ نَعيمٍ مَسؤولٌ عَنهُ يَومَ القِيامَةِ إلّا ما كانَ في سبيلِ اللَّهِ تعالى‏1

1576. The Prophet (SAWA) said, 'Every bounty will be asked about on the Day of Resurrection except for what was [used] in the way of Allah, most High.'2

1577. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مَن ذَكَرَ اسمَ اللَّهِ على‏ الطَّعامِ لَم يُسألْ عن نَعيمِ ذلكَ الطَّعامِ أبداً3

1577. Imam Ali (AS) said, 'Whoever utters the name of Allah on some food that he eats will never be asked [to account for] the bounty of that food.'4

1578. الإمامُ الباقرُ أو الإمامُ الصّادقُ عليهما السلام : ثلاثٌ لا يُسألُ عَنها العَبدُ : خِرْقَةٌ يُواري بهاعَوْرَتَهُ ، أو كِسْرَةٌ يَسُدُّ بها جَوْعَتَهُ، أو بَيتٌ يَكُنُّهُ مِن الحَرِّ والبَرْدِ5

1578. Imam al-Baqir or Imam al-Sadiq (AS) said, 'There are three things which the servant will not be asked about: the cloth he used to cover his private parts, the piece of bread he used to sate his hunger with, and the house that used to protect him from the heat and the cold [the dire necessities of life].'6

Notes

1. بحار الأنوار : 7 / 261 / 10 .

2. Bihar al-Anwar, v. 7 , p. 261 , no. 10

3. الأمالي للصدوق : 374 / 472 .

4. Amali al-Saduq, p. 246 , no. 13

5. مجمع البيان : 10 / 812 .

6. Majma al-Bayan, v. 10 , p. 812 , and and Nur al-Thaqalayn, v. 5 , p. 665 , no. 26

522 - ما يُحاسَبُ عَلَيهِ‏

522 That Which One Will be Held Accountable For

1579. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : لا تَزولُ قَدَما عَبدٍ يَومَ القِيامَةِ حتّى‏ يُسألَ عَن أربَعٍ : عَن عُمرِهِ فيما أفْناهُ ، و (عَن) شَبابِهِ فيما أبْلاهُ ، وعَن مالِهِ مِن أينَ اكْتَسَبهُ وفيما أنْفَقَهُ ، وعَن حُبِّنا أهلَ البَيتِ1

1579. The Prophet (SAWA) said, 'On the Day of Resurrection, the feet of the servant will not slip until he is asked about four things: his years and how he spent them, his youth and how he wasted it, his wealth, whence he earned it and how he spent it, and our love, the people of the household (Ahl al-bayt).'2

1580. الإمامُ‏الصّادقُ عليه السلام - في قولِهِ تعالى‏ : (لتُسْأَلُنَّ يَومَئذٍ عَنِ النَّعيمِ) - : تُسألُ هذهِ الاُمَّةُ عَمّا أنْعَمَ اللَّهُ علَيهِم برسولِ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله ثُمَّ بأهْلِ بَيْتِهِ عليهم السلام3

1580. Imam al-Sadiq (AS), with regards to Allah's verse:“You will surely be asked on that day concerning the blessing” , said, 'This community will be asked about the bounty that Allah bestowed on them in the form of the Messenger of Allah (SAWA), and then his household (AS).'4

(اُنظر) القبر : باب 1506

(See also: THE GRAVE: section 1506)

Notes

1. الخصال : 253 / 125 .

2. al-Khisal, p. 253 , no. 125

3. بحار الأنوار : 7 / 272 / 39 .

4. Bihar al-Anwar, v. 7 , p. 272 , no. 39

523 - ما يُهَوِّنُ حِسابَ يَومِ القِيامَةِ

523 That Which Will Make the Account Easier on the Day of Resurrection

1581. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : اقْنَعْ بِما اُوتيتَهُ يَخِفَّ علَيكَ الحِسابُ1

1581. The Prophet (SAWA) said, 'Be content with what you have been given and your account will be lighter.'2

1582. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : حَسِّنْ خُلقَكَ يُخَفِّفِ اللَّهُ حِسابَكَ3

1582. The Prophet (SAWA) said, 'Improve your temperament, and Allah will lighten your account.'4

1583. الإمامُ‏ الصّادقُ عليه السلام : إنَّ صِلَةَ الرَّحِمِ تُهَوِّنُ الحِسابَ يَومَ الِقيامَةِ ، ثُمّ قَرأَ : ( (الّذينَ) يَصِلونَ ما أمَرَ اللَّهُ بهِ أنْ يُوصَلَ ويَخْشَونَ رَبَّهُم ويَخافُونَ سُوءَ الحِسابِ)5

1583. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Maintaining relations with one's kin makes the account easier on the Day of Resurrection. Then he recited [the verse]:“And those who join what Allah has commanded to be joined, and fear their Lord, and are afraid of an adverse reckoning.” 6

Notes

1.. أعلام الدين : 344 .

2. Alam al-Din, no. 344

3. بحار الأنوار : 71 / 383 / 20 .

4. Bihar al-Anwar, v. 71 , p. 383 , no. 20

5. بحار الأنوار : 74 / 102 / 54 .

6. Ibid. v. 74 , p. 102 , no. 54

524 - أصنافُ النّاسِ فِي الحِسابِ‏

524 The Categories of People during the Account

1584. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : والنّاسُ يَومَئذٍ على‏ طَبَقاتٍ ومَنازِلَ، فمِنهُم مَن يُحاسَبُ حِساباً يَسيراً ويَنْقَلِبُ إلى‏ أهْلِهِ مَسْروراً ، ومِنهُمُ الّذينَ يَدخُلونَ الجَنّةَ بغَيرِ حِسابٍ ؛ لأ نَّهُم لَم يَتَلَبّسوا مِن أمْرِ الدُّنيا بشَي‏ءٍ ، وإنّما الحِسابُ هُناكَ على‏ مَن تَلَبّسَ بها هاهُنا ، ومِنهُم مَن يُحاسَبُ على‏ النَّقِيرِ والقِطْميرِ ويَصيرُ إلى‏ عَذابِ السَّعيرِ1

1584. Imam Ali (AS) said, 'The people on that day will be of different classes and stations. Some of them will be given an easy account and return to their people happy. Some of them will enter Paradise without giving an account, for they had nothing to do with matters of the worldly life, for indeed the account there is for those who entangle themselves with them [i.e. worldly affairs] here. And some of them will be asked to account for every speck and spot and will be made to suffer the punishment of the Blaze.'2

Notes

1. الاحتجاج : 1 / 572 / 137 .

2. al-Ihtijaj, v. 1 , p. 572 , no. 137

525 - سوءُ الحِسابِ‏

525 The Adverse Account

1585. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام - في قولهِ تعالى‏ : (ويَخافُونَ سُوءَ الحِسابِ) - : يُحْسَبُ علَيهِمُ السّيّئاتُ ويُحْسَبُ لَهُمُ الحَسَناتُ، وهُو الاسْتِقْصاءُ1

1585. Imam al-Sadiq (AS), with regards to Allah's verse:“and they are afraid of an adverse reckoning” 2 , said, 'Their bad deeds will be counted against them and their good deeds will be counted for them, and that is the strict reckoning.'3

Notes

1. بحار الأنوار : 7 / 266 / 26 .

2. Qur'an 13 :21

3. Bihar al-Anwar, v. 7 , p. 266 , no. 26

526 - مَن يُحاسَبُ حِساباً يَسيراً

526 Those Whose Account Will Be Easy

(فَأَمّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ * فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَاباً يَسِيراً)1

“Then as for him who is given his record in his right hand, he shall soon receive an easy reckoning.” 2

1586. الإمامُ الباقرُ عليه السلام : قالَ رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : كُلُّ مُحاسَبٍ مُعذَّبٌ ، فقالَ لَهُ قائلٌ : يا رسولَ اللَّهِ ، فأينَ قولُ اللَّهِ عزّوجلّ: (فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِساباً يَسيراً) ؟ قالَ : ذلكَ العَرْضُ ، يَعني التَّصَفُّحَ3

1586. Imam al-Baqir (AS) narrated, 'The Prophet (SAWA) said, 'Every person who stands to give account will suffer chastisement.' Then someone asked him, 'O Messenger of Allah! What about Allah's verse:“he shall soon receive an easy reckoning” ?' He replied, 'That is the exposition, meaning the display of the pages [of one's book of deeds].'4

(اُنظر) المعاد : باب 1395

(See also: RESURRECTION: section 1395 )

Notes

1. الانشقاق : 7 ، 8 .

2. Qur'an 84 :7-8

3. معاني الأخبار : 262 / 1 .

4. Maani al-Akhbar, p. 262 , no. 1

527 - مَن يَدخُلُ الجَنّةَ بِغَيرِ حِسابٍ‏

527 Those Who Will Enter Paradise Without Accounting

(قُلْ يا عِبادِ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا رَبَّكُم لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَذِهِ الدُّنْيا حَسَنَةٌ وَأَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةٌ إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُمْ بِغَيْرِ حِسَابٍ)1

“Say, 'O My servants who have faith! Be wary of your Lord. For those who do good in this world there will be a good [reward], and Allah's earth is vast. Indeed the patient will be paid in full their reward without any reckoning.” 2

1587. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : يَقولُ اللَّهُ تعالى‏ : أيْ عِباديَ الّذينَ قاتَلوا في سَبيلي ، وقُتِلوا واُوذوا في سَبيلي ، وجاهَدوا في سَبيلي ، ادْخُلوا الجَنّةَ ، فيَدخُلونَها بغَيرِ عَذابٍ ولا حِسابٍ3

1587. The Prophet (SAWA) said, 'Allah, most High, will say:“O My servants who have fought for My sake, were killed and hurt for My sake, and have struggled for My sake! Enter Paradise!” And they will enter it without punishment or account.'4

1588. الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام : إذا جَمعَ اللَّهُ الأوَّلينَ والآخِرينَ يُنادي مُنادٍ : أينَ الصّابِرونَ لِيَدْخُلوا الجَنّةَ جَميعاً بغَيرِ حِسابٍ : قالَتِ المَلائكَةُ لَهُم : - مَن أنتُم ؟ قالوا : الصّابرونَ قالوا : وما كانَ صَبْرُكُم ؟ قالوا: صَبَرْنا على‏ طاعَةِ اللَّهِ ، وصَبَرْنا عَن مَعصِيَةِ اللَّهِ5

1588. Imam Zayn al-Abidin (AS) said, 'When Allah will bring together the first and the last of people a caller will call out: 'Where are the patient ones that they may all enter Paradise without account?' The Imam then continued, 'The angels will ask them, 'Who are you?' and they will answer, 'The patient ones.' Again they will ask, 'And what were you patient with?' They will say, 'We were patient with acts of obedience to Allah, and we were patient in keeping away from acts of disobedience to Allah.'6

1589. الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام : إذا جَمعَ اللَّهُ عزّوجلّ الأوَّلينَ والآخِرينَ ، قامَ مُنادٍ فنادى‏ يُسمِعُ النّاسَ فيقولُ : أينَ المُتَحابّونَ في اللَّهِ ؟ قالَ : فيَقومُ عُنُقٌ مِن النّاسِ فيُقالُ لَهُم : اذْهَبوا إلى‏ الجَنّةِ بغَيرِ حِسابٍ7

1589. Imam Zayn al-Abidin (AS) said, 'When Allah, Mighty and Exalted, will bring together the first and the last of people, a caller will rise and call out so that all people will hear. He will say, 'Where are those who loved each other for Allah' sake?' and a group of people will rise, and they will be told to enter Paradise without accounting.'8

1590. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : إذا كانَ يَومُ القِيامَةِ قامَ عُنُقٌ مِن النّاسِ حتّى‏ يَأتوا بابَ الجَنّةِ فيَضْرِبوا بابَ الجَنّةِ ، فيُقالُ لَهُم : مَن أنتُم ؟ فيقولونَ : نحنُ الفُقَراءُ ، فيقالُ لَهُم : أقَبْلَ الحِسابِ؟! فيقولونَ : ما أعْطَيْتُمونا شَيئاً تُحاسِبونا علَيهِ ! فيقولُ اللَّهُ عزّوجلّ: صَدَقوا ، ادْخُلوا الجَنّةَ9

1590. Imam al-Sadiq (AS) said, 'On the Day of Resurrection a group of people will rise; they will come to the gate of Paradise and they will knock at the gate of Paradise. Then they will be asked, 'Who are you?' And they will answer, 'We are the poor.' They will then be asked, '[Have you come] before the Reckoning?!' And they will answer, 'You did not give us anything to hold us accountable for!' Allah, Mighty and Exalted will then say, 'They speak the truth. Enter Paradise!'10

1591. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : قالَ رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : إذا نُشِرَتِ الدَّواوينُ ونُصِبَتِ المَوازينُ لم يُنْصَبْ لأهلِ البَلاءِ مِيزانٌ ، ولَم يُنْشَرْ لَهُم دِيوانٌ ، وتلا هذِه الآيةَ : (... إنَّما يُوَفّى‏ الصّابِرونَ أَجْرَهُمْ بِغَيْرِ حِسَابٍ )11

1591. Imam al-Sadiq (AS) narrated, 'The Prophet (SAWA) said, 'When the records are spread out and the scales set up, there will be no scales set up for the people of affliction, nor record spread for them.' Then he recited this verse:“Indeed the patient will be paid in full their reward without any reckoning...” 12

Notes

1. الزمر : 10 .

2. Qur'an 39 :10

3. كنز العمّال : 16635 .

4. Kanz al-Ummal, no. 16635

5.. بحار الأنوار : 82 / 138 / 22 .

6. Bihar al-Anwar, v. 82 , p. 138 , no. 22

7. الكافي : 2 / 126 / 8 .

8. al-Kafi, v. 2 , p. 126 , no. 8

9. الكافي : 2 / 264 / 19 .

10. Ibid. p. 264 , no. 19

11. مشكاة الأنوار : 517 / 1742 .

12. Mishkat al-Anwar, p. 517 , no. 1742

528 - مَن يَدخُلُ النّارَ بِغَيرِ حِسابٍ‏

528 Those Who Will Enter the Fire Without Accounting

1592. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : إنّ اللَّهَ عزّوجلّ يُحاسِبُ كُلَّ خَلقٍ إلّا مَن أشْرَكَ باللَّهِ ، فإنَّهُ لا يُحاسَبُ يَومَ القِيامَةِ ويُؤْمَرُ بهِ إلى‏ النّارِ1

1592. The Prophet (SAWA) said, 'Truly Allah, Mighty and Exalted, will hold all the creatures to account except those who have associated a partner to Allah, for they will not be given the chance to account on the Day of Resurrection and will be ordered straight to the Fire.'2

1593. تنبيه الخواطر عن رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله : سِتّةٌ يَدخُلونَ النّارَ قَبلَ الحِسابِ بسِتَّةٍ. قيلَ : يا رسولَ‏اللَّهِ صلّى‏ اللَّهُ علَيكَ ، مَن هُم ؟ قالَ : الاُمَراءُ بالجَورِ ، والعَرَبُ بالعَصَبِيَّةِ ، والدَّهاقينُ بالكِبْرِ ، والتُّجّارُ بالخِيانَةِ ، وأهلُ الرُّسْتاقِ بالجَهالَةِ ، والعُلَماءُ بالحَسدِ3

1593. The Prophet (SAWA) said, 'Six [groups] will enter the Fire before any account because of six [reasons].' He was asked, 'O Messenger of Allah! May Allah's blessings be upon you! Who are they?' He replied, 'The rulers because of their tyranny, the Arabs because of their prejudice, the landowners because of their arrogance, the merchants because of their treachery, the villagers because of their ignorance, and the scholars because of their jealousy.'4

1594. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : ثَلاثةٌ يُدْخِلُهمُ اللَّهُ النّارَ بغَيرِ حِسابٍ إمامٌ جائرٌ ، وتاجرٌ كَذوبٌ ، وشَيخٌ زانٍ5

1594. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Allah will make three [groups] enter the Fire without any account... an unjust leader, a lying merchant, and an adulterous old man.'6

Notes

1. عيون أخبار الرِّضا : 2 / 34 / 66 .

2. Uyun Akhbar al-Rida (AS), v. 2 , p. 34 , no. 66

3. تنبيه الخواطر : 1 / 127 .

4. Tanbih al-Khawatir, v. 1 , p. 127

5. الخصال : 80 / 1 .

6. al-Khisal, p. 80 , no. 1

101 - الحسد

101 JEALOUSY

529 - مَضارُّ الحَسَدِ

529 THE HARMS OF JEALOUSY

(وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ)1

“And from the evil of the jealous one when he is jealous.” 2

1595. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : قالَ اللَّهُ عزّوجلّ لموسى‏ بنِ عِمرانَ : إنَّ الحاسِدَ ساخِطٌ لنِعَمي ، صادٌّ لقِسْمي الّذي قَسَمْتُ بينَ عِبادي3

1595. The Prophet (SAWA) said, 'Allah, Mighty and Exalted, said to Moses son of Amran4 (AS), 'Verily the jealous is discontented with My bounties, and wards off the shares I have apportioned to My servants.'5

1596. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الحَسدُ حَبْسُ الرُّوحِ6

1596. Imam Ali (AS) said, 'Jealousy is the spirit's imprisonment.'7

1597. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الحَسدُ شَرُّ الأمْراضِ8

1597. Imam Ali (AS) said, 'Jealousy is the worst disease.'9

1598. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : رأسُ الرَّذائلِ الحَسدُ10

1598. Imam Ali (AS) said, 'The chief of vices is jealousy.'11

1599. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : للَّهِ دَرُّ الحَسدِ ما أعْدَلَهُ ! بَدأَ بصاحِبِهِ فقَتلَهُ12

1599. Imam Ali (AS) said, 'How capable jealousy is! And how just it is, that it starts off with its perpetrator and ends up killing him!'13

1600. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : ثَمرَةُ الحَسدِ شَقاءُ الدُّنيا والآخِرَةِ14

1600. Imam Ali (AS) said, 'The fruit of jealousy is the misery of this world and the Hereafter.'15

1601. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الحاسِدُ يَرى‏ أنَّ زَوالَ النِّعمَةِ عَمَّن يَحسُدُهُ نِعْمَةٌ علَيهِ16

1601. Imam Ali (AS) said, 'The jealous one sees a loss for the one he is jealous of as a gain for himself.'17

1602. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : ما رَأيتُ ظالِماً أشْبَهَ بمَظلومٍ مِن الحاسِدِ : نَفَسٌ دائمٌ ، وقَلبٌ هائمٌ ، وحُزنٌ لازمٌ18

1602. Imam Ali (AS) said, 'I have not seen a wrong-doer resemble a wronged person more than the jealous one: he has an exhausted spirit, a wandering heart, and an inherent sorrow.'19

1603. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : حَسْبُ الحاسِدِ ما يَلْقى‏20

1603. Imam Ali (AS) said, 'That which he suffers is [torment] enough for the jealous one.'2 1

1604. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الحَسودُ كثيرُ الحَسَراتِ ، مُتضَاعَفُ السَّيّئاتِ22

1604. Imam Ali (AS) said, 'The jealous one has many regrets, and his vices are manifold.'23

1605. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الحَسودُ لا يَسودُ24

1605. Imam Ali (AS) said, 'The jealous one can never rule.'25

Notes

1. الفلق : 5 .

2. Qur'an 113 :5

3. الكافي : 2 / 307 / 6 .

4. Known in the Arabic tradition as Imran

5. al-Kafi, v. 2 , p. 307 , no. 6

6. غرر الحكم : 372 .

7. Ghurar al-Hikam, no. 372

8. غرر الحكم : 332 .

9. Ibid. no. 332

10. غرر الحكم : 5242 .

11. Ibid.no. 5242

12. شرح نهج البلاغة : 1 / 316 .

13. Sharh Nahj al-Balagha li Ibn Abi al-Hadid, v. 1 , p. 316

14. غرر الحكم : 4632 .

15. Ghurar al-Hikam, no. 4632

16. غرر الحكم : 1832 .

17. Ibid. no. 1832

18. بحار الأنوار : 73 / 256 / 29 .

19. Bihar al-Anwar, v. 73 , p. 256 , no. 29

20. كنز الفوائد : 1 / 136 .

21. Kanz al-Fawa'id, v. 1 , p. 136

22. غرر الحكم : 1520 .

23. Ghurar al-Hikam, no. 1520

24. غرر الحكم : 1017 .

25. Ibid. no. 1017

530 - كُلُّ ذي نِعمَةٍ مَحسودٌ

530 EVERY PROSPEROUS PERSON IS ENVIED

1606. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : اسْتَعينوا على‏ قَضاءِ حَوائجِكُم بالكِتْمانِ ، فإنَّ كُلَّ ذي نِعمَةٍ مَحسودٌ1

1606. The Prophet (SAWA) said, 'Seek the assistance of secrecy in fulfilling your needs, for every prosperous person is envied.'2

Notes

1. شرح نهج البلاغة : 1 / 316 .

2. Sharh Nahj al-Balagha li Ibn Abi al-Hadid, v. 1 , p. 316

531 - الحسدُ والإيمانُ‏

531 JEALOUSY AND FAITH

1607. الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إنَّ الحَسَد لَيَأكُلُ الإيمانَ كما تَأكُلُ النّارُ الحَطَبَ1

1607. Imam al-Baqir (AS) said, 'Jealousy consumes faith like fire consumes dry wood.'2

1608. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : إيّاكُم أنْ يَحْسُدَ بَعضُكُم بَعْضاً ؛ فإنَّ الكُفْرَ أصلُهُ الحَسدُ3

1608. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Beware of being jealous of one another, for the origin of disbelief is jealousy.'4

Notes

1. الكافي : 2 / 306 / 1 .

2. al-Kafi, v. 2 , p. 306 , no. 1

3. الكافي : 8 / 8 / 1 .

4. Ibid. v. 8 , p. 8 , no. 1

532 - عَلامَةُ الحاسِدِ

532 THE SIGNS OF THE JEALOUS PERSON

1609. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : قالَ لُقمانُ لابنِهِ : للحاسِدِ ثَلاثُ عَلاماتٍ : يَغْتابُ إذا غابَ ، ويَتَملّقُ إذا شَهِدَ ، ويَشْمَتُ بالمُصيبَةِ1

1609. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Luqman told his son, 'There are three signs of the jealous person: he backbites someone in his absence, flatters him in his presence, and rejoices at the misery of others.'2

Notes

1. الخصال : 121 / 113 .

2. al-Khisal, p. 121 , no. 113

102 - الحسرة

102 REGRET

533 - أعظَمُ النّاسِ حَسرَةً

533 THE PERSON WITH THE GREATEST REGRET

(وَأَنْذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الْأَمْرُ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ وَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ)1

“Warn them of the Day of Regret, when the matter will be decided, while they are [yet] heedless and do not have faith.” 2

(أَنْ تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَى‏ عَلَى‏ ما فَرَّطْتُ فِي جَنْبِ اللَّهِ وَإِنْ كُنْتُ لَمِنَ السّاخِرِينَ)3

“Lest anyone should say, 'Alas for my negligence in the vicinage of Allah! Indeed I was among those who ridiculed.” 4

(وَيَوْمَ يَعَضُّ الظّالِمُ عَلَى يَدَيْهِ يَقُولُ يا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلاً)5

“A day when the wrongdoer will bite his hands, saying 'I wish I had followed the Apostle's way.” 6

1610. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : إنَّ أشَدَّ النّاسِ نَدامَةً يَومَ القِيامَةِ ، رجُلٌ باعَ آخِرَتَهُ بدُنيا غَيرِهِ7

1610. The Prophet (SAWA) said, 'The person with the most intense remorse on the Day of Resurrection will be the man who sold his Hereafter for the world of others.'8

1611. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : إنَّ أعْظَمَ الحَسَراتِ يَومَ القِيامَةِ ، حَسْرَةُ رجُلٍ كَسَبَ مالاً في غَيرِ طاعَةِ اللَّهِ ، فوَرِثَهُ رجُلٌ فأنْفَقَهُ في طاعةِ اللَّهِ سُبحانَهُ ، فدَخَلَ بهِ الجَنّةَ ، ودَخَلَ الأوَّلُ بهِ النّارَ9

1611. Imam Ali (AS) said, 'The greatest of regrets on the Day of Resurrection will be the regret of a man who gained wealth through means of disobedience Allah, which was then inherited by a man who spent it in the obedience of Allah, glory be to Him; thus because of it [i.e. the same wealth] the latter entered Paradise whereas the former entered the Fire.'10

1612. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : إنّ أعظَمَ النّاسِ يَومَ القِيامَةِ (حَسْرَةً) مَن وَصفَ عَدْلاً ثُمَّ خالَفَهُ إلى‏ غَيرِهِ11

1612. Imam al-Sadiq (AS) said, 'The most regretful person on the Day of Resurrection will be the man who speaks of justice yet acts in opposition to it with others.'12

Notes

1. مريم : 39 .

2. Qur'an 19 :39

3. الزمر : 56 .

4. Qur'an 39 :56

5. الفرقان : 27 .

6. Qur'an 25 :27

7. كنز العمّال : 14936 .

8. Kanz al-Ummal, no. 14936

9. نهج البلاغة : الحكمة 429 .

10. Nahj al-Balagha, Saying 429

11. الأمالي للطوسي : 663 / 1386 .

12. Amali al-Tusi, p. 663 , no. 1386

103 - الحسنة

103 THE GOOD DEEDS

534 - بَرَكاتُ الحَسَنَةِ

534 THE BLESSINGS OF GOOD DEEDS

1613. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : وَجَدْتُ الحَسَنةَ نُوراً في القَلبِ ، وزَيْناً في الوَجْهِ ، وقُوّةً في العَملِ ، ووَجَدتُ الخَطيئةَ سَواداً في القَلبِ ، ووَهْناً في العَملِ ، وشَيْناً في الوَجْهِ1

1613. The Prophet (SAWA) said, 'I have found the good deed to be a light in the heart, an adornment on the face, and strength in action, but I have found the sin to be blackness in the heart, weakness in action, and a blemish on the face.'2

(اُنظر) عنوان 385 «النّور»

(See also: THE LIGHT 385)

Notes

1. كنز العمّال : 44084 .

2. Kanz al-Ummal, no. 44084