The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition) Volume 2

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition)0%

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition) Author:
Translator: N. Virjee, A. Kadhim, M. Dasht Bozorgi, Z. Alsalami and A. Virjee
Publisher: ICAS Press
Category: Texts of Hadith
ISBN: 978-1-904063-34-6

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition)

Author: M. Mohammadi Rayshahri
Translator: N. Virjee, A. Kadhim, M. Dasht Bozorgi, Z. Alsalami and A. Virjee
Publisher: ICAS Press
Category:

ISBN: 978-1-904063-34-6
visits: 36397
Download: 5131

Volume 1 Volume 2 Volume 3 Volume 4
search inside book
  • Start
  • Previous
  • 509 /
  • Next
  • End
  •  
  • Download HTML
  • Download Word
  • Download PDF
  • visits: 36397 / Download: 5131
Size Size Size
The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition)

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition) Volume 2

Author:
Publisher: ICAS Press
ISBN: 978-1-904063-34-6
English

Note!

The original file was more than 50 MG. So, we split it into 4 sections.

118 - الاحتياط

118 PRECAUTION

593 - احتَط لِدِينِكَ‏

593 TAKE PRECAUTION WITH YOUR RELIGION

1790. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : أخوكَ دِينُكَ، فاحْتَطْ لدِينِكَ بم شِئتَ1

1790. Imam Ali (AS) said, 'Your religion is your brother so take precaution with your religion however much you can.'2

1791. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : لَكَ أنْ تَنْظُرَ الحَزْمَ وتأخُذَ الحائطَةَ لدِينِكَ3

1791. Imam al-Sadiq (AS) said, 'It is upon you to be resolute and precautious with your religion.'4

1792. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام: خُذْ بالاحْتياطِ في‏جَميعِ ما تَجِدُ إلَيهِ سبيلاً.5

1792. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Be precautious with all things that you have the ability to carry out.'6

Notes

1. الأمالي للطوسي : 110 / 168 .

2. Amali al-Tusi, p. 110 , no. 1680

3. بحار الأنوار : 2 / 259 / 9 .

4. Bihar al-Anwar, v. 2 , p. 259 , no. 9

5. بحار الأنوار : 2 / 260 / 11 .

6. Ibid. v. 2 , p. 260 , no. 11

119 - الحياة

119 LIFE

594 - قِيمَةُ الحَياةِ

594 THE VALUE OF LIFE

1793. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : اعلَموا أنّهُ لَيس مِن شي‏ءٍ إلّا ويَكادُ صاحِبُهُ يَشبَعُ مِنهُ ويَمَلُّه إلّا الحياةَ ؛ فإنّهُ لا يَجِدُ في المَوتِ راحةً1

1793. Imam Ali (AS) said, 'Know that man gets satiated and wearied with everything except life, because he does not find any comfort in death.'2

Notes

1. نهج البلاغة : الخطبة 133 .

2. Nahj al-Balagha, Sermon 133

595 - الماءُ وَالحَياةُ

595 WATER AND LIFE

(وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاءِ كُلَّ شَيْ‏ءٍ حَيٍّ)1

“And we made everything living out of water” 2

1794. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : طَعْمُ الماءِ الحياةُ3

1794. Imam al-Sadiq (AS) said, 'The flavour of water is life.'4

Notes

1. الأنبياء : 30 .

2. Qur'an 21 :30

3. تحف العقول : 370 .

4. Tuhaf al-Uqul, no. 370

596 - ما هُوَ خَيرٌ مِنَ الحَياةِ

596 That Which is Better than Life

1795. الإمامُ العسكريُّ عليه السلام : خَيرٌ مِن الحياةِ ما إذا فَقَدْتَهُ أبْغَضْتَ الحياةَ ، وشَرٌّ مِن المَوتِ ما إذا نَزَلَ بِكَ أحْبَبتَ المَوتَ1

1795. Imam al-Askari (AS) said, 'Better than life is that thing which if you lose it you become disgusted with life, and worse than death is that thing which if it comes to you makes you love death.'2

Notes

1. تحف العقول : 489 .

2. Ibid. no. 489

597 - الحَياةُ الحَقيقِيَّةُ

597 THE REAL LIFE

1796. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : لا حياةَ إلّا بالدِّينِ ، ولا مَوتَ إلّا بجُحودِ اليَقينِ1

1796. Imam Ali (AS) said, 'There is no life except through religion, and there is no death except through denial of the certain truth.'2

1797. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : التّوحيدُ حياةُ النّفْسِ3

1797. Imam Ali (AS) said, 'Monotheism is the life of the soul.'4

Notes

1. الإرشاد : 1 / 296 .

2. al-Irshad, v. 1 , p. 297

3. غرر الحكم : 540 .

4. Ghurar al-Hikam, no. 540

120 - الحيوان‏

120 ANIMALS

598 - حُقوقُ الحَيَوانِ‏

598 THE RIGHTS OF ANIMALS

1798. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله - لَمّا أبْصَرَ ناقَةً مَعْقولَةً وعلَيها جِهازُها - : أينَ صاحِبُها ؟ مُروهُ فلْيَسْتعِدَّ غَداً للخُصومَةِ1

1798. When the Prophet (SAWA) saw a she-camel, whose knees were tied up, carrying her load, he said, 'Where is her owner? Tell him that he should prepare for the lawsuit tomorrow [the Day of Resurrection].'2

1799. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : إنّ اللَّهَ يُحِبُّ الرِّفْقَ ويُعينُ علَيهِ، فإذا رَكِبْتُمُ الدَّوابَّ العُجْفَ فأنْزِلوها مَنازِلَها ، فإنْ كانتِ الأرضُ مُجْدِبَةً فانْجوا عَنها ، وإنْ كانتْ مُخْصِبةً فأنْزِلُوها مَنازِلَها3

1799. The Prophet (SAWA) said, 'Verily Allah loves gentleness and He aids in implementing it, so when you ride a lean animal, dismount it at the right place for if the land is barren and arid then get away from it and if the land is lush and fertile then dismount the animal [and allow it to rest].'4

1800. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : ارْكَبوا هذهِ الدَّوابَّ سالِمَةً واتَّدِعُوها سالِمَةً ، ولا تَتَّخِذوها كَراسِيَّ لأحاديثِكُم في الطُّرُقِ والأسْواقِ ، فَرُبَّ مَرْكوبَةٍ خَيرٌ مِن راكِبِها وأكْثَرُ ذِكْراً للَّهِ تباركَ وتعالى‏ مِنهُ5

1800. The Prophet (SAWA) said, 'Mount the sound animals and look after them properly and do not treat them as chairs for your conversations in the streets and the markets, for many riding animals are better than their rider and are more remembering of Allah - Blessed and most High.'6

1801. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : للدّابّةِ على‏ صاحِبِها سِتُّ خِصالٍ : يَعْلِفُها إذا نَزلَ ، ويَعْرِضُ علَيها الماءَ إذا مَرَّ بهِ ، ولا يَضْرِبُها إلّا على‏ حقٍّ ، ولا يُحَمّلُها ما لا تُطيقُ‏7 ، ولا يُكلّفُها مِن السَّيرِ إلّا طاقَتَها ، ولا يَقِفُ علَيها فُواقاً8

1801. The Prophet (SAWA) said, 'The animal has six rights over its owner: once the owner has dismounted the animal he should allow it to graze, he should give it access to water if they pass by it, he should not hit the animal except when it truly deserves it, he should not burden it with a load that it cannot bear, he should not overtask it with a journey that it cannot endure and he should not sit on it for lengthy periods of time.'9

1802. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : لا تَضْرِبوا الدَّوابَّ على‏ وُجوهِها؛ فإنَّها تُسَبِّحُ بحَمْدِ اللَّهِ10

1802. The Prophet (SAWA) said, 'Do not hit animals on their faces for verily they praise and glorify Allah.'11

1803. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : غُفِرَ لامْرأةٍ مُومِسَةٍ مرَّتْ بكلبٍ على‏ رأسِ رَكِيٍّ يَلْهَثُ كادَ يَقْتُلُهُ العَطَشُ ، فنَزَعَتْ خُفَّها فأوْثَقَتْهُ بخِمارِها فنَزَعَتْ لَهُ مِن الماءِ ، فغُفِرَ لَها بذلكَ12

1803. The Prophet (SAWA) said, 'A prostitute was forgiven when she passed a panting dog almost dying of thirst at the foot of a well, whereby she took off her shoe and tied it to her headscarf and lowered it into the well to extract water [for the dog], and for that action she was forgiven.'13

1804. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : ما مِن دابَّةٍ - طائرٍ ولا غَيرِهِ - يُقتَلُ بغَيرِ الحقِّ إلّا ستُخاصِمُهُ يَومَ القِيامَةِ14

1804. The Prophet (SAWA) said, 'No animal, including a bird or any other kind, is killed unjustly except that it will raise a complaint against him [the killer] on the Day of Resurrection.'15

1805. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : مَن قَتلَ عُصْفوراً عَبَثاً عَجَّ إلى‏ اللَّهِ يَومَ القِيامَةِ مِنهُ ، يقولُ : يا رَبِّ ، إنّ فُلاناً قَتلَني عَبَثاً ولَم يَقتُلْني لِمَنفَعَةٍ16

1805. The Prophet (SAWA) said, 'Whoever kills a sparrow in vain, it will cry out to Allah against him on the Day of Resurrection saying, 'O my Lord, so and so killed me in vain and did not kill me for any useful purpose.'17

1806. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : لَو غُفِرَ لَكُم ما تَأتونَ إلى‏ البَهائِم لَغُفِرَ لَكُم كَثيراً18

1806. The Prophet (SAWA) said, 'If the oppression that you have committed towards animals is forgiven for you, then [realise that] you have been forgiven a lot [of your sins].'19

1807. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : ألَا تَتَّقي اللَّهَ في هذهِ البَهيمَةِ الّتي مَلّكَكَ اللَّهُ تعالى‏ إيّاها ؟! فإنّهُ شَكا إلَيّ أنّكَ تُجيعُهُ وتُدْئبُهُ20

1807. The Prophet (SAWA) said, 'Are you not Godwary with respect to this animal that Allah has allowed you to possess?! Because verily it has complained to me that you keep it hungry and tire it out.'2 1

1808. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : لَعنَ اللَّهُ مَن مَثَّلَ بالحَيوانِ22

1808. The Prophet (SAWA) said, 'May the curse of Allah be on the one who treats an animal harshly.'23

1809. كنز العمّال : نَهى‏ [رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله ] عن قَتلِ كُلِّ ذي رُوحٍ إلّا أنْ يُؤذي24

1809. It is narrated in Kanz al-Ummal, from Ibn Abbas who said, 'The Prophet (SAWA) forbade the killing of any living thing unless it causes harm.'25

1810. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : إنّ امرأة عُذِّبَتْ في هِرّةٍ رَبَطتْها حتّى‏ ماتَتْ عَطَشاً26

1810. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Verily a woman was chastised for the fact that she tied up a cat and left it till it died of thirst.'27

Notes

1. بحار الأنوار : 7 / 276 / 50 .

2. Bihar al-Anwar, v. 7 , p. 276 , no. 50

3. الكافي : 2 / 120 / 12 .

4. al-Kafi, v. 2 , p. 120 , no. 12

5. كنز العمّال : 24957 .

6. Kanz al-Ummal, no. 24957

7. في المصدر : «يطيق»، والتصويب من مستدرك الوسائل .

8. الجعفريّات : 85 ، مستدرك الوسائل : 8 / 258 / 9393 .

9. al-Jafariyyat, p. 85 and Mustadrak al-Wasa'il, v. 8 , p. 258 , no. 9393

10. الكافي : 6 / 538 / 4 ، الخصال : 618 / 10 .

11. al-Kafi, v. 6 , p. 538 , no. 4 and al-Khisal, p. 618 no. 10

12. كنز العمّال : 43116 .

13. Kanz al-Ummal, no. 43116

14. كنز العمّال : 39968 .

15. Ibid. no. 39968

16. كنز العمّال : 39971 .

17. Ibid. no. 39971

18. كنز العمّال : 24973 .

19. Ibid. no. 24973

20. كنز العمّال : 24982 .

21. Ibid. no. 24982

22. كنز العمّال : 24971 .

23. Ibid. no. 24971

24. كنز العمّال : 39981 .

25. Ibid. no. 39981

26. مكارم الأخلاق : 1 / 280 / 864 .

27. Makarim al-Akhlaq, v. 1 , p. 280 , no. 864

121 - الحياء

121 MODESTY

599 - فَضلُ الحَياءِ

599 THE VIRTUE OF MODESTY

1811. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الحياءُ سَبَبٌ إلى‏ كُلِّ جَميلٍ.1

1811. Imam Ali (AS) said, 'Modesty is the means to all beauty.'2

1812. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الحياءُ مِفْتاحُ كُلِّ الخَيرِ3

1812. Imam Ali (AS) said, 'Modesty is the key to all goodness.'4

1813. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : أعقَلُ النّاسِ أحْياهُم5

1813. Imam Ali (AS) said, 'The most intelligent person is the most modest one.'6

1814. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الحياءُ يَصُدُّ عنْ فِعْلِ القَبيحِ.7

1814. Imam Ali (AS) said, 'Modesty prevents ugly actions.'8

1815. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : سَبَبُ العِفَّةِ الحياءُ9

1815. Imam Ali (AS) said, 'The means to chastity is modesty.'10

Notes

1. بحار الأنوار : 77 / 211 / 1 .

2. Bihar al-Anwar, v. 77 , p. 211 , no. 1

3. غرر الحكم : 340 .

4. Ghurar al-Hikam, no. 340

5. غرر الحكم : 2900 .

6. Ibid. no. 2900

7. غرر الحكم : 1393 .

8. Ibid. no. 1393

9. غرر الحكم : 5527 .

10. Ibid. no. 5527

600 - الحَياءُ وَالإيمانُ‏

600 MODESTY AND FAITH

1816. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : إنّ لِكُلِّ دِينٍ خُلُقاً ، وإنّ خُلُقَ الإسلامِ الحياءُ1

1816. The Prophet (SAWA) said, 'Verily every religion has a natural disposition and the natural disposition of Islam is modesty.'2

1817. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : لا إيمانَ لِمَن لا حياءَ لَهُ3

1817. Imam al-Sadiq (AS) said, 'There is no faith for the one who has no modesty.'4

Notes

1. كنز العمّال : 5757 .

2. Kanz al-Ummal, no. 5757

3. الكافي : 2 / 106 / 5 .

4. al-Kafi, v. 2 , p. 106 , no. 5

601 - الحَياءُ المَذمومُ‏

601 REPREHENSIBLE MODESTY

1818. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : الحياءُ حياءانِ : حياءُ عَقْلٍ وحياءُ حُمْقٍ ، فحَياءُ العَقلِ العِلْمُ ، وحَياءُ الحُمْقِ الجَهْلُ1

1818. The Prophet (SAWA) said, 'There are two types of modesty, modesty springing from the intellect, and a sense of shame arising from foolishness. As for the modesty of the intellect, it is knowledge, and as for the shame from foolishness, it is ignorance.'2

1819. الإمامُ عليٌّ عليه السلام: قُرِنَ الحياءُ بالحِرْمانِ.3

1819. Imam Ali (AS) said, 'Shame has been associated with deprivation.'4

1820. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الحياءُ يَمْنَعُ الرِّزْقَ5

1820. Imam Ali (AS) said, 'Shame prevents sustenance.'6

1821. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مَنِ اسْتَحيى‏ مِن قَولِ الحَقِّ فهُو أحمَقُ7

1821. Imam Ali (AS) said, 'One who is ashamed of speaking the truth is a fool.'8

Notes

1. بحار الأنوار : 77 / 149 / 75 .

2. Bihar al-Anwar, v. 77 , p. 149 , no. 75

3. غرر الحكم : 6714 .

4. Ghurar al-Hikam, no. 6714

5. غرر الحكم : 274 .

6. Ibid. no. 274

7. غرر الحكم : 8650 .

8. Ibid. no. 8650

602 - ما يَتَرَتَّبُ عَلى‏ عَدَمِ الحَياءِ

602 THE CONSEQUENCES OF LACK OF MODESTY

1822. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : لم يَبْقَ مِن أمْثالِ الأنْبياءِ عليهم السلام إلّا قَولُ النّاسِ : إذا لَم تَسْتَحيِ فاصْنَعْ ما شِئْتَ1

1822. The Prophet (SAWA) said, 'From the proverbs of the prophets (AS) only the following saying of the people has remained,“If you do not have modesty then do as you wish” .'2

1823. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مَن لَم يَسْتَحيِ مِن النّاسِ لَم يَسْتَحيِ مِن اللَّهِ سبحانَهُ3

1823. Imam Ali (AS) said, 'One who is not ashamed in front of people is not ashamed in front of Allah, Glory be to Him.4

Notes

1. عيون أخبار الرِّضا : 2 / 56 / 207 .

2. Uyun Akhbar al-Rida (AS), v. 2 , p. 56 , no. 207

3. غرر الحكم : 9081 .

4. Ghurar al-Hikam, no. 9081

603 - الاستِحياءُ مِنَ اللَّهِ‏

603 HAVING MODESTY WITH ALLAH

1824. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : اسْتَحْيِ مِن اللَّهِ اسْتِحياءَكَ مِن صالِحي جِيرانِكَ ؛ فإنّ فيها زِيادَةَ اليَقينِ1

1824. The Prophet (SAWA) said, 'Be modest in front of Allah just like your modesty with your righteous neighbours, for verily modesty with Allah increases one's conviction.'2

1825. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : لِيَسْتَحيِ أحَدُكُم مِن مَلَكَيهِ اللَّذَينِ معَهُ ، كما يَسْتَحْيِي مِن رجُلَينِ صالِحَينِ مِن جِيرانِهِ، وهُما مَعهُ باللّيلِ والنّهارِ3

1825. The Prophet (SAWA) said, 'Every one of you should be modest in front of his two angels that are with him, just as you would be modest with two righteous neighbours that are with you day and night.'4

1826. الإمامُ الكاظمُ عليه السلام : اسْتَحْيوا مِن اللَّهِ في سَرائرِكُم كما تَسْتَحْيونَ مِن النّاسِ في عَلانِيَتِكُم5

1826. Imam al-Kazim (AS) said, 'Be modest with Allah when in private just as you are modest with people in public.'6

Notes

1. بحار الأنوار : 78 / 200 / 28 .

2. Bihar al-Anwar, v. 78 , p. 200 , no. 28

3. كنز العمّال : 5751 .

4. Kanz al-Ummal, no. 5751

5. تحف العقول : 394 .

6. Tuhaf al-Uqul, no. 394

604 - غايَةُ الحَياءِ

604 THE PEAK OF MODESTY

1827. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : غايَةُ الحياءِ أنْ يَسْتَحييَ المَرءُ مِن نَفْسِهِ1

1827. Imam Ali (AS) said, 'The peak of modesty is for a man to be modest in the presence of his own self.'2

Notes

1. غرر الحكم : 6369 .

2. Ghurar al-Hikam, no. 6369

122 - الخاتمة

122 THE END

605 - خَطَرُ الخاتِمَةِ

605 THE DANGER OF A BAD END

1828. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : لا يَزالُ المؤمنُ خائفاً من سُوءِ العاقِبَةِ، لايَتَيقّنُ الوُصولَ إلى‏ رِضْوانِ اللَّهِ حتّى‏ يكونَ وَقتُ نَزْعِ رُوحِهِ وظُهورِ مَلَكِ المَوتِ لَهُ1

1828. The Prophet (SAWA) said, 'The believer is continuously fearful of a bad end [to his life] and remains uncertain of attaining the pleasure of Allah until the angel of death appears and takes his soul.'2

1829. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : إنَّ الرّجُلَ لَيعْمَلُ الزَّمَنَ الطّويلَ بعَمَلِ أهْلِ الجَنّةِ ، ثُمّ يُخْتَمُ لَهُ بعَمَلِ أهْلِ النّارِ3

1829. The Prophet (SAWA) said, 'Verily a man may carry out the actions of the people of Paradise for a long period of time, but end his life with the actions of the people of the Hellfire.'4

1830. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : لا علَيكُم أنْ تُعْجَبوا بأحَدٍ حتّى‏ تَنْظُروا بما يُخْتَمُ لَهُ ، فإنَّ العامِلَ يَعْمَلُ زَماناً مِن عُمرِهِ أو بُرْهَةً مِن دَهْرِهِ بعَمَلٍ صالحٍ لو ماتَ علَيهِ دَخَلَ الجَنّةَ، ثُمَّ يَتَحَوّلُ فيَعْمَلُ عَمَلاً سَيّئاً5

1830. The Prophet (SAWA) said, 'Do not be amazed by [the good actions of] anyone until you see his end, for verily one may perform good actions for a period of his life that if he were to die during that time he would enter Paradise, but he subsequently changes and then commits evil actions.'6

(اُنظر) السعادة : باب 948

(See also: PROSPERITY: section 948)

Notes

1. بحار الأنوار : 71 / 366 / 13 .

2. Bihar al-Anwar, v. 71 , p. 366 , no. 13

3. كنز العمّال : 545 .

4. Kanz al-Ummal, no. 545

5. كنز العمّال : 589 .

6. Ibid. no. 589

606 - موجِباتُ حُسنِ العاقِبَةِ

606 WHAT BRINGS ABOUT A GOOD FINAL OUTCOME

1831. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : إنْ أرَدْتَ أنْ يُؤْمِنَكَ اللَّهُ سُوءَ العاقِبَةِ فاعْلَمْ أنَّ ما تَأْتيهِ مِن خَيرٍ فبفَضْلِ اللَّهِ وتَوفيقِهِ ، وما تَأْتيهِ مِن سُوءٍ فبِإمْهالِ اللَّهِ و إنْظارِهِ ، إيّاكَ وحِلْمَهُ وعَفْوَهُ عَنكَ1

1831. Imam Ali (AS) said, 'If you want Allah to protect you from an evil final outcome [to your life], then know that whatever good that comes is from Allah's grace and divine succour, and whatever bad that comes, know that Allah has delayed it for you and you have already been given respite for it, so be aware of Allah's clemency and pardon for you.'2

1832. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام - لبعضِ النّاسِ - : إنْ أرَدْتَ أنْ يُخْتَمَ بخَيرٍ عَمَلُكُ حتّى‏ تُقْبَضَ وأنتَ في أفْضَلِ الأعْمالِ فعَظِّمْ للَّهِ حَقَّهُ أن تَبْذُلَ نَعْماءَهُ في مَعاصيهِ ، وأنْ تَغْتَرَّ بحِلْمِهِ عَنكَ ، وأكْرِمْ كُلَّ مَن وَجَدْتَهُ يُذْكَرُ مِنّا أو يَنْتَحِلُ مَوَدّتَنا3

1832. Imam al-Sadiq (AS) said to some people, 'If you want a good final outcome to your actions and for your soul to be taken while you are in the best of actions then observe the rights of Allah, do not use His bounties to disobey Him, do not allow the fact that Allah is clement with you to delude you [into negligence], and respect and honour everyone who praises us or those who embrace our love.'4

Notes

1. بحار الأنوار : 70 / 392 / 60 .

2. Bihar al-Anwar, v. 70 , p. 392 , no. 60

3. عيون أخبار الرِّضا : 2 / 4 / 8 .

4. Uyun Akhbar al-Rida (AS), v. 2 , p. 4 , no. 8

123 - الخدمة

123 SERVICE

607 - فَضلُ خِدمَةِ المُسلِمينَ‏

607 THE VIRTUE OF SERVING MUSLIMS

1833. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : أيُّما مُسلمٍ خَدَمَ قَوماً مِن المُسلمينَ إلّا أعْطاهُ اللَّهُ مِثْلَ عَدَدِهِم خُدّاماً في الجَنّةِ1

1833. The Prophet (SAWA) said, 'No sooner does a Muslim serve a group of Muslims than Allah will give him servants equal in number [to the group] in Paradise.'2

1834. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : خِدْمَةُ المؤمنِ لأخيهِ المؤمنِ دَرَجةٌ لا يُدْرَكُ فَضْلُها إلّا بمِثْلِها3

1834. The Prophet (SAWA) said, 'The service of a believer to his fellow believing brother is [worthy of] a station of which the reward and grandeur can only be perceived by returning the same service.'4

1835. الكافي عن جميل - قال الإمام الصّادقُ عليه السلام - : المؤمِنونَ خَدَمٌ بَعْضُهُم لبَعْضٍ - [قالَ جميلٌ : ]قلتُ : وكيفَ يَكونونَ خَدَماً بَعْضُهم لبَعْضٍ ؟ قالَ - : يُفيدُ بَعْضُهُم بَعْضاً5

1835. Imam al-Sadiq (AS) said, 'The believers are servants of each other'. (Jamil narrates), 'I asked, 'How are they servants of each other?' The Imam replied, 'By being of benefit to each other.'6

1836. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : إخْدِمْ أخاكَ ، فإنِ اسْتَخْدَمَكَ فلا ولا كَرامَةَ7

1836. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Serve your brother, but if he makes you toil then do not serve him.'8

(اُنظر) العلم : باب 1353 ؛ عنوان 2 « الإجارة»

(See also: KNOWLEDGE: SECTION 1353 ; EMPLOYMENT (2))

Notes

1. الكافي : 2 / 207 / 1 .

2. al-Kafi, v. 2 , p. 307 , no. 1

3. مستدرك الوسائل : 12 / 429 / 14524 .

4. Mustadrak al-Wasa'il, v. 12 , p. 429 , no. 14524

5. الكافي : 2 / 167 / 9 .

6. al-Kafi, v. 2 , p. 167 , no. 9

7. الاختصاص : 243 .

8. al-Ikhtisas, no. 243

124 - الخوارج‏

124 THE KHARIJITES

608 - المارِقونَ‏

1

608 THE APOSTATES

2

(قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُمْ بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمَالاً * الَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعاً)3

“Say, 'Shall we inform you about the biggest losers in regard to works? Those whose endeavour goes awry in the life of the world, while they suppose they are doing good.” 4

1837. كنز العمّال عن عبد اللَّه بن عمرو : إنّ رجُلاً أتى‏ النَّبيَّ صلى اللَّه عليه وآله يَومَ حُنينٍ وهُو يَقْسِمُ تِبْراً فقالَ : يا محمّدُ، اعْدِلْ ! فقالَ : وَيْحَكَ ! مَن يَعْدِلُ إذا لَم أعْدِلْ ؟! - أو عِندَ مَن يُلْتَمَسُ العَدلُ بَعدي ؟ ! - ثُمّ قالَ : يُوشِكُ أنْ يأتيَ قَومٌ مِثلُ هذا يَسألونَ كِتابَ‏اللَّهِ وهُم أعْداؤهُ، يَقْرَؤونَ كِتابَ‏اللَّه ولايَحُلُّ حَناجِرَهُم، مُحَلَّقَةً رؤوسُهُم ، فإذا خَرَجوا فاضْرِبوا رِقابَهُم5

1837. It is narrated in Kanz al-Ummal that while the Prophet (SAWA) was handing out gold bullion on the day of [the battle of] Hunayn, a man came to him and said, 'O Muhammad, act fairly!', The Prophet (SAWA) said, 'Woe to you, if I am not fair then who is fair?' or he said, 'With whom will you find fairness besides me?' after which he said, 'Soon there will come a people like this who will seek the Book of Allah while being its enemy, they will read the Book of Allah but the words will not go higher than their throat. They will have shaved heads, so when they arise [to revolt] slay their necks.'6

1838. الإمامُ عليٌّ عليه السلام - وقد تَلا رجُلٌ هذهِ الآيةَ بحَضْرَتِهِ - : أهلُ حَرُوراءَ مِنهُم7

1838. Once a man, in the presence of Imam Ali (AS), recited the above-mentioned Qur'anic verse after which the Imam said, 'The Harura' [i.e. the Kharijites] are from them.'8

1839. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : سَمِعْتُ رسولَ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله يقولُ : يَخْرُجُ في آخرِ الزّمانِ قَومٌ أحْداثُ الأسْنانِ ، سُفَهاءُ الأحْلامِ ، قَوْلُهُم مِن خَيرِ أقْوالِ أهْلِ البَرِيَّةِ ، صَلاتُهُم أكْثَرُ مِن صَلاتِكُم ، وقِراءتُهُم أكْثَرُ مِن قِراءتِكُم ، لا يُجاوِزُ إيمانُهُم تَراقِيَهُم - أو قالَ حَناجِرَهُم - يَمْرُقونَ مِن الدِّينِ كمايَمْرُقُ السَّهمُ مِن الرَّمِيَّةِ ، فاقْتُلوهُم9

1839. Imam Ali (AS) said, 'I heard the Prophet (SAWA) saying, 'There will come a people during the last days who will be young and rash-minded, their words will be the best words of the righteous, their prayers will be more than your prayers, their recitation [of the Qur'an] will be more than your recitation, however their faith will not transcend their collarbones - or he said 'throats' -, they will leave the true faith as swiftly as an arrow flies from the bow; therefore kill them.'10

Notes

1. المارقون ، الخوارج والحرورية ثلاثة إلقاب لمسمّىً واحد ؛ وهم جماعة كانوا في جيش الإمام أمير المؤمنين عليه السلام في صفّين ، ثمّ انفصلوا عنه بعد قضيّة التحكيم وانتفضوا عليه .

2. The Khawarij, the Mariqun and the Haruriah are all the names for one group of people, and they were a group from the Army of Imam Ali (AS) who separated from him and revolted against him.

3. الكهف : 103 ، 104 .

4. Qur'an 18 :103-104

5. كنز العمّال : 31610 .

6. Kanz al-Ummal, no. 31610

7. شرح نهج البلاغة : 2 / 278 .

8. Sharh Nahj al-Balagha li Ibn Abi al-Hadid, v. 2 , p. 278

9. شرح نهج البلاغة : 2 / 267 .

10. Ibid. v. 2 , p. 267

609 - الإمام عليّ عليه السلام بَعدَ مَقتَلِ الخَوارجِ‏

609 Imam Ali (AS) AFTER THE KILLING OF THE KHARIJITES

1840. الإمامُ عليٌّ عليه السلام - وقَد مَرَّ بقَتْلى‏ الخَوارجِ - : بُؤْساً لَكُم ! لَقد ضَرَّكُم مَن غَرَّكُم فقيلَ لَهُ : مَن غَرَّهُم يا أميرَ المؤمنينَ ؟ فقالَ : الشَّيطانُ المُضِلُّ ، والأنْفُسُ الأمّارَةُ بالسُّوءِ ، غَرَّتْهُم‏بالأمانيِّ ، وفَسَحَتْ لَهُم ، بِالمَعاصي، ووَعَدَتْهُم الإظْهارَ ، فاقْتَحَمَتْ بهِم النّارَ1

1840. When walking past the slayed bodies of the Kharijites, Imam Ali (AS) said, 'How wretched you are! The one who misled you has brought harm to you', someone then asked, 'Who has misled them O Commander of the Faithful?' he said, 'The deceptive Satan and the carnal soul which commands towards evil have misled them by giving them a false sense of security, giving them a wide opening for disobedience and promising them victory, but through them they have plunged into the Fire.'2

1841. الإمامُ عليٌّ عليه السلام - لَمّا قُتلَ الخوارِجُ فقيلَ لَهُ : يا أميرَ المؤمنينَ، هَلكَ القَومُ بأجْمَعِهِم - : كَلّا واللَّهِ، إنَّهُم نُطَفٌ في أصْلابِ الرِّجالِ وقَراراتِ النّساءِ ، كُلَّما نَجَمَ مِنهُم قَرْنٌ قُطِعَ ، حتّى‏ يكونَ آخِرُهُم لُصوصاً سَلّابِينَ3

1841. When the Kharijites had been killed it was said to Imam Ali (AS), 'O Commander of the Faithful, these people have been destroyed in their entirety', to which the Imam (AS) responded, 'Not at all! By Allah they still exist in the loins of men and the wombs of women. Whenever a chief appears from among them he will be cut down till the last of them will be thieves and robbers.'4

1842. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : أيُّها النّاسُ ، فإنّي فَقَأْتُ عَينَ الفِتنَةِ ، ولَم يَكُن لِيَجْتَرِئَ علَيها أحَدٌ غَيري بَعدَ أنْ ماجَ غَيْهَبُها (ظُلْمَتُها) ، واشْتَدَّ كَلَبُها5

1842. Imam Ali (AS) said, 'O people, I am the one who gouged out the eye of trouble [revolt]. There was no one except me who dared to advance towards it when its gloom was swelling and its madness was intense [when the uprising was at its peak].'6

Notes

1. نهج البلاغة : الحكمة 323 .

2. Nahj al-Balagha, Saying 323

3. نهج البلاغة : الخطبة 60 .

4. Ibid. Sermon 60

5. نهج البلاغة : الخطبة 93 .

6. Ibid. Sermon 93