The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition) Volume 4

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition)0%

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition) Author:
Translator: N. Virjee, A. Kadhim, M. Dasht Bozorgi, Z. Alsalami and A. Virjee
Publisher: ICAS Press
Category: Texts of Hadith
ISBN: 978-1-904063-34-6

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition)

Author: M. Mohammadi Rayshahri
Translator: N. Virjee, A. Kadhim, M. Dasht Bozorgi, Z. Alsalami and A. Virjee
Publisher: ICAS Press
Category:

ISBN: 978-1-904063-34-6
visits: 43341
Download: 4966

Volume 1 Volume 2 Volume 3 Volume 4
search inside book
  • Start
  • Previous
  • 425 /
  • Next
  • End
  •  
  • Download HTML
  • Download Word
  • Download PDF
  • visits: 43341 / Download: 4966
Size Size Size
The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition)

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition) Volume 4

Author:
Publisher: ICAS Press
ISBN: 978-1-904063-34-6
English

Note!

The original file was more than 50 MG. So, we split it into 4 sections.

1587 - مَوارِدُ جَوازِ الكِذبِ‏

1587. INSTANCES WHERE LYING IS PERMITTED

5475. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : الكِذبُ مَذمومٌ إلّا في أمرَينِ : دَفعِ شَرِّ الظَّلَمَةِ، وإصلاحِ ذاتِ البَينِ1

5475. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Lying is disparaged except in two situations: to repel the evilness of oppressors and to reconcile between people.'2

5476. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : الكلامُ ثلاثةٌ : صِدقٌ ، وكِذبٌ ، وإصلاحٌ بينَ النّاسِ3

5476. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Speech is of three kinds: the truth, the lie and the [means of] reconciling between people.'4

5477. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : المُصلِحُ ليسَ بكاذِبٍ5

5477. Imam al-Sadiq (AS) said, 'A reconciler is not a liar.'6

Notes

1. بحار الأنوار : 72 / 263 / 48

2. Bihar al-Anwar, v. 72, p. 263, no. 48

3. الكافي : 2 / 341 / 16

4. al-Kafi, v. 2, p. 341, no. 16

5. الكافي : 2 / 210 / 5

6. Ibid. v. 2, p. 210, no. 5

1588 - التَّورِيَةُ

1588. DISSEMBLANCE (TAWRIYA)

1

( قالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَذَا فَاسْأَلُوهُمْ إِنْ كانُوا يَنْطِقُونَ)2

“He said, 'Rather it was this biggest of them who did it! Ask them, if they can speak.” 3

5478. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : إنَّ في المَعاريضِ ما يُغني الرجُلَ العاقِلَ عنِ الكذبِ4

5478. The Prophet (SAWA) said, 'The intelligent man can free himself from lying by using vague speech.'5

5479. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام - لمّا سَألَهُ عبدُاللَّهِ بنُ بكيرٍ عنِ الرجُلِ يُستَأذَنُ علَيهِ فيقولُ لِجاريَتِهِ قُولي : ليسَ هُو هاهُنا ؟ - : لا بَأسَ، ليسَ بكذبٍ‏6 7

5479. Imam al-Sadiq (AS), when Abdullah b. Bukayr asked him about a person who wants to visit him and he tells his servant to say: 'He is not here in this very place' [and whether that is permissible], replied, 'There is no problem, it is not lying.'8

Notes

1. Meaning someone saying something in such a way that makes it possible for the listener to understand something else.

2. الأنبياء : 63

3. Quran 21 :63

4. كنز العمّال : 8253

5. Kanz al-Ummal, no. 8253

6. مستطرفات السرائر : 137 / 1

7. قال الشيخ الأنصاريّ في «المكاسب» بعد ذكر الحديث : فإنّ سلب الكذب مبنيّ على أنّ المشارإليه بقوله «هاهنا» موضعٌ خال مِن الدّار ، إذ لا وجه له سوى‏ ذلك (المكاسب : 51 )

8. Mustatrafat al-Sara?ir, p. 137, no. 1

1589 - استِماعُ الكِذبِ‏

1589. LISTENING TO A LIE

( وَمِنَ الَّذِينَ هادُوا سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ)1

“And the Jews who eavesdrop with the aim of [telling] lies [against you].” 2

5480. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : لا تُمَكِّنِ الغُواةَ مِن سَمعِكَ3

5480. Imam Ali (AS) said, 'Do not give your hearing [i.e. attention] to those who have gone astray.'4

5481. بحار الأنوار : سُئلَ الصّادقُ عليه السلام عنِ القُصّاصِ : أيَحِلُّ الاستِماعُ لَهُم ؟ فقالَ : لا ، وقالَ عليه السلام: مَن أصغى‏ إلى‏ ناطِقٍ فَقَد عَبَدَهُ ، فإن كانَ النّاطِقَ عن اللَّهِ فقد عَبَدَ اللَّهَ ، وإن كانَ النّاطِقَ عن إبليسَ فقد عَبَدَ إبليسَ5

5481. It is narrated in Bihar al-Anwar: Imam al-Sadiq (AS) was asked about storytellers and whether it is permitted to listen to them?' He said, 'No', and he (AS) said, 'Whoever listens to a speaker worships him. But if he speaks about Allah [and anything associated], then it is as if he is worshipping Allah, and if he speaks from or about Satan [and anything associated with him], then it is as if he is worshipping Satan.'6

Notes

1. المائدة : 41

2. Quran 5 :41

3. نهج البلاغة : الكتاب 10

4. Nahj al-Balagha, Letter 1

5.. بحار الأنوار: 72 / 264 / 1

6. Bihar al-Anwar, v. 72, p. 264, no. 1

342 - الكَرَم‏

342. NOBILITY

1

1590 - فَضلُ الكَرَمِ‏

1590. THE VIRTUE OF NOBILITY

5482. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : كَرَمُ الرجُلِ دِينُهُ2

5482. The Prophet (SAWA) said, 'A man's nobility is his religion.'3

5483. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : إنّ اللَّهَ تَعالى‏ كريمٌ يُحِبُّ الكَرَمَ4

5483. The Prophet (SAWA) said, 'Allah, most High is Generous and He loves the generous.'5

5484. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : نِعمَ الخُلقُ التَّكرُّمُ6

5484. Imam Ali (AS) said, 'Graciousness is of great manners.'7

Notes

1. The word karam in Arabic has a very wide range of meanings, denoting nobility, high-mindedness, generosity, magnanimity, kindness, graciousness, and all other such qualities associated with someone of high birth or excellent lineage. It has been translated in this chapter with the English term best suited to the individual contexts of the traditions (ed.)

2. مسند ابن حنبل : 3 / 292 / 8782

3. Musnad Ibn Hanbal, v. 3, p. 292, no. 8782

4. كنز العمّال : 15991

5. Kanz al-Ummal, no. 15991

6. بحار الأنوار : 77 / 211 / 1

7. Bihar al-Anwar, v. 77, p. 211, no. 1

1591 - أخلاقُ الكِرامِ‏

1591. THE MORAL OF THE GENEROUS PEOPLE

( وَالَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ الزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِرَاماً)1

“Those who do not give false testimony, and when they come upon vain talk, pass by nobly.” 2

5485. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مَن كَرُمَت نفسُهُ صَغُرَتِ الدُّنيا في عَينِهِ3

5485. Imam Ali (AS) said, 'He who is noble towards his own self, his desires become contemptible.'4

5486. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مِن الكَرَمِ الوَفاءُ بالذِّمَمِ5

5486. Imam Ali (AS) said, 'Nobility is to fulfil obligations.'6

5487. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الكريمُ مَن أكرَمَ عَن ذُلِّ النّارِ وَجهَهُ7

5487. Imam Ali (AS) said, 'A noble person is he who honours his face from the humiliation of the fire.'8

5488. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الكريمُ يَتَغافَلُ ويَنخَدِعُ9

5488. Imam Ali (AS) said, 'A generous person becomes inattentive and is thus [seems to be] tricked.'10

5489. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الكريمُ إذا وَعَدَ وَفى‏ ، وإذا تَوَعَّدَ عَفا11

5489. Imam Ali (AS) said, 'When a noble person makes a promise he fulfils it, and when he threatens [to punish], he forgives [instead].'12

5490. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : النَّصيحَةُ مِن أخلاقِ الكِرامِ ، الغِشُّ مِن أخلاقِ اللِّئامِ13

5490. Imam Ali (AS) said, 'Giving advice is of the morals of the noble, whereas cheating is of the morals of the vile.'14

5491. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : المُبادَرَةُ إلَى العَفوِ مِن أخلاقِ الكِرامِ ، المُبادَرَةُ إلَى الانتِقامِ مِن شِيَمِ اللِّئامِ15

5491. Imam Ali (AS) said, 'Rushing to forgive is of the morals of the generous, and rushing to take revenge is the habit of the vile.'16

5492. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : لِلكِرامِ فَضيلَةُ المُبادَرَةِ إلى‏ فِعلِ المَعروفِ وإسداءِ الصَّنائعِ17

5492. Imam Ali (AS) said, 'Noble people possess the merit of initiating good deeds and performing generous acts.'18

5493. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : سُنَّةُ الكِرامِ الجُودُ19

5493. Imam Ali (AS) said, 'The habitual practice of the generous is munificence.'20

5494. الإمامُ الحسنُ عليه السلام : أمّا الكَرَمُ فالتَّبرُّعُ بالمَعروفِ والإعطاءُ قَبلَ السُّؤالِ21

5494. Imam Hasan (AS) said, 'As for generosity, it entails undertaking acts of common courtesy and giving before being asked.'22

5495. الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام : إنّ الكريمَ يَبتَهِجُ بفَضلِهِ ، واللَّئيمَ يَفتَخِرُ بمُلكِهِ23

5495. Imam Zayn al-Abidin (AS) said, 'A noble person is pleased on account of his generosity, whereas a vile person is proud of what he owns.'24

5496. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : ثلاثةٌ تَدُلُّ على‏ كَرَمِ المَرءِ : حُسنُ الخُلُقِ ، وكَظمُ الغَيظِ ، وغَضُّ الطَّرْفِ25

5496. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Three things show the nobility of a person: good manners, suppressing anger, and casting down one's gaze.'26

Notes

1. الفرقان : 72

2. Quran 25 :72

3. غرر الحكم : 9130

4. Ghurar al-Hikam, no. 9130

5. بحار الأنوار : 77 / 209 / 1

6. Bihar al-Anwar, v. 77, p. 209, no. 1

7. بحار الأنوار : 78 / 82 / 82

8. Ibid. v. 78, p. 82, no. 82

9. غرر الحكم : 446

10. Ghurar al-Hikam, no. 446

11. غرر الحكم : 1528

12. Ibid. no. 1528

13. غرر الحكم: 1298 و 1299

14. Ibid. nos. 1298-1299

15. غرر الحكم: 1566 و 1567

16. Ibid. nos. 1566-15 67

17. غرر الحكم: 7353

18. Ibid. no. 7353

19. غرر الحكم : 5558

20. Ibid. no. 5558

21. بحار الأنوار : 44 / 89 / 2

22. Bihar al-Anwar, v. 44, p. 89, no. 2

23. الدّرة الباهرة : 27

24. al-Durra al-Bahira, p. 27

25. تحف العقول : 319

26. Tuhaf al-Uqul, p. 319

1592 - ما لَيسَ مِن أخلاقِ الكِرامِ‏

1592. WHAT IS NOT REGARDED AS THE VIRTUES

5497. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الكِذبُ والخِيانَةُ لَيسا مِن أخلاقِ الكِرامِ1

5497. Imam Ali (AS) said, 'lying and betrayal are not among the characteristics of the gernerous people.'2

5498. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : ليسَ مِن شِيَمِ الكِرامِ تَعجيلُ الانتِقامِ3

5498. Imam Ali (AS) said, 'It is not among the characteristics of generous people to hasten in taking revenge.'4

5499. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مَن لم يُجازِ الإساءَةَ بالإحسانِ فليسَ مِن الكِرامِ5

5499. Imam Ali (AS) said, 'He who does not repay bad with good is not of the noble.'6

5500. الإمامُ الحسنُ عليه السلام : مَن عَدَّدَ نِعَمَهُ مَحَقَ كَرَمَهُ7

5500. Imam Hasan (AS) said, 'He who counts his favours [to others] destroys his own generosity.'8

Notes

1. غرر الحكم : 1507

2. Ghurar al-Hikam, no. 1507

3. غرر الحكم : 7490

4. Ibid. no. 7490

5. غرر الحكم : 8958

6. Ibid. no. 8958

7. بحار الأنوار : 78 / 113 / 7

8. Bihar al-Anwar, v. 78, p. 113, no. 7

1593 - الحَثُّ عَلى‏ إكرامِ الكَريمِ‏

1593. ENCOURAGING KINDNESS TOWARDS

5501. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : أكرِمُوا كريمَ كُلِّ قَومٍ1

5501. The Prophet (SAWA) said, 'Honour the generous of every race of people.'2

Notes

1. بحار الأنوار : 46 / 15 / 33

2. Ibid. v. 46, p. 15, no. 33

1594 - فَضلُ الإكرامِ‏

1594. THE VIRTUE OF TREATING

5502. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله - لمّا دَخَلَ علَيهِ سلمانُ وهُو مُتَّكئٌ على‏ وِسادَةٍ فَألقاها إلَيهِ - : يا سلمانُ ، ما مِن مُسلمٍ دَخَلَ على‏ أخيهِ المُسلمِ فَيُلقي لَهُ الوِسادَةَ إكراماً لَهُ إلّا غَفَرَ اللَّهُ لَهُ1

5502. The Prophet (SAWA), when Salman entered the room and he (SAWA) was leaning on a cushion, he gave it to Salman saying, 'O Salman, any Muslim who visits his Muslim brother, and the latter gives him a cushion [to sit on] in honour of him, Allah will forgive him.'2

5503. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : إنّ مِن عِظَمِ جَلالِ اللَّهِ تعالى‏ إكرامُ ثلاثةٍ : ذِي الشَّيبَةِ في الإسلامِ ، والإمامِ العادِلِ، وحامِلِ القرآنِ غيرِ الغالي ولا الجافي عَنهُ3

5503. The Prophet (SAWA) said, 'Honouring three people is glorifying the Magnitude of Allah: a Muslim of old age, a just leader, and one who has memorised the Quran, who is neither an extremist with regard to it, nor has he shunned it [practicing it] aside.'4

5504. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله: مَن أكرَمَ أخاهُ فإنّما يُكرِمُ اللَّهَ5

5504. The Prophet (SAWA) said, 'Whoever honours his brother honours Allah indeed.'6

5505. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله: إذا أتاكُم الزّائرُ فَأكرِمُوهُ7

5505. The Prophet (SAWA) said, 'When a visitor comes to you honour him.'8

5506. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله: مَن كانَ يُؤمِنُ باللَّهِ واليَومِ الآخِرِ فَليُكرِمْ جَليسَهُ9

5506. The Prophet (SAWA) said, 'Whoever believes in Allah and the Hereafter should honour the people he sits with.'10

5507. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله: مَن أخَذَ بِرِكابِ رَجُلٍ لا يَرجُوهُ ولا يَخافُهُ غُفِرَ لَهُ11

5507. The Prophet (SAWA) said, 'Anyone who takes the stirrup of a person [in order to assist him], neither from hope of a reward from him thereof, nor from fear of him will be forgiven.'12

5508. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : بالدّاخِلِ دَهشَةٌ فَتَلَقَّوهُ بِمَرحَباً13

5508. The Prophet (SAWA) said, 'When one enters a place he is taken aback, so receive him with a welcome.'14

5509. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله: أكرِمِ اليَتيمَ ، وأحسِنْ إلى‏ جارِكَ15

5509. The Prophet (SAWA) said, 'Be kind to orphans and be good to your neighbour.'16

5510. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله: أكرِمُوا أولادَكُم وأحسِنُوا أدَبَهُم17

5510. The Prophet (SAWA) said, 'Be kind to your children and teach them good manners.'18

Notes

1. بحار الأنوار : 16 / 235 / 35

2. Ibid. v. 16, p. 235, no. 35

3. بحار الأنوار : 92 / 184 / 21

4. Ibid. v. 92, p. 184, no. 21

5. كنز العمّال : 25488

6. Kanz al-Ummal, no. 25488

7. كنز العمّال : 25485

8. Ibid. no. 25485

9. كنز العمّال : 25490

10. Ibid. no. 25490

11. كنز العمّال : 25501

12. Ibid. no. 25501

13. كنز العمّال : 25499

14. Ibid. no. 25499

15. مسند ابن حنبل : 5 / 281 / 15500

16. Musnad Ibn Hanbal, v. 5, p. 281, no. 15500

17. سنن ابن ماجة : 2 / 1211 / 3671

18. Sunan Ibn Maja, p. 3671

1595 - ذَمُّ رَدِّ الكَرامَةِ

1595. REPREHENSION OF REJECTING KINDNESS

5511. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : إذا عُرِضَ على‏ أحَدِكُمُ الكرامَةُ فلا يَرُدَّها ؛ فإنّما يَرُدُّ الكرامَةَ الحِمارُ1

5511. The Prophet (SAWA) said, 'If one of you is treated kindly do not reject it. Indeed, it is the donkey that rejects kindness.'2

5512. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : اِقبَلُوا الكرامَةَ ، وأفضَلُ الكرامَةِ الطِّيبُ ، أخَفُّهُ مَحمِلاً وأطيَبُهُ رِيحاً3

5512. The Prophet (SAWA) said, 'Accept generosity [in the form of a gift], and the best of generosity is perfume; it is light to carry and has a fragrant scent.'4

5513. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : مِن تَكرِمَةِ الرجُلِ لأخيهِ المُسلمِ أن يَقبَلَ تُحفَتَهُ ، أو يُتحِفَهُ مِمّا عِندَهُ ولا يَتَكَلَّفَ شيئاً5

5513. The Prophet (SAWA) said, 'A man's honouring of his Muslim brother entails accepting his gift, or for him to give him something of what he owns without burden [troubling himself].'6

5514. الإمامُ الحسينُ عليه السلام : مَن قَبِلَ عَطاءَكَ فقد أعانَكَ علَى الكَرَمِ7

5514. Imam Husayn (AS) said, 'Whoever accepts what you give to them has aided you in your generosity.'8

Notes

1. قرب الاسناد : 92 / 307

2. Qurb al-Isnad, p. 92 no. 307

3. بحار الأنوار : 77 / 164 / 190

4. Bihar al-Anwar, v. 77 p. 164 no. 190

5. النوادر للراوندي : 107 / 87

6. Nawadir al-Rawandi, p. 11

7. الدّرة الباهرة : 24

8. al-Durra al-Bahira, p. 23

1596 - أكرَمُ النّاسِ‏

1596. THE MOST HONOURABLE OF PEOPLE

5515. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : أنا أكرَمُ وُلْدِ آدمَ على‏ رَبِّي ، ولا فَخرَ1

5515. The Prophet (SAWA) said, 'I am the most honourable of the children of Adam to my Lord, without pride.'2

5516. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله - وقد سَألَهُ رجُلٌ : اُحِبُّ أن أكُونَ أكرَمَ النّاسِ - : لا تَشكُوَنَّ اللَّهَ إلَى الخَلقِ تَكُنْ أكرَمَ النّاسِ3

5516. The Prophet (SAWA), when a person asked him, 'I want to be the most honoured of people, replied, 'Do not complain about Allah to people and you will be the most honoured of people.'4

5517. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : لا كَرَمَ كالتَّقوى‏5

5517. Imam Ali (AS) said, 'There is no honour like Godwariness.'6

(اُنظر) التقوى : باب 1866

(See also: GODWARINESS: section 1866)

Notes

1. سنن الترمذي : 5 / 585 / 3610

2. Sunan al-Tirmidhi, p. 3610

3. كنز العمّال : 44154

4. Kanz al-Ummal, no. 44154

5. نهج البلاغة : الحكمة 113

6. Nahj al-Balagha, Saying 113

1597 - إكرامُ النّاسِ إكرامُ النَّفسِ‏

1597. HONOURING PEOPLE IS HONOURING

5518. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : إنَّ مَكرُمَةً صَنَعتَها إلى‏ أحَدٍ مِن النّاسِ إنّما أكرَمتَ بها نفسَكَ وزَيَّنتَ بها عِرضَكَ ، فلا تَطلُبْ مِن غيرِكَ شُكرَ ما صَنَعتَ إلى‏ نفسِكَ1

5518. Imam Ali (AS) said, 'A kind deed you do for a person is kindness done towards yourself, and with which you decorate your own honour. So, do not seek thanks from someone else for what you have done for yourself.'2

5519. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : عَوِّدْ نفسَكَ فِعلَ المَكارِمِ ، وتَحَمُّلَ أعباءِ المَغارِمِ ، تَشرُفْ نفسُكَ3

5519. Imam Ali (AS) said, 'Habituate yourself to performing noble deeds and paying the debts of others, and your self will be noble.'4

(اُنظر) الإحسان : باب 539

(See also: GOOD-DOING: section 539)

Notes

1. غرر الحكم : 3542

2. Ghurar al-Hikam, no. 3542

3. غرر الحكم : 6232

4. Ibid. no. 6232

343 - الكسب‏

343. EARNINGS

1598 - أطيَبُ الكَسبِ‏

1598. THE BEST OF EARNINGS

5520. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : إنَّ أطيَبَ الكَسبِ كَسبُ التُّجّارِ الذينَ إذا حَدَّثُوا لم يَكذِبُوا ، وإذا ائتُمِنُوا لم يَخُونُوا ، وإذا وَعَدُوا لم يُخلِفُوا ، وإذا اشتَرَوا لم يَذُمُّوا ، وإذا باعُوا لم يُطرُوا ، وإذا كانَ علَيهِم لم يَمطُلُوا ، وإذا كانَ لَهُم لَم يُعَسِرُوا1

5520. The Prophet (SAWA) said, 'The best of earnings is the earning of traders who when they speak they do not lie, when they are entrusted with something they do not betray, when they promise they do not breach, when they buy they do not defame [the goods], when they sell they do not praise [their own goods], when they are in debt they do not delay its repayment, and if they are owed [money] they do not force [their debtor].'2

5521. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : أطيَبُ كَسبِ المُسلمِ سَهمُهُ في سَبيلِ اللَّهِ3

5521. The Prophet (SAWA) said, 'The best [legitimate] earning of a Muslim is through striving on the path of Allah.'4

Notes

1. كنز العمّال : 9340 و 9341

2. Kanz al-Ummal, no. 9340-93 41

3. كنز العمّال : 10516

4. Ibid. no. 10516

1599 - الحَثُّ عَلَى التَّكَسُّبِ بِاليَدِ

1599. ENCOURAGEMENT OF EARNING

5522. داوود عليه السلام - لَمّا مَرَّ بِإسكافٍ - : يا هذا اِعمَلْ وكُل ، فَإنَّ اللَّهَ يُحِبُّ مَن يَعمَلُ ويَأكُلُ ، ولا يُحِبُّ مَن يَأكُلُ ولا يَعمَلُ1

5522. Prophet David (AS), when he walked past a shoemaker said, 'O person, work and eat, for Allah loves the one who works and eats, and does not love those who eat and do not work.'2

5523. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : ما أكَلَ أحَدٌ طَعاماً قطُّ خَيراً مِن أن يَأكُلَ مِن عَمَلِ يَدِهِ ، وإنّ نَبيَّ اللَّهِ داوودَ كانَ يَأكُلُ مِن عَمَلِ يَدِهِ3

5523. The Prophet (SAWA) said, 'There is absolutely no food better consumed than consuming from the earnings of one's own hand, and the prophet of Allah, David (AS) would eat from the labour of his hand.'4

5524. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : خَيرُ الكَسبِ كَسبُ يَدَيِ العامِلِ إذا نَصَحَ5

5524. The Prophet (SAWA) said, 'The best earning is that of the hands of a worker if he is faithful [honest in his work].'6

5525. كتاب من لا يحضره الفقيه : كانَ أميرُ المؤمنينَ عليه السلام يَخرُجُ في الهاجِرَةِ في الحاجَةِ قد كُفِيَها يُريدُ أن يَراهُ اللَّهُ تعالى‏ يُتعِبُ نفسَهُ في طَلَبِ الحَلالِ7

5525. It is narrated in Man La Yahduruhu al-Faqih: 'The Commander of the Faithful (AS) would leave in the midday heat to work, wanting Allah, most High to see him tiring himself out in acquiring a lawful earning.'8

5526. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : إنَّ أميرَ المؤمنينَ عليه السلام أعتَقَ ألفَ مَملوكٍ مِن كَدِّ يَدِهِ9

5526. Imam al-Sadiq (AS) said, 'The Commander of the Faithful (AS) freed one thousand slaves as a result of what he earned with his own hands' labour.'10

5527. كتاب من لايحضره الفقيه عن الفَضلُ بن أبي قُرَّةَ : دَخَلنا على‏ أبي عبدِاللَّهِ عليه السلام وهُو يَعمَلُ في حائطٍ لَهُ ، فقُلنا : جَعَلَنا اللَّهُ فِداكَ ، دَعْنا نَعمَلْ لكَ أو تَعمَلْهُ الغِلمانُ ، قالَ : لا ، دَعُوني فإنّي أشتَهي أن يَرانيَ اللَّهُ عَزَّوجلَّ أعمَلُ بِيَدي وأطلُبُ الحلالَ في أذى‏ نَفسِي11

5527. It is narrated in Man La Yahduruhu al-Faqih, from Al-Fadl b. Abi Qurra: 'We walked into the presence of Abu Abdillah [al-Sadiq] (AS) and he was working at fixing his wall, so we said, 'May Allah sacrifice us for you, let us work for you, or let the servants do it.' He said, 'No, let me be, for I desire for Allah to see me working with my hands and earning a lawful livelihood through tiring my own self.'12

Notes

1. تنبيه الخواطر : 1 / 42

2. Tanbih al-Khawatir, v. 1, p. 42

3. كنز العمّال : 9223

4. Kanz al- 'Ummal, no. 9223

5. جامع الأحاديث للقمّي : 76

6. Jami al-Ahadith, p. 76

7. كتاب من لا يحضره الفقيه : 3 / 163 / 3596

8. al-Faqih, v. 3, p. 163, no. 3596

9. تهذيب الأحكام: 6 / 326 / 895

10. al-Tahdhib, v. 6, p. 326, no. 3595

11. كتاب من لا يحضره الفقيه : 3 / 163 / 3595

12. al-Faqih, v. 3, p. 163 no. 3595

1600 - المَكاسِبُ المَذمومَةُ

1600. DISPARAGED EARNINGS

5528. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله - لمّا قال له رجلٌ : قد عَلَّمتُ ابني هذا الكتابَ ففي أيِّ شي‏ءٍ اُسَلِّمُهُ ؟ فقالَ - : سَلِّمْهُ للَّهِ أبوكَ ، ولا تُسَلِّمْهُ في خَمسٍ : لا تُسَلِّمْهُ سَيّاءً ، ولا صايغاً ، ولا قَصّاباً ، ولا حَنّاطاً ، ولا نَخّاساً

فقالَ : يا رسولَ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله ، وما السَّيّاءُ ؟ قالَ : الذي يَبيعُ الأكفانَ ويَتَمَنّى‏ مَوتَ اُمَّتي ، ولَلمَولُودُ مِن اُمَّتي أحَبُّ إلَيَّ ممّا طَلَعَت علَيهِ الشَّمسُ ، وأما الصائغُ فإنّهُ يُعالِجُ غَبنَ اُمّتي ، فأمّا القَصّابُ فإنّهُ يَذبَحُ حتّى‏ تَذهَبَ الرَّحمَةُ مِن قَلبِهِ ، وأمّا الحَنَّاطُ فإنّهُ يَحتَكِرُ الطَّعامَ على‏ اُمَّتي ، ولَأن يَلقَى اللَّهُ العَبدَ سارِقاً أحَبُّ إليَّ مِن أن يَلقاهُ قدِ احتَكَرَ طَعاماً أربَعينَ يَوماً وأمّا النَّخّاسُ فإنّهُ أتاني جَبَرئيلُ عليه السلام فقالَ : يا محمّدُ ، إنَّ شِرارَ اُمَّتِكَ الذينَ يَبيعُونَ النّاسَ1

5528. The Prophet (SAWA), when a person asked him, 'I taught my son this book, so what shall I make him work as?' replied, 'May Allah forgive your father, hand him over to any occupation, but [whatever you do] do not hand him over to five people: Do not give him to a sayya?, nor a goldsmith, nor a butcher, nor a wheat-seller, and nor a slave trader.'

(اُنظر) عنوان 55 «التجارة» ؛ عنوان 95 «الحرفة»

(See also: TRADE; THE PROFESSION 95)

Notes

1. بحار الأنوار : 103 / 77 / 1

344 - الكَسل‏

344. LAZINESS

1601 - الكَسَلُ‏

1601. Laziness

5529. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : آفةُ النُّجْحِ الكَسَلُ1

5529. Imam Ali (AS) said, 'The bane of success is laziness.'2

5530. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : المؤمنُ يرغَبُ فيما يَبقى‏ ، ويَزهَدُ فيما يَفنى‏ بَعيدٌ كَسَلُهُ ، دائمٌ نَشاطُهُ3

5530. Imam Ali (AS) said, 'A believer desires that which stays, and renounces that which perishes....his laziness is far from him and his energy is constant.'4

5531. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الكَسَلُ يُفسِدُ الآخِرَةَ5

5531. Imam Ali (AS) said, 'Laziness corrupts one's Hereafter.'6

5532. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مَن أطاعَ التَّوانِيَ ضَيَّعَ الحُقوقَ7

5532. Imam Ali (AS) said, 'Whoever obeys slackness will lose rights.'8

5533. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مِن التَّواني يَتَولَّدُ الكَسَلُ9

5533. Imam Ali (AS) said, 'From slackness comes laziness.'10

5534. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : ضادُّوا التَّوانِيَ بالعَزمِ11

5534. Imam Ali (AS) said, 'Combat slackness with firm will.'12

5535. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : تَأخيرُ العَمَلِ عُنوانُ الكَسَلِ13

5535. Imam Ali (AS) said, 'Delaying work is the title for laziness.'14

5536. الإمامُ الباقرُ عليه السلام : الكَسَلُ يُضِرُّ بالدِّينِ والدُّنيا15

5536. Imam al-Baqir (AS) said, 'Laziness harms both one's religion [i.e. the Hereafter] and this world.'16

5537. الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إنّي لَاُبغِضُ الرجُلَ - أو اُبغِضُ للرَّجُلِ - أن يَكونَ كَسلانَ عن أمرِ دُنياهُ ، ومَن كَسِلَ عَن أمرِ دُنياهُ فهُو عن أمرِ آخرتِهِ أكسَلُ17

5537. Imam al-Baqir (AS) said, 'I hate a man - or I hate for a man - to be lazy in his worldly affairs, and whoever is lazy in his worldly affairs will be lazier in his affairs of the Hereafter.'18

5538. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : عَدُوُّ العَمَلِ الكَسَلُ19

5538. Imam al-Sadiq (AS) said, 'The enemy of work is laziness.'20

5539. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام - لِبَعضِ وُلدِهِ - : إيّاكَ والكَسَلَ والضَّجَرَ ؛ فإنّهما يَمنَعانِكَ مِن حَظِّكَ مِن الدُّنيا والآخِرَةِ21

5539. Imam al-Sadiq (AS) said to some of his children, 'Beware of becoming lazy and bored, for they will both forbid you from your share in this world and the Hereafter.'22

Notes

1. غرر الحكم : 3968

2. Ghurar al-Hikam, no. 3968

3. بحار الأنوار : 78 / 26 / 92

4. Bihar al-Anwar, v. 78, p. 26, no. 92

5. مستدرك الوسائل : 13 / 45 / 14695

6. Mustadrak al-Wasa?il, v. 13, p. 45, no. 14695

7. نهج البلاغة : الحكمة 239

8. Nahj al-Balagha saying 239

9. غرر الحكم : 9284

10. Ghurar al-Hikam, no. 9284

11. غرر الحكم : 5927

12. Ibid. no. 5927

13. غرر الحكم : 4471

14. Ibid. no. 4471

15. بحار الأنوار : 78 / 180 / 64

16. Bihar al-Anwar, v. 78, p. 180, no. 64

17. الكافي : 5 / 85 / 4

18. al-Kafi, v. 5, p. 85, no. 4

19. الكافي : 5 / 85 / 1

20. Ibid. v. 5, p. 85, no. 1

21. الكافي : 5 / 85 / 2

22. Ibid. v. 5 p. 85, no. 2