The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition) Volume 4

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition)0%

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition) Author:
Translator: N. Virjee, A. Kadhim, M. Dasht Bozorgi, Z. Alsalami and A. Virjee
Publisher: ICAS Press
Category: Texts of Hadith
ISBN: 978-1-904063-34-6

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition)

Author: M. Mohammadi Rayshahri
Translator: N. Virjee, A. Kadhim, M. Dasht Bozorgi, Z. Alsalami and A. Virjee
Publisher: ICAS Press
Category:

ISBN: 978-1-904063-34-6
visits: 43337
Download: 4965

Volume 1 Volume 2 Volume 3 Volume 4
search inside book
  • Start
  • Previous
  • 425 /
  • Next
  • End
  •  
  • Download HTML
  • Download Word
  • Download PDF
  • visits: 43337 / Download: 4965
Size Size Size
The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition)

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition) Volume 4

Author:
Publisher: ICAS Press
ISBN: 978-1-904063-34-6
English

Note!

The original file was more than 50 MG. So, we split it into 4 sections.

372 - النّجوم‏

372. THE STARS

1719 - عِلمُ النُّجومِ‏

1719. THE SCIENCE OF THE STARS [ASTRONOMY]

1

6077. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : أيُّها النّاسُ ، إيّاكُم وتَعَلُّمَ النُّجومِ إلّا ما يُهتَدى‏ بهِ في بَرٍّ أو بَحرٍ ، فإنّها تَدعو إلَى الكِهانَةِ ، والمُنَجِّمُ كالكاهِنِ ، والكاهِنُ كالسّاحِرِ ، والسّاحِرُ كالكافِرِ ، والكافِرُ في النّارِ2

6077. Imam Ali (AS) said, 'O people, beware of learning astrology except that which is used for guidance in the land or the sea [astronomy], because it [astrology] leads to divining and an astrologer is like a diviner. And the diviner is like a sorcerer, and a sorcerer is like the disbeliever and the disbeliever will be in Hell.'3

6078. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام - لمّا سئل عن علم النّجوم - : هُو عِلمٌ مِن عِلمِ الأنبياءِ4

6078. Imam al-Sadiq (AS), when asked about the science of the stars said, 'It [i.e. astronomy] is a science from the sciences of the prophets.'5

6079. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام - لَمّا سُئلَ عمّا اشتَهَرَ بينَ النّاسِ مِن حُرمَةِ النَّظَرِ في النُّجومِ وعن ضَررِهِ بالدِّينِ - : لَيس كما يَقولونَ ، لا تَضُرُّ بدِينِكَ. إنّكُم تَنظُرونَ في شَي‏ءٍ مِنها كثيرُهُ لا يُدرَكُ ، وقَليلُهُ لا يُنتَفَعُ بهِ6

6079. Imam al-Sadiq (AS), when asked about what was popularly held among people that the studying of the stars [astronomy] was prohibited and harmful to religion, said, 'It is not as they say. It [i.e. astronomy] does not harm your religion.' He then said, 'You are looking into something [a science] where too much of it cannot be achieved and too little of it cannot be benefitted from.'78

6080. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام - لَمّا سألَهُ زِنديقٌ عن عِلمِ النُّجومِ - : هُو عِلمٌ قَلَّت مَنافِعُهُ وكَثُرَت مَضَرّاتُهُ ؛ لأ نّهُ لا يُدفَعُ بهِ المَقدورُ ولا يُتَّقى‏ بهِ المَحذورُ ، إن أخبَرَ المُنَجِّمُ بالبَلاءِ لَم يُنجِهِ التَّحَرُّزُ مِن القَضاءِ ، وإن أخبَرَ هُو بخَيرٍ لَم يَستَطِعْ تَعجيلَهُ ، وإن حَدَثَ بهِ سُوءٌ لَم يُمكِنْهُ صَرفُهُ ، والمُنَجِّمُ يَضادُّ اللَّهَ في عِلمِهِ بزَعمِهِ أ نّهُ يَرُدُّ قَضاءَ اللَّهِ عَن خَلقِهِ9

6080. Imam al-Sadiq (AS), when an atheist asked him about the science of the stars [i.e. astrology] said, 'It is a science whose benefits are few and whose harms are many... an astrologer contradicts Allah in His knowledge, claiming he is refuting Allah in His fate over His creation.' 1011

6081. عبد الملكِ بنِ أعيَنٍ : قلتُ لأبي عبدِ اللَّهِ عليه السلام : إنّي قدِ ابتُلِيتُ بهذا العِلمِ ، فاُريدُ الحاجَةَ ؛ فإذا نَظَرتُ إلَى الطّالِعِ ورأيتُ الطّالِعَ الشَّرَّ جَلَستُ ولَم أذهَبْ فيها ، وإذا رأيتُ الطّالِعَ الخَيرَ ذَهَبتُ في الحاجَةِ ، فقالَ لي : تَقضي ؟ قلتُ : نَعَم ، قالَ : أحرِقْ كُتُبَكَ12

6081. Abd al-Malik b. Ayan said, 'I asked Abu Abdillah [al-Sadiq] (AS), 'I have been tried by this science [astrology], so when I want something I look at the rising star, and if I see the rising star as evil, I desist from pursuing that thing, and if I see good in the rising star, I pursue the matter.' He asked me, 'Do you predict fate?' I said, 'Yes.' He said, 'Then burn your books.'13

Notes

1. Some of the traditions in this section refer to astronomy and some to astrology, and have been indicated to in their respective cases (ed.)

2. نهج البلاغة : الخطبة 79

3. Nahj al-Balagha, Sermon 79

4. بحار الأنوار : 58 / 235 / 15

5. Bihar al-Anwar, v. 58, p. 235, no. 15

6. الكافي : 8 / 195 / 233 أقول : قال الشيخ الأنصاريّ في كتاب «المكاسب» في مبحث التّنجيم : يجوز الإخبار بحدوث الأحكام عند الاتّصالات والحركات المذكورة ؛ بأن يحكم بوجود كذا في المستقبل عند الوضع المعيّن من‏القرب والبعد والمقابلة والاقتران بين الكوكبَين إذا كان على‏ وجه‏الظنّ . بل الظاهر حينئذٍ جواز الإخبار على‏ وجه القطع إذا استند إلى‏ تجربة قطعيّة ؛ إذ لا حرج على‏ من حكم قطعاً بالمطر في هذه الليلة نظراً إلى‏ ما جرّبه من نزول كلبه عن السطح إلى‏ داخل البيت مثلاً ، كماحكي أنّه اتّفق ذلك لمروّج هذا العلم بل محييه نصير الملّة والدين حيث نزل في بعض أسفاره على‏ طحّان له طاحونةخارج البلد ، فلمّا دخل منزله صعد السطح لحرارة الهواء فقال له صاحب المنزل : انزل ونَم في البيت تحفّظاً من المطر ، فنظر المحقّق إلَى الأوضاع الفلكيّة فلم يرَ شيئاً فيما هو مظنّة للتأثير في المطر، قال صاحب المنزل : إنّ لي كلباً ينزل في كلّ ليلة يحسّ المطر فيهاإلَى البيت ، فلم يقبل منه المحقّق ذلك وبات فوق السطح فجاءه المطر في الليل وتعجّب المحقّق (المكاسب : 25 )

7. al-Kafi, v. 8, p. 195, no. 233

8. The chapter on astronomy in al-Makasib states: There is no problem in forecasting or guessing on the basis of the position and movement of the stars, that is, some one would forecast the happening of an event in the future on the basis of the position of stars such as closeness, distance, parallelism, and overlapping of two stars... rather apparently there is no problem even if one categorically forecasts the happening of some events if the forecast is based on a definite experience. For instance, there is no problem if someone would say that tonight will definitely rain on the basis of the experience that his dog would come inside the building whenever it rains. It is said that it has happened for an advocator of astronomy. He stayed with a miller in the outskirt of a city when he was travelling. When he entered the house of the miller due to the hot weather he decided to sleep on the roof. The landlord told him to come and sleep inside the room to be safe against the rain. Looking at the stars, he said, there is no sign of rain. The landlord told him; I have a dog who comes inside the building when it feels that it rains. The person did not accept his argument and slept on the roof. However the rain started in the midnight to which surprised him. (al-Makasib, p. 25)

9. بحار الأنوار : 58 / 223 / 3 تعليق : يتبيّن بالتأمّل في نصوص هذه الأحاديث أنّ المقصود من علم النجوم المحرّم تعلّمه ليس العلم بمفهومه المعاصر، بل المقصود هو تعلّم النجوم الأحكامي الّذي يبحث عن تأثير النجوم في مصير الإنسان والتنبؤ بحوادث المستقبل عن طريق المطالعة في سير الكواكب على أنّها هي المؤثّرات ، كما أن النّظر في الطالع أيضاً بهذا الهدف مذموم

10. Bihar al-Anwar, v. 58, p. 223, no. 3

11. It can be understood from these traditions that the science of stars that is prohibited is not astronomy that exists in this present time, but rather it is the study of stars that looks into the effect of stars on the fate of a person and foretelling future events through observing the planets in that they themselves effect human beings.

12. كتاب من لا يحضره الفقيه : 2 / 267 / 2402

13. al-Faqih, v. 2, p. 267, no. 2402

373 - النّذر

373. THE VOW

1720 - الوَفاءُ بِالنَّذرِ

1720. The Vow

( إِذْ قَالَتِ امْرَأَةُ عِمْرَانَ رَبِّ إِنِّي نَذَرْتُ لَكَ مَا فِي بَطْنِي مُحَرَّرَاً فَتَقَبَّلْ مِنِّي إِنَّكَ أَنْتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ)1

“When the wife of Imran said, 'My Lord, I dedicate to You what is in my belly, in consecration. Accept it from me; indeed You are the All-hearing, the All-knowing.” 2

( وَمَا أَنْفَقْتُمْ مِنْ نَفَقَةٍ أَوْ نَذَرْتُمْ مِنْ نَذْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُهُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنْصَارٍ)3

“Whatever charity you may give, or vows that you may vow, Allah indeed knows it, and the wrongdoers have no helpers.” 4

( يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمَاً كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرَاً)5

“They fulfil their vows and fear a day whose ill will be widespread.”6

6082. الإمامُ الباقرُ عليه السلام - في قولهِ تعالى‏ : (يُوفُونَ بالنَّذْرِ) - : مَرِضَ الحَسنُ والحُسينُ وهُما صَبيّانِ صَغيرانِ ، فعادَهُما رَسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله ومَعهُ رجُلانِ ، فقالَ أحَدُهُما : يا أبا الحَسَنِ، لو نَذَرتَ في ابنَيكَ نَذراً إن عافاهُما اللَّهُ ، فقالَ : أصومُ ثَلاثَةَ أيّامٍ شُكراً للَّهِ عَزَّوجلَّ ، وكذلكَ قالَت فاطمَةُ ، وكذلكَ قالَت جارِيَتُهُم فِضَّةُ ، فألبَسَهُما اللَّه عافِيَةً فأصبَحوا صِياماً7

6082. Imam al-Baqir (AS), with regard to Allah's verse in the Qur'an:“They fulfil their vows” , said, 'al-Hasan and al-Husayn became sick when they were young children, so the Prophet (SAWA) visited them and there were two men with him. One of the two men said [to Imam Ali], 'O Abu al-Hasan, why don't you make a vow for your two children for Allah to cure them.' He said, 'I will fast for three days in thanks to Allah Almighty. Fatima also said the same, and so did their servant Fidda. Allah Almighty covered them with good health, and so they fasted the next day.'8

Notes

1. آل عمران : 35

2. Quran 3 :35

3. البقرة : 270

4. Quran 2 :270

5. الإنسان : 7

6. Quran 76 :7

7. وسائل الشيعة : 16 / 190 / 5

8. Wasa'il al-Shia, v. 16, p. 190, p. 5

1721 - كَراهَةُ الإيجابِ عَلَى النَّفسِ‏

1721. THE [DIVINE] DISAPPROVAL OF MAKING SOMETHING OBLIGATORY UPON ONESELF

6083. وسائل الشيعة عن إسحاق بنِ عمّار : قلتُ لأبي عبد اللَّهِ عليه السلام : إنّي جَعَلتُ على نفسي شُكراً للَّه رَكعتين اُصَلّيهما في السَّفَرِ والحَضَرِ ، أفَاُصَلّيهِما في السَّفَرِ بالنَّهارِ؟ فقالَ : نَعَم - ثُمَّ قالَ : إنّي لَأكرَهُ الإيجابَ ؛ أن يُوجِبَ الرّجُلُ على‏ نَفسِهِ قُلتُ : إنّي لَم أجعَلْهُما للَّهِ علَيَّ ، إنّما جَعَلتُ ذلكَ على‏ نَفسي اُصَلِّيهما شُكراً للَّهِ ولَم اُوجِبْهُما على‏ نَفسي ، أفأدَعُهُما إذا شِئتُ ؟ قالَ : نَعَم1

6083. Wasa'il al-Shia, narrating from Ishaq b. Ammar: 'I said to Abu Abdullah: 'I enforced upon myself [as a vow] two units of prayer to perform while travelling or at home in thanks to Allah: 'Should I pray them while travelling during the daytime?' He said, 'Yes.' He then said, 'I hate the making of things obligatory; which is when a man makes something obligatory upon himself.' I said, 'I did not make them [the two units] obligatory on myself for Allah, but I made it incumbent for myself, to pray in thanks to Allah, and I did not make it obligatory for myself. So can I leave them, if I want?' He said, 'Yes.'2

Notes

1. وسائل الشيعة : 16 / 189 / 1

2. Ibid. v. 16, p. 189, no. 1

374 - النُّصح‏

374. ADVISING

1722 - الحَثُّ عَلَى النُّصحِ‏

1722. ENJOINMENT OF ADVICE

( أُبَلِّغُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَأَنْصَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ)1

“I communicate to you the messages of my Lord and I am a trustworthy well-wisher for you.” 2

(اُنظر) الأعراف : 79 ، 93 والتوبة : 91

(See also: Qur'an 7:79, 7:93, 9:91)

6084. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : قالَ اللَّهُ عَزَّوجلَّ : أحَبُّ ما تَعَبَّدَ لي بهِ عَبدي ، النُّصحُ لي3

6084. The Prophet (SAWA) said, 'Allah Almighty said, 'The most beloved way that My servant can use to worship Me is through sincerity and advising for My sake.'4

6085. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله - لأصحابه - : الدِّينُ النَّصيحَةُ ، قُلنا: لِمَن ؟ قالَ : للَّهِ ، ولكِتابِهِ ، ولرَسولِهِ ، ولأئمَّةِ المُسلِمينَ ، وعامَّتِهِم5

6085. The Prophet (SAWA) said to his companions, 'Religion is advise.' We asked, 'For whom?' He said, 'For the sake of Allah, His Book, His Messenger, the leaders of the Muslims, and the general people.'6

6086. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : إنّ أعظَمَ النّاسِ مَنزِلَةً عِندَ اللَّهِ يَومَ القِيامَةِ أمشاهُم في أرضِهِ بالنَّصيحَةِ لِخَلقِهِ7

6086. The Prophet (SAWA) said, 'The people who have the greatest status with Allah on the Day of Judgment are those who roamed the earth the most, advising His creatures.'8

6087. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : لِيَنصَحِ الرّجُلُ مِنكُم أخاهُ كنَصيحَتِهِ لنَفسِهِ9

6087. The Prophet (SAWA) said, 'Let the advice a man gives to his brother be the same advice he would give to himself.'10

6088. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : امحَضْ أخاكَ النَّصيحَةَ ، حَسَنةً كانَت أو قَبيحَةً11

6088. Imam Ali (AS) said, 'Give sincere advice to your brother, whether it be good or bad.'12

6089. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : يَجِبُ لِلمؤمنِ علَى المؤمنِ النَّصيحَةُ لَهُ في المَشهَدِ والمَغيبِ13

6089. Imam al-Sadiq (AS) said, 'It is obligatory for the believer to advise a fellow believer, present or absent.'14

6090. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : علَيكُم بالنُّصحِ للَّهِ في خَلقِهِ ، فلَن تَلقاهُ بعَمَلٍ أفضَلَ مِنهُ15

6090. Imam al-Sadiq (AS) said, 'You must advise Allah's creatures for His sake, for you will never meet Him with a deed better than this.'16

Notes

1. الأعراف : 62

2. Quran 7 :68

3. الترغيب والترهيب : 2 / 577 / 16

4. al-Targhib wa al-Tarhib, v. 2, p. 577, no. 16

5. صحيح مسلم : 1 / 74 / 95

6. Sahih Muslim, no. 55

7. الكافي : 2 / 208 / 5

8. al-Kafi, v. 2, p. 20, no. 4

9. الكافي : 2 / 208 / 4

10. Ibid. v. 2, p. 20, no. 5

11. نهج البلاغة : الكتاب 31

12. Nahj al-Balagha, Letter 31

13. الكافي : 2 / 208 / 2

14. al-Kafi, v. 2, p. 208, no. 2

15. الكافي : 2 / 208 / 6

16. Ibid. v. 2, p. 208, no. 6

1723 - عَلامَةُ النّاصِحِ‏

1723. THE SIGNS OF AN ADVISER

6091. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : أمّا علامَةُ النّاصِحِ فأربَعةٌ : يَقضي بالحَقِّ ، ويُعطي الحَقَّ مِن نَفسِهِ ، ويَرضى‏ للنّاسِ ما يَرضاهُ لنَفسِهِ ، ولا يَعتدي على‏ أحَدٍ1

6091. The Prophet (SAWA) said, 'As for the signs of the adviser, there are four: he judges with truth, gives the right due from his own self, accepts for people what he accepts for himself, and he does not transgress against anybody.'2

6092. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : حَسبُ المَرءِ مِن نُصحِهِ نَهيُهُ عَمّا لا يَرضاهُ لنَفسِهِ3

6092. Imam Ali (AS) said, 'It is enough for a person when advising, to prohibit what he would not accept for himself.'4

6093. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : إنّ أنصَحَ النّاسِ لِنَفسِهِ أطوَعُهُم لِرَبِّهِ ، وإنّ أغَشَّهُم لِنفسِهِ أعصاهُم لِرَبِّهِ5

6093. Imam Ali (AS) said, 'He who among people is the best adviser to his own self is the one who is most obedient to his Lord, and the most deceitful of people to his own self is the one who is most disobedient to his Lord.'6

6094. الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام : كَثرَةُ النُّصحِ يَدعو إلَى التُّهمَةِ7

6094. Imam Zayn al-Abidin (AS) said, 'Excessive advice calls for accusation.'8

6095. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : النَّصيحَةُ مِن الحاسِدِ مُحالٌ9

6095. Imam al-Sadiq (AS) said, '[Good] Advice from a jealous person is impossible.'10

6096. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : ما ناصَحَ اللَّهَ عَبدٌ مُسلِمٌ في نَفسِهِ ، فأعطَى الحَقَّ مِنها وأخَذَ الحَقَّ لَها ، إلّا اُعطِيَ خَصلَتَينِ : رِزقاً مِن اللَّهِ عَزَّوجلَّ يَقنَعُ بهِ ورِضىً عنِ اللَّهِ يُنجيهِ11

6096. Imam al-Sadiq (AS) said, 'No sooner does a Muslim servant advise his own self for the sake of Allah, and give the rights due from himself, and take the rights due to him than he is given two features: sustenance from Allah which he will be satisfied with, and satisfaction with Allah that will save him.'12

Notes

1. تحف العقول : 20

2. Tuhaf al-Uqul, p. 20

3. كشف الغمّة : 3 / 137، 138

4. Kashf al-Ghamma, v. 3, p. 137-13 8

5. نهج البلاغة : الخطبة 86

6. Nahj al-Balagha, Sermon 87

7. الدرّة الباهرة : 26

8. al-Durra al-Bahira, p. 26

9. بحار الأنوار : 78 / 194 / 9

10. Bihar al-Anwar, v. 78, p. 194, no. 9

11. الخصال : 46 / 47

12. al-Khisal, p. 46, no. 47

1724 - الحَثُّ عَلى‏ قَبولِ النَّصيحَةِ

1724. ENJOINMENT OF ACCEPTING ADVICE

6097. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : طُوبى‏ لمَن أطاعَ ناصِحاً يَهديهِ ، وتَجَنَّبَ غاوِياً يُرديهِ1

6097. Imam Ali (AS) said, 'Blessed be the one who obeys an adviser who guides him, and avoids a deviant person who misleads him.'2

6098. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مَن خالَفَ النُّصحَ هَلَكَ3

6098. Imam Ali (AS) said, 'He who opposes [good] advice will perish.'4

6099. الإمامُ الباقرُ عليه السلام : اِتَّبِعْ مَن يُبكيكَ وهُو لكَ ناصِحٌ ، ولا تَتَّبِعْ مَن يُضحِكُكُ وهُو لكَ غاشٌّ5

6099. Imam al-Baqir (AS) said, 'Follow he who makes you cry when he advises you, and do not follow he that makes you laugh while he deceives you.'6

Notes

1. غرر الحكم : 5944

2. Ghurar al-Hikam, no. 5944

3. غررالحكم: 7743

4. Ibid. no. 77

5. المحاسن : 2 / 440 / 2526

6. al-Mahasin, v. 2, p. 440, no. 2526

375 - الإنصاف‏

375. FAIRNESS

1725 - الحَثُّ عَلَى الإنصافِ‏

1725. Enjoinment of Fairness

6100. الإمامُ عليٌّ عليه السلام - في قولهِ تعالى‏ (إنَّ اللَّهَ يَأمُرُ بالعَدْلِ والإحْسانِ)1 - : العَدلُ : الإنصافُ ، والإحسانُ : التَّفَضُّلُ2

6100. Imam Ali (AS), with regard to Allah's verse in the Qur'an:“Indeed Allah enjoins justice and kindness” 3 , said, 'Justice is fairness, and kindness is courteousness.'4

6101. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الإنصافُ أفضَلُ الشِّيَمِ5

6101. Imam Ali (AS) said, 'Fairness is the best of characteristics.'6

6102. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الإنصافُ يُؤلِّفُ القُلوبَ7

6102. Imam Ali (AS) said, 'Fairness brings harmony between hearts.'8

6103. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : بالنَّصفَةِ تَدومُ الوُصلَةُ9

6103. Imam Ali (AS) said, 'With fairness relationships last.'10

6104. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : بالنَّصفَةِ يَكثُرُ المُواصِلونَ11

6104. Imam Ali (AS) said, 'With fairness relations are increased.'12

6105. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : زَكاةُ القُدرَةِ الإنصافُ13

6105. Imam Ali (AS) said, 'The zakat of power is fairness.'14

6106. الإمامُ الباقرُ عليه السلام : لا عَدلَ كالإنصافِ15

6106. Imam al-Baqir (AS) said, 'There is no justice like fairness.'16

Notes

1. النحل : 90

2. نهج البلاغة : الحكمة 231

3. Quran 16: 90

4. Nahj al-Balagha, Saying 231

5. غرر الحكم : 971

6. Ghurar al-Hikam, no. 971

7. غرر الحكم: 1130 ، وفي الطبعة المعتمدة «يألف» والصحيح ما أثبتناه كما في طبعة طهران

8. Ibid. no. 1130

9. غررالحكم : 4190

10. Ibid. no. 4190

11. نهج البلاغة : الحكمة 224

12. Nahj al-Balagha, Saying 224

13. غرر الحكم : 5448

14. Ghurar al-Hikam, no. 5448

15. بحار الأنوار : 78 / 165 / 1

16. Bihar al-Anwar, v. 78, p. 165, no. 1

1726 - الحَثُّ عَلى‏ إنصافِ مَن لا يُنصِفُ‏

1726. ENJOINMENT OF FAIRNESS TOWARDS THOSE WHO ARE NOT FAIR

6107. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : المؤمِنُ يُنصِفُ مَن لا يُنصِفُهُ1

6107. Imam Ali (AS) said, 'A believer is fair to one who is not fair to him.'2

6108. الإمامُ عليٌّ عليه السلام: أعدَلُ النّاسِ مَن أنصَفَ مَن ظَلَمَهُ3

6108. Imam Ali (AS) said, 'The most just of people is he who is fair towards those who do wrong to him.'4

6109. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : صِلْ مَنْ قَطَعَكَ واَنصِفْ مَن خاصمك‏5

6109. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Keep ties to those who cut theirs with you....and be fair to those who dispute with you.'6

Notes

1. غرر الحكم : 1410

2. Ghurar al-Hikam, no. 1410

3. غرر الحكم : 3186

4. Ibid. no. 3186

5. تحف العقول : 305

6. Tuhaf al-Uqul, p. 305

1727 - الاِنتِصافُ مِنَ النَّفسِ‏

1727. FAIRNESS IN SPITE OF ONESELF

6110. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : مَن واسَى الفَقيرَ ، وأنصَفَ النّاسَ مِن نَفسِهِ ، فذلكَ المؤمِنُ حَقّاً1

6110. The Prophet (SAWA) said, 'Whoever is charitable towards a poor person, and is fair towards people in spite of himself, then he is the true believer.'2

6111. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : أنصَفُ النّاسِ مَن أنصَفَ مِن نَفسِهِ مِن غَيرِ حاكِمٍ علَيهِ3

6111. Imam Ali (AS) said, The fairest of people is he who is fair in spite of himself without someone judging over him.'4

6112. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : ألا إنّهُ مَن يُنصِفُ النّاسَ مِن نَفسِهِ لَم يَزِدْهُ اللَّهُ إلّا عِزّاً5

6112. Imam Ali (AS) said, 'Indeed he who is fair to people in spite of himself, Allah will only increase him in dignity.'6

6113. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : حَسْبُ المَرءِ من عَقلِهِ إنصافُهُ مِن نَفسِهِ ومِن إنصافِهِ قَبولُهُ الحَقَّ إذا بانَ لَهُ7

6113. Imam Ali (AS) said, 'It is enough for a person endowed with intellect to be fair [to others] in spite of himself and [for a person] endowed with fairness to accept the truth when it becomes clear to him.'8

6114. الإمامُ عليٌّ عليه السلام - مِن كتابه للأشتر - : أنصِفِ اللَّهَ وأنصِفِ النّاسَ مِن نَفسِكَ ومِن خاصَّةِ أهلِكَ ومَن لكَ فيهِ هَوىً مِن رَعيّتِكَ ، فإنَّكَ إلّا تَفعَلْ تَظلِمْ !9

6114. Imam Ali (AS), in his letter to Malik al-Ashtar said, '...be fair for Allah and be fair to people in spite of yourself, and in spite of your close members of your family, and in spite of those towards whom you have inclinations from among your followers, for if you do not do so you will be oppressing.'10

6115. الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إنّ للَّهِ جَنَّةً لا يَدخُلُها إلّا ثَلاثَةٌ ، أحَدُهُم مَن حَكَم في نَفسِهِ بالحَقِّ11

6115. Imam al-Baqir (AS) said, 'Allah has a Heaven that no one enters other than three kinds of people: one of them is he who judges himself with truth.'12

Notes

1. الخصال : 47 / 48

2. al-Khisal, p. 47, no. 48

3. غرر الحكم : 3345

4. Ghurar al-Hikam, no. 3345

5. الكافي : 2 / 144 / 4

6. al-Kafi, v. 2, p. 144, no. 4

7. كشف الغمّة : 3 / 137، 138

8. Kashf al-Ghamma, v. 3, p. 137-13 8

9. نهج البلاغة : الكتاب 53

10. Nahj al-Balagha, Letter 53

11. الكافي : 2 / 148 / 19

12. al-Kafi, v. 2, p. 148, no. 19

1728 - مَن لا يَنتَصِفُ‏

1728. THOSE WHO ARE NOT FAIR

6116. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : ثَلاثَةٌ لا يَنتَصِفونَ مِن ثَلاثَةٍ أبَداً : العاقِلُ مِن الأحمَقِ ، والبَرُّ مِن الفاجِرِ ، والكَريمُ مِن اللَّئيمِ1

6116. Imam Ali (AS) said, 'There are three types of people who cannot expect fairness from three other types of people: an intelligent man from a fool, a righteous man from a corrupt man, and a kind man from a vile man.'2

6117. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : لا يَنتَصِفُ البَرُّ مِن الفاجِرِ ، لا يَنتَصِفُ عالِمٌ مِن جاهِلٍ3

6117. Imam Ali (AS) said, 'A righteous man cannot expect fairness from a corrupt man, nor can a knowledgeable man expect fairness from an ignorant man.'4

Notes

1. غرر الحكم : 4674

2. Ghurar al-Hikam, no. 4674

3. غرر الحكم : 10732 و 10733

4. Ibid. no. 10732-10733

376 - النّظر

376. SIGHT

1729 - العَينُ رائِدُ القَلبِ‏

1729. THE EYE IS THE SCOUT OF THE HEART

6118. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : العَينُ بَريدُ القَلبِ1

6118. Imam Ali (AS) said, 'The eye is the messenger of the heart.'2

6119. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : العَينُ جاسُوسُ القَلبِ وبَريدُ العَقلِ3

6119. Imam Ali (AS) said, 'The eye is the spy of the heart, and the messenger of the intellect.'4

6120. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : القَلبُ مُصحَفُ‏5 البَصَرِ6

6120. Imam Ali (AS) said, 'The heart is the book of the eye.'7

Notes

1. غرر الحكم : 368

2. Ibid. no. 368

3. بحار الأنوار : 104 / 41 / 52

4. Bihar al-Anwar, v. 104, p. 41, no. 52

5. أي ما يتناوله البصر يُحفظ في القلب كأنّه يُكتب فيه (كما في هامش نهج البلاغة ضبط الدكتور صبحي الصالح )

6. نهج البلاغة: الحكمة 409

7. Nahj al-Balagha, Saying 409

1730 - العُيونُ مَصائِدُ الشَّيطانِ‏

1730. THE EYES ARE THE SNARES OF THE DEVIL

6121. عيسى عليه السلام : إيّاكُم والنَّظَرَ إلَى الَمحذوراتِ ؛ فإنّها بَذرُ الشَّهَواتِ ونَباتُ الفِسقِ‏1

6121. Jesus (AS) said, 'Beware of looking at that which is forbidden, as it is the seed of desires and the plant of corruption.'2

6122. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : إيّاكُم وفُضولَ النَّظَرِ ؛ فإنَّهُ يَبذُرُ الهوى‏ ، ويُوَلِّدُ الغَفلَةَ3

6122. The Prophet (SAWA) said, 'Beware of futile gazes for they introduce lustful inclinations and produce inattentiveness.'4

6123. الإمامُ عليٌّ عليه السلام: العُيونُ مَصائدُ الشَّيطانِ5

6123. Imam Ali (AS) said, 'The eyes are the snares of the devil.'6

6124. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : عَمَى البَصَرِ خَيرٌ مِن كَثيرٍ مِن النَّظَرِ7

6124. Imam Ali (AS) said, 'Blindness is better than looking excessively.'8

6125. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مَن أطلَقَ ناظِرَهُ أتعَبَ حاضِرَهُ ، مَن تَتابَعَت لَحَظاتُهُ دامَت حَسَراتُهُ9

6125. Imam Ali (AS) said, 'He who lets his sight loose exhausts his present moment, and he whose glances follow each other successively is in constant loss.'10

6126. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : كَم مِن نَظرَةٍ أورَثَت حَسرَةً طَويلَةً !11

6126. Imam al-Sadiq (AS) said, 'How many a look has brought about long regret!'12

Notes

1. بحار الأنوار : 104 / 42 / 52

2. Bihar al-Anwar, v. 104, p. 42, no. 52

3. بحار الأنوار : 72 / 199 / 29

4. Bihar al-Anwar, v. 72, p. 199, no. 29

5. غرر الحكم: 950

6. Ghurar al-Hikam, no. 950

7. تحف العقول : 95

8. Tuhaf al-Uqul, p. 95

9. بحار الأنوار : 104 / 38 / 33

10. Bihar al-Anwar, v. 104, p. 38, no. 33

11. الكافي : 5 / 559 / 12

12. al-Kafi, v. 5, p. 559, no. 12

1731 - مَن يَكونُ النَّظرُ إلَيهِ عِبادَةً

1731. THOSE WHOM LOOKING AT THEM IS CONSIDERED WORSHIP

6127. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : النَّظَرُ إلَى العالِمِ عِبادَةٌ ، والنَّظَرُ إلَى الإمامِ المُقسِطِ عِبادَةٌ ، والنَّظَرُ إلَى الوالِدَينِ بِرأفَةٍ ورَحمَةٍ عِبادَةٌ ، والنَّظَرُ إلَى الأخِ تَوَدُّهُ في اللَّهِ عَزَّوجلَّ عِبادَةٌ1

6127. The Prophet (SAWA) said, 'Looking at a scholar is worship, looking at a just leader is worship, looking at one's parents with affection and mercy is worship, and looking at a brother you love for the sake of Allah is worship.'2

6128. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : النَّظَرُ في ثَلاثَةِ أشياءَ عِبادَةٌ : النَّظَرُ في وَجهِ الوالِدَينِ ، وفي المُصحَفِ ، وفي البَحرِ3

6128. The Prophet (SAWA) said, 'Looking at three things is worship: looking at the faces of one's parents, at the Book [Qur'an], and at the sea.'4

Notes

1. بحار الأنوار : 74 / 73 / 59

2. Bihar al-Anwar, v. 74, p. 73, no. 59

3. صحيفة الإمام الرِّضا : 90 / 19

4. Sahifa al-Imam al-Rida (AS), p. 90, no. 19