The Glorious Qur’an, Translated with Commentary of Divine Lights Volume 5

The Glorious Qur’an, Translated with Commentary of Divine Lights25%

The Glorious Qur’an, Translated with Commentary of Divine Lights Author:
Publisher: www.al-islam.org
Category: Quran Interpretation

Volume 1 Volume 2 Volume 3 Volume 4 Volume 5 Volume 6 Volume 7
  • Start
  • Previous
  • 17 /
  • Next
  • End
  •  
  • Download HTML
  • Download Word
  • Download PDF
  • visits: 13026 / Download: 3987
Size Size Size
The Glorious Qur’an, Translated with Commentary of Divine Lights

The Glorious Qur’an, Translated with Commentary of Divine Lights Volume 5

Author:
Publisher: www.al-islam.org
English

1

2

3

4

Surah Al-’Ahzab, Chapter 33

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the Name of God the Compassionate, the Merciful

Verses 1 – 8

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ اتَّقِ اللَّهَ وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا {1}

1. Oh you Prophet, fear God and do not follow the infidels and hypocrites1 . Verily GOD IS Knowing and Wise.

وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا {2}

2. Follow what is revealed unto you from your Providence. God, of course, knows what you do.

وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا {3}

3. Trust in God and God is sufficient as your assistant.

مَا جَعَلَ اللَّهُ لِرَجُلٍ مِنْ قَلْبَيْنِ فِي جَوْفِهِۚ وَمَا جَعَلَ أَزْوَاجَكُمُ اللَّائِي تُظَاهِرُونَ مِنْهُنَّ أُمَّهَاتِكُمْۚ وَمَا جَعَلَ أَدْعِيَاءَكُمْ أَبْنَاءَكُمْۚ ذَٰلِكُمْ قَوْلُكُمْ بِأَفْوَاهِكُمْۖ وَاللَّهُ يَقُولُ الْحَقَّ وَهُوَ يَهْدِي السَّبِيلَ {4}

4. (Oh you people) God has not created two hearts in the chest and He has not made your wives2 your mothers (to cast them off) nor has He made your adopted sons to be legitimate sons to be heirs. This is your decision. God says the truth and dictates the right path.

ادْعُوهُمْ لِآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِۚ فَإِنْ لَمْ تَعْلَمُوا آبَاءَهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَمَوَالِيكُمْۚ وَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ فِيمَا أَخْطَأْتُمْ بِهِ وَلَٰكِنْ مَا تَعَمَّدَتْ قُلُوبُكُمْۚ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا {5}

5. If you call them by their father’s name, it is fait before God, and if you do not know their father’s name, they are your brethren in religion or friends, and there is no harm if you have made a mistake, so long as you did not mean it intentionally, and God is Forgiving and Merciful.

النَّبِيُّ أَوْلَىٰ بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْۖ وَأَزْوَاجُهُ أُمَّهَاتُهُمْۗ وَأُولُو الْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَىٰ بِبَعْضٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ إِلَّا أَنْ تَفْعَلُوا إِلَىٰ أَوْلِيَائِكُمْ مَعْرُوفًاۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا {6}

6. The Prophet has (a right to) exercise the power over souls of the faithful more than they themselves, and the Prophet’s wives are their mothers and some of his relations (who are Immaculate) are superior (in respect of succession to Imamate) as per Divine Text, in giving the faithful and refusing others, except you act otherwise by will. This is recorded in the Divine Text.

وَإِذْ أَخَذْنَا مِنَ النَّبِيِّينَ مِيثَاقَهُمْ وَمِنْكَ وَمِنْ نُوحٍ وَإِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَۖ وَأَخَذْنَا مِنْهُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا {7}

7. Recollect when We exacted a promise from prophets and from you and Noah, Abraham, Moses, and Jesus, son of Mary, as to Our sovereignty and that promise was grave.

لِيَسْأَلَ الصَّادِقِينَ عَنْ صِدْقِهِمْۚ وَأَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًا {8}

8. And We shall question the truthful regarding sincerity of their truth on the Day of Judgment when, for the infidels (inclusive of hypocrites), we have fixed a terrible punishment.

Moral

1. As hearts, like cisterns, can remain pure when they hold pure water, and become impure otherwise, and are incapable of holding sincere love of God with impurity of worldly affection. In fact, the condition of the heart assumes four different aspects:

(1) when it is absolutely and sincerely open to Divine guidance, it is enlightened having no other lover superseding Divine love,

(2) it is topsy turvy like that of an associator, just as an inverted tub cannot hold water, so nothing is Divine can appeal to an associator,

(3) it is sealed despite appreciating the truth, on account of desire for power and wealth, it could not become sincere and this hypocrisy,

(4) it is at times purified when it thanks God for Divine bounties, is patient under trials, is repentant, under commission of sins, and at times it becomes obstinate, refusing advice and ignoring warning.

2. The Prophet’s wives are likened to a mother being illegal for marriage but are unlike mothers incapable of inheritance and need conversation behind a curtain.

The Prophet holds sway over the faithful’s soul. The condition of the Prophet’s companions may be likened with their behaviour in a crusade. If the companion was asked to participate in a crusade, his behaviour was either he laid down his life or he fled away or pleaded an excuse. The first was a faithful, second was an infidel and the third was a hypocrite. reward of these three is given in Couplet 8.

Couplet 4 in the above paragraph was revealed to stop the customary practice of repudiating the wives among pagan Arabs before promulgation of Islam by expressing “mother” in her favour, thus injuriously assimilating them.

Verses 9 – 20

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَاءَتْكُمْ جُنُودٌ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا وَجُنُودًا لَمْ تَرَوْهَاۚ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا {9}

9. Oh you faithful, remember the Divine bounties on you when (congregated) forces of Jews and Quraish infidels intended to attack you in the “Battle of the Trench” when We helped you by sending (an army in the form of gale) against them and an army of invisible angels and God was watching what you were doing.

إِذْ جَاءُوكُمْ مِنْ فَوْقِكُمْ وَمِنْ أَسْفَلَ مِنْكُمْ وَإِذْ زَاغَتِ الْأَبْصَارُ وَبَلَغَتِ الْقُلُوبُ الْحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِاللَّهِ الظُّنُونَا {10}

10. Recollect when the infidel Quraish army approached from the high plateau of Mecca and your eyes began to waver and reached the hearts to the larynx of the lungs, having expand out of fright and you began to entertain will ideas against God.

هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالًا شَدِيدًا {11}

11. At that time the faithful were tried and shaken heavily.

وَإِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ مَا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ إِلَّا غُرُورًا {12}

12. And recollect when the hypocrites and those who had disease in their hearts3 said, “God and His Prophet had made no promise but played us false.”4

وَإِذْ قَالَتْ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ يَا أَهْلَ يَثْرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمْ فَارْجِعُواۚ وَيَسْتَأْذِنُ فَرِيقٌ مِنْهُمُ النَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوْرَةٌ وَمَا هِيَ بِعَوْرَةٍۖ إِنْ يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارًا {13}

13. And recollect when a group amongst them said, “Oh you Madinites, there is no hope for you except to fly back home” and were asking permission, under false plea, in which your houses were open to attack whereas it was not so, but you had decided to run away.

وَلَوْ دُخِلَتْ عَلَيْهِمْ مِنْ أَقْطَارِهَا ثُمَّ سُئِلُوا الْفِتْنَةَ لَآتَوْهَا وَمَا تَلَبَّثُوا بِهَا إِلَّا يَسِيرًا {14}

14. Had the enemies attacked them, and if they had been asked to spread sedition, they would certainly have done, and if they had withheld, they would have done, under narrow minority.

وَلَقَدْ كَانُوا عَاهَدُوا اللَّهَ مِنْ قَبْلُ لَا يُوَلُّونَ الْأَدْبَارَۚ وَكَانَ عَهْدُ اللَّهِ مَسْئُولًا {15}

15. And certainly, they had made a covenant of self-sacrifice with God in which they would not flee from the battlefield, and God shall certainly question on its breach.

قُلْ لَنْ يَنْفَعَكُمُ الْفِرَارُ إِنْ فَرَرْتُمْ مِنَ الْمَوْتِ أَوِ الْقَتْلِ وَإِذًا لَا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيلًا {16}

16. Say, “Your flight, if you did fly, will not save you from death or slaughter. If you participated (half-hearted) and if you did escape death, and did outlive that living would not benefit you (in Eternity).”5

قُلْ مَنْ ذَا الَّذِي يَعْصِمُكُمْ مِنَ اللَّهِ إِنْ أَرَادَ بِكُمْ سُوءًا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ رَحْمَةًۚ وَلَا يَجِدُونَ لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا {17}

17. Say, “Who can save you from Divine punishment if He intends?” And if He wants to be merciful to you, who can prevent you (from its receipt)? And you shall not find except God, sympathizer and assistant.

قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الْمُعَوِّقِينَ مِنْكُمْ وَالْقَائِلِينَ لِإِخْوَانِهِمْ هَلُمَّ إِلَيْنَاۖ وَلَا يَأْتُونَ الْبَأْسَ إِلَّا قَلِيلًا {18}

18. Certainly God knows those amongst you who are procrastinating to participate in a crusade and those who invite their brethren to come away to them although they participate but little.

أَشِحَّةً عَلَيْكُمْۖ فَإِذَا جَاءَ الْخَوْفُ رَأَيْتَهُمْ يَنْظُرُونَ إِلَيْكَ تَدُورُ أَعْيُنُهُمْ كَالَّذِي يُغْشَىٰ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِۖ فَإِذَا ذَهَبَ الْخَوْفُ سَلَقُوكُمْ بِأَلْسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى الْخَيْرِۚ أُولَٰئِكَ لَمْ يُؤْمِنُوا فَأَحْبَطَ اللَّهُ أَعْمَالَهُمْۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا {19}

19. They are miserly in helping you and when a dangerous occasion crops up you will see them staring at you like those who assume at approaching death, when the dangerous moment passes off, to participate the booty, they fall upon it extenuating their tongue and taunting you. These are the people, who have not embraced faith, and God has wasted their actions and this is easy for God.

يَحْسَبُونَ الْأَحْزَابَ لَمْ يَذْهَبُواۖ وَإِنْ يَأْتِ الْأَحْزَابُ يَوَدُّوا لَوْ أَنَّهُمْ بَادُونَ فِي الْأَعْرَابِ يَسْأَلُونَ عَنْ أَنْبَائِكُمْۖ وَلَوْ كَانُوا فِيكُمْ مَا قَاتَلُوا إِلَّا قَلِيلًا {20}

20. They are thinking that the infidel army has not gone away, and if they reappear their desire would be to desert you and go away (to the forest), like the Bedouins, whence they would try to get information about you and if they had stayed with you, they would not have fought except a few.

Moral

Like an engine, the human body derives energy from carbon of food and oxygen is breathed in from outside air, through the nose and larynx of the lungs, and the left side of the heart below the lungs circulates blood through arteries and to the right of which, through veins is transmitted for purification to the lungs which return it to the left side of the heart in turn.

Couplet 17 was revealed on utterance of Khalifa 2 when he saw Omer ibn Abdewad challenging them. Temperament of the faith of the Prophet’s companions (hypocritical mostly) be compared with those Hussain at Karbala. Their rewards shall be likewise.

On Shawwal 5th Hijra, Quraish infidels travelled all over Arabia to collect an army, as also from various Jewish tribes until their forces numbered 10,000. The Prophet had been driven out of Medina to Khaibre on breach of covenant. Bani Nazeer, a Jewish tribe of descent of Aaron. Hai ibn Akhtab, their leader, in conspiracy with the infidel Quraish said, “The Prophet has driven out Bani Kaiaka out of their houses and Bani Kariza, 700 strong, men of whom lived two miles away from Medina had a pact with the Prophet to assist him in the time of need. Hai succeeded in getting the pact breached, the result was the infidel Quraish attacked from higher plateau and they (Jews) from a lower plateau.

To meet 10,000strong, the Prophet, on the advice of Sulman the Persian, dug a trench to safeguard the Medinites near Uhud. The infidel Quraish besieged the Muslim army and Umar ibn Abdawad crossed the trench on horseback and offer to fight out the contest. The Prophet’s companions got nervous and the 17th Couplet was revealed. The Prophet asked three times his companions to respond to the call and none would come forward each time except Ali, who ultimately was selected with prayers to God. Ali offered three alternatives to the adversary, viz. to embrace Islam, to go back taking is army, to come down for his horse, as Ali was also on foot.

Rejecting the first offers he accepted the third and was beheaded by Ali. This created a panic. Ali, without removing his (enemy’s) most precious armour, took his head to the Prophet upon which the prophet said Ali’s single stroke of his sword of the was more than joint prayers of man and spirit until the Day of Judgment.

Omar ibn Abdawad’s sister, when she approached to mourn her brother’s death, seeing his body, was surprised at Ali’s having left her brother’s most precious armour untouched, and said, “Verily he (Ali) was chivalrous.” And God had declared, through Gabriel, previously on the battlefield of Uhud in which Ali was the only warrior. Thus is established Ali as a hero of the Text (i.e. in the Glorious Qur’an), for God is Pure and Truth and loves truth, and Ali has been personified as Truth in the words of the Prophet. Therefore, cursed be his enemy as they are enemies of Truth (i.e. God the Almighty). It is indisputably affirmed under the Prophet’s confirmation, Ali’s sword established Islam.

Verses 21 – 27

لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِمَنْ كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ وَذَكَرَ اللَّهَ كَثِيرًا {21}

21. Verily in the Prophet of God, is a fine example (to emulate) for him who fears God and fears the Day of Judgment and likes to glorify God considerably.

وَلَمَّا رَأَى الْمُؤْمِنُونَ الْأَحْزَابَ قَالُوا هَٰذَا مَا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَصَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُۚ وَمَا زَادَهُمْ إِلَّا إِيمَانًا وَتَسْلِيمًا {22}

22. When the faithful saw the tribe, they said, “This is what God and his Prophet had promised.” Both God and the Prophet have been True. It did not but enhance their conviction and supplication (to God and the Prophet).

مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِۖ فَمِنْهُمْ مَنْ قَضَىٰ نَحْبَهُ وَمِنْهُمْ مَنْ يَنْتَظِرُۖ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلًا {23}

23. Among the faithful are such who proved true to their covenant among whom were such who laid down their lives.6 And there are some who are awaiting martyrdom without changing their determination7 .

لِيَجْزِيَ اللَّهُ الصَّادِقِينَ بِصِدْقِهِمْ وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ إِنْ شَاءَ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا {24}

24. So God may reward the true for their truthful discharge of their promise (they had covenanted with the Prophet and secured Paradise). And punish the hypocrites, if He chose, by either involving them in further trials of the world (and later condemning them to hell) or accept their penance. Verily God is Forgiving and merciful.

وَرَدَّ اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوا خَيْرًاۚ وَكَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَۚ وَكَانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزًا {25}

25. God turned down the infidel8 failed to get assistance and booty by sending a heavy gale and angels who uprooted their tents and entirely routed them and God proved sufficient rescue to the faithful9 and God is Omnipotent and Overpowering.

وَأَنْزَلَ الَّذِينَ ظَاهَرُوهُمْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مِنْ صَيَاصِيهِمْ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ فَرِيقًا تَقْتُلُونَ وَتَأْسِرُونَ فَرِيقًا {26}

26.10 And11 and the Jewish garrison finally yielded, by leaving the stronghold in fright,12 whereupon you were killing a group and captivating the other.

وَأَوْرَثَكُمْ أَرْضَهُمْ وَدِيَارَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ وَأَرْضًا لَمْ تَطَئُوهَاۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا {27}

27. And made you inheritors of their lands, homes, and property, and of such lands whereupon you had not set foot before, and God is Omnipotent.

Moral

Bodily notes are enough (history for details may be consulted). Note word “martyr” religiously is applicable to a faithful laying down his life for Divine Will under the commands of Divine Lights and not otherwise as politically commonly referred to nowadays.

Verses 28 – 34

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لِأَزْوَاجِكَ إِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيْنَ أُمَتِّعْكُنَّ وَأُسَرِّحْكُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا {28}

28. Oh you Prophet, tell your wives, “If you are fond of the world and its decoration comes along and I shall divorce you without mutual discontent, profiteering you.13

وَإِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ فَإِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْمُحْسِنَاتِ مِنْكُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا {29}

29. But if you seek God and His Messenger and the abode of the Hereafter, then know that God has prepared a great reward for those of you who do good deed.

يَا نِسَاءَ النَّبِيِّ مَنْ يَأْتِ مِنْكُنَّ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ يُضَاعَفْ لَهَا الْعَذَابُ ضِعْفَيْنِۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا {30}

30. Oh you wives of the Prophet, if anyone of you daringly alters upon evil deeds14 she shall be doubly punished, and this is easy for God.15

وَمَنْ يَقْنُتْ مِنْكُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِهِ وَتَعْمَلْ صَالِحًا نُؤْتِهَا أَجْرَهَا مَرَّتَيْنِ وَأَعْتَدْنَا لَهَا رِزْقًا كَرِيمًا {31}

31. And anyone among you who is content with supplication to God and His prophet, and acts virtuously, shall We double the reward and grant her gracious provision.

يَا نِسَاءَ النَّبِيِّ لَسْتُنَّ كَأَحَدٍ مِنَ النِّسَاءِۚ إِنِ اتَّقَيْتُنَّ فَلَا تَخْضَعْنَ بِالْقَوْلِ فَيَطْمَعَ الَّذِي فِي قَلْبِهِ مَرَضٌ وَقُلْنَ قَوْلًا مَعْرُوفًا {32}

32. Oh you wives of the Prophet, you are not like other women. If you are contented, do not talk softly and in suppressed tone to attract others, but talk straight forward virtuously by keeping (indoors when talking with a stranger).16

وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الْأُولَىٰۖ وَأَقِمْنَ الصَّلَاةَ وَآتِينَ الزَّكَاةَ وَأَطِعْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُۚ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا {33}

33. And be in your house and do not come out (to participate in the crusade and behave like) those of the (ignorant) past.

وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ وَالْحِكْمَةِۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا {34}

34. And glorify God by reading the Text and contemplating over the religious Philosophy, therein keeping at home. Verily God is minutely watching and is acquainted with your deeds.

Moral

Later part of Couplet 33 refers exclusively to Divine Lights of the Prophet’s family and is misplaced here. Most renowned Sunni Commentators also agree to this claim.

Verses 35 – 40

إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَالْقَانِتِينَ وَالْقَانِتَاتِ وَالصَّادِقِينَ وَالصَّادِقَاتِ وَالصَّابِرِينَ وَالصَّابِرَاتِ وَالْخَاشِعِينَ وَالْخَاشِعَاتِ وَالْمُتَصَدِّقِينَ وَالْمُتَصَدِّقَاتِ وَالصَّائِمِينَ وَالصَّائِمَاتِ وَالْحَافِظِينَ فُرُوجَهُمْ وَالْحَافِظَاتِ وَالذَّاكِرِينَ اللَّهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتِ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ مَغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا {35}

35. Verily obedient men and women and faithful men and women and Divine remembering men and women with prayers, and true men and women and patient men and women, and God fearing men and women and tithe paying men and women and fasting men and women, and guarding private parts men and women, ad glorifying God men and women: for all of them has God reserved forgiveness and mighty reward.

وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَنْ يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْۗ وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا مُبِينًا {36}

36. It is not for the faithful men and women when once God and His Prophet have decided in their favour (on any affair) to controvert the decision, on that affair which falls under their discussion. He who shall disobey God and his Prophet is in open misguidance.

وَإِذْ تَقُولُ لِلَّذِي أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأَنْعَمْتَ عَلَيْهِ أَمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ وَاتَّقِ اللَّهَ وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ مَا اللَّهُ مُبْدِيهِ وَتَخْشَى النَّاسَ وَاللَّهُ أَحَقُّ أَنْ تَخْشَاهُۖ فَلَمَّا قَضَىٰ زَيْدٌ مِنْهَا وَطَرًا زَوَّجْنَاكَهَا لِكَيْ لَا يَكُونَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ حَرَجٌ فِي أَزْوَاجِ أَدْعِيَائِهِمْ إِذَا قَضَوْا مِنْهُنَّ وَطَرًاۚ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولًا {37}

37. Recollect, oh you Prophet, when you were advising Zaid, on whom God had showered bounty17 and whom you have obliged18 to keep his wife to himself and fear God, whilst you were afraid to disclose what God has advised you, and God has to reveal it and you feared public criticism, whereas God deserves to be feared (in supersession thereof). When Zaid had decided to divorce his wife (Zainab) and We, in order the faithful should not have any objection in the future to marry the divorced wife of an adopted son, decided (Zainab’s) marriage in your favour on completion of divorce and God had His Will don (so as to obliterate the pagan practice of not marrying ever the wife of an adopted son).

مَا كَانَ عَلَى النَّبِيِّ مِنْ حَرَجٍ فِيمَا فَرَضَ اللَّهُ لَهُۖ سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلُۚ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ قَدَرًا مَقْدُورًا {38}

38. There is no hindrance to the Prophet in (performance of) an affair, which God has decided in his favour. This has been a uniform Divine ruling since preceding generations and have Divine Commands been based on definite principles.

الَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَالَاتِ اللَّهِ وَيَخْشَوْنَهُ وَلَا يَخْشَوْنَ أَحَدًا إِلَّا اللَّهَۗ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ حَسِيبًا {39}

39. Prophets are deputies for transmission of Divine Messages, who fully appreciate Divine Commands and fear Him alone and fear none else in the transmission except Him and is God enough to audit the account.

مَا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِنْ رِجَالِكُمْ وَلَٰكِنْ رَسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَۗ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا {40}

40. And Muhammad is father to nobody amongst the males of you but God’s Messenger and the last of the sealing Prophets and God is Omniscient.

Moral

1. Muslim is he who trusts in God. 2. Mo‘min is he who admits sovereignty of Divine Light over his soul and body. 3. Obedient is he who is submissive in obligatory and optional acts. 4. Sadiq is one who is true in word and deed. 5. Patient is one who observes patience in adhering to virtues and avoiding vices. 6. God-fearing is one who does not look right and left in prayers. 7. Charitable is one who pays alms a penny per week. 8. Fast-bearer is one who observes fast on the 13th, 14th, and 15th of every month. 9. Chaste is one who guards against unlawful things. 10. Zakir (glorifying) is one who says prayers five times with conditions and repeats “Rosary of Fatima” after prayers five times a day.

Note: 2. God has given powers to Divine Lights over soul and body of the faithful, both in acts voluntary and otherwise and none else can abrogate this privilege to self.

Verses 41 – 52

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا اللَّهَ ذِكْرًا كَثِيرًا {41}

41. Oh you faithful, glorify God considerably

وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا {42}

42. and glorify Him morning and evening.

هُوَ الَّذِي يُصَلِّي عَلَيْكُمْ وَمَلَائِكَتُهُ لِيُخْرِجَكُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِۚ وَكَانَ بِالْمُؤْمِنِينَ رَحِيمًا {43}

43. It is God Who sends blessings on you and His angels19 so he may take you out of darkness into light of guidance and verily God is merciful to the faithful.20

تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ سَلَامٌۚ وَأَعَدَّ لَهُمْ أَجْرًا كَرِيمًا {44}

44. When they shall meet God they shall be welcome and h igh rewards have been equipped for them.

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا {45}

45. Oh you Prophet, We have sent you a witness and giver of tidings and a warner.21

وَدَاعِيًا إِلَى اللَّهِ بِإِذْنِهِ وَسِرَاجًا مُنِيرًا {46}

46. And one inviting the public to God with His sanction as a luminary.22

وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ بِأَنَّ لَهُمْ مِنَ اللَّهِ فَضْلًا كَبِيرًا {47}

47. And give tidings23 to the faithful of Mighty Divine Grace.

وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ وَدَعْ أَذَاهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا {48}

48. And do not follow the infidels and hypocrites, overlook their injury and depend upon God Who is enough to guard.24

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَكَحْتُمُ الْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمْ عَلَيْهِنَّ مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّونَهَاۖ فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا {49}

49. Crusade was obligatory in Medina. Oh you Prophet, when you marry faithful women and (happen to) divorce them before intercourse, there is no period of probation for them. Give them something and set them free virtuously (paying half the fixed dowry).

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَاجَكَ اللَّاتِي آتَيْتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَيْكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّاتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَالَاتِكَ اللَّاتِي هَاجَرْنَ مَعَكَ وَامْرَأَةً مُؤْمِنَةً إِنْ وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنْ أَرَادَ النَّبِيُّ أَنْ يَسْتَنْكِحَهَا خَالِصَةً لَكَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَۗ قَدْ عَلِمْنَا مَا فَرَضْنَا عَلَيْهِمْ فِي أَزْوَاجِهِمْ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ لِكَيْلَا يَكُونَ عَلَيْكَ حَرَجٌۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا {50}

50. Oh you Prophet, We have made legal for you alone to take to a wife one who willingly comes to you after paying her dowry25 and those female slaves which fall to your lot in booty and your cousins from your father and mother’s side26 who fled with you as refugees and any faithful woman who offers herself to you to come under your protection without dowry27 provided you approve of it. You can alone take her under wifehood in such a case. This is your special privilege, barring the faithful. We fully known what We have made obligatory regarding the wives on them and regarding slaves, so there should be no restriction against you, an God is Forgiving and Merciful.

تُرْجِي مَنْ تَشَاءُ مِنْهُنَّ وَتُؤْوِي إِلَيْكَ مَنْ تَشَاءُۖ وَمَنِ ابْتَغَيْتَ مِمَّنْ عَزَلْتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكَۚ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَنْ تَقَرَّ أَعْيُنُهُنَّ وَلَا يَحْزَنَّ وَيَرْضَيْنَ بِمَا آتَيْتَهُنَّ كُلُّهُنَّۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِي قُلُوبِكُمْۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَلِيمًا {51}

51. Out of them retain whom you like, calling them back to you and divorce who m you like. There is no objection to you in this special case so their eyes may be cooled and they may not feel grieved and they be pleased with your gifts, and God knows what is in your heart and God is Knowing and Forgiving.28

لَا يَحِلُّ لَكَ النِّسَاءُ مِنْ بَعْدُ وَلَا أَنْ تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَاجٍ وَلَوْ أَعْجَبَكَ حُسْنُهُنَّ إِلَّا مَا مَلَكَتْ يَمِينُكَۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ رَقِيبًا {52}

52. Thereafter none is legal to you nor for you to substitute others for them, although you may be attracted by their beauty, excepting slaves, and God is circumspective of all.

Moral

God sends 1000 blessings and the angels pray 1000 times forgiveness for him who prays ten times the grace for the Prophet and His Immaculate Family. (Vide 43 Supra). The Prophet and Divine Nominees are the only Divine Lights for guidance and none else can undertake this grave responsibility.

Verses 53 – 58

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلَّا أَنْ يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلَىٰ طَعَامٍ غَيْرَ نَاظِرِينَ إِنَاهُ وَلَٰكِنْ إِذَا دُعِيتُمْ فَادْخُلُوا فَإِذَا طَعِمْتُمْ فَانْتَشِرُوا وَلَا مُسْتَأْنِسِينَ لِحَدِيثٍۚ إِنَّ ذَٰلِكُمْ كَانَ يُؤْذِي النَّبِيَّ فَيَسْتَحْيِي مِنْكُمْۖ وَاللَّهُ لَا يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّۚ وَإِذَا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتَاعًا فَاسْأَلُوهُنَّ مِنْ وَرَاءِ حِجَابٍۚ ذَٰلِكُمْ أَطْهَرُ لِقُلُوبِكُمْ وَقُلُوبِهِنَّۚ وَمَا كَانَ لَكُمْ أَنْ تُؤْذُوا رَسُولَ اللَّهِ وَلَا أَنْ تَنْكِحُوا أَزْوَاجَهُ مِنْ بَعْدِهِ أَبَدًاۚ إِنَّ ذَٰلِكُمْ كَانَ عِنْدَ اللَّهِ عَظِيمًا {53}

53. Oh you faithful, do not enter the Prophet’s house except when you are invited to dine, but that too, not prior to dinnertime, so as not to have to wait for dinner, but when you are invited, enter the house, and after finishing dinner, leave it without chatting, as it offends the Prophet, who feels ashamed to remark, but God does not mind to speak out the truth, and when you ask anything from his wives, do so from behind the curtain. This is safe-guarding the purity of hearts – yours and theirs, and it is not fair on your part to vex the Prophet of God, not is admissible to marry his widows ever. Verily this is a great sin before God.29

إِنْ تُبْدُوا شَيْئًا أَوْ تُخْفُوهُ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا {54}

54. Whether you expose or hide, verily God is acquainted with everything.

لَا جُنَاحَ عَلَيْهِنَّ فِي آبَائِهِنَّ وَلَا أَبْنَائِهِنَّ وَلَا إِخْوَانِهِنَّ وَلَا أَبْنَاءِ إِخْوَانِهِنَّ وَلَا أَبْنَاءِ أَخَوَاتِهِنَّ وَلَا نِسَائِهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّۗ وَاتَّقِينَ اللَّهَۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدًا {55}

55. There is no harm to come out for them before their fathers, sons, brothers, nephews by brothers or sisters or ladies or female slaves. They should fear God and certainly God is witness to all.

إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّۚ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا {56}

56. Verily God and His angels shower and pray blessings over the Prophet respectively. Oh you faithful, you also pray blessings for him and his immaculate family.

إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا مُهِينًا {57}

57. Verily those who grieve God and His Prophet are cursed by God in the world and in Eternity, and is intense punishment for them.

وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ بِغَيْرِ مَا اكْتَسَبُوا فَقَدِ احْتَمَلُوا بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُبِينًا {58}

58. Those who injure faithful men and women, without any cause, carries a responsibility over their heads and commits open sins.

Moral

(Men are either faithful or otherwise. Do no torment the faithful, and do not act otherwise before ignorant else you will be like them). As per Couplet 57, those who grieve the Prophet are cursed by God in this world and in eternity shall be punished. The Prophet has repeatedly called is beloved daughter Fatima, “a piece of his liver” (allegorically) on functioning of which life exists. If anybody torments Fatima, as though he injures the Prophet for which hell is the punishment. So, also, he said, “If anybody worried or tormented Ali to the extent of his hair, he is cursed, and the cursed receives the door of penance closed against him.

Couplet 58 is revealed against those who have tormented Ali and Fatima, who are immaculate, and those who are faithful should not similarly be vexed without rhyme or reason, as the faithful are highly estimated in the Eyes of God.

Verses 59 – 68

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لِأَزْوَاجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَاءِ الْمُؤْمِنِينَ يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِنْ جَلَابِيبِهِنَّۚ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَنْ يُعْرَفْنَ فَلَا يُؤْذَيْنَۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا {59}

59. Oh you Prophet, tell your wives and daughters and faithful women to throw their veils over their faces. This shall prevent them from recognition and save them from injury, and God is Forgiving (to the penitent) and Merciful (to the obedient).

لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْمُرْجِفُونَ فِي الْمَدِينَةِ لَنُغْرِيَنَّكَ بِهِمْ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَا إِلَّا قَلِيلًا {60}

60. If they (hypocrites) and whose hearts are diseased, and false propagandists in Medina do not keep off from mischief (of fanning false propaganda) We shall certainly set you to persecute them when they will not be in your neighbourhood, except a few.

مَلْعُونِينَۖ أَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلًا {61}

61. They are cursed if they (died unforgiven). Wherever they can be found30 they shall be seized and slain as they deserve (to be treated).31

سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلُۖ وَلَنْ تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا {62}

62. Divine Command has ever been such, of old, and you will not find any change in Divine Law.

يَسْأَلُكَ النَّاسُ عَنِ السَّاعَةِۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِنْدَ اللَّهِۚ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا {63}

64. Verily God has cursed infidels and equipped for them flaming fire of hell.

إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا {64}

64. Verily God has cursed the infidels and equipped for them flaming fire of hell.

خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًاۖ لَا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا {65}

65. Wherein shall they ever remain without finding any sympathizer or intercessor.

يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ يَقُولُونَ يَا لَيْتَنَا أَطَعْنَا اللَّهَ وَأَطَعْنَا الرَّسُولَا {66}

66. When their faces shall be hurled headlong into the fire, they will be saying woe to us, would we have obeyed God and His Prophet32 .

وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَا {67}

67. And they will say, “Oh our Providence, we obeyed our chiefs and bosses who misguided us from the right path.

رَبَّنَا آتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيرًا {68}

68. “Oh our Providence, double the punishment for them and curse them heavily.”

Moral

Self-sufficient with bodily notes.

Verses 69 – 73

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قَالُواۚ وَكَانَ عِنْدَ اللَّهِ وَجِيهًا {69}

69. Oh you faithful, be not like the Jews who vexed Moses33 . God exonerated him from what they libelled him and he (Moses) owned a great position before God.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا {70}

70. Oh you faithful fear God and be straightforward.

يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْۗ وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا {71}

71. Improve your acts (under faith) so God may forgive your sins. He who shall obey God and His Prophet (in respect of all and his successors) shall verily achieve a might success.34

إِنَّا عَرَضْنَا الْأَمَانَةَ عَلَى السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَنْ يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا الْإِنْسَانُۖ إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا {72}

72. Verily We offered the trust35 to the heavens and earth and mountains, all of whom refused to take up its responsibility, fearing the consequences on its failure but man undertook it because he was an ignorant fool.

لِيُعَذِّبَ اللَّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ وَيَتُوبَ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا {73}

73. With a result in which God shall punish the hypocrites36 men and women (for their indifference to search Divinity) or knowingly facing it and shall accept the sincere penance of the faithful,37 men and women and God is Forgiving and Merciful.

Moral

A fully fledged faithful or a true Shia is attributed with (1) daily attendance to congregational prayers, (2) regular payment of tithe, (3) regular in feeding paupers, (4) is kind to orphans, (5) maintains purity of clothes, (6) is ever ready for timely prayers, (7) fulfills trust, (8) refunds deposits, (9) is straightforward in dealings, (10). is up for truth, (11) is participating in crusade, (12) observes fasts, (13) is regular at midnight prayers, (14) is not worrying neighbours, (15) is pleasing in choosing companions, (16) walks meekly, (17) enquires after widows, (18) attends funerals, (19) never lies, and (20) is ever self-sacrificing.

As such he never postpones penance, and is therefore mercified by God against a hypocrite, who enters Islam, to be benefitted thereby, and doubts future Divine Punishment as against an infidel, who denies Eternity, knowingly and faces Divine Prophetship for fear of losing material gains of the world which is transitory.

Notes

1. Note the austerity of the Divine tone while depicting the hypocritical characteristics of the Prophet’s companions.

2. as you have to represent them.

3. on seeing large forces of the enemy.

4. This was the condition of the participators of the crusade with the Prophet.

5. Life, as an apostate, simply leads to hell, and the more he lives the greater is the punishment under intense apostasy.

6. In the name of God at the Prophet’s command, e.g. Harris bin Abu Obeida, in the Battle of Badr, Hamza in the Battle of Uhud, and Ja‘far-e-Tayyar in the Battle of Mutha, when Ali was spared at the Prophet’s prayers.

7. viz. Ali.

8. The Quraish with Abu Sufyan at their heads and the companion Jews of revealed religion in their resentment.

9. In the person of Ali by their further participation in forcing the faithful on the battlefield.

10. By circulating through Gabriel in the habit of Whaya Kalbi, the Prophet’s commands to assemble all the followers (i.e. forces) at the foot of the fort of Bani Kareeza to say the afternoon prayers there, informing the Prophet as well.

11. they laid a siege to the fort for three days.

12. Men of whom were massacred upon the decision of Sa‘ad ibn Ma‘az whom they had selected to decide their fate. Their wives and children were captivated and finally deported, as slaves to be sold in Bahrain from which horses and arms for war were purchased.

13. The Prophet had distributed booty of Khaiber amongst the participants of the crusade in which the Prophet’s wives were left out, upon which they complained to him saying if he divorced them none would remarry them and their maintenance would be a question. This brought about Divine Wrath Who revealed to the Prophet about Divine Wrath Who revealed to the Prophet to cast them aside. He remained alone for 29 days in Um Ibrahim during which they incurred menses, when they were purified, the Prophet asked to divorce whomever he liked and retain whomever he liked as per Couplet 51 which is misplaced in this surah and ought to find its legitimate place as Um Salma was the first wife who refused to take divorce and others later followed her.

14. i.e. participates in the crusade.

15. When Aysha entered into the Battle of the Camel, against Ali, the legitimate and universally elected successor of the Prophet, as per rulings then acknowledged, she was reminded of this couplet. She said, “It was her fate and misfortune.”

16. Same order applies to the faithful women.

17. by granting faith and the Prophet’s service.

18. by marrying to Zainab, your cousin.

19. while you send blessings on the Prophet and his family.

20. This is the reason why the faithful, under excitement, doubt or forgetfulness pray mercy for the Prophet and his Immaculate family to extricate themselves from impending situation.

21. The word “sent” gives an inkling to Divine Lights being heaven born.

22. i.e. Divine Light. Just as a light removes darkness, so these Divine Lights remove misguidance of the public into light of guidance. Looking at them is as though looking at God for guidance.

23. Note: “Giver of tidings” has been briefly replaced by an “Evangelist” in this translation at places.

24. This was revealed in Mecca.

25. In excess of four wives.

26. Daughters of uncles and aunts of both sides.

27. Known as Nika-e-Hibba)

28. This couplet should have found its proper place as 29 as remarked before.

Explanation for 51

Love for worldly embellishment resulted in Divine Commands to His Prophet to divorce them whom he chose.

Thus this is also applicable to the faithful women who if they insist on worldly adorations shall be liable to divorce.

This usually occurs in marriages under courtship, under infatuation and blinding influences of which the couple deliberately decided to marry.

A woman who is ignorant and stupid, or one who has simply learned to drum on the piano, to paint a few horrible pictures ad do a little embroidery cannot properly be regarded as one suited for important relations of life. Others, pretty as flowers, pure as snow, sweet as the gentle breath of spring, education, and refined, yet of no earthly use either to themselves or anyone else. As wives and help mates, they can never be anything but worthless. They will make a home for no man, but as a class will build club houses as refuges for many. A farmer cannot afford to marry one hating the country. When two people of dissimilar tastes and purposes are yoked together for life, how can there be anything other than a consequent conflict of interests and consequent unhappiness.

A good wife should be a good housekeeper in the first instance. Those who are constantly seeking diversion and entertainment, are absorbed by empty and exacting demands of what is called society, who are extravagant in dress contribute nothing either to happiness or comfort, and are practically worthless. She should be able to life with you in the midst of every day burdens and self-demands, be able to live contentedly and happily on little, fearing and trusting God, giving herself in loving devotion to her husband and family. Hence, such marriages are liable to divorce sooner or later.

29. The Prophet married 15 in all, of whom two he divorced Umra and Shanba and out of the 13 he lift nine widows viz, Sowda, Umm Salma, Aisha, Hafza, Zainab Bint Hajash, Umm Habiba, Maimoona, Juvara and Safia. The four who died were Khadija Bint Khulid, Zainab Bint Khazima, Abi Umeyya and Zainab bint Umais. Besides Mariya and Raihena were among the honoured females gifted slaves.

30. Even after the resurrection when the 12th Divine Light shall avenge.

31. Tradition goes on to say their corpses shall be hung on the dry tree and people shall be asked to disown fealty to them, and God shall try, as He tried followers of Samry, by turning the tree, on which they are suspended green, upon which their followers will refuse to respond to the Divine Light’s requisition to disown fealty to them, and they shall be similarly treated, i.e. slain.

32. And Divine Lights after him.

33. by imputing unworthy charges for want of issue.

34. Simply adhering to the seven cardinal virtues and avoiding the seven deadly sins (without faith) as a pure moralist, cannot guarantee salvation, as preponderatory condition to salvation is “Faith) without which it is association whether (1) a man may be in the highest degree a scientist but having failed to recognize god, or (2) by an epicurean promising all worldly comforts, or (3) a philosopher of the calibre of Socrates, or seven sages of the world, or (4) a puritan having cleansed his outside acts for moral attainment, or (5) a preacher having religious ethical principles for imparting without acting or (6) may be an industrialist of extreme charity without submitting to Divine discipline, in benefitting the religious paupers, unless she admits to true unitary theocracy.

35. of Divine Representation on Earth, i.e. of Divine Lights.

36. For having intentionally submitted to passion in accepting the Khilafat and thus falsified eternal punishment.

37. Who through ignorance were entrapped and repented immediately on discovery.

Deep and Definite Knowledge

The Qur'an emphasizes that one should pursue only that aim of which he has a definite and clear knowledge.

"Do not pursue that (matter) of which you have no knowledge, for ears, eyes, and heart all are accountable": (Surah Bani Israel, 17:36).

Such a knowledge is obtained through convincing and clear proof.

`Do you possess any authority (Sultan) for making this assertion, or do you say concerning Allah what you do not know ". (Surah. Yusuf, 10:68).

"These are their own wishful fancies. Say: Let us have your proof (Burhan) if what you say is true". (Surah al-Baqarah, 2:111).

Guess and conjecture do not lead to such a knowledge.

`Most of them follow nothing except conjecture, and conjecture can certainly not take the place of truth. Surely, Allah is fully aware of what they do" (SurahYunus, 10:36).

From the point of view of the Qur'an conjecture has no value at all. In several verses it has been described as a senseless and blind action. (Vide Surah al-An'am, 6:148 and Surah Ale Imran, 3:154).

The Qur'an mentions a number of factors which tend to give rise to conjecture and put it in the place of correct and precise knowledge.

(1) Pursuit of base desires

The base desires, lust, cupidity and self interest obstruct correct judgment and the finding of truth.

"Who is more misguided than he who follows his caprice without guidance from Allah?" (Surah al-Qasas, 28:50).

(2) Customs of the forefathers

"In fact they say: We have found our fathers practising a religion, and we are only following in their footsteps. It has always been the same case. Whenever before you, We sent a warner to a town, its rich people invariably said: We have found our fathers practising a religion and we are only following in their footsteps." (Surah al-Zukhruf, 43 : 22 - 23).

(3) Blind submission to the great and the powerful

"They shall say: Our Lord! We obeyed our chiefs and elders, and they misled us from the right path". (Surah al-Ahzab, 33 : 67).

Inferiority complex so bewitches a man and overwhelms his thinking that he ceases to think for himself and blindly follows the thoughts, ways and habits of big powers or even the advanced countries. Such a man sees with the eyes of others, hears with the ears of others and thinks with the brain of others.

The Qur'an has mentioned some basic organs through which reliable knowledge is obtained. They are:

Ears for hearing, Eyes for seeing, Heart for understanding

"Allah brought you out of your mothers' wombs in such a state that you knew nothing. He gave you ears and hearts, so that you may be thankful". (Surah al-Nahl, 16:78).

There is another verse which says:

"Then He fashioned him and breathed His Spirit into him. He has given you ears, eyes and hearts; yet you show little gratitude ". (Surah al-Sajdah 32:9).

One of the main sources of our knowledge is hearing, through which we come to know of the experience, investigations, and the ideas of others. We hear of many events from other individuals and other reliable sources.

Another main source of our knowledge is seeing and observation.

The third source is inner perception and comprehension. The knowledge which is obtained through seeing, hearing and inner observation still remains superficial and has little value till it is further studied, evaluated and analyzed. This raw material must be processed in the region of heart so that it may become reliable, valuable and fit for being accepted and followed.

According to the Qur'an the maturity of man depends on the correct use of these faculties. If these faculties are not used properly, man sinks to the level of animals.

"They have hearts but do not understand with them, they have eyes but do not see with them and they have ears, but do not hear with them. They are like beasts or further astray. They are heedless ". (Surah al-A'raf, 7:179).

Basic and expanded role of heart

The Qur'an has variously described the role of heart.

Thinking, pondering and comprehending are some of its functions. Thinking means arranging the known date for the purpose of analysis, composition, comparison and evaluation. As the result of this process, general rules and principles are obtained and then applied to particular cases.

Pondering means going into the hidden aspects of the apparent phenomena in order to find the way to the real truth. What we can discover by means of our senses is only a superficial reflection of what is the present appearance of the things. Our senses can neither discover the inner truth directly, nor can they find out the ultimate end of any event.

By means of our senses we can know only what is percep­tible and observable, but they do not have enough power to have access to the inner truth. Only pondering, deep thinking and mental analysis can do that.

Hence scientific knowledge must not be based on credulousness, guess and conjecture, superficial judgment and short sightedness. It must be accompanied by correct mental analysis and deep thinking so that the result may be clear, convincing, reliable and fit to be followed.

Consideration

The Qur'an at several places urges us to consideration, which means to look at things carefully and inquisitively and observe them attentively along with deep thinking. Look at the following verses carefully:

"Say: Look at what is in the heavens and the earth ". (Surah Yunus, 10: 101).

"Say: Travel across the land and see how He originated the creation" (Surahal-Ankabut, 29:20).

"Consider what the fate of the miscreants was" : (Surahal-A'raf, 7:86).

"Do they not consider how the cannel was created, how the heaven was raised, how the mountains were set up, and how the earth was spread?" (Surah al-Ghashiah, 88:17 - 20).

We see that in all these cases consideration should be so careful, accurate and effective that it may provide an answer to the questions which may arise and solve the difficulties which may be faced. It should be to the accom­paniment of deep thinking and careful study.

This consideration, reflection and contemplation is appli­cable to all the realities of the world and is not confined to any particular sphere. The Qur'an counsels to considera­tion in divergent fields. For example it says:

"Surely in the creation of the heavens and the earth and the alternation of the night and the day, there are signs for men of understanding, who remember Allah, standing, sitting and reclining, and consider the creation of the heavens and the earth. (They say): Our Lord! You have not created all this in vain. Glory be to You! Save us from the torment of Fire". (Surah Ale Imran, 3:191 - 192).

There are hundreds of similar verses in the Qur'an which call man to the fruitful study and investigation of this vast world. In respect of history the Qur'an says:

"Relate these stories to them so that they may think over them". (Surah al-A'raf, 7:176).

There are other verses which consider the ups and downs in the history of the ancient nations and the causes of their progress and downfall to be a lesson.

“We will show them Our signs in all horizons and within themselves until they will clearly see that He (Allah) really is ". (Surah Fussilat, 41: S 3).

Regarding the knowledge imparted through revelation, the Qur'an says:

"Do they not meditate on the Qur'an, or are there locks on their hearts?"(Surah Muhammad, 47:24).

Knowledge and science in modern usage the word, `knowledge' has been limited to experimental knowledge. In fact there are two words. One is `knowledge', which covers all kinds of learning and information, and the other is science which exclusively means knowledge based on experiment and induction. With the limitation of knowledge to scientific knowledge, a fallacy has arisen. It is said that:

(a) Any information not based on knowledge has little value, and hence it is not convincing.

(b) Knowledge means experimental knowledge, and hence any knowledge not obtained through experiment is worthless and not fit to be followed.

You may observe that in the first sentence the word knowledge has been used in its general and wider sense, and consequently this sentence gives a meaning about which there can be no doubt. It is true that any informa­tion not based on knowledge, has little value. But in the second sentence the word, `knowledge' has been qualified and used in a limited sense.

The result is that there are people who say that it is only experimental knowledge which is reliable and has value. They have gone so far that to believe their own existence they want to light upon human soul through a surgical operation, and to come across Allah during a space journey!

Another Fallacy

We have observed how the word knowledge has been limited to a narrow sense. This mistake has given rise to another fallacy.

It is said that only experimental knowledge being reliable, a truth can be proved only through observation and experiment, and therefore anything which cannot be subject to observation and mathematical calculation has no reality. From this it has been deduced that a reality is only that which may be established by means of an experi­ment, the nonmaterial things which cannot be tested in a laboratory, obviously have no reality and are no more than an idea or a notion conceived by the mind.

On this basis it has been further inferred that realism is a philosophy which regards only matter as a reality, whereas idealism is that approach to the world which believes in nonmaterial things also. As the logic of nature requires us to give preference to realism over idealism, materialistic approach to the world is preferable to the divine approach . . . . . .

What a flight of clearly imaginative thinking! If we think over the above argument carefully, we can easily observe how unscientific it is. In fact it is no more than a fallacy. Should we take realism and idealism in the sense of realistic thinking and imaginative thinking respec­tively, there is no doubt that the former has a priority over the latter. But we must see what is the scope of reality and who can be called a realist?

Objective reality is that which actually exists. It may be material or nonmaterial. It is not essential that a thing which exists must necessarily be material. Similarly it is also not essential that everything which is based on knowledge must be observable in a laboratory.

Hence divine realism is the belief in realities, whether material or nonmaterial but not the belief in mere conceptual notions and imaginary ideas. Those who believe in divine approach to the world, maintain that they have reached the absolute truth through insight and knowledge. They have found it and not merely conceived it. This is an indisputable truth which unfortunately has been misrepresented and wrongly interpreted.

Islam has its own general outlook on the world which should be correctly understood, for without knowing it, it is not possible to understand the Islamic teachings in many other fields of doctrine and practice.

From the Islamic point of view the world is a collection of multifarious but interconnected realities which have and continue to come into existence through the will of Allah, the One, the Omnipotent and the Omniscient. The world is constantly changing and moving. It is a motion, based on goodness and blessing, in the direction of gradual perfection i.e. every being achieving the degree of perfection for which it is suited. Out of His infinite mercy Allah has willed that in its evolutionary march everything be pre­planned and based on a series of the laws laid down by Allah. The Qur'an has termed these laws as the "Divine Practice".

From the point of view of Islam man is an outstanding phenomenon and a creative being who himself determines his future. For this purpose he has been endowed with two gifts: (1) Faculty of acquiring vast and ever increasing knowledge about himself and the universe, and (2) volition.

The Islamic outlook on the world can be summarised thus:

a. Realism

b. Correct thinking

c. Monotheism

d. Future making with conscious effort

e. Gaining knowledge through reflection and experiment

f. Receiving knowledge through revelation

g. Acquiring utmost knowledge through the stable system of action and reaction including immediate, long term and even permanent reactions.

Thus Islamic outlook consists of knowledge, freedom and responsibility. It is an outlook of hope, optimism and possession of a purpose.

To elucidate these points further, we propose to deal with them at some length.

Realism

As we have pointed out, according to the viewpoint of Islam, the universe is a collection of multifarious but interconnected realities which are constantly changing and moving. It has come into being by the will of Allah. Islam requires man to keep this fact in mind while getting himself acquainted with himself and the world. He should acknowledge everything as it really is with all its dimen­sions and relationships.

At the stage of acknowledgement there is no exception to the principle of realism. But should man be realistic at the stage of action? At the stage of action realism has two aspects which should be distinguished from each other.

Sometimes it is said that man should always be realistic and practical. What is meant by practical is that one should submit to the present realities and should never try to resist them.

Islam does not approve of this sort of realism and considers it to be inconsistent with man's position, his mission and the creative power with which he has been endowed. Man of Islam has no right to submit so easily to his physical and social environment under the pretext that a sensible person should not fall foul of realities.

Another aspect of realism is that man should take into account the limitations of his intellectual and practical powers while making efforts to improve himself and his environment. He should find out the best way of mobiliz­ing his potentialities and removing or overcoming the intervening difficulties. In doing so he should always be realistic and must not overestimate his potentialities. This sort of realism at the stage of action is approved by Islam, and is in fact a part of the realism at the stage of acknowledgement. Islam has pointed out to man that he can change only a part of the realities of the world, but not all of them. The power of changing the realities varies with different persons and with the different periods of the life of the individuals and the society.

Correct Thinking

Islam lays much stress on the point that man should pay full attention to the basic role of correct thinking and knowledge in his life and that he should realize that his salvation depends on them. In this respect the Qur'an says:

"Give good tidings to our servants who hear advice (and reflect carefully on it) and follow the best thereof. Such are those whom Allah has guided. They are the people of understanding". (Sura al-Zumar, 39:17 - 18).

In many other verses the Qur'an has repeatedly addressed - `the men of understanding', `the people who think', `the people who understand' and `the people who remem­ber' and it wants the wise, the sensible and the thoughtful to think correctly and not to fall into the pitfalls situated on the path of intellect.

Islam requires man to put his ever-increasing intellectual and creative power into action, to bring about necessary changes in his natural and social environments and to create new useful things so that he may become more equipped to ensure a better and decent life for himself as well as for other human beings and should not submit straightaway to the existing realities. Hence, in the eyes of Islam, man is required to incline towards his goal rather than to the existing realities.

Man of Islam

The most interesting part of the Islamic Outlook on the world is concerned with man and the Qur'anic view about this eminent being. From the Qur'anic point of view man is not a natural being, i.e. like other natural things it does not have to follow a fixed and unalterable course and career.

Man-- the self -maker and the selector

The Qur'an considers man to be a being having the respon­sibility of self-making. In this respect he has a divine role. Partially he is a material being and partially a divine one. In the words of the Qur'an man has been made of clay, but divine spirit has been infused in him. In his various capabilities of being good and bad have been intermingled. He has been endowed with the power of exercising his will and choosing his way.

The Qur'an says:

"Indeed We have created man from the union of sperm and egg to test him. We gave hurt the faculties of bearing and seeing. We have shown him the right path. Now it is upto hint to be thankful or thankless". (Surah al-Dahr, 76:2 - 3).

Man has more intellectual capacity than any other living being. From the point of view of gaining knowledge, he is far ahead of even angels. In the beginning of his genesis man learnt things which were unknown to them.

The Qur'an says:

"He taught Adam all the names, theta He presented those to the angels and said: Tell Me the names of these, if what you say is true. They said: Glory be to You! We have no knowledge except that which you have given us. You alone are All-Knowing, Wise. Then He said: O Adam! Tell them their names, and when be told them their names, Allah said: Did I not tell you that I know the secrets of the heavens and the earth?" (Surah al-Baqarah, 2:31 - 32).

Man has the big advantage of having a vast field in which he can secure power by gaining knowledge. He has the practical ability of executing his desires. He is also able to choose his way and direction. Thus the Creator of the world has made him superior to most of His other creatures.

"Surely We have honored the children of Adam. We carry them on the land and the sea. We have provided them with good things, and have definitely given there superiority above many of Our creatures". (Surah al-Isra, 17:70).

Big trust

The 72nd verse of the Surah al-Ahzab describes those powers with which man has been endowed as a big and valuable trust, worthy of man alone. It is he alone who could hold it. Otherwise in spite of all their grandeur, the heavens, the earth and the mountains had declined to take such a responsibility.

The Qur'an says:

"We offered the trust to the heavens and the earth and the mountains, but they shrank from bearing it and were afraid of it. But man assumed it".

Human personality

The personality of man depends on his holding this big divine trust, viz. the ability of choosing his way of conduct. His well-being depends on utilizing this power to the best advantage. The human society is human only so long as in it everybody is free to think for himself and choose the way of life he deems to be the best. If a man thinks as others want him to think and does as others want him to do, he is no longer a man. He is only a thing which lacks human will and independent personality. If his actions are to be planned by others, he can neither be a planner nor a chooser.

The biggest and the most painful degradation which man of this century has suffered as a result of the modern mechanized life is that he has been deprived of his humanity and turned into a mere cog of the elaborate and huge mechanical devices. In many cases the economic value of his job is far less than that of the machine beside him. More than anything else it was the material philosophy which paved the way for such a humiliating situation. But at last the trust which is held by him has stirred the man of this century who is now trying to dis­lodge the yoke of the slavery of machines from his neck. In the present state of half sleep and half awakening he is on the lookout of an intellectual and social system which may help him regain his human dignity.

Human emancipation

From the Islamic point of view the only way for man to get out of his present predicament is to get rid of his egoism and should worship Allah. A man who thinks only of his material desires, whose efforts are concentrated on having better food, better clothing and better facilities to enjoy sex or who is day and night after securing pomp and pelf, can never be a free man. He can easily be enticed and then dominated by those who can put the means of enjoyment at his disposal. But if a man is God-loving who seeks the pleasure of Allah more than anything else, he can keep his passions under control and satisfy his desires with moderation, without becoming a slave of them. Such a man can surrender his desires, if necessary, to gain the pleasure of Allah, whose pleasure is more valuable than everything else. Allah will recompense him for his sacrifice in a better and purer way in the eternal world.

The Qur'an says:

`Alluring for people is the love of the joys that come from women, sons, boarded heaps of gold and silver, horses of mark, cattle and plantations. All this is the comfort of this worldly life, but with Allah is a far better abode. Say, shall I tell you something better than that? For those who practice piety, with their Lord are Gardens under­neath which rivers flow. They shall abide in them forever, and shall have spouses purified and Allah's grace. Allah watches over His slaves. Those who say: Our Lord! We do believe. So forgive us our sins and save us from the punish­ment of the Fire. Who exercise patience, speak the truth, who are devoted in prayers, spend their property in the cause of Allah and pray for pardon in the watches of the night". (Surah Ale Imran, 3:14 - 17).

A religious man is naturally interested in all the good things in this as well as in the next world. But for him the pleasure of Allah is above everything else. The Qur'an says:

"Allah bas promised the believers, both men and women, Gardens underneath which rivers flow, and in which they shall abide. ale bas promised them nice dwellings in the Gardens of Eden. What is more, Allah shall be pleased with them. That is the supreme achievement ". (Surah al-Bara'at, 9:72).

In fact a self-renouncing and devout man loves Allah more than anything else.

"Yet there are some who take for themselves objects of worship beside Allah, whom they love as they should love Allah; but those who believe, love Allah more ardently". (Surah al-Baqarah, 2:165).

The best sign of the love of Allah is this that for gaining His pleasure a man should be always ready to sacrifice his life, his wife and children, his hearth and home and his wealth and assets, for none of them could take the place of Allah in his heart.

Bond with eternity

Such a man never finds himself lonely, perplexed and without dignity. He feels to be attached with an ever­lasting bond to an eternity, a majesty and a perfection. He feels to be a being who can never be annihilated and even whose death is the beginning of a new era of life.

Deep and Definite Knowledge

The Qur'an emphasizes that one should pursue only that aim of which he has a definite and clear knowledge.

"Do not pursue that (matter) of which you have no knowledge, for ears, eyes, and heart all are accountable": (Surah Bani Israel, 17:36).

Such a knowledge is obtained through convincing and clear proof.

`Do you possess any authority (Sultan) for making this assertion, or do you say concerning Allah what you do not know ". (Surah. Yusuf, 10:68).

"These are their own wishful fancies. Say: Let us have your proof (Burhan) if what you say is true". (Surah al-Baqarah, 2:111).

Guess and conjecture do not lead to such a knowledge.

`Most of them follow nothing except conjecture, and conjecture can certainly not take the place of truth. Surely, Allah is fully aware of what they do" (SurahYunus, 10:36).

From the point of view of the Qur'an conjecture has no value at all. In several verses it has been described as a senseless and blind action. (Vide Surah al-An'am, 6:148 and Surah Ale Imran, 3:154).

The Qur'an mentions a number of factors which tend to give rise to conjecture and put it in the place of correct and precise knowledge.

(1) Pursuit of base desires

The base desires, lust, cupidity and self interest obstruct correct judgment and the finding of truth.

"Who is more misguided than he who follows his caprice without guidance from Allah?" (Surah al-Qasas, 28:50).

(2) Customs of the forefathers

"In fact they say: We have found our fathers practising a religion, and we are only following in their footsteps. It has always been the same case. Whenever before you, We sent a warner to a town, its rich people invariably said: We have found our fathers practising a religion and we are only following in their footsteps." (Surah al-Zukhruf, 43 : 22 - 23).

(3) Blind submission to the great and the powerful

"They shall say: Our Lord! We obeyed our chiefs and elders, and they misled us from the right path". (Surah al-Ahzab, 33 : 67).

Inferiority complex so bewitches a man and overwhelms his thinking that he ceases to think for himself and blindly follows the thoughts, ways and habits of big powers or even the advanced countries. Such a man sees with the eyes of others, hears with the ears of others and thinks with the brain of others.

The Qur'an has mentioned some basic organs through which reliable knowledge is obtained. They are:

Ears for hearing, Eyes for seeing, Heart for understanding

"Allah brought you out of your mothers' wombs in such a state that you knew nothing. He gave you ears and hearts, so that you may be thankful". (Surah al-Nahl, 16:78).

There is another verse which says:

"Then He fashioned him and breathed His Spirit into him. He has given you ears, eyes and hearts; yet you show little gratitude ". (Surah al-Sajdah 32:9).

One of the main sources of our knowledge is hearing, through which we come to know of the experience, investigations, and the ideas of others. We hear of many events from other individuals and other reliable sources.

Another main source of our knowledge is seeing and observation.

The third source is inner perception and comprehension. The knowledge which is obtained through seeing, hearing and inner observation still remains superficial and has little value till it is further studied, evaluated and analyzed. This raw material must be processed in the region of heart so that it may become reliable, valuable and fit for being accepted and followed.

According to the Qur'an the maturity of man depends on the correct use of these faculties. If these faculties are not used properly, man sinks to the level of animals.

"They have hearts but do not understand with them, they have eyes but do not see with them and they have ears, but do not hear with them. They are like beasts or further astray. They are heedless ". (Surah al-A'raf, 7:179).

Basic and expanded role of heart

The Qur'an has variously described the role of heart.

Thinking, pondering and comprehending are some of its functions. Thinking means arranging the known date for the purpose of analysis, composition, comparison and evaluation. As the result of this process, general rules and principles are obtained and then applied to particular cases.

Pondering means going into the hidden aspects of the apparent phenomena in order to find the way to the real truth. What we can discover by means of our senses is only a superficial reflection of what is the present appearance of the things. Our senses can neither discover the inner truth directly, nor can they find out the ultimate end of any event.

By means of our senses we can know only what is percep­tible and observable, but they do not have enough power to have access to the inner truth. Only pondering, deep thinking and mental analysis can do that.

Hence scientific knowledge must not be based on credulousness, guess and conjecture, superficial judgment and short sightedness. It must be accompanied by correct mental analysis and deep thinking so that the result may be clear, convincing, reliable and fit to be followed.

Consideration

The Qur'an at several places urges us to consideration, which means to look at things carefully and inquisitively and observe them attentively along with deep thinking. Look at the following verses carefully:

"Say: Look at what is in the heavens and the earth ". (Surah Yunus, 10: 101).

"Say: Travel across the land and see how He originated the creation" (Surahal-Ankabut, 29:20).

"Consider what the fate of the miscreants was" : (Surahal-A'raf, 7:86).

"Do they not consider how the cannel was created, how the heaven was raised, how the mountains were set up, and how the earth was spread?" (Surah al-Ghashiah, 88:17 - 20).

We see that in all these cases consideration should be so careful, accurate and effective that it may provide an answer to the questions which may arise and solve the difficulties which may be faced. It should be to the accom­paniment of deep thinking and careful study.

This consideration, reflection and contemplation is appli­cable to all the realities of the world and is not confined to any particular sphere. The Qur'an counsels to considera­tion in divergent fields. For example it says:

"Surely in the creation of the heavens and the earth and the alternation of the night and the day, there are signs for men of understanding, who remember Allah, standing, sitting and reclining, and consider the creation of the heavens and the earth. (They say): Our Lord! You have not created all this in vain. Glory be to You! Save us from the torment of Fire". (Surah Ale Imran, 3:191 - 192).

There are hundreds of similar verses in the Qur'an which call man to the fruitful study and investigation of this vast world. In respect of history the Qur'an says:

"Relate these stories to them so that they may think over them". (Surah al-A'raf, 7:176).

There are other verses which consider the ups and downs in the history of the ancient nations and the causes of their progress and downfall to be a lesson.

“We will show them Our signs in all horizons and within themselves until they will clearly see that He (Allah) really is ". (Surah Fussilat, 41: S 3).

Regarding the knowledge imparted through revelation, the Qur'an says:

"Do they not meditate on the Qur'an, or are there locks on their hearts?"(Surah Muhammad, 47:24).

Knowledge and science in modern usage the word, `knowledge' has been limited to experimental knowledge. In fact there are two words. One is `knowledge', which covers all kinds of learning and information, and the other is science which exclusively means knowledge based on experiment and induction. With the limitation of knowledge to scientific knowledge, a fallacy has arisen. It is said that:

(a) Any information not based on knowledge has little value, and hence it is not convincing.

(b) Knowledge means experimental knowledge, and hence any knowledge not obtained through experiment is worthless and not fit to be followed.

You may observe that in the first sentence the word knowledge has been used in its general and wider sense, and consequently this sentence gives a meaning about which there can be no doubt. It is true that any informa­tion not based on knowledge, has little value. But in the second sentence the word, `knowledge' has been qualified and used in a limited sense.

The result is that there are people who say that it is only experimental knowledge which is reliable and has value. They have gone so far that to believe their own existence they want to light upon human soul through a surgical operation, and to come across Allah during a space journey!

Another Fallacy

We have observed how the word knowledge has been limited to a narrow sense. This mistake has given rise to another fallacy.

It is said that only experimental knowledge being reliable, a truth can be proved only through observation and experiment, and therefore anything which cannot be subject to observation and mathematical calculation has no reality. From this it has been deduced that a reality is only that which may be established by means of an experi­ment, the nonmaterial things which cannot be tested in a laboratory, obviously have no reality and are no more than an idea or a notion conceived by the mind.

On this basis it has been further inferred that realism is a philosophy which regards only matter as a reality, whereas idealism is that approach to the world which believes in nonmaterial things also. As the logic of nature requires us to give preference to realism over idealism, materialistic approach to the world is preferable to the divine approach . . . . . .

What a flight of clearly imaginative thinking! If we think over the above argument carefully, we can easily observe how unscientific it is. In fact it is no more than a fallacy. Should we take realism and idealism in the sense of realistic thinking and imaginative thinking respec­tively, there is no doubt that the former has a priority over the latter. But we must see what is the scope of reality and who can be called a realist?

Objective reality is that which actually exists. It may be material or nonmaterial. It is not essential that a thing which exists must necessarily be material. Similarly it is also not essential that everything which is based on knowledge must be observable in a laboratory.

Hence divine realism is the belief in realities, whether material or nonmaterial but not the belief in mere conceptual notions and imaginary ideas. Those who believe in divine approach to the world, maintain that they have reached the absolute truth through insight and knowledge. They have found it and not merely conceived it. This is an indisputable truth which unfortunately has been misrepresented and wrongly interpreted.

Islam has its own general outlook on the world which should be correctly understood, for without knowing it, it is not possible to understand the Islamic teachings in many other fields of doctrine and practice.

From the Islamic point of view the world is a collection of multifarious but interconnected realities which have and continue to come into existence through the will of Allah, the One, the Omnipotent and the Omniscient. The world is constantly changing and moving. It is a motion, based on goodness and blessing, in the direction of gradual perfection i.e. every being achieving the degree of perfection for which it is suited. Out of His infinite mercy Allah has willed that in its evolutionary march everything be pre­planned and based on a series of the laws laid down by Allah. The Qur'an has termed these laws as the "Divine Practice".

From the point of view of Islam man is an outstanding phenomenon and a creative being who himself determines his future. For this purpose he has been endowed with two gifts: (1) Faculty of acquiring vast and ever increasing knowledge about himself and the universe, and (2) volition.

The Islamic outlook on the world can be summarised thus:

a. Realism

b. Correct thinking

c. Monotheism

d. Future making with conscious effort

e. Gaining knowledge through reflection and experiment

f. Receiving knowledge through revelation

g. Acquiring utmost knowledge through the stable system of action and reaction including immediate, long term and even permanent reactions.

Thus Islamic outlook consists of knowledge, freedom and responsibility. It is an outlook of hope, optimism and possession of a purpose.

To elucidate these points further, we propose to deal with them at some length.

Realism

As we have pointed out, according to the viewpoint of Islam, the universe is a collection of multifarious but interconnected realities which are constantly changing and moving. It has come into being by the will of Allah. Islam requires man to keep this fact in mind while getting himself acquainted with himself and the world. He should acknowledge everything as it really is with all its dimen­sions and relationships.

At the stage of acknowledgement there is no exception to the principle of realism. But should man be realistic at the stage of action? At the stage of action realism has two aspects which should be distinguished from each other.

Sometimes it is said that man should always be realistic and practical. What is meant by practical is that one should submit to the present realities and should never try to resist them.

Islam does not approve of this sort of realism and considers it to be inconsistent with man's position, his mission and the creative power with which he has been endowed. Man of Islam has no right to submit so easily to his physical and social environment under the pretext that a sensible person should not fall foul of realities.

Another aspect of realism is that man should take into account the limitations of his intellectual and practical powers while making efforts to improve himself and his environment. He should find out the best way of mobiliz­ing his potentialities and removing or overcoming the intervening difficulties. In doing so he should always be realistic and must not overestimate his potentialities. This sort of realism at the stage of action is approved by Islam, and is in fact a part of the realism at the stage of acknowledgement. Islam has pointed out to man that he can change only a part of the realities of the world, but not all of them. The power of changing the realities varies with different persons and with the different periods of the life of the individuals and the society.

Correct Thinking

Islam lays much stress on the point that man should pay full attention to the basic role of correct thinking and knowledge in his life and that he should realize that his salvation depends on them. In this respect the Qur'an says:

"Give good tidings to our servants who hear advice (and reflect carefully on it) and follow the best thereof. Such are those whom Allah has guided. They are the people of understanding". (Sura al-Zumar, 39:17 - 18).

In many other verses the Qur'an has repeatedly addressed - `the men of understanding', `the people who think', `the people who understand' and `the people who remem­ber' and it wants the wise, the sensible and the thoughtful to think correctly and not to fall into the pitfalls situated on the path of intellect.

Islam requires man to put his ever-increasing intellectual and creative power into action, to bring about necessary changes in his natural and social environments and to create new useful things so that he may become more equipped to ensure a better and decent life for himself as well as for other human beings and should not submit straightaway to the existing realities. Hence, in the eyes of Islam, man is required to incline towards his goal rather than to the existing realities.

Man of Islam

The most interesting part of the Islamic Outlook on the world is concerned with man and the Qur'anic view about this eminent being. From the Qur'anic point of view man is not a natural being, i.e. like other natural things it does not have to follow a fixed and unalterable course and career.

Man-- the self -maker and the selector

The Qur'an considers man to be a being having the respon­sibility of self-making. In this respect he has a divine role. Partially he is a material being and partially a divine one. In the words of the Qur'an man has been made of clay, but divine spirit has been infused in him. In his various capabilities of being good and bad have been intermingled. He has been endowed with the power of exercising his will and choosing his way.

The Qur'an says:

"Indeed We have created man from the union of sperm and egg to test him. We gave hurt the faculties of bearing and seeing. We have shown him the right path. Now it is upto hint to be thankful or thankless". (Surah al-Dahr, 76:2 - 3).

Man has more intellectual capacity than any other living being. From the point of view of gaining knowledge, he is far ahead of even angels. In the beginning of his genesis man learnt things which were unknown to them.

The Qur'an says:

"He taught Adam all the names, theta He presented those to the angels and said: Tell Me the names of these, if what you say is true. They said: Glory be to You! We have no knowledge except that which you have given us. You alone are All-Knowing, Wise. Then He said: O Adam! Tell them their names, and when be told them their names, Allah said: Did I not tell you that I know the secrets of the heavens and the earth?" (Surah al-Baqarah, 2:31 - 32).

Man has the big advantage of having a vast field in which he can secure power by gaining knowledge. He has the practical ability of executing his desires. He is also able to choose his way and direction. Thus the Creator of the world has made him superior to most of His other creatures.

"Surely We have honored the children of Adam. We carry them on the land and the sea. We have provided them with good things, and have definitely given there superiority above many of Our creatures". (Surah al-Isra, 17:70).

Big trust

The 72nd verse of the Surah al-Ahzab describes those powers with which man has been endowed as a big and valuable trust, worthy of man alone. It is he alone who could hold it. Otherwise in spite of all their grandeur, the heavens, the earth and the mountains had declined to take such a responsibility.

The Qur'an says:

"We offered the trust to the heavens and the earth and the mountains, but they shrank from bearing it and were afraid of it. But man assumed it".

Human personality

The personality of man depends on his holding this big divine trust, viz. the ability of choosing his way of conduct. His well-being depends on utilizing this power to the best advantage. The human society is human only so long as in it everybody is free to think for himself and choose the way of life he deems to be the best. If a man thinks as others want him to think and does as others want him to do, he is no longer a man. He is only a thing which lacks human will and independent personality. If his actions are to be planned by others, he can neither be a planner nor a chooser.

The biggest and the most painful degradation which man of this century has suffered as a result of the modern mechanized life is that he has been deprived of his humanity and turned into a mere cog of the elaborate and huge mechanical devices. In many cases the economic value of his job is far less than that of the machine beside him. More than anything else it was the material philosophy which paved the way for such a humiliating situation. But at last the trust which is held by him has stirred the man of this century who is now trying to dis­lodge the yoke of the slavery of machines from his neck. In the present state of half sleep and half awakening he is on the lookout of an intellectual and social system which may help him regain his human dignity.

Human emancipation

From the Islamic point of view the only way for man to get out of his present predicament is to get rid of his egoism and should worship Allah. A man who thinks only of his material desires, whose efforts are concentrated on having better food, better clothing and better facilities to enjoy sex or who is day and night after securing pomp and pelf, can never be a free man. He can easily be enticed and then dominated by those who can put the means of enjoyment at his disposal. But if a man is God-loving who seeks the pleasure of Allah more than anything else, he can keep his passions under control and satisfy his desires with moderation, without becoming a slave of them. Such a man can surrender his desires, if necessary, to gain the pleasure of Allah, whose pleasure is more valuable than everything else. Allah will recompense him for his sacrifice in a better and purer way in the eternal world.

The Qur'an says:

`Alluring for people is the love of the joys that come from women, sons, boarded heaps of gold and silver, horses of mark, cattle and plantations. All this is the comfort of this worldly life, but with Allah is a far better abode. Say, shall I tell you something better than that? For those who practice piety, with their Lord are Gardens under­neath which rivers flow. They shall abide in them forever, and shall have spouses purified and Allah's grace. Allah watches over His slaves. Those who say: Our Lord! We do believe. So forgive us our sins and save us from the punish­ment of the Fire. Who exercise patience, speak the truth, who are devoted in prayers, spend their property in the cause of Allah and pray for pardon in the watches of the night". (Surah Ale Imran, 3:14 - 17).

A religious man is naturally interested in all the good things in this as well as in the next world. But for him the pleasure of Allah is above everything else. The Qur'an says:

"Allah bas promised the believers, both men and women, Gardens underneath which rivers flow, and in which they shall abide. ale bas promised them nice dwellings in the Gardens of Eden. What is more, Allah shall be pleased with them. That is the supreme achievement ". (Surah al-Bara'at, 9:72).

In fact a self-renouncing and devout man loves Allah more than anything else.

"Yet there are some who take for themselves objects of worship beside Allah, whom they love as they should love Allah; but those who believe, love Allah more ardently". (Surah al-Baqarah, 2:165).

The best sign of the love of Allah is this that for gaining His pleasure a man should be always ready to sacrifice his life, his wife and children, his hearth and home and his wealth and assets, for none of them could take the place of Allah in his heart.

Bond with eternity

Such a man never finds himself lonely, perplexed and without dignity. He feels to be attached with an ever­lasting bond to an eternity, a majesty and a perfection. He feels to be a being who can never be annihilated and even whose death is the beginning of a new era of life.


8

9

10

11

12