The Glorious Qur’an, Translated with Commentary of Divine Lights Volume 7

The Glorious Qur’an, Translated with Commentary of Divine Lights0%

The Glorious Qur’an, Translated with Commentary of Divine Lights Author:
Publisher: www.al-islam.org
Category: Quran Interpretation

The Glorious Qur’an, Translated with Commentary of Divine Lights

Author: Ali Muhammad Fazil Chinoy
Publisher: www.al-islam.org
Category:

visits: 13932
Download: 3204


Comments:

Volume 1 Volume 2 Volume 3 Volume 4 Volume 5 Volume 6 Volume 7
search inside book
  • Start
  • Previous
  • 71 /
  • Next
  • End
  •  
  • Download HTML
  • Download Word
  • Download PDF
  • visits: 13932 / Download: 3204
Size Size Size
The Glorious Qur’an, Translated with Commentary of Divine Lights

The Glorious Qur’an, Translated with Commentary of Divine Lights Volume 7

Author:
Publisher: www.al-islam.org
English

Surah Tin, Chapter 95

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the Name of God the Compassionate, the Merciful

Verses 1 – 8

وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ {1}

1. I swear by the fig (Hassan) and the olive (Hussain).

وَطُورِ سِينِينَ {2}

2. And I swear by Mount Sinai (Ali).

وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ {3}

3. And I swear by this save town of Mecca (Fatima).

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ {4}

4. Verily did We create man (First Khalife) in the best of features.

ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ {5}

5. Then hurled him into hell of the lowest grade.1

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ {6}

6. Except for those who put faith in (DivineLights) and acted righteously is a boundless reward.2

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ {7}

7. Oh man, to falsify Day of Reckoning.

أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ {8}

8. Is not God the best to judge among judges (who are His mere creatures). Certianly is He (I testeify thereto).

Notes

1. Forhis misdeeds of bearing a grudge to the Divine Lights.,

2. As rewards of piety, before maturity, go to p arents and similarly vices if parents have lead them thereto. After 40 years in Islam he is rendered immune and madness and leprosy. With 50 reduction in accounting, with 60 he is induced to penance, with 70 heavenly inmates take a liking to him, with 80 virtues doubled and vices eliminated, with 90 source of commencement and end of loife wiped out and his intercession for housmates accepted and is known as captive of God on Earth, and with dotage, virtues of youth are recorded. Which is what leads you on the face of above arguments.

Surah ‘Alaq, Chapter 96

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the Name of God the Compassionate, the Merciful

Verses 1 – 19

اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ {1}

1. Oh Mohammad, read out the name of your Providence who (first) created your light before physical creation at large).

خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ {2}

2. And created man fromthe clot.1

اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ {3}

3. Read (glorify) and your Providence is by far more exalted than any (conceivable) creation.

الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ {4}

4. Who taught (Ali) to write with the pen.2

عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ {5}

5. He taught Adam when he did not know (anything).

كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ {6}

6. No,3 man is subject verily to transgression.

أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ {7}

7. When he finds himself provided so much as to be independent of others.

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ {8}

8. Verily to your Providence is reversion (of everything).

أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ {9}

9. Did you notice4 preventing men contacting.

عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ {10}

10. His creature, when latter prays (unto Him).

أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ {11}

11. Do you see if the Prophet is on the right path?

أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ {12}

12. And orders piety (to be observed in all human dealings).

أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ {13}

13. Did you notice abu Jahal falsifying him and turning away from him?

أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ {14}

14. Does he not know? Verily does God see (what he does).

كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ {15}

15. No,5 ifhe does not desis, shall We certainly drag him by the forelock.

نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ {16}

16. Forelock which has sinned and erred.

فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ {17}

17. Let him call upon his assembly.

سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ {18}

18. Shortly We shall command angels of hell.

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ۩ {19}

19. No.6 Do not follow him. Rather, prostrate (before God) to gain (His Proximity).

Moral

Clear. Abu Jahal, who disbelieved and disliked the Prophet’s prostrating before God the Unique andhis failure to undo him, has been from couplet 9, to end pre-saging his destruction.

Notes

1. This is the first surah revealed as per Divine Light 5.

2. I.e. all about the world and the Future State.

3. It is unfair to be ungrateful to His bounties when he is in power and pelf. Pray to be so much provided, as not to be independent of Him, nor reduced to such an extent as to stretch your hand to His creation.

4. Valid ibne Mugaera.

5. It is unfair, the infidel should talk so rudely.

6. It is unfair he so deems he had better rectify himself.

Surah Qadr, Chapter 97

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the Name of God the Compassionate, the Merciful

Verses 1 – 5

إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ {1}

1. Verily We revealed it (the Glorious Qur’an) in the night of Decree.1

وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ {2}

2. What do you understand as to what is the night of decree?

لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ {3}

3. Night of decree is superior to 1000 months.2

تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ {4}

4. When the angels with “Ruh” come down on Earth fromProvidential sanction to each of Divine Lights.3

سَلَامٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ الْفَجْرِ {5}

5. Wishing peace tothem (from all evils of devils) until daybreak.

Moral

Peace to the faithful is offered at five place in the Future State: (1) at partition of soul, (2) at dor of paradise, (3) in paradise, (4) in upper chambers of paradise, and (5) on receipt of bounties.

In every city where Divine Light resides there is a ladder of Light to Heaven when angels come and go carrying Divine message.

Notes

1. Of Creation for information of Divine Lights ahead of occurrence.

2. Reign of the tyrants who seized Khilafat from Ali duly Divinely nominated.

3. And place before them events of forthcoming year.

Surah Bayyinah, Chapter 98

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the Name of God the Compassionate, the Merciful

Verses 1 – 8

لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنْفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ {1}

1. The infidels1 and Assoicators did not part with another2 until the expectant prophet came to them when there was a division among them.3

رَسُولٌ مِنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُطَهَّرَةً {2}

2. (It is) the Divine Messenger who has been reading (to them) purificative text.

فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ {3}

3. Consisting of advice.4

وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ {4}

4. And men of revealed religions did not divide amont themselves, except after recept of clear proof.5

وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَۚ وَذَٰلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ {5}

5. They had not been commanded except to worship God alone sincerely6 in all respect without favouring any cult and be ready at prayers and payment of tithe and this is the true faith7 to last forever.

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَاۚ أُولَٰئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ {6}

6. Verily infidels of revealed religions and associators shall be permanently in hell and they are the worst of creatues.

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ {7}

7. Verily the faithful who acted righteously are the best of creation.8

جَزَاؤُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًاۖ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ {8}

8. their reward is before their Providence, paradise, celow which flow streams wherein shall they ever abide, God being pleased with them, and they being pleased to God. This reward is for him who fears his Providence.

Moral

Bodily notes are enough.

Notes

1. From men of evealed religions Jews and Christians.

2. As they are expectant of the advent of the Prophet of Arabia.

3. Some believed and others disbelieved.

4. Laws and Divine Philosophy.

5. On identity of the expectant Prophet.

6. Without attributing to Him creational qualities and associating the cult thereby.

7. Of the sole Sovereignty of God.

8. These are Divine Lights followers in the word of the Prophet (vide Shavadedul tanzil of Hakim Abul Khaskani and Hulyatul Auliya of Haves Abue Naeem Isphani).

Surah Zilzal, Chapter 99

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the Name of God the Compassionate, the Merciful

Verses 1 – 8

إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا {1}

1. When the earth shall quake

وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا {2}

2. and throw off its hidden treasures1

وَقَالَ الْإِنْسَانُ مَا لَهَا {3}

3. and when Ali shall address her, “What is up with you?”

يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا {4}

4. Onthat day whe will, in response, inform (what has been penetrated into her).

بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا {5}

5. Of what her Providence shall reveal to her.

يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ {6}

6. On that Day (of Reckoning) shall emerge men in varying moods to view their deeds.

فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ {7}

7. He who has done good, least little bit, shall see it.

وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ {8}

8. And similarly, he who has done ill, the least little bit shall see it.2

Moral

Once Earth quaked in Medina and both Khalifas being helpless to ease the situation, ran to Ali, who quelled it, after laying his hand therein and uttering in a commanding tone. People were surprised, when he warned them of this Surah, presages his future relation with Earth.

Notes

1. Human deeds, wealth concealed without payment of tithe, etc.

2. Man, in hell, having seen good ofhis deed shall be grieved for not having done in winning Divine Will. Similarly men in paradise having done ill will think of the Almighty for being forgiven due to penance.

Surah ‘Adiyat, Chapter 100

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the Name of God the Compassionate, the Merciful

Verses 1 – 11

وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا {1}

1. I swear by the quickly riding invaders whose horses breath fast.

فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا {2}

2. And I swear by whose hoofs let out sparks of fire, while striking against rocks.

فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا {3}

3. And I swear by the defeating animals Divine enemies (i.e. riders thereof) in the early morning.

فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا {4}

4. Whereby they raise dust storms in the atmosphere.

فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا {5}

5. And then pierce themselves into the hearts of the enemies.1

إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ {6}

6. Verily man is ungrateful to his Providence.

وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ {7}

7. And he himself is a witness thereto.

وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ {8}

8. And he has intense love for wealth.

أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ {9}

9. What! Does he not know when they will be raised from the graves?

وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ {10}

10. And secrets of the hearts will be exposed.

إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ {11}

11. Their Providence on that Day (of Reckoning) shall certainly be know (of their deeds, in their eyes).

Moral

Bodily notes are enough.

Note

1. This relates to the Battle of Salasil, when the tribe of Bani Salim, liying about Medina, had been plotting against the Prophet, who has advised, through Gabriel, to take action. He deputed Abu Bakr and later Omar, to lead the forces against them, when both returned in failure, leaving the battlefield. Then Omar Ibn Aas was sent, who followed suit. Finally, Ali was ordered to lead the same forces, who were taken cross-crountry, marching during the night alone, when he was opposed by the former three leaders, who felt he should surpass tham. Ali, having reached the spot after morning prayers, when in admiration of his deeds was revealed this Surah.

Surah Qari’ah, Chapter 101

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the Name of God the Compassionate, the Merciful

Verses 1 – 11

الْقَارِعَةُ {1}

1. The knocking calamity.

مَا الْقَارِعَةُ {2}

2. What is the knocking calamity?

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ {3}

3. What do you understand by the knocking calamity?

يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ {4}

4. The day when man will become like a scattered mantoo.1

وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِ {5}

5. And mountains be like carded wool.

فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ {6}

6. So he whose scal pan of virtues shall overweigh.

فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ {7}

7. Shall be cheerful with the heart content.

وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ {8}

8. And he whose scalepan of virtues shall underweigh.

فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ {9}

9. He shall have his abodce in Hawiya.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ {10}

10. What do you understand thereby?

نَارٌ حَامِيَةٌ {11}

11. Flaming fire.

Moral

Enough. Deeds relate to faith, character, and acrs judged, i.e. weighted in a scalepan, i.e. by Divine Light of his time.

Note

1. Due to sins being exposed and having to account for them.

Surah Takathur, Chapter 102

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the Name of God the Compassionate, the Merciful

Verses 1 – 8

أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ {1}

1. Excess of wealth (property and children) ruined you.1

حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ {2}

2. Until you joined the majority.

كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ {3}

3. No (you have not realized the intensity of agony) you will shortly appreciate it (in Resurrection).

ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ {4}

4. Ad then you willk realize on the Day of Reckoning.

كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ {5}

5. Verily had you known with certainty.2

لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ {6}

6. When you will be questioned on the day regarding (the greatest) bounty, “Love of Divine Lilghts.”

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ {7}

7. On crossing and you will certainly see Hell (and crossing over it).

ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ {8}

8. When you will see it with an eye of certainty (on being thrown therein).

Moral

Clear.

Notes

1. By being negligent of Divine duties.

2. You would not have neglected what was required of you.

Surah Asr, Chapter 103

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the Name of God the Compassionate, the Merciful

Verses 1 – 3

وَالْعَصْرِ {1}

1. By the period when Kayam1 will appear.2

إِنَّ الْإِنْسَانَ لَفِي خُسْرٍ {2}

2. Veril the hostile party3 shall undergo a heavy loss.

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ {3}

3. Except the faithful acting righteously and advising to stand by Truth4 and bearing patiently when (present hard times).5

Moral

For further elucidation of “Faith” see expounding thereof by Divine Light 1 Ali. Faith expounded by Ali (Divine Light 1). Reference Moral to Surah 103.6

Notes

1. 12th Divine Light.

2. As he is hidden under Divine commands.

3. To Divine Lights busy about accumaltion of wealth.

4. Right cause of Divine Lights.

5. God qualified 12th Divine Lilght by His attribute of Invisibility.

6. When asked about Faith, he remarked: (1) it was recognition by the heart, (2) and its admission by the tongue, (3) confirmation by acts.

When asked how it could be recognized he remarked: Faith is based on four pillars: (1) patience, (2) certainty, (3) justice, and (4) self-denial. Again, patience has four phases: (1) longing, (2) fear, (3) piety, (4) expectation. Thus he who has longing for paradise forsakes pleasures ofthe world and closes his eyes agains them and he who is afraid of fire, flees from illegal and unfair. He who became piour, lightened his grief, he who expects death hastens to righteous acts. Similarly, certainty has four phases: (1) consideration of intelligence, (2) realising truth, (3) taking lessons from others, (4) following predecessors. He who considered affairs intelligently, knowledge and action thereon was manifest before him, andhe to whom was evident wisdom and straight path was acquainted with taking advice from states of acquaintances. he who took lessons from others, remained with them. He who followed predecessors saw consequencs thereof was convinced of origin of birth and reversion thereof.

Now justice has four phases: (1) effort in discovery, (2) attaining truth wisely (3) ordering virtue, (4) steady in being firm. He who made an hones effort discovered truth, and he who discoverd gave a true decision based on religion, and ordered virtue, and he who was firm in his character gained fame in society, leading pleasant llife. Similarly, self-denial has four phaswes: (1) ordering virtue, (2) barring vice, (3) ture in speech, (4) hostile to evil by (1) strengthening the faithful, (2) by driving out imposters, (3) by discharging his duty bounden on him, (4) to win Divine will, God shall cast wrath on the hostile forces and will be rewarded on Reckoning Day by Providence.

N.B. Everygody’s test shall depend on the share of Faith endowed on him by Providence.

Surah Humazah, Chapter 104

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the Name of God the Compassionate, the Merciful

Verses 1 – 9

وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ {1}

1. Hell (worst part of) is for traducer and backbiter.

الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ {2}

2. Who collects wealth and keeps on counting it.

يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ {3}

3. Thinking his wealth will make him live forever.

كَلَّاۖ لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ {4}

4. So it is not, it shall be cast into hell Hotama.1

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ {5}

5. And what do yiu understand by “Hotma?”

نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ {6}

6. Divine Hell fired by Him.

الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ {7}

7. Which shall rise up to the heart.2

إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ {8}

8. (And after extricating sinful faithful therefrom) shall be sealed by dropping curtains thereover.

فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ {9}

9. When they shall (infidels and associators) permanently reside therein.

Moral

Clear.

Notes

1. For not being legalized by payment of legal dues.

2. Exciting mental pain, and later prevailing over entire body.

Surah al-Fil, Chapter 105

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the Name of God the Compassionate, the Merciful

Verses 1 – 5

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ {1}

1. Did you notice how your Providence treated the forces of elephants?1

أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ {2}

2. Did he not turn their (entire) intrigue into a failure?

وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ {3}

3. And sent an army over them of small birds.

تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ {4}

4. Which were casting over them earthen balls dried up.

فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ {5}

5. Which rendered them like brown dust as though swallowed up.

Moral

God, Who is Omnipotent to safeguard His Sanctuary is also Omnipotent to safeguard His Islam when His beloved Prophet died when Ali was busy in his burial ceremony, and his companions having no faith, buried to seize Ali’s succession on plea of a rising.

Note

1. An Abyssinia king, Abraha sent an army of elephants to pull down the holy sanctuary of the Ka‘ba with the white elephant Mahmood at their head, who refused to enter the sanctuary. The entire army was filled by Divine Army of tiny birds flowing over their heads, with pebbles in the claws and mouth and dropping them over them.

Surah Quraish, Chapter 106

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the Name of God the Compassionate, the Merciful

Verses 1 – 4

لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ {1}

1. (Since We had made) the Quraish fond of travelling in cold and summer.1

إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ {2}

2. For this love is infused unto them to tour in cold and summer equably.

فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ {3}

3. They had better, therefore, worship the Providence of this sanctuary.

الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ {4}

4. Who feeds them in hunger and makes them safe against foreign invasion.

Moral

Clear. This makes with the pevious Surah one Surah.

Note

1. Until today Baghdad Railway is full in summer and winter.

Surah al-Ma’un, Chapter 107

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the Name of God the Compassionate, the Merciful

Verses 1 – 7

أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ {1}

1. Did you notice him who falsifies the Reckoning Day?

فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ {2}

2. And for this reason he is driving out an orphan.

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ {3}

3. And does not encourage feeding paupers.

فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ {4}

4. And worst hell is for those prayer performers

الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ {5}

5. who are slothful at its discharge.

الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ {6}

6. And thy do so under pretence.

وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ {7}

7. And prevent men from lending domestic needs.

Moral

Clear.

Surah al-Kawthar, Chapter 108

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the Name of God the Compassionate, the Merciful

Verses 1 – 3

إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ {1}

1. Verily did We endow on you the right of intercession.1

فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ {2}

2. Say prayers raising your hands to your hyears while repating God’s name under takbir.

إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ {3}

3. Verily shall your adversary be with an issue.

Moral

Ladies visting shrines of Divine Lights should strictly observe Pardah, circumperambulation about the shrine by the faithful is highly appreciated and the first to was Dhul Janah. They should also avoid when men congregate densely.

Intercession depends on sincere affection of Ahl al-Bayt, displayed by participation in their sorrows and joys (such as birthdays) by Shias who uphold every member (young or old) who participated in the Tragedy of karbala, holding like attributes, proving them on the eventful day and after.

Note

1. To Ali’s shias who will feed them with mutton on Reckoning Day, driving out the hostile party which seized his right of immediate succession to the Prophet.

Surah al-Kafirun, Chapter 109

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the Name of God the Compassionate, the Merciful

Verses 1 – 6

قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ {1}

1. Say, “You infidel Quraysh (when God knew they would not embrace faith).”

لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ {2}

2. I shall never worship those idols when yu are worshipping as per your request.

وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ {3}

3. And you are not going to worship God as I am worshipping.

وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ {4}

4. And I amnever going to worship anytime you idols whom you worship.

وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ {5}

5. And you are not going to worship Go, I am worshipping.

لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ {6}

6. So let your reward for worship lie for you and mine for me.

Moral

Clear.

Surah al-Nasr, Chapter 110

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the Name of God the Compassionate, the Merciful

Verses 1 – 3

إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ {1}

1. When Divine assistasnce and conquest comes

وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا {2}

2. you will see people in hordes embracing Islam.

فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُۚ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا {3}

3. So, you glorify your Providence and pray forgiveness of sins.1 Verily He is Mighty at accepting penance.

Moral

On Conequest of Mecca:

Causes: During peace of Hadebiya, one of its terms was safeguarding the life of the conflicting parties residing in Mecca or Medina, the bani Khazaya, the fathful were hostile to Bani Bakr, the infidels at Mecca. The latter slandered the Prophet before the former which resulted in an altercation, leading to loss of life of the former. News reached the Prophet at Medina and Abu Sufyan failed to effect a fresh treat with the Prophet, who marched against Mecca, and Sufyan embraced faith, under intercession of Abbas, the Prophet’s uncle and secured security of life for self and those under his roof swave two songstresses, one of whom was slain and the other escaped. Later, the Prophet, withthe halp of Ali, destroyed the idols at Ka‘ba, said prayers andhanded keeys there of Talha, original holder. He accepted fealty to Islam at Mount Safa, with men in hands and ladies in a cup of water, on condition of their not associating, fornicating, stealing, and abiding by virtuous ordinances of Islam. Ali, rising on the Prophet’s shoulders, destroyed the final idol.

Note

1. On behalf of Shias.

Surah Lahab, Chapter 111

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the Name of God the Compassionate, the Merciful

Verses 1 – 5

تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ {1}

1. Be both hands of Abu Lahab cut off and he be condemned.

مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ {2}

2. Neither his property nor his acquisitions shall save him from getting into hell.

سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ {3}

3. Wherein shortly shall he be hurled.

وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ {4}

4. And his wife1 (carrier of thorny wood to place across the street whereby the Prophet crossed.

فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ {5}

5. She shall have the fiery chain around her neck in hell.2

Moral

Clear.

Notes

1. Um Jamila.

2. Vice the rope of a palm tree for her attempt at slandering the Prophet.

Surah al-Ikhlas, Chapter 112

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the Name of God the Compassionate, the Merciful

Verses 1 – 4

قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ {1}

1. Say, “He1 is God Unique (in Himself).2

اللَّهُ الصَّمَدُ {2}

2. Allah is Self-sufficient and Self-existent, and so shall He ever be.

لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ {3}

3. He has borne none,3 nor born of any.

وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ {4}

4. None is like Him.4

Moral

As a result of the Jews questioning the Prophet about God, above Surah was revealed.

Notes

1. Who cannot be seen, located, nor comprehended andunchangeable as He is much less assumes any form by descent, visible or otherwise, on any account, all of which are attributes of the creation)

2. Unlike any in personality or attributes.

3. Son, soul, sorrow, joy, purity, or otherwise, hope , fear, hunger, thirst,which are all attributes of His creation.

4. In power, knowledge,wisdom,mercy, justice, glory, punishment, etc.)

Surah al-Falaq, Chapter 113

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the Name of God the Compassionate, the Merciful

Verses 1 – 5

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ {1}

1. Say, “I pray protection of God, the Lord of Morning

مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ {2}

2. from evil influence of creation.

وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ {3}

3. And from evil influences due to night, when it envelops.

وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ {4}

4. And from the evil influences of females, blowing when they do so.

وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ {5}

5. And from the jealous when they do so.

Moral

Used as an amulet.

Surah al-Nas, Chapter 114

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the Name of God the Compassionate, the Merciful

Verses 1 – 6

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ {1}

1. Say, I seek protection of the Providence of humans.

مَلِكِ النَّاسِ {2}

2. Monarch of humankind.

إِلَٰهِ النَّاسِ {3}

3. God of humankind.

مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ {4}

4. Against misgivings of the devil.

الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ {5}

5. Who produces misgivings in the heart of humans.

مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ {6}

6. One of whom is from spirit andthe other (his followers) in humans.

Moral

Every faithful has two ears to his soul, one of which is seated Divine angel, protecting against the evil influence and on the other, the devil producing misgivings, of whom are two, one in spirty andthe other in humans.