CHAPTER 4, VERSES 148-149
لَّا يُحِبُّ اللَّـهُ الْجَهْرَ بِالسُّوءِ مِنَ الْقَوْلِ إِلَّا مَن ظُلِمَۚ
وَكَانَ اللَّـهُ سَمِيعًا عَلِيمًا ﴿١٤٨﴾ إِن تُبْدُوا خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا عَن سُوءٍ فَإِنَّ اللَّـهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا ﴿١٤٩﴾
Allãh does not love open utterance of evil in speech except (by) one to whom injustice has been done; and Allãh is Hearing, Knowing (148). If you dogood
openly or do it in secret or pardon an evil, then surely Allãh is Pardoning, Powerful (149).
* * * * *
COMMENTARY
QUR’ÃN:
Allãh does not love open utterance of evil in speech except (by) one to whom injustice has been done; . : [al-Jahr (اَلْجَهْرُ = loudly speaking; translated here as 'open utterance')].ar-Rãghib
has said under the root j-h-r [جهر ]: “It is used for excessive manifestation of a thing before the sense of sight or hearing. As for the sight, it is said: 'I saw him openly'; Allãh, the Sublime, says: 'O Mūsã! We will not believe in you until we see Allãh manifestly' (2:55);They
said:
'Show us Allãh manifestly' (4:153) . As for hearing, Allãh says:
Alike (to Him) among you is he who conceals (his) words and he who speaks openly” (13:10).
as-Sū’ (اَلسُّوْء ~ = evil); evil speech - every talk which hurts the feeling of the person about who it is said; for example, cursing him and abusing him and accusing him of some bad characteristics, no matter whether those defects are really found in him or not. Allãh does not love that these things should be loudly announced and spoken. It is known that Allãh is free from love and hate, which is found in human beings and many animals; however, as our commandments and prohibitions naturally emanate from love and hate, Allãh metaphorically uses the words, love and hate, to describe His pleasure and displeasure, His commandment and prohibition.
Therefore, the words, “Allãh does not love open utterance of evil in speech”, metaphorically show legislation covering both prohibition and dislike.
The phrase, “except (by) one to whom injustice has been done”, is isolated exception. It means that it is alright for the one who is oppressed and to whom injustice has been done, to loudly speak evil about the opressor regarding the injustice done to him. This context shows that he is allowed to utter evil publicly to describe the injustice done to him and to expose the bad character of the oppressor which led him to that injustice. However, there is no indication here that he can speak loudly about other things which are not found in the oppressor or which have no connection with this praticular oppression.
The exegetes have differed in explanation of “evil in speech”; some say that it means cursing; others say that it is a description of his oppression and injustice, etc.; the fact is that all these things are included in this phrase which is unrestricted. Therefore, there is no reason why it should be restricted to certain types of evil talk.
The words, “and Allãh is Hearing, Knowing”, emphasize the prohibition understood from “Allãh does not love open utterance of evil in speech”. In other words, it is not allowed for the one to whom injustice has not been done to speak loudly evil words about someone because Allãh is the Hearing Who hears every word, and Knowing Who knows what one is doing.
QUR’ÃN:
If you do good openly or do it in secret or pardon an evil, then surely Allãh is Pardoning,Powerful :
The verse has some relation with the preceding one because it implies manifestation of good words showing gratitude for a favour which someone has done to you, and also shows merit of forgiveness of an evil, so that you should not utter evil words against your oppressor.
Doing good openly means manifesting it clearly whether it is manifested in deed - for example, showing that one is spending on some deserving person; likewise, other good deeds; as this showing arouses in other people the desire to do good and strengthens the religion - or in words, like openly thanking the benefactor and mentioning him with good attributes, as it would incite other well to do persons to follow the suit.
Keeping the good work secret is also commendable, because it keeps one away from dissimulation and nearer to sincerity, as Allãh has said: If you give alms openly, it is well, and if you hide it and give it to poor, it is better for you; and this will remove from you some of your sins (2:271).
Pardoning an avil is to cover it in words - that he does not describe his oppressor for his oppression, does not disgrace him before the people and does not speak openly against him - and in deed, that he should not confront him with similar mistreatment for retribution, even when sharī‘ah allows him to do so. Allãh has said: whoever then acts aggressively against you, inflict the like aggression on him as he has inflicted on you; and fear Allãh (2:194).
If you pardon an evil, you will acquire an attribute from the Divine attributes of perfection - He pardons His servants although He has power to punish them. Doing good deed openly or in secret, that is, doing favour to the needy in all conditions is also among the Divine attributes because He is Allãh.
TRADITIONS
at-Tabrisī
has said: “Allãh does not like abusing while seeking someone's aid except the one to whom injustice has been done; he is allowed to seek help against the oppressor in the matters in which seeking help is allowed by religion.” He says that it is narrated from AbūJa‘far
(a.s.). (Majma‘u 'l-bayãn)
Abu 'l-Jãrūd narrates from Abū ‘Abdillãh (a.s
.) that he said: “Open utterance of evil in speech means describing a man with the defects which are found in him.” (at-Tafsīr
, al-‘Ayyãshī)
Another hadīth explains this verse in this way: If a man came to you and he spoke ascribing to you such merit, praise and good deeds which you do not have, then do not accept it from him and refute him; because he has done injustice to you. (at-Tafsīr
, al-Qummī)
al-Fadl ibn Abī Qurrah narrates from Abū ‘Abdillãh (a.s.) about the words of Allãh: Allãh does not love open utterance of evil in speech except (by) one to whom injustice has been done, that he said, “Whoever invited some people for feast and did not serve them properly, he is among those who do injustice; and there is no blame on them in whatever they say about him.” (at-Tafsīr
, al-‘Ayyãshī)
The author says:
It has been narrated in Majma‘u 'l-bayãn from Abū ‘Abdillãh (a.s
.) as a mursal hadīth; also it has been narrated through Sunnī chains from Mujãhid. However, these traditions clearly show that the verse is general and not restricted, as we have shown earlier.
* * * * *