Al-Mizan: An Exegesis of the Qur'an Volume 13

Al-Mizan: An Exegesis of the Qur'an0%

Al-Mizan: An Exegesis of the Qur'an Author:
Translator: Allamah Sayyid Sa'eed Akhtar Rizvi & Sayyid Muhammad Rizvi
Publisher: World Organization for Islamic Services (WOFIS)
Category: Quran Interpretation
ISBN: 978-964-6521-46-9

Al-Mizan: An Exegesis of the Qur'an

Author: Allamah Sayyid Muhammad Husayn Tabatabai
Translator: Allamah Sayyid Sa'eed Akhtar Rizvi & Sayyid Muhammad Rizvi
Publisher: World Organization for Islamic Services (WOFIS)
Category:

ISBN: 978-964-6521-46-9
visits: 18173
Download: 5655


Comments:

Volume 1 Volume 2 Volume 3 Volume 4 Volume 5 Volume 6 Volume 7 Volume 8 Volume 9 Volume 10 Volume 11 Volume 12 Volume 13
search inside book
  • Start
  • Previous
  • 33 /
  • Next
  • End
  •  
  • Download HTML
  • Download Word
  • Download PDF
  • visits: 18173 / Download: 5655
Size Size Size
Al-Mizan: An Exegesis of the Qur'an

Al-Mizan: An Exegesis of the Qur'an Volume 13

Author:
Publisher: World Organization for Islamic Services (WOFIS)
ISBN: 978-964-6521-46-9
English

www.alhassanain.org/english

Picture of Late Allamah Sayyid Sa'eed Akhtar (1927-2002)

Al-Mizan;

An Exegesis of the Qur'an, vol 13

From Chapter Six [Surah al-An‘ãm] [6] Verse 1 to Chapter Six [Surah al-An‘ãm] [6] Verse 83

The tafseer [exposition] of Surah al-An‘ãm starts in the this volume with the exposition of verses 1-3 and this volume ends with the commentary of verses 74-83 of the same Surah.Translated by Allamah Sayyid Sa'eed Akhtar Rizvi & Sayyid Muhammad Rizvi

Author(s): Allamah Sayyid Muhammad Husayn at-Tabataba'i

Translator(s): Allamah Sayyid Sa'eed Akhtar & Sayyid Muhammad Rizvi

Publisher(s): World Organization for Islamic Services [W.O.F.I.S.]

www.alhassanain.org/english

English translation:

First edition 2015/1436

Translated from the Arabic:

al-Mīzãn fī tafsīri 'l-Qur’ãn, vol.7,

Beirut, 1390/1971 (2nded .).

© All rights reserved.

This publication may not be printed without the written permission of the publisher, WOFIS - Tehran.

E-mail: wofis@wofis.com

Website: www.wofis.com

Translated and published by:

World Organization for Islamic Services, P. O. Box 11365-1545, Tehran - 15837, ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN

Title:.................................................................................... AL-MĪZÃN

Volume:....................................................................................... Thirteen

Author:.............................. al-‘Allãmah as-Sayyid M.H. at-Tabãtabã’ī.

Translator:.................................................... Sayyid Saeed Akhtar Rizvi &

Sayyid Muḥammad Rizvi.

Publisher:................. World Organization for Islamic Services (WOFIS).

Edition:First edition - 1436/2015.

Circulation:.......................................................................... 500 copies.

ISBN (set):........................................................................ 964-6521-13-4.

ISBN (vol.13):................................................................. 978-964-6521-46-9.

نام كتاب:...................................................الميزان في تفسير القرآن

جلد:.................................................................... سیزدهم

مؤلف:...................................................سيد محمد حسين الطباطبائي

مترجم:................................... سيد سعيد اختر رضوي و سيد محمد رضوی

ناشر:..............................................مؤسسة جهاني خدمات اسلامي

چاپ:....................................................... اول - 1394 شمسي

تيراژ:................................................................ 500 نسخه

شابك (ردمك)..............................دوره 40 جلد 4-13-6521-964

شابك (ج 13)........................................... 9-46-6521-965

In the Name of Allāh,

The All-compassionate, The All-merciful

Praise belongs to Allāh, the Lord of all being;

the All-compassionate, the All-merciful;

the Master of the Day of Judgement;

Thee only we serve, and to Thee alone we pray

for succour:

Guide us in the straight path;

the path of those whom Thou hast blessed,

not of those against whom Thou art wrathful,

nor of those who are astray.

* * * * *

O’ Allāh!send your blessings to the head of

your messengers and the last of

your prophets,

Muhammad and his pure and cleansed progeny.

Also send your blessings to all your

prophets and envoys.

Notice:

This version is published on behalf of www.alhassanain.org/english

The composing errors are not corrected.

TABLE OF CONTENTS

TRANSLITERATION 12

FOREWORD 13

CHAPTER SIX: AL-AN’AM (THE CATTLE) 16

CHAPTER 6 (Surah al-An‘ãm) , VERSES 1-3 17

COMMENTARY 17

TRADITIONS 23

CHAPTER 6 (Surah al-An‘ãm) , VERSES 4-11 27

COMMENTARY 27

CHAPTER 6 (Surah al-An‘ãm) , VERSES 12-18 36

COMMENTARY 36

CHAPTER 6 (Surah al-An‘ãm) , VERSES 19-20 47

COMMENTARY 47

TRADITIONS 50

CHAPTER 6 (Surah al-An‘ãm) , VERSES 21-32 53

COMMENTARY 54

TRADITIONS 66

[On Faith (īmãn) of Abū Ṭãlib (‘a.s.)] 66

CHAPTER 6 (Surah al-An‘ãm) , VERSES 33-36 71

COMMENTARY 71

TRADITIONS 77

CHAPTER 6 (Surah al-An‘ãm) , VERSES 37-55 78

COMMENTARY 79

A TALK ON ANIMAL SOCIETIES 82

TRADITIONS 114

CHAPTER 6 (Surah al-An‘ãm) , VERSES 56-73 120

COMMENTARY 122

A TALK ON THE MEANING OF JUDGEMENT AND THAT IT BELONGS TO ALLÃH ONLY 123

A TALK ON THE MEANING OF THE REALITY OF ALLÃH'S ACTION AND JUDGEMENT 126

TRADITIONS 156

CHAPTER 6 (Surah al-An‘ãm) , VERSES 74-83 163

COMMENTARY 164

[On Usage of Masculine Pronoun for a Feminine Noun]: 186

[On faṭara, originated:] 195

[On ḥanīf, being upright, wholly:] 196

TRADITIONS 210

THE STORY OF IBRÃHĪM, PEACE BE UPON HIM, AND HIS PERSONALITY 219

1. The Story of Ibrãhīm (‘a.s.) in the Qur’ãn: 219

2. The Status of Ibrãhīm (‘a.s.) Before Allãh, Glory be to Him, and his State of Worship: 221

3. Ibrãhīm [‘a.s.]'s Blessed Impact in Human Society: 222

4. Ibrãhīm [‘a.s.]'s Story in the Present Torah: 222

5. [Contradictions & Inconsistencies in Torah's Narration:] 228

6. [The Torah Ignores Ismã‘īl (‘a.s.):] 236

[A Brief History of the Sabaeans:] 238

NOTES 243

LIST OF THE IMPORTANT SUBJECTS DEALT WITH IN THIS VOLUME 246

APPENDIX “A” 247

APPENDIX “B” 249

TRANSLITERATION

FOREWORD

1. The late al-‘Allãmah as-Sayyid Muḥammad Ḥusayn aṭ-Ṭabãṭabã’ī (1321/1904 - 1402/1981) - may Allãh have mercy upon him - was a famous scholar, thinker and the most celebrated contemporary Islamic philosopher. We have introduced him briefly in the first volume of the translation of al-Mīzãn.

2. al-‘Allãmah aṭ-Ṭabãṭabã’ī is well-known for a number of his works of which the most important is his great exegesis al-Mīzãn fī tafsīri 'l-Qur’ãn which is rightly counted as the fundamental pillar of scholarly work which the ‘Allãmah has achieved in the Islamic world.

3. We felt the necessity of publishing an exegesis of the Holy Qur’ãn in English. After a thorough consultation, we came to choose al-Mīzãn because we found that it contained in itself, to a considerable extent, the points which should necessarily be expounded in a perfect exegesis of the Holy Qur’ãn and the points which appeal to the mind of the contemporary Muslim reader. Therefore, we proposed to the late great scholar al-‘Allãmah as-Sayyid Sa‘īd Akhtar ar-Raḍawī (may Allãh cover him with His mercy) to undertake this task, because we were familiar with his intellectual ability to understand the Arabic text of al-Mīzãn and his literary capability in expression and translation. So, we relied on him for this work and considered him responsible for the English translation as al-‘Allãmah aṭ-Ṭabãṭabã’ī was responsible for the Arabic text of al-Mīzãn and its discussions.

4. Most regretfully, the esteemed translator al-‘Allãmah as-Sayyid Sa‘īd Akhtar ar-Raḍawī passed away on the morning of20th June 2002 when he was busy with the translation of volume thirteen of al-Mīzãn (may Allãh have mercy on him). It has come in a ḥadīth: “When a religious scholar dies a void is created in Islam that nothing can ever fill it.” The demise of al-‘Allãmah ar-Raḍawī was indeed a great loss for the Shī‘ah world. It became very difficult for this Organization to find a deserving translator capable to finish the English translation of the 13th volume of al-Mīzãn.

Finally, a decade after the death of the esteemed translator, his son, the venerated ‘Allãmah, as-Sayyid Muḥammad ar-Raḍawī, may Allãh bless him, came forward to complete the remainder of this volume with the proposal and persuation of this Organization. The late ‘Allãmah had completed the first draft of the translation of just over one-third of the 13th volume, from the beginning of chapter six of the HolyQur’ãn till verse 41. Then his son worked on finalizing the first draft of the late scholar, editing the text and completing the missing parts, and then he continued the translation of the rest volume for which we thank Allãh that he had completed it.

We pray for the continued success of as-Sayyid Muḥammad ar-Raḍawī, who, in spite of his busy religious activities in Canada and elsewhere, has completed this volume, and we hope that he will continue the journey that his late father had started.

5. We have now undertaken the publication of the 13th volume of the English translation of al-Mīzãn. This English volume corresponds with the first half of the 7th volume of the Arabic text. With the help of Allãh, the Exalted, we hope to provide the complete translation and publication of this voluminous work.

In the first volume, the reader will find two more appendices included apart from the two which are to appear in all volumes of the English translation of al-Mīzãn: One for the authors and the other for the books cited throughout this work.

* * *

We implore upon Allãh to affect our work purely for His pleasure and to help us to complete this work, which we have started. May Allãh guide us in this step which we have taken and in the future steps, for He is the best Master and the best Helper.

WORLD ORGANIZATION FOR ISLAMIC SERVICES

(Board of Writing, Translation and Publication)

13/7/1436,

1/5/2015,

Tehran - IRAN.

al-Mīzãn

Volume Thirteen

ch.6, vrs.1 - 83

CHAPTER SIX: AL-AN’AM (THE CATTLE)

165 verses - Mecca