Al-Mirza Al-Qummi, Revivalist of ‘Ilm al-Usul

Al-Mirza Al-Qummi, Revivalist of ‘Ilm al-Usul Author:
Translator: Hasan Muhammad Al-Najafi
Publisher: Ansariyan Publications – Qum
Category: Ulama and Scholars

Al-Mirza Al-Qummi, Revivalist of ‘Ilm al-Usul
  • Start
  • Previous
  • 16 /
  • Next
  • End
  •  
  • Download HTML
  • Download Word
  • Download PDF
  • visits: 5113 / Download: 3604
Size Size Size
Al-Mirza Al-Qummi, Revivalist of ‘Ilm al-Usul

Al-Mirza Al-Qummi, Revivalist of ‘Ilm al-Usul

Author:
Publisher: Ansariyan Publications – Qum
English

Chapter 2: His Academical and Cultural Activity

Al-Mirza al-Qummi became prominent as one of Islam’s renowned a lam (heads), whose blessed presence used to be a rich source, effusing good abundantly. During his era, the religious and knowledge movement witnessed an effective activation, as Islamic branches of knowledge spread everywhere, and Ahl al-Bayt’s fiqhi school emerged, taking vast steps. Beside all that,a resurgence was enjoyed by al-Hawzah al-Ilmiyyah, which embarked on producing a large number of honourable ‘ulama’. Below are some of his activities.

Guardianship of Proficient Disciples

This being one of the great services rendered by al­Mirza al-Qummi, that is the education and guardianship he granted to the skilled knowledge-seekers, who turned to be afterwards illuminant beacons for knowledge and fiqh, and grand scholastic dignitaries.

His activity in this field was not initiated at Qum, but from the time he was in Iraq. It is reported by al-Shaykh Hasan Qaftan al-Najafi, the son of al-Shaykh ‘Ali (d. 1278 H.), that he learned ‘ilm al- ‘usul under al-Mirza. Thus, al­ Mirza used to pay great attention and consideration to this respect, and probably his keen desire for teaching has prompted him to make some of his travels. It may be good to refer to some of his disciples:

1. Al-Sayyid Muhammad Baqir Hujjat al- ‘Islam

He is one of al-Mirza’s most outstanding disciples, and he descends from the pure lineage of the Messenger’s Household (A) as his holy origin belongs to the Seventh Imam of Ahl al-Bayt (A): Musa ibn Ja’far (A). He was born in 1175 (H), in one of Rasht1 villages, of the outskirts of “Upper Tarm”, which is called “Jazrah”, that is located at ten parasangs from “Shaft”.

At the age of seven, be moved to Shaft.In 1192, when reaching the age of 17, be betook himself toward Iraq for acquiring knowledge. There he attended the classes of al­Sayyid Muhammad Baqir al-Behbahani,beside learning for some time under al-Sayyid ‘Ali al-Tabataba’i, the author of al-Riyad.Afterwards he made his way toward Karbala’, learning under al- ‘Allamah Bahr al- ‘Ulum and al-Shaykh Kashif al-Ghita’. Then he travelled to Kazimayn, learning adjudication (qada’) and shahadat under al-Sayyid Muhsin al- ‘A’raji. At last he returned to Iran in 1200 (H), residing at Qum as a disciple of al-Mirza al-Qummi. Then he went to Kashan, acquiring knowledge, for a time, under al-Hajj al-Mulla Mahdi al-Naraqi.

After that he departed it, taking the direction of Isfahan, whereat be settled down, and knowledge-seekers and scholars gathered around him in order to get from his knowledge, and learn from him. Soon, pupils began to betake themselves to him as butterflies’ rush toward lightening candles, and his worth would be recognised by all, with his fame spreading everywhere, and his becoming a very prominent and widely known ‘alim.The most outstanding of the books authored by him is said to be Matali’ al-anwar.

On reaching the age of 85, he acceded to the demand of the Truth Call, and passed away on Sunday, in Rabi’ al­ Thani 1260 (H), and was buried in Isfahan beside the city mosque.

2. Al -Hajj Muhammad Ibrahim al-Kalbasi

He is counted among al-Mirza’s eminent disciples too, and of the prides of Imami ‘ulama’, and of the foremost fuqaha’ and mujtahidun.He was known of his zuhd (ascetism), taqwa (piety) and wara’ (righteousness). He was born in Isfahan, in Rabi’ al-Thani 1180 (H), and grown up there. Then he migrated to Iraq during the time of al-Wahid al-Behbahani’s marji’iyyah, acquiring his (religious) sciences under the great marji’, beside al­ ‘Allamah Bahr al- ‘Ulum, al-Shaykh Ja’far Kashif al-Ghita’, and al-Sayyid ‘Ali al-Tabataba’i - the author of al-Riyad.

On returning to Iran, he resided at Qum for learning under its teacher al-Mirza al-Qummi, departing it then toward Kashan, learning under al-Hajj al-Mulla Mahdi al­ Naraqi -the author of Jami’ al-Sa’adat. Finally, he returned to his birthplace at Isfahan, undertaking the leadership of religious affairs and Shi’ite marji’iyyah, embarking on teaching, classification and compilation.

The following are some of his works:

I. Al- ‘Iqa’at, 2. Al- ‘Isharat, 3.Shawahid a1-hidayah, 4. Minhaj al-Hidayah, 5. Irshad al-mustarshidin, 6. Al­ ‘Irshad, 7.Al-Nukhbah, 8. Manasik al-hajj.

His activity was not confined within field of knowledge only, but he used to be leading the prayers at al-Hakim Mosque, ascending the rostrum for preaching people with proper words, thatbe of benefit for them.

He passed away on 8th of Jumada al- ‘Ula, 1261 (H), at the age of 81. His shrine is situated at present at the cemetery of Takht-e Fulad in Isfahan, which is visited by the believers, seeking blessing thereat.

3. Al-Sayyid Muhammad ‘Ali al-Hazarjeribi

He is also one of Al- Qummi’s disciples, and the eldest son of al-Sayyid Muhammad Baqir al-Hazarjeribi al­Mazandarani, who is counted among the great fuqaha’ and ‘ulama’ in naqli and aqli (rational) sciences, enjoying much profundity in all of them. He was born in the year 1188 (H), at al-Najaf al- ‘Ashraf, growing up under special care rendered by his father. He learned for some time under al- ‘Allamah al-Sayyid Muhammad Bahr al- ‘Ulum, and al-Shaykh Ja’far Kashif al-Ghita’. After his father’s demise, he moved to the holy town of Qum, attending the classes of al-Mirza al-Qummi, acquiring from his abundant ‘ulum (branches of knowledge), till getting high degree, becoming thus of those having close position near the great marji’.

On the 10th of Shawwal 1228 (H), the genial disciple got the marji’s degree in ijtihad and hadith narration. Then he migrated to Isfahan, engaging himself in the profession of teaching and investigation, being famous with the title al-Faqih. It is noteworthy to point out here, that he got married to the daughter of al-Mirza Muhammad al-Lahiji -known as al-Mirza al-Tawwab - who gave birth to sons becoming afterwards eminent ‘ulama’ and dignitaries. He left numerous works, the most famous of which are the following:

1. Al-Badr al-bahir fi al tafsir, 2.Al-Siraj al-Munir fi al fawa’id, al-rijaliyyah; 3. Al-La’ali fi al- ‘usul, 4. Al-Bahr al-Zakhir fi al-fiqh, 5. Tabsirat al-mustabsirin fi al­ ‘Imamah; 6. Kitab al- salat, 7. Anisal-mushtaghilin, and others.

He passed away on the night of Saturday, 18th of Rabi’ al- ‘Awwal 1245 (H), and was buried at Isfahan, and his shrine is now at the tomb of “Imam Zadah”2 Sayyid ‘Ali al- ‘Akbar.

4. Al-Sayyid Ahmad al-Kermanshahi

He is the son of al-Sayyid Muhammad ‘Ali, the grandson of the great marji’ al- ‘Ustadh Wahid al-Bahbahani. He is regarded also among the renowned ‘ulama’, and one of the geniuses of his time. He was born in 1191, in the city of Kermanshah, starting his education at the age of six. He learned how to read the Qur’an, beside reading and writing in the Persian language. At the age of ten, he began studying grammar, logic (mantiq), kalam, and rhetoric. When becoming fifteen years old, he commenced to write down his works, with his: Hashiyah ‘ala al-Samadiyyah, and some letters.

Then he migrated to the city of Najaf, studying al­Ma’alim under al- ‘Akhund al-Mulla Muhammad Isma’il al-Yazdi, with Zubdat al- usul under al- ‘Allamah al­ Sayyid Muhammad Bahr al- ‘Ulum. In 1212 he studied the books al- ‘Istibsar and Sharh al-Qawa’id under al­ ‘Allamah al-Shaykh Ja’far Kashif al-Ghita.

After that he moved to Qum, learning for a time under its teacher al-Mirza al-Qummi, getting then the degree of ijtihad and narration. Then he returned to Kermanshah, with the occupations of compilation and classification in fiqh, usul and kalam beside other sciences.

In 1223 (H) he travelled to India traversing many of its cities, and meeting many of their scholarly personages. After spending five years there, he returned to Kermanshah.In 1233 (H) he went to Iraq for visiting the holy shrines, returning then to Kermanshah again. He passed away there in 1235 (H), and was buried in the cemetery of his great grandfather in Kermanshah.

He left for us numerous works, the most well-known of which are:

1. Mir’at al-ahwal which contains biographies of some rijal, in Persian language, that he compiled during his trip to India, 2.Al-Mahmudiyyah fi Sharh al-Samadiyyah, 3. Nur al ‘anwir, 4. Al-Durar al­Gharawiyyah, 5. Sharh al-Mukhtasar al-Nafi’ 6. Qut la yamut, beside other books.

5. Al-Sayyid Muhammad Mahdi al-Khunsari

He is the grandson of al-Sayyid Husayn al-Khunsari, the teacher of the grand marji’ al-Mirza al-Qummi. Of his works, we can refer to the famous letter he wrote, about the conditions of Abu Basir, which is called: ‘Adimat al­ nazir fi ahwal Abi Basir. He passed away in 1246 (H), after reaching the age of 67, and was buried in the city of Karbala’.

6. Al-Sayyid ‘Ali al-Khunsari

He is one of the grandsons of al-Sayyid Husayn al­ Khunsari too. He passed away in 1238 (H). He has written elaborated explanations (shuruh) on Durrat Bahr al­ ‘Ulum. He is considered among the honourable disciples of al-Mirza al-Qummi, enjoying special care on the part of his teacher (al-Mirza), who preferred him over all other his disciples, praising most often his fadl (honour) and ‘ilm (knowledge).

7. Al-Mirza Abu Talib al-Qummi

He is the son of al-Mirza Abu al-Hasan, and counted among the reputed ‘ulama’ and magnates of Qum.Beside his being a disciple for al-Mirza, he was also his son-in­ law. Elaboration about him will come later on.

8. Al-Hajj al-Sayyid Isma’il al-Qummi

He is considered among the renowned ‘ulama’ and scholarly dignitaries of Qum, and used to be the only ‘alim who shouldered the mission of teaching the laws of principles (Usul), after the demise of al-Mirza al-Qummi, due to his extensive knowledge and mastery. The sublimity and high rank he attained, made him the best one competent for undertaking the supervision of the legislative affairs of the shrine of al-Sayyidah Fatimahal­Ma’sumah.3 He passed away in 1263 (H), and was buried at the sacred sanctuary (at Qum).

9. Al-Mirza ‘Ali Rida al-Qummi

His full name is ‘Ali Rida ibn Muhammad ibn Kamal al-Din al-Husayn al-Qummi. It is reported by his son, the late Ayatullah al-Hajj al-Sayyid Jawad al-Qummi, that he used to be trustworthy near the late al-Mirza al-Qummi, in respect of istifta’ (giving legal verdicts) and muhakamat (trials), due to his accuracy and keenness to applying the Islamic law (Shari’ah). He passed away in 1248 (H), and was buried in the Shikhan Cemetery.4

10. Al-Shaykh Husayn al­Qummi

10. Al-Shaykh Husayn al­Qummi:5

He is the son of Baba’ al-Din Muhammad al-Qummi. and one of the disciples of al-Mirza al-Qummi too. He was a very venerable and eminent scholar, who has written a hashiyah (margin) on Qawanin al- ‘usul, calling it: Tawdih Qawanin al- ‘usul, which was published afterwards.

11. Al-Hajj Mulla Asad Allah al-Brujerdi

He is the son-in-law of al-Mirza al-Qummi too. He was an ‘Allamah and faqih, and one of the great mujtahids, under whom the greatest al-Shaykh al- ‘Ansari learnt. We will expose his characteristics in the last chapter of the book.

12. Al-Hajj Mulla Muhammad al-Kazzazi

He was counted among the magnates of the town of Kazzaz. During his youth, he was not so concerned with learning religious sciences. But when al-Mirza al-Qummi travelled to Kazzaz, getting married there to the sister of Mulla Muhammad al-Kazzazi, the latter expressed his desire and interest to study religious ‘ulum (sciences), and Islamic ma’arif (knowledge). So, he began under to acquire knowledge under al-Mirza al-Qummi, and continued his study after the demise of this great marji’. He travelled to Kashan, then to Naraq, where he joined the disciples of the grand scholar, the late al-Hajj Mulla Ahmad al-Naraqi, the author of Mi’raj al-Sa’idah, and married the granddaughter of his teacher.

Then after the demise of al-Hajj Mulla Ahmad al­ Naraqi, he moved to Qum, where he settled down for some time, during which he shouldered the tasks of preaching, judgeship (qada) and leadership of prayers till passing away. His shrine is at present in the Shikhan Cemetery. He willed that a water reservoir be built in the locality of ‘Ishq’ali,6 beside allocating one-third of his properties for benevolent charities in the villages of Tajrah and Dastjerd.

License to Narrate

Al-Mirza al-Qummi got numerous licenses in narration, from many teachers, the foremost of whom are: his teacher al-Sayyid Husayn al-Khunsari;7 ‘al-Sayyid Muhammad Baqir al-Behbabani known as al- ‘Ustadh al­ Wahid, al-Sayyid Muhammad Baqir al-Hazarjaribi, and al-Shaykh Mahdi al-Futuni. Also, al-Mirza al-Qummi has given school-certificate (ijazah) to a large number of scholars to report narration from his disciples and others, of whom we mention:

• Muhammad Baqir Hujjat al-’Islam;

al-Hajj al-Shaykh Muhammad lbrahim al-Kalbasi;

al-Sayyid Jawad al- ‘Amili, the author of Miftah al-karamah,8

al-Sayyid Abd Allah Shubbar;

al-Shaykh Asad Allah al-Tustari al-Kazimi, the author of al-Maqayis,

al-Sayyid Mahdi al-Khunsari;

al-Sayyid ‘Ali al-Khunsari;

al-Sayyid Muhsin al-‘A’raji;

al-Mirza Abu Talib al-Qummi;

al-Sayyid Muhammad ‘Ali al-Hazarjeribi;

al-Sayyid Ahmad al-Kermanshahi, the author of Mir’at al- ‘Ahwal, and others.

His Valuable Works

Of the cultural activities and great services rendered by al-Mirza al-Qummi for the Islamic knowledge, we can refer to the valuable works he left for us.

His writings covered numerous fields of Islamic sciences including fiqh, usul, kalam, rhetoric, and others, showing high proficiency and ability in all of them, proving his genius in knowledge. Thus, he truly represented the best example for the Prophet's hadith: “The ink of ‘ulama’ is superior to the blood of martyrs, as however lofty the martyr’s status be, it would be of no benefit for the Ummah if was devoid of an obvious objective, and rather, only an upright individual would be missed. Whereas the writings of the ‘ulama’, that contain illuminant knowledge (ma’arif) enabling the Ummah to recognize its objectives and duties, can create and build an Ummah that produces martyrs, offering them on Allah’s way and for the sake of sublimating the word of Islam, and hoisting the monotheism banner high in the sky.

Though most of al-Qummi’s works were produced during his stay at Qum, but the roots of his activity in his field can be sought back to the days of his youth, and outset of his study at the town of Khunsar. The late al-Shaykh Aqa Buzurg al-Tehrani is reported to have said in his book al-Dhari’ah, that he (al-Qummi) completed the compilation of his Manzumah on ‘ilm al bayan (rhetoric), on the night of Sunday, the fourth of Rabi’ al-Thani, 1173 (H), when he was only 22 years old, at the town of Khunsar. He also made the last touches for his book named “Majmu’at al-fawai’dwa ba’d al-rasa’il”, on Friday fifteenth of Muharram, 1175 (H), at the outset of his study at Karbala’, at the age of twenty-four. Whoever is aware of the bulk of his work, will verily be astonished, as how could it be feasible for a man shouldering numerous responsibilities and undertaking various tasks, to produce all those great works and books. Following are some of his valuable booksbe contributed to the Islamic library and heritage:

1. Qawanin al-usul. It is considered the most well-known book authored and compiled by al-Mirza, in Arabic.At the end of the book he made a footnote stating the date of completing it, which is the end of Rabi’ al-Thani 1205 (H). The book was published in many editions, and in two volumes.The first containing researches about phonetics, while the second one containing articles about rational (‘aqli) issues. This book got extensive fame due to its having new innovated ideas and notions, that maintained their being part of curriculum at the Theological Schools for a long time. Then, al-Shaykh al-Ansari’s Fara’id al- ‘usul replaced the second volume of Qawanin al- ‘usul, to be taught, due to its brevity and introducing novel themes. This prompted the theological school teachers and knowledge-seekers to put aside the 2nd volume of Qawanin al ‘Usul, with keeping on studying its first volume for a longer time, which was substituted afterwards by the book Usul al-fiqh authored by the late al-Muzaffar.

Qawanin al- ‘usul enjoyed at that time, a great significance, that many hawashi (margins) were written about it, reaching the number of forty-seven, as reported by the late al-Shaykh Aqa Buzurg al-Tehrani in his book al-Dhari’ah, including al Shaykh al Ansari’s Hashiyah.

The book was appreciated too by the late al-Sayyid Sadr al-Din al-Musawi al- ‘Amili, who expressed his admiration for its value and worth.

2. Hashiyah ‘ala al-Qawanin: Which is written also in Arabic, containing his replies to some inquiries and suspicions raised against his book Qawanin al- ‘usul. They were printed and published in a separate book, and included, in other editions, as a hashiyah on the book Qawanin al- ‘usul.

3. Hashiyah ‘ala Zubdat al- ‘usul, of al-Shaykh al­ Behbahani.

4. Hashiyah ‘ala Tahdhib al-usul of al- ‘Allamah al­ Hilli.

5. Hashiyah ‘ala Sharh al- mukhtasar, of Ibn Hajib al­ Maqsadi. The last three books being on ‘ilm al- ‘usul

6.Jami’ al-shatat - or Ajwibat al-masa’il which is published in three volumes containing a fiqhi course covering all issues from taharah (purity) up to diyat (blood money), in a form of question and answer, beside other miscellaneous matters. It includes also some doctrines, and kalami notions, of which we can refer to his refutation to the Sufis, at the end of the book. Most of the book is in Persian, and it was printed in Tehran, while the questions and answers are in Arabic.

7. Manahij-al ‘ahkam, in Arabic, and it is concerned with fiqh, containing the rulings of taharah (purity) and salat (prayers), beside other fiqhi matters.

8. Ghana’im al- ‘ayyam fi ma yata ‘allaq bi al-halalwa al-haram, which is in Arabic, and printed in 1319 (H) at Tehran press. It contains researches about inferential fiqh, except its first chapter that is dedicated for ‘ibadat (rituals), taharah, salat, zakat (alms-due), khums (one- fifth), sawm (fasting) and i’tikaf (living in seclusion [mosques]). He compiled his other books in the form of various treatises in the field of fiqh (jurisprudence).

9. Mu’in al-khawass. It is an abridgement, in Arabic, and being confined to thebab al- ibadat (rituals), from among fiqh.

10. Murshid al- ‘awamm. It is his practical treatise (of Islamic rulings), written in Persian.

11. Al-Bay’ al-fuduli. It is printed as an appendix to the book Ghana’im al- ‘ayyam

12. Bay’ al-mu’atat. It is also printed at the end of the book Ghana’im al- ‘ayyam.

13. Al-Mu’amalah al-muhabatiyyah bi shart al-qard: which appeared also at the end of Ghana’im al- ‘ayyam, that was compiled on 21 Dhu al-Qa’dah 1207 (H).

14. Ta’liqah on the book of al-Sayyid Husayn al­ Khunsari, about some statements of Sharh al-Lum’ah.

15. Manzumah fi ‘ilm al-badi’,9 consisting of 139 poetry lines.

16. Manzumah fi ‘ilm al-bayan,10 comprising 106 poetry lines, annexed lo his book Manahij al- ‘ahkam, “kitab al- salat”, beside some hawashi (margins) with the hand writing of al-Mirza al-Qummi himself; whose compilation he finished on the night of Sunday 4th of Rabi’ al-Thani 1173 (H).11

17. Mathnawi fi al-ma’aniwa al- bayan.

18. Al-Fathiyyah, on ‘ilm al-kalam which he authored in 1218 (H).

19. Collection of poems (diwan), containing five thousand Arabic and Persian poetic verses.

20. Majmu’at al-fawa’idwa ba’d al- rasa’il. He compiled it at the outset of his study at Najaf, completing it on Friday the fifteenth of Muharram 1175 (H).

21. Tarjumah li a1-Qasidah al-Nuniyyah of al-Sayyid Muhammad al-Ha’iri al-Husayni, on rebuking of the River Euphrates, with objecting him through a poem in Persian consisting of forty-six lines. The original poem and its translation were written elegantly with the Persian inscription and nuskh style.

22. Risalah fi al-qada’wa al-shahadat: It is a simplified treatise printed at the end of the book Ghana’im al- ‘ayyam.

23. Risalah fi usul al-Din: It is in Persian, and consists of an introduction and five chapters. In the introduction, he elucidates the differences between usul al-Din and the madhhab (school of thought), dedicating each chapter for one of the five principles of religion (usul al-Din),beside exposing one of the principles of the five creeds.

24. Risalah fi jawaz al-qada’wa al-hilf bi taqlid al-mujtahid

25. Risalah fi munjazat al-marid: It is printed also as an appendix to the book Ghana’im al- ‘ayyam.

26. Risalah fi ma’rifat mashayikh al- ‘ijazah min al­ ruwat: It consists of the names of a group of the shaykhs of ijazah (license), who were licensed by the ‘ulama’ on rijal.

27. Risalah fi al-jizyahwa ahkamiha: it is printed also at the end of Ghana’im al- ‘ayyam.

28. Risalat al-ghina’ mawdu’anwa hukman: It is annexed to the book Ghana’im al- ‘ayyam too.

29. Risalah fi al-hayatwa ba’d, ahkamiha: Which appeared also at the end of Ghana’im al- ‘ayyam.

30. Risalah fi al-waqf.

31. Risalah fi al-waqf ‘ala al-nafs: A reference was made to it in Jami’ al-sahatat -in the book Ghana’im al- ‘ayyam.

32. Risalah fi waqf al-mukhalif: it was written in 1214 (H), and annexed to Jami’ al-sahatat fi Ghana’im al- ‘ayyam.

33. Risalah fi qa’idat “al-tasamuh fi adillat al-sunan.”

34. Risalah fi ‘umam hurmat al-Riba fijami ’ al-mu’awadat

35. Risalah mufassalah fi al-fara’idwa al-mawarith.

36. Risalah fi al-radd ‘ala al-Badiri al-Nasrani.

37. His detailed Risalah to Fath ‘Ali Shah, containing an ample of his eloquent counsels and sermons.

38. Risalah in refutation to the Sufis and Ghulat.

39. Risalah on the ruling about the school of unknown builder.

40. Risalah about invalid conditions in sale.

41. Risalah on generality of the basis “la-darar” - (no harm).

42. Risalah fi al-mantiq.

43. Risalah on that whose properties were burnt in fire.

44. Risalah fi al-talaq (divorce).

Beside other treatises about different sciences and numerous issues, enumerated by al-Mirza al-Qummi to be about one thousand treatises.

Propagation and Preaching

Al-Mirza al-Qummi’s activity was not confined to the fields of researching, investigation and compilation, beside teaching and taking care of his disciples, but he undertook the responsibility of preaching and propagating the Shari’ah rules to people, despite his ample engagements and businesses.Beside al-Mirza’s being a shelter and refuge for scholars and knowledge-seekers, he was also a kind and compassionate father for the common people. He spared no effort to advise and guide them to the straight path, being an abundant fountain bestowing over all people from his knowledge and gracious morals.

Al-Mirza al-Qummi devoted all his life for serving ‘ilm (knowledge) and its seekers, and rather all people, deserving in return people’s love and respect.

Beside his taking care of people’s problems and giving answers for their religious inquiries, he used to be present at the main mosque of al-Madinah permanently, with establishing the Friday and congregational prayers. He used to wear on Fridays his finest clothes, with using perfume, going to establish Friday prayers with solemnity and humbleness, addressing people with a loud voice filled with rhetoric and eloquence.preaching people with the prophets’ exhortations dealing with world and religion issues concerning people.

In the first part of his Friday sermon he used to praise and glorify Allah the Exalted, enjoining people to piety (taqwa) and forbidding them from evils and sins. In the second sermon he used to talk about the concerns and fate of the Islamic Ummah, acquainting the worshippers with all the developments going on throughout the Islamic world, with which Muslims being concerned. He used to invite people toward cooperation and solidarity for the sake of solving the then troubles, through spirit of fraternity and correlation, making through his impressive sermons, an atmosphere of activity, causing a new and active spirit to move inside the worshippers’ hearts.

He used to render great attention to the duty of enjoining to good and forbidding evil (al- ‘amr bi al-ma’ruf wa al-nahy ‘an al-munkar), fearing no blame from those who are entitled to reproach. He followed this practice even with the monarch of that time “Fath ‘Ali Shah”, as he used to persist on enjoining the monarch to good and forbidding him from evil whenever meeting him. In one of his meetings with him he addressed Shah, saying: Put justice before you as a criterion in dealing with the subjects, as Iam fearing Allah’s wrath and chastisement against me, when being meant by Allah’s saying:

“And incline not toward those who do wrong lest the fire touch you...” (11:113).

In the Sultan’s response to al-Mirza, he expressed his love and appreciation toward him, saying: He is reported in the narrations that “Whoever loves a group of people will be resurrected withthem”, and I implore Allah not to resurrect me together with you on Doomsday.

In another meeting, al-Mirza addressed Fath ‘Ali Shah pointing at his (Fath’s) beard saying; “O King, beware that you perpetrate a sin entailing burning of your beard in Hell-fire.”

Notes

1. It is a province in the north of Iran.

2. Imamzadeh is anyone belonging through kinship to any of Ahl al-Bayt imams (A).

3. She is the daughter of al-Imam Musa al-Kazim - the Seventh Imam of Ahl al-Bayt (A).

4. It is situated at a distance of several steps to the north of the holy shrine of Ma’sumah (in Qum).

5. A reference to him was made by al-Shaykh Aqa Buzurg al­Tehrani, in his book al-Dhari’ah, under the name Muhammad Husayn.

6. It is an old magazine, issued at Qum.

7. A permission to narrate traditions in 1177 (H), during his stay at Najaf, en route to make pilgrimage to the Holy House of Allah.

8. He was permitted by al-Mirza to narrate traditions in 1206 (H).

9. In Rayhanat al- ‘adab it is reported tobe comprising 140 lines.

10. In Rayhanat al- ‘adab it is reported tobe comprising 107 lines.

11. The author of Rawdat al-jannat mentioned another book for al-Mirza, under the title Manzumah fi ‘ilm al-ma’na. Upon this a commentary is ascribed to Aqa Buzurg al-Tehrani in al­ Dhari’ah, saying: It may be his manzumah on ‘ilm al-badi’ and his manzumah on rhetoric (‘ilm al-bayan).

Preface: Concerning the Chain of Authorities of the Sahifa

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

1. حَدَّثَنَا السَّيِّدُ الْأَجَلُّ ، نَجْمُ الدِّينِ ، بَهَاءُ الشَّرَفِ ، أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ يَحْيَى الْعَلَوِيٌّ الْحُسَيْنِيٌّ رَحِمَهُ اللَّهُ .

2. قَالَ أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ السَّعِيدُ ، أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ شَهْرَيَارَ ، الْخَازِنُ لِخِزَانَةِ مَوْلَانَا أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي شَهْرِ رَبِيعٍ الْأَوَّلِ مِنْ سَنَةِ سِتَّ عَشْرَةَ وَ خَمْسِمِائَةٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَ أَنَا أَسْمَعُ .

3. قَالَ سَمِعْتُهَا عَنِ الشَّيْخِ الصَّدُوقِ ، أَبِي مَنْصُورٍ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْعُكْبَرِيِّ الْمُعَدِّلِ رَحِمَهُ اللَّهُ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُطَّلِبِ الشَّيْبَانِيِّ

4. قَالَ حَدَّثَنَا الشَّرِيفُ ، أَبُو عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ

5. قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ خَطَّابٍ الزَّيَّاتُ سَنَةَ خَمْسٍ وَ سِتِّينَ وَ مِائَتَيْنِ

6. قَالَ حَدَّثَنِي خَالِي عَلِيُّ بْنُ النُّعْمَانِ الْأَعْلَمُ

7.قَالَ حَدَّثَنِي عُمَيْرُ بْنُ مُتَوَكِّلٍ الثَّقَفِيُّ الْبَلْخِيُّ عَنْ أَبِيهِ مُتَوَكِّلِ بْنِ هَارُونَ.

8. قَالَ لَقِيتُ يَحْيَى بْنَ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَ هُوَ مُتَوَجِّهٌ إِلَى خُرَاسَانَ بَعْدَ قَتْلِ أَبِيهِ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ

9. فَقَالَ لِي مِنْ أَيْنَ أَقْبَلْتَ قُلْتُ مِنَ الْحَجِّ

10. فَسَأَلَنِي عَنْ أَهْلِهِ وَ بَنِي عَمِّهِ بِالْمَدِينَةِ وَ أَحْفَى السُّؤَالَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَأخْبَرْتُهُ بِخَبَرِهِ وَ خَبَرِهِمْ وَ حُزْنِهِمْ عَلَى أَبِيهِ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلَامُ

11. فَقَالَ لِي قَدْ كَانَ عَمِّي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَشَارَ عَلَى أَبِي بِتَرْكِ الْخُرُوجِ وَ عَرَّفَهُ إِنْ هُوَ خَرَجَ وَ فَارَقَ الْمَدِينَةَ مَا يَكُونُ إِلَيْهِ مَصيرُ أَمْرِهِ فَهَلْ لَقِيتَ ابْنَ عَمِّي جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ قُلْتُ نَعَمْ .

12. قَالَ فَهَلْ سَمِعْتَهُ يَذْكُرُ شَيْئاً مِنْ أَمْرِي قُلْتُ نَعَمْ .

13. قَالَ بِمَ ذَكَرَنِي خَبِّرْنِي ، قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ مَا أُحِبُّ أَنْ أَسْتَقْبِلَكَ بِمَا سَمِعْتُهُ مِنْهُ .

14. فَقَالَ أَ بِالْمَوْتِ تُخَوِّفُنِي هَاتِ مَا سَمِعْتَهُ ، فَقُلْتُ سَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّكَ تُقْتَلُ وَ تُصْلَبُ كَمَا قُتِلَ أَبُوكَ وَ صُلِبَ

15. فَتَغَيَّرَ وَجْهُهُ وَ قَالَ يَمْحُوا اللَّهُ ما يَشاءُ وَ يُثْبِتُ وَ عِنْدَهُ أُمُّ الْكِتابِ ، يَا مُتَوَكِّلُ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَيَّدَ هَذَا الْأَمْرَ بِنَا وَ جَعَلَ لَنَا الْعِلْمَ وَ السَّيْفَ فَجُمِعَا لَنَا وَ خُصَّ بَنُو عَمِّنَا بِالْعِلْمِ وَحْدَهُ .

16. فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاءَكَ إِنِّي رَأَيْتُ النَّاسَ إِلَى ابْنِ عَمِّكَ جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَمْيَلَ مِنْهُمْ إِلَيْكَ وَ إِلَى أَبِيكَ

17. فَقَالَ إِنَّ عَمِّي مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ وَ ابْنَهُ جَعْفَراً عَلَيْهِمَا السَّلَامُ دَعَوَا النَّاسَ إِلَى الْحَيَاةِ وَ نَحْنُ دَعَوْنَاهُمْ إِلَى الْمَوْتِ

18. فَقُلْتُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ أَ هُمْ أَعْلَمُ أَمْ أَنْتُمْ فَأَطْرَقَ إِلَى الْأَرْضِ مَلِيّاً ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ وَ قَالَ كُلُّنَا لَهُ عِلْمٌ غَيْرَ أَنَّهُمْ يَعْلَمُونَ كُلَّ مَا نَعْلَمُ ، وَ لا نَعْلَمُ كُلَّ مَا يَعْلَمُونَ

19. ثُمَّ قَالَ لِي أَ كَتَبْتَ مِنِ ابْنِ عَمِّي شَيْئاً قُلْتُ نَعَمْ

20. قَالَ أَرِنِيهِ فَأَخْرَجْتُ إِلَيْهِ وُجُوهاً مِنَ الْعِلْمِ وَ أَخْرَجْتُ لَهُ دُعَاءً أَمْلَاهُ عَلَيَّ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَ حَدَّثَنِي أَنَّ أَبَاهُ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ أَمْلَاهُ عَلَيْهِ وَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ مِنْ دُعَاءِ أَبِيهِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ مِنْ دُعَاءِ الصَّحِيفَةِ الْكَامِلَةِ

21. فَنَظَرَ فِيهِ يَحْيَى حَتَّى أَتَى عَلَى آخِرِهِ ، وَ قَالَ لِي أَ تَأْذَنُ فِي نَسْخِهِ فَقُلْتُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ أَ تَسْتَأْذِنُ فِيمَا هُوَ عَنْكُمْ

22. فَقَالَ أَمَا لَأُخْرِجَنَّ إِلَيْكَ صَحِيفَةً مِنَ الدُّعَاءِ الْكَامِلِ مِمَّا حَفِظَهُ أَبِي عَنْ أَبِيهِ وَ إِنَّ أَبِي أَوْصَانِي بِصَوْنِهَا وَ مَنْعِهَا غَيْرَ أَهْلِهَا .

23. قَالَ عُمَيْرٌ قَالَ أَبِي فَقُمْتُ إِلَيْهِ فَقَبَّلْتُ رَأْسَهُ ، وَ قُلْتُ لَهُ وَ اللَّهِ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ إِنِّي لَأَدِينُ اللَّهَ بِحُبِّكُمْ وَ طَاعَتِكُمْ ، وَ إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ يُسْعِدَنِي فِي حَيَاتِي وَ مَمَاتِي بِوَلَايَتِكُمْ

24. فَرَمَى صَحِيفَتِيَ الَّتِي دَفَعْتُهَا إِلَيْهِ إِلَى غُلَامٍ كَانَ مَعَهُ وَ قَالَ اكْتُبْ هَذَا الدُّعَاءَ بِخَطٍّ بَيِّنٍ حَسَنٍ وَ اعْرِضْهُ عَلَيَّ لَعَلِّي أَحْفَظُهُ فَإِنِّي كُنْتُ أَطْلُبُهُ مِنْ جَعْفَرٍ حَفِظَهُ اللَّهُ فَيَمْنَعُنِيهِ .

25. قَالَ مُتَوَكِّلٌ فَنَدِمْتُ عَلَى مَا فَعَلْتُ وَ لَمْ أَدْرِ مَا أَصْنَعُ ، وَ لَمْ يَكُنْ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ تَقَدَّمَ إِلَيَّ أَلَّا أَدْفَعَهُ إِلَى أَحَدٍ .

26. ثُمَّ دَعَا بِعَيْبَةٍ فَاسْتَخْرَجَ مِنْهَا صَحِيفَةً مُقْفَلَةً مَخْتُومَةً فَنَظَرَ إِلَى الْخَاتَمِ وَ قَبَّلَهُ وَ بَكَى ، ثُمَّ فَضَّهُ وَ فَتَحَ الْقُفْلَ ، ثُمَّ نَشَرَ الصَّحِيفَةَ وَ وَضَعَهَا عَلَى عَيْنِهِ وَ أَمَرَّهَا عَلَى وَجْهِهِ .

27. وَ قَالَ وَ اللَّهِ يَا مُتَوَكِّلُ لَوْ لَا مَا ذَكَرْتَ مِنْ قَوْلِ ابْنِ عَمِّي إِنَّنِي أُقْتَلُ وَ أُصْلَبُ لَمَا دَفَعْتُهَا إِلَيْكَ وَ لَكُنْتُ بِهَا ضَنِيناً .

28. وَ لَكِنِّي أَعْلَمُ أَنَّ قَوْلَهُ حَقٌّ أَخَذَهُ عَنْ آبَائِهِ وَ أَنَّهُ سَيَصِحُّ فَخِفْتُ أَنْ يَقَعَ مِثْلُ هَذَا الْعِلْمِ إِلَى بَنِي أُمَيَّةَ فَيَكْتُمُوهُ وَ يَدَّخِرُوهُ فِي خَزَائِنِهِمْ لِأَنْفُسِهِمْ .

29. فَاقْبِضْهَا وَ اكْفِنِيهَا وَ تَرَبَّصْ بِهَا فَإِذَا قَضَى اللَّهُ مِنْ أَمْرِي وَ أَمْرِ هَؤُلَاءِ الْقَوْمِ مَا هُوَ قَاضٍ فَهِيَ أَمَانَةٌ لِي عِنْدَكَ حَتَّى تُوصِلَهَا إِلَى ابْنَيْ عَمِّي مُحَمَّدٍ وَ إِبْرَاهِيمَ ابْنَيْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ فَإِنَّهُمَا الْقَائِمَانِ فِي هَذَا الْأَمْرِ بَعْدِي .

30. قَالَ الْمُتَوَكِّلُ فَقَبَضْتُ الصَّحِيفَةَ فَلَمَّا قُتِلَ يَحْيَى بْنُ زَيْدٍ صِرْتُ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلَقِيتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَحَدَّثْتُهُ الْحَدِيثَ عَنْ يَحْيَى ، فَبَكَى وَ اشْتَدَّ وَجْدُهُ بِهِ

31. وَ قَالَ رَحِمَ اللَّهُ ابْنَ عَمِّي وَ أَلْحَقَهُ بِآبَائِهِ وَ أَجْدَادِهِ .

32. وَ اللَّهِ يَا مُتَوَكِّلُ مَا مَنَعَنِي مِنْ دَفْعِ الدُّعَاءِ إِلَيْهِ إِلَّا الَّذِي خَافَهُ عَلَى صَحِيفَةِ أَبِيهِ ، وَ أَيْنَ الصَّحِيفَةُ فَقُلْتُ هَا هِيَ ، فَفَتَحَهَا وَ قَالَ هَذَا وَ اللَّهِ خَطُّ عَمِّي زَيْدٍ وَ دُعَاءُ جَدِّي عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ

33. ثُمَّ قَالَ لِابْنِهِ قُمْ يَا إِسْمَاعِيلُ فَأْتِنِي بِالدُّعَاءِ الَّذِي أَمَرْتُكَ بِحِفْظِهِ وَ صَوْنِهِ ، فَقَامَ إِسْمَاعِيلُ فَأَخْرَجَ صَحِيفَةً كَأَنَّهَا الصَّحِيفَةُ الَّتِي دَفَعَهَا إلَيَّ يَحْيَى بْنُ زَيْدٍ

34. فَقَبَّلَهَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَ وَضَعَهَا عَلَى عَيْنِهِ وَ قَالَ هَذَا خَطُّ أَبِي وَ إِمْلَاءُ جَدِّي عَلَيْهِمَا السَّلَامُ بِمَشْهَدٍ مِنِّي .

35. فَقُلْتُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ إِنْ رَأَيْتَ أَنْ أَعْرِضَهَا مَعَ صَحِيفَةِ زَيْدٍ وَ يَحْيَى فَأَذِنَ لِي فِي ذَلِكَ وَ قَالَ قَدْ رَأَيْتُكَ لِذَلِكَ أَهْلًا

36. فَنَظَرْتُ وَ إِذَا هُمَا أَمْرٌ وَاحِدٌ وَ لَمْ أَجِدْ حَرْفاً مِنْها يُخَالِفُ مَا فِي الصَّحِيفَةِ الْأُخْرَى

37. ثُمَّ اسْتَأْذَنْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي دَفْعِ الصَّحِيفَةِ إِلَى ابْنَيْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ ، فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الْأَماناتِ إِلى أَهْلِها ، نَعَمْ فَادْفَعْهَا إِلَيْهِمَا .

38. فَلَمَّا نَهَضْتُ لِلِقَائِهِمَا قَالَ لِي مَكَانَكَ .

39. ثُمَّ وَجَّهَ إِلَى مُحَمَّدٍ وَ إِبْرَاهِيمَ فَجَاءَا فَقَالَ هَذَا مِيرَاثُ ابْنِ عَمِّكُمَا يَحْيَى مِنْ أَبِيهِ قَدْ خَصَّكُمْ بِهِ دُونَ إِخْوَتِهِ وَ نَحْنُ مُشْتَرِطُونَ عَلَيْكُمَا فِيهِ شَرْطاً .

40. فَقَالَا رَحِمَكَ اللَّهُ قُلْ فَقَوْلُكَ الْمَقْبُولُ

41. فَقَالَ لا تَخْرُجَا بِهَذِهِ الصَّحِيفَةِ مِنَ الْمَدِينَةِ

42. قَالَا وَ لِمَ ذَاكَ

43. قَالَ إِنَّ ابْنَ عَمِّكُمَا خَافَ عَلَيْهَا أَمْراً أَخَافُهُ أَنَا عَلَيْكُمَا .

44. قَالَا إِنَّمَا خَافَ عَلَيْهَا حِينَ عَلِمَ أَنَّهُ يُقْتَلُ .

45. فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَ أَنْتُمَا فَلَا تَأْمَنَّا فَوَاللَّهِ إِنِّي لَأَعْلَمُ أَنَّكُمَا سَتَخْرُجَانِ كَمَا خَرَجَ ، وَ سَتُقْتَلَانِ كَمَا قُتِلَ .

46. فَقَامَا وَ هُمَا يَقُولَانِ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ .

47. فَلَمَّا خَرَجَا قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ يَا مُتَوَكِّلُ كَيْفَ قَالَ لَكَ يَحْيَى إِنَّ عَمِّي مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ وَ ابْنَهُ جَعْفَراً دَعَوَا النَّاسَ إِلَى الْحَيَاةِ وَ دَعَوْنَاهُمْ إِلَى الْمَوْتِ

48. قُلْتُ نَعَمْ أَصْلَحَكَ اللَّهُ قَدْ قَالَ لِيَ ابْنُ عَمِّكَ يَحْيَى ذَلِكَ

 49. فَقَالَ يَرْحَمُ اللَّهُ يَحْيَى ، إِنَّ أَبِي حَدَّثَنِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ أَخَذَتْهُ نَعْسَةٌ وَ هُوَ عَلَى مِنْبَرِهِ .

50. فَرَأَى فِي مَنَامِهِ رِجَالًا يَنْزُونَ عَلَى مِنْبَرِهِ نَزْوَ الْقِرَدَةِ يَرُدُّونَ النَّاسَ عَلَى أَعْقَابِهِمُ الْقَهْقَرَى

51. فَاسْتَوَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ جَالِساً وَ الْحُزْنُ يُعْرَفُ فِي وَجْهِهِ .

52. فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ بِهَذِهِ الْآيَةِ : { وَ ما جَعَلْنَا الرُّؤْيَا الَّتِي أَرَيْناكَ إِلَّا فِتْنَةً لِلنَّاسِ وَ الشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِي الْقُرْآنِ وَ نُخَوِّفُهُمْ فَما يَزِيدُهُمْ إِلَّا طُغْياناً كَبِيراً } يَعْنِي بَنِي أُمَيَّةَ .

53. قَالَ يَا جِبْرِيلُ أَ عَلَى عَهْدِي يَكُونُونَ وَ فِي زَمَنِي

54. قَالَ لَا ، وَ لَكِنْ تَدُورُ رَحَى الْإِسْلَامِ مِنْ مُهَاجَرِكَ فَتَلْبَثُ بِذَلِكَ عَشْراً ، ثُمَّ تَدُورُ رَحَى الْإِسْلامِ عَلَى رَأْسِ خَمْسَةٍ وَ ثَلَاثِينَ مِنْ مُهَاجَرِكَ فَتَلْبَثُ بِذَلِكَ خَمْساً ، ثُمَّ لَا بُدَّ مِنْ رَحَى ضَلَالَةٍ هِيَ قَائِمَةٌ عَلَى قُطْبِهَا ، ثُمَّ مُلْكُ الْفَرَاعِنَةِ

55. قَالَ وَ أَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى فِي ذَلِكَ : { إِنَّا أَنْزَلْناهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ ، وَ ما أَدْراكَ ما لَيْلَةُ الْقَدْرِ ، لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ } تَمْلِكُهَا بَنُو أُمَيَّةَ لَيْسَ فِيهَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ .

56. قَالَ فَأَطْلَعَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ نَبِيَّهُ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَنَّ بَنِي أُمَيَّةَ تَمْلِكُ سُلْطَانَ هَذِهِ الْأُمَّةِ وَ مُلْكَهَا طُولَ هَذِهِ الْمُدَّةِ

57. فَلَوْ طَاوَلَتْهُمُ الْجِبَالُ لَطَالُوا عَلَيْهَا حَتَّى يَأْذَنَ اللَّهُ تَعَالَى بِزَوَالِ مُلْكِهِمْ ، وَ هُمْ فِي ذَلِكَ يَسْتَشْعِرُونَ عَدَاوَتَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ وَ بُغْضَنَا .

 58. أَخْبَرَ اللَّهُ نَبِيَّهُ بِمَا يَلْقَى أَهْلُ بَيْتِ مُحَمَّدٍ وَ أَهْلُ مَوَدَّتِهِمْ وَ شِيعَتُهُمْ مِنْهُمْ فِي أَيَّامِهِمْ وَ مُلْكِهِمْ .

59. قَالَ وَ أَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى فِيهِمْ : { أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُوا نِعْمَتَ اللَّهِ كُفْراً وَ أَحَلُّوا قَوْمَهُمْ دارَ الْبَوارِ جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَها وَ بِئْسَ الْقَرارُ } .

60. وَ نِعْمَةُ اللَّهِ مُحَمَّدٌ وَ أَهْلُ بَيْتِهِ ، حُبُّهُمْ إِيمَانٌ يُدْخِلُ الْجَنَّةَ ، وَ بُغْضُهُمْ كُفْرٌ وَ نِفَاقٌ يُدْخِلُ النَّارَ

61. فَأَسَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ ذَلِكَ إِلَى عَلِيٍّ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ .

62. قَالَ ثُمَّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ مَا خَرَجَ وَ لَا يَخْرُجُ مِنَّا أَهْلَ الْبَيْتِ إِلَى قِيَامِ قَائِمِنَا أَحَدٌ لِيَدْفَعَ ظُلْماً أَوْ يَنْعَشَ حَقّاً إلَّا اصْطَلَمَتْهُ الْبَلِيَّةُ ، وَ كَانَ قِيَامُهُ زِيَادَةً فِي مَكْرُوهِنَا وَ شِيعَتِنَا .

63. قَالَ الْمُتَوَكِّلُ بْنُ هَارُونَ ثُمَّ أَمْلَى عَلَيَّ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ الْأَدْعِيَةَ وَ هِيَ خَمْسَةٌ وَ سَبْعُونَ بَاباً ، سَقَطَ عَنِّي مِنْهَا أَحَدَ عَشَرَ بَاباً ، وَ حَفِظْتُ مِنْهَا نَيِّفاً وَ سِتِّينَ بَاباً .

64. وَ حَدَّثَنَا أَبُو الْمُفَضَّلِ قَالَ وَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ رُوزْبِهَ أَبُو بَكْرٍ الْمَدَائِنِيُّ الْكَاتِبُ نَزِيلُ الرَّحْبَةِ فِي دَارِهِ

65. قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُسْلِمٍ الْمُطَهَّرِيُّ

66. قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ عُمَيْرِ بْنِ مُتَوَكِّلٍ الْبَلْخِيِّ عَنْ أَبِيهِ الْمُتَوَكِّلِ بْنِ هَارُونَ

67. قَالَ لَقِيتُ يَحْيَى بْنَ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِتَمَامِهِ إِلَى رُؤْيَا النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ الَّتِي ذَكَرَهَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ آبَائِهِ صَلَواتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ

68. وَ فِي رِوَايَةِ الْمُطَهَّرِيِّ ذِكْرُ الْأَبْوَابِ وَ هِيَ :

التَّحْمِيدُ لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ .

الصَّلَاةُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ

الصَّلَاةُ عَلَى حَمَلَةِ الْعَرْشِ

الصَّلَاةُ عَلَى مُصَدِّقِي الرُّسُلِ .

دُعَاؤُهُ لِنَفْسِهِ وَ خَاصَّتِهِ

دُعَاؤُهُ عِنْدَ الصَّبَاحِ وَ الْمَسَاءِ

دُعَاؤُهُ فِي الْمُهِمَّاتِ

دُعَاؤُهُ فِي الِاسْتِعَاذَةِ

دُعَاؤُهُ فِي الِاشْتِيَاقِ

دُعَاؤُهُ فِي اللَّجَإِ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى

دُعَاؤُهُ بِخَوَاتِمِ الْخَيْرِ

دُعَاؤُهُ فِي الِاعْتِرَافِ

دُعَاؤُهُ فِي طَلَبِ الْحَوَائِجِ

دُعَاؤُهُ فِي الظُّلَامَاتِ

دُعَاؤُهُ عِنْدَ الْمَرَضِ

دُعَاؤُهُ فِي الِاسْتِقَالَةِ

دُعَاؤُهُ عَلَى الشَّيْطَانِ .

دُعَاؤُهُ فِي الْمَحْذُورَاتِ

دُعَاؤُهُ فِي الِاسْتِسْقَاءِ

دُعَاؤُهُ فِي مَكَارِمِ الْأَخْلَاقِ

دُعَاؤُهُ إِذَا حَزَنَهُ أَمْرٌ .

دُعَاؤُهُ عِنْدَ الشِّدَّةِ

دُعَاؤُهُ بِالْعَافِيَةِ

دُعَاؤُهُ لِأَبَوَيْهِ .

دُعَاؤُهُ لِوُلْدِهِ

دُعَاؤُهُ لِجِيرَانِهِ وَ أَوْلِيَائِهِ .

دُعَاؤُهُ لِأَهْلِ الثُّغُورِ

دُعَاؤُهُ فِي التَّفَزُّعِ

دُعَاؤُهُ إِذَا قُتِّرَ عَلَيْهِ الرِّزْقُ

دُعَاؤُهُ فِي الْمَعُونَةِ عَلَى قَضَاءِ الدَّيْنِ .

دُعَاؤُهُ بِالتَّوْبَةِ .

دُعَاؤُهُ فِي صَلَاةِ اللَّيْلِ

دُعَاؤُهُ فِي الِاسْتِخَارَةِ .

دُعَاؤُهُ إِذَا ابْتُلِيَ أَوْ رَأَى مُبْتَلًى بِفَضِيحَةٍ بِذَنْبٍ

دُعَاؤُهُ فِي الرِّضَا بِالْقَضَاءِ

دُعَاؤُهُ عِنْدَ سَمَاعِ الرَّعْدِ

دُعَاؤُهُ فِي الشُّكْرِ

دُعَاؤُهُ فِي الِاعْتِذَارِ

دُعَاؤُهُ فِي طَلَبِ الْعَفْوِ .

دُعَاؤُهُ عِنْدَ ذِكْرِ الْمَوْتِ

دُعَاؤُهُ فِي طَلَبِ السَّتْرِ وَ الْوِقَايَةِ

دُعَاؤُهُ عِنْدَ خَتْمِهِ الْقُرْآنَ

دُعَاؤُهُ إِذَا نَظَرَ إِلَى الْهِلَالِ

دُعَاؤُهُ لِدُخُوْلِ شَهْرِ رَمَضَانَ

دُعَاؤُهُ لِوَدَاعِ شَهْرِ رَمَضَانَ

دُعَاؤُهُ فِي عِيدِ الْفِطْرِ وَ الْجُمُعَةِ

دُعَاؤُهُ فِي يَوْمِ عَرَفَةَ

دُعَاؤُهُ فِي يَوْمِ الْأَضْحَى وَ الْجُمُعَةِ

دُعَاؤُهُ فِي دَفْعِ كَيْدِ الْأَعْدَاءِ

دُعَاؤُهُ فِي الرَّهْبَةِ

دُعَاؤُهُ فِي التَّضَرُّعِ وَ الِاسْتِكَانَةِ

دُعَاؤُهُ فِي الْإِلْحَاحِ

دُعَاؤُهُ فِي التَّذَلُّلِ

دُعَاؤُهُ فِي اسْتِكْشَافِ الْهُمُومِ .

69. وَ بَاقِي الْأَبْوَابِ بِلَفْظِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْحَسَنِيِّ رَحِمَهُ اللَّهُ :

70. حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَسَنِيُّ

71. قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ خَطَّابٍ الزَّيَّاتُ

72. قَالَ حَدَّثَنِي خَالِي عَلِيُّ بْنُ النُّعْمَانِ الْأَعْلَمُ

73. قَالَ حَدَّثَنِي عُمَيْرُ بْنُ مُتَوَكِّلٍ الثَّقَفِيُّ الْبَلْخِيُّ عَنْ أَبِيهِ مُتَوَكِّلِ بْنِ هَارُونَ

قَالَ أَمْلَى عَلَيَّ سَيِّدِي الصَّادِقُ ، أَبُو عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ

قَالَ أَمْلَى جَدِّي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ عَلَى أَبِي مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ السَّلَامُ بِمَشْهَدٍ مِنِّي .

1-The greatest sayyid, Najm al-Din Baha' al-Sharaf Abu l-Hasan Muhammad ibn Ahmad ibn 'Ali ibn Muhammad ibn 'Umar ibn Yahya al-'Alawi al-Hasani1 (God have mercy upon him) related to us:2

2-He said: The felicitous shaykh, Abu 'Abd Allah Muhammad ibn Ahmad ibn Shahriyar3 , the treasurer of the treasure-house of our master, the Commander of the Faithful, 'Ali ibn Abi Talib (upon him be peace) told us in the month of Rabi' I in the year 516 [May-June 1122 CE] while [the Sahifa] was being read before him and I was listening.

3-He said: I heard it [being read] before the truthful shaykh Abu Mansur Muhammad ibn Muhammad ibn Ahmad ibn 'Abd al-'Aziz al-'Ukbari the Just4 (God have mercy upon him) by Abu l-Mufaddal Muhammad ibn 'Abd Allah ibn al-Muttalib al-Shaybani.5

4-He said: Al-Sharif Abu 'Abd Allah Ja'far ibn Muhammad ibn Ja'far ibn al-Hasan ibn Ja'far ibn al-Hasan ibn al-Hasan ibn Amir al-Mu'minin 'Ali ibn Abi Talib6 (upon them be peace) related to us.

5-He said: 'Abd Allah ibn 'Umar ibn Khattab al-Zayyat7 related to us in the year 265 [878-9].

6-He said: My maternal uncle 'Ali ibn al-Nu'man al-A'lam8 related to me.

7-He said: 'Umayr ibn Mutawakkil al-Thaqafi al-Balkhi related to us from his father Mutawakkil ibn Harun.9

8-He said: I met Yahya ibn Zayd ibn 'Ali (upon him be peace) when he was going to Khurasan after his father was slain and I greeted him.10

9-He said to me: From whence are you coming? I said: From the hajj.

10-He asked me about his household and the sons of his paternal uncle in Medina and he pressed me urgently about [Imam] Ja'far ibn Muhammad (upon him be peace), so I gave him news of him and of them and of their sorrow over his father Zayd ibn 'Ali (upon him be peace).

11-He said to me: My paternal uncle [Imam] Muhammad [al-Baqir] ibn 'Ali (upon him be peace) advised my father not to revolt and he let him know what would be the outcome of his affair if he revolted and left Medina. Have you met the son of my paternal uncle, Ja'far ibn Muhammad (upon him be peace)?

I said: Yes.

12-He said: Did you hear him mention anything about my affair?

I said: Yes.

13-He said: What did he say about me? Tell me!

I said: May I be made your sacrifice! I do not want to confront you with what I heard from him.

14-So he said: Will you frighten me with death? Tell me what you heard!

I said: I heard him saying that you would be slain and crucified as your father was slain and crucified.

15-His face changed colour and he said: God erases whatsoever He will, and He establishes, and with Him is the Mother of the Book!11 O Mutawakkil! God has supported this affair through us and appointed for us knowledge and the sword. These two are combined in us, while the sons of our paternal uncle have been singled out only for knowledge.

16-I said: May I be made your sacrifice! Surely I see people inclining more to the son of your paternal uncle, Ja'far (upon him be peace) than to you and your father.

17-He said: Surely my paternal uncle Muhammad ibn 'Ali and his son Ja'far (upon them both be peace) summon people to life, but we summon them to death.

18-I said: O son of the Messenger of God! Have they more knowledge, or have you?

19-He looked toward the ground for a time. Then he lifted his head and said: All of us have knowledge, but they know everything we know, and we do not know everything they know. Then he said to me: Have you written anything from the son of my paternal uncle?

I said: Yes.

20-He said: Show it to me. So I brought out various kinds of knowledge, and I brought out for him a supplication which had been dictated to me by Abu 'Abd Allah (upon him be peace). He had related to me that his father, Muhammad ibn 'All (upon them both be peace) had dictated it to him and had told him that it was one of the supplications of his father, 'Ali ibn al-Husayn (upon them both be peace), from Al-Sahifat al-Kamila.12

21-Yahya looked at it until he came to its end. He said to me: Will you permit me to copy it?

I said: O son of the Messenger of God! Do you ask permission for that which belongs to all of you?

22-He said: Truly I will bring out for you a sahifa with the Perfect Supplications, which my father had in safekeeping from his father. My father counselled me to safeguard it and to withhold it from those unworthy of it.

23-'Umayr said: My father [Mutawakkil] said: So I stood up before him, kissed him on the head, and said to him: By God, O son of the Messenger of God! I profess the religion of God through love for you and obedience toward you! I hope that He will favour me in my life and my death with your friendship.

24-So he tossed the page of mine which I had given to him to a servant who was with him and said: Write this supplication with a beautiful, clear script, and give it to me. Perhaps I will memorize it, for I had been seeking it from Ja'far (God safeguard him) and he withheld it from me.

25-Mutawakkil said: So I regretted what I had done and did not know what I should do. Abu 'Abd Allah had not ordered me not to hand it over to anyone.

26-Then he called for a box and brought out from it a sahifa locked and sealed.13 He looked at the seal, kissed it, and wept. Then he broke it and undid the lock. He opened the sahifa, placed it upon his eyes, and passed it across his face.

27-He said: By God, O Mutawakkil, were it not for the words you mentioned from the son of my paternal uncle - that I will be slain and crucified - I would not hand this over to you and would be niggardly with it.

28-But I know that his word is the truth which he has taken from his fathers and that it will be verified. So I fear lest knowledge like this fall to the Umayyads and they hide it and store it in their treasuries for themselves.

29-So take it, guard it for me, and wait with it. Then, when God has accomplished in my affair and the affair of those people what He will accomplish, it will be a trust from me with you to be taken to the sons of my paternal uncle, Muhammad and Ibrahim,14 the two sons of 'Abd Allah ibn al-Hasan ibn al-Hasan ibn Ali (upon the [last] two of them be peace). They will undertake this affair after me.

30-Mutawakkil said: So I took the Sahifa. when Yahya ibn Zayd was slain, I went to Medina and met [Imam] Abu 'Abd Allah [Ja'far al-Sadiq] (upon him be peace). I related to him the news of Yahya. He wept and his feeling for him was intense.

31-He said: God have mercy on the son of my paternal uncle and join him to his fathers and grandfathers!

32-By God, O Mutawakkil, the only thing that prevented me from handing the supplication over to him was what he feared for the Sahifa of his father. Where is the Sahifa? I said: Here it is. He opened it and said:

This, by God, is the handwriting of my paternal uncle Zayd and the supplications of my grandfather 'Ali ibn al-Husayn (upon both of them be peace).

33-Then he said to his son: Stand up, O Isma'il,15 and bring out the supplications which I commanded you to memorize and safeguard!

34-So Isma'il stood up, and he brought out a Sahifa just like the Sahifa which Yahya ibn Zayd had handed over to me. Abu 'Abd Allah kissed it and placed it upon his eyes. He said: This is the handwriting of my father and the dictation of my grandfather (upon both of them be peace), while I was a witness.

35-I said: O son of the Messenger of God! Would it be proper for me to compare it to the Sahifa of Zayd and Yahya?

He gave me permission to do that and said: I consider you worthy of that.

36-I looked, and I found the two to be a single thing. I did not find a single letter to differ from what was in the other Sahifa.

37-Then I asked permission from Abu 'Abd Allah to hand over the Sahifa to the two sons of 'Abd Allah ibn al-Hasan.

He said: God commands you to deliver trusts back to their owners.16 Yes, hand it over to them.

38-When I rose to go and meet them, he said to me: Stay in your place.

39-Then he sent for Muhammad and Ibrahim, and they came. He said: This is the inheritance of the son of your paternal uncle, Yahya, from his father. He has singled you out for it instead of his own brothers. But we place upon you a condition concerning it.

40-They said: God have mercy upon you! Tell us, for your word is accepted.

41-He said: Leave not Medina with this Sahifa!

42-They said: And why is that?

43-He said: The son of your paternal uncle feared for it what I fear for you.

44-They said: He only feared for it when he came to know he would be slain.

45-Abu 'Abd Allah (upon him be peace) said: As for you - feel not secure! By God, I know that you will revolt as he revolted, and you will be slain as he was slain!

46-They arose, while they were saying: 'There is no force and no strength save in God, the All-high, the All-mighty!'17

47-When they revolted Abu 'Abd Allah (upon him be peace) said to me: O Mutawakkil! What did Yahya say to you? 'Surely my paternal uncle Muhammad ibn 'Ali and his son Ja'far summon the people to life, but we summon them to death.'

48-I said: Yes, God set you right! The son of your paternal uncle Yahya said that to me.

49-He said: God have mercy upon Yahya! My father related from his father from his grandfather from 'Ali (upon him be peace) that the Messenger of God (God bless him and his Household) was seized from his senses for an instant while he was on the pulpit.

50-He saw in a vision some men leaping upon his pulpit like monkeys and making the people retrace their steps.

51-So the Messenger of God sat down (God bless him and his Household), and sorrow was apparent on his face.

52-Then Gabriel (upon him be peace) came to him with this verse: And We made the vision that We showed thee and the tree cursed in the Qur'an, that is, the Umayyads, to be only a trial for men; and We frighten them, but it only increases them in great insolence.18

53-He said: O Gabriel! Will they be in my period and my time?

54-He said: No, but the mill of Islam will turn from your migration, and it will come to a halt ten [years] after that. Then it will begin turning exactly thirty-five years after your migration, and come to a halt five [years] after that. Then there is no avoiding a mill at whose axis stands error. Then there will be the kingdom of the pharoahs.

55-He said: God sent down concerning that: Surely We sent it down on the Night of Decree. And what will teach thee what is the Night of Decree? The Night of Decree is better than a thousand months19 in which the Umayyads rule, during which time there will be no Night of Decree.

56-He said: So God gave news to His Prophet (upon him be peace) that the Umayyads would own sovereignty over this community and that their kingdom would last this period of time.

57-Were the mountains to vie with them, they would tower over the mountains until God (exalted is He) gave permission for the disappearance of their kingdom; and during this time they have made their banner enmity and hatred for us, the Folk of the House.

58-God gave news to His Prophet concerning what the Folk of the House of Muhammad, the people of love for them, and their partisans would meet from the Umayyads during their days and their kingdom.

59-He said: God sent down concerning them: Hast thou not seen those who exchanged the favour of God for unbelief, and caused the people to dwell in the abode of ruin? Gehenna, wherein they are roasted; an evil resting place!2 0

60-The 'favour of God' is Muhammad and the People of his House. Love for them is a faith that takes into the Garden, and hate for them is an unbelief and a hypocrisy that takes into the Fire.

61-So the Messenger of God (God bless him and his Household) confided that to 'Ali and the Folk of his House.

62-He said: Then Abu 'Abd Allah said (upon him be peace): Before the rise of our Qa'im21 not one of us Folk of the House has revolted or will revolt to repel an injustice or to raise up a right, without affliction uprooting him and without his uprising increasing the adversity of us and our partisans.

63-Al-Mutawakkil ibn Harun said: Then Abu 'Abd Allah dictated to me the supplications, which are seventy-five chapters. Of them eleven chapters have escaped me, while I have safeguarded sixty-some.

64-Abu l-Mufaddal related to us.22 He said: Muhammad ibn al-Hasan ibn Ruzbih Abu Bakr al-Mada'ini23 the scribe, who lived in Rahba, related to us in his house.

65-He said: Muhammad ibn Ahmad ibn Muslim al-Mutahhari24 related to me.

66-He said: My father related to me from 'Umayr ibn Mutawakkil al-Balkhi from his father al-Mutawakkil ibn Harun.

67-He said: I met Yahya ibn Zayd ibn 'Ali (upon them both be peace). Then he mentioned the whole hadith including the vision of the Prophet (God bless him and his Household) which was mentioned by Ja'far ibn Muhammad from his fathers (God's blessings be upon them).

68-In al-Mutahhari's version, the chapter headings are mentioned. They are:

1) Praise of God

2) Blessing upon Muhammad and his Household

3) Blessing upon the Bearers of the Throne

4) Blessing upon the Attesters to the Messengers

5) 5.His Supplication for himself and the People under his Guardianship

6) His Supplication in the Morning and Evening

7) His Supplication in Worrisome Tasks

8) His Supplication in Seeking Refuge

9) His Supplication in Yearning

10) His Supplication in Seeking Asylum with God

11) His Supplication for Good Outcomes

12) His Supplication in Confession

13) His Supplication in Seeking Needs

14) His Supplication in Acts of Wrongdoing

15) His Supplication When Sick

16) His Supplication in Asking for Release from Sins

17) His Supplication Against Satan

18) His Supplication in Perils

19) His Supplication in Asking for Rain during a Drought

20) His Supplication on Noble Moral Traits

21) His Supplication when Something made him Sorrowful

22) His Supplication in Hardship

23) His Supplication for Well-Being

24) His Supplication for his Parents

25) His Supplication for his Children

26) His Supplication for his Neighbours and Friends

27) His Supplication for the People of the Frontiers

28) His Supplication in Fleeing

29) His Supplication when his Provision was Stinted

30) His Supplication for Help in Repaying Debt

31) His Supplication in Repentance

32) His Supplication in the Night Prayer

33) His Supplication in Asking for the Best

34) His Supplication when Afflicted

35) His Supplication in Satisfaction with the Decree of God

36) His Supplication upon Hearing Thunder

37) His Supplication in Giving Thanks

38) His Supplication in Asking for Pardon

39) His Supplication in Seeking Pardon

40) His Supplication when Death was Mentioned

41) His Supplication in Asking for Covering and Protection

42) His Supplication upon completing a Reading of the Qur'an

43) His Supplication when he looked at the New Crescent Moon

44) His Supplication for the Coming of the Month of Ramadan

45) His Supplication in Bidding Farewell to the Month of Ramadan

46) His Supplication for the Day of Fast-Breaking and Friday

47) His Supplication on Day of 'Arafa

48) His Supplication on the Day of Sacrifice and Friday

49) His Supplication in Repelling the Trickery of Enemies

50) His Supplication in Fear

51) His Supplication in Pleading and Abasement

52) His Supplication in Imploring

53) His Supplication in Abasing himself

54) His Supplication for the Removal of Worries

69-The remaining chapter headings are in the words of Abu 'Abd Allah al-Hasani (God have mercy upon him).25

70-Abu 'Abd Allah Ja'far ibn Muhammad al-Hasani related to us.26

71-He said: 'Abd Allah ibn 'Umar ibn Khattab al-Zayyat related to us.

72-He said: Khali ibn al-Nu'man al-A'lam related to us.

73-He said: 'Umayr ibn Mutawakkil al-Thaqafi al-Balkhi related to us from his father Mutawakkil ibn Harun.

74-He said: My truthful master, Abu 'Abd Allah Ja'far ibn Muhammad dictated to me.

75-He said: My grandfather 'Ali ibn al-Husayn dictated to my father Muhammad ibn 'Ali (upon them all be peace) while I was witness:

Preface: Concerning the Chain of Authorities of the Sahifa

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

1. حَدَّثَنَا السَّيِّدُ الْأَجَلُّ ، نَجْمُ الدِّينِ ، بَهَاءُ الشَّرَفِ ، أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ يَحْيَى الْعَلَوِيٌّ الْحُسَيْنِيٌّ رَحِمَهُ اللَّهُ .

2. قَالَ أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ السَّعِيدُ ، أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ شَهْرَيَارَ ، الْخَازِنُ لِخِزَانَةِ مَوْلَانَا أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي شَهْرِ رَبِيعٍ الْأَوَّلِ مِنْ سَنَةِ سِتَّ عَشْرَةَ وَ خَمْسِمِائَةٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَ أَنَا أَسْمَعُ .

3. قَالَ سَمِعْتُهَا عَنِ الشَّيْخِ الصَّدُوقِ ، أَبِي مَنْصُورٍ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْعُكْبَرِيِّ الْمُعَدِّلِ رَحِمَهُ اللَّهُ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُطَّلِبِ الشَّيْبَانِيِّ

4. قَالَ حَدَّثَنَا الشَّرِيفُ ، أَبُو عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ

5. قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ خَطَّابٍ الزَّيَّاتُ سَنَةَ خَمْسٍ وَ سِتِّينَ وَ مِائَتَيْنِ

6. قَالَ حَدَّثَنِي خَالِي عَلِيُّ بْنُ النُّعْمَانِ الْأَعْلَمُ

7.قَالَ حَدَّثَنِي عُمَيْرُ بْنُ مُتَوَكِّلٍ الثَّقَفِيُّ الْبَلْخِيُّ عَنْ أَبِيهِ مُتَوَكِّلِ بْنِ هَارُونَ.

8. قَالَ لَقِيتُ يَحْيَى بْنَ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَ هُوَ مُتَوَجِّهٌ إِلَى خُرَاسَانَ بَعْدَ قَتْلِ أَبِيهِ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ

9. فَقَالَ لِي مِنْ أَيْنَ أَقْبَلْتَ قُلْتُ مِنَ الْحَجِّ

10. فَسَأَلَنِي عَنْ أَهْلِهِ وَ بَنِي عَمِّهِ بِالْمَدِينَةِ وَ أَحْفَى السُّؤَالَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَأخْبَرْتُهُ بِخَبَرِهِ وَ خَبَرِهِمْ وَ حُزْنِهِمْ عَلَى أَبِيهِ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلَامُ

11. فَقَالَ لِي قَدْ كَانَ عَمِّي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَشَارَ عَلَى أَبِي بِتَرْكِ الْخُرُوجِ وَ عَرَّفَهُ إِنْ هُوَ خَرَجَ وَ فَارَقَ الْمَدِينَةَ مَا يَكُونُ إِلَيْهِ مَصيرُ أَمْرِهِ فَهَلْ لَقِيتَ ابْنَ عَمِّي جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ قُلْتُ نَعَمْ .

12. قَالَ فَهَلْ سَمِعْتَهُ يَذْكُرُ شَيْئاً مِنْ أَمْرِي قُلْتُ نَعَمْ .

13. قَالَ بِمَ ذَكَرَنِي خَبِّرْنِي ، قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ مَا أُحِبُّ أَنْ أَسْتَقْبِلَكَ بِمَا سَمِعْتُهُ مِنْهُ .

14. فَقَالَ أَ بِالْمَوْتِ تُخَوِّفُنِي هَاتِ مَا سَمِعْتَهُ ، فَقُلْتُ سَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّكَ تُقْتَلُ وَ تُصْلَبُ كَمَا قُتِلَ أَبُوكَ وَ صُلِبَ

15. فَتَغَيَّرَ وَجْهُهُ وَ قَالَ يَمْحُوا اللَّهُ ما يَشاءُ وَ يُثْبِتُ وَ عِنْدَهُ أُمُّ الْكِتابِ ، يَا مُتَوَكِّلُ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَيَّدَ هَذَا الْأَمْرَ بِنَا وَ جَعَلَ لَنَا الْعِلْمَ وَ السَّيْفَ فَجُمِعَا لَنَا وَ خُصَّ بَنُو عَمِّنَا بِالْعِلْمِ وَحْدَهُ .

16. فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاءَكَ إِنِّي رَأَيْتُ النَّاسَ إِلَى ابْنِ عَمِّكَ جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَمْيَلَ مِنْهُمْ إِلَيْكَ وَ إِلَى أَبِيكَ

17. فَقَالَ إِنَّ عَمِّي مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ وَ ابْنَهُ جَعْفَراً عَلَيْهِمَا السَّلَامُ دَعَوَا النَّاسَ إِلَى الْحَيَاةِ وَ نَحْنُ دَعَوْنَاهُمْ إِلَى الْمَوْتِ

18. فَقُلْتُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ أَ هُمْ أَعْلَمُ أَمْ أَنْتُمْ فَأَطْرَقَ إِلَى الْأَرْضِ مَلِيّاً ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ وَ قَالَ كُلُّنَا لَهُ عِلْمٌ غَيْرَ أَنَّهُمْ يَعْلَمُونَ كُلَّ مَا نَعْلَمُ ، وَ لا نَعْلَمُ كُلَّ مَا يَعْلَمُونَ

19. ثُمَّ قَالَ لِي أَ كَتَبْتَ مِنِ ابْنِ عَمِّي شَيْئاً قُلْتُ نَعَمْ

20. قَالَ أَرِنِيهِ فَأَخْرَجْتُ إِلَيْهِ وُجُوهاً مِنَ الْعِلْمِ وَ أَخْرَجْتُ لَهُ دُعَاءً أَمْلَاهُ عَلَيَّ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَ حَدَّثَنِي أَنَّ أَبَاهُ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ أَمْلَاهُ عَلَيْهِ وَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ مِنْ دُعَاءِ أَبِيهِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ مِنْ دُعَاءِ الصَّحِيفَةِ الْكَامِلَةِ

21. فَنَظَرَ فِيهِ يَحْيَى حَتَّى أَتَى عَلَى آخِرِهِ ، وَ قَالَ لِي أَ تَأْذَنُ فِي نَسْخِهِ فَقُلْتُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ أَ تَسْتَأْذِنُ فِيمَا هُوَ عَنْكُمْ

22. فَقَالَ أَمَا لَأُخْرِجَنَّ إِلَيْكَ صَحِيفَةً مِنَ الدُّعَاءِ الْكَامِلِ مِمَّا حَفِظَهُ أَبِي عَنْ أَبِيهِ وَ إِنَّ أَبِي أَوْصَانِي بِصَوْنِهَا وَ مَنْعِهَا غَيْرَ أَهْلِهَا .

23. قَالَ عُمَيْرٌ قَالَ أَبِي فَقُمْتُ إِلَيْهِ فَقَبَّلْتُ رَأْسَهُ ، وَ قُلْتُ لَهُ وَ اللَّهِ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ إِنِّي لَأَدِينُ اللَّهَ بِحُبِّكُمْ وَ طَاعَتِكُمْ ، وَ إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ يُسْعِدَنِي فِي حَيَاتِي وَ مَمَاتِي بِوَلَايَتِكُمْ

24. فَرَمَى صَحِيفَتِيَ الَّتِي دَفَعْتُهَا إِلَيْهِ إِلَى غُلَامٍ كَانَ مَعَهُ وَ قَالَ اكْتُبْ هَذَا الدُّعَاءَ بِخَطٍّ بَيِّنٍ حَسَنٍ وَ اعْرِضْهُ عَلَيَّ لَعَلِّي أَحْفَظُهُ فَإِنِّي كُنْتُ أَطْلُبُهُ مِنْ جَعْفَرٍ حَفِظَهُ اللَّهُ فَيَمْنَعُنِيهِ .

25. قَالَ مُتَوَكِّلٌ فَنَدِمْتُ عَلَى مَا فَعَلْتُ وَ لَمْ أَدْرِ مَا أَصْنَعُ ، وَ لَمْ يَكُنْ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ تَقَدَّمَ إِلَيَّ أَلَّا أَدْفَعَهُ إِلَى أَحَدٍ .

26. ثُمَّ دَعَا بِعَيْبَةٍ فَاسْتَخْرَجَ مِنْهَا صَحِيفَةً مُقْفَلَةً مَخْتُومَةً فَنَظَرَ إِلَى الْخَاتَمِ وَ قَبَّلَهُ وَ بَكَى ، ثُمَّ فَضَّهُ وَ فَتَحَ الْقُفْلَ ، ثُمَّ نَشَرَ الصَّحِيفَةَ وَ وَضَعَهَا عَلَى عَيْنِهِ وَ أَمَرَّهَا عَلَى وَجْهِهِ .

27. وَ قَالَ وَ اللَّهِ يَا مُتَوَكِّلُ لَوْ لَا مَا ذَكَرْتَ مِنْ قَوْلِ ابْنِ عَمِّي إِنَّنِي أُقْتَلُ وَ أُصْلَبُ لَمَا دَفَعْتُهَا إِلَيْكَ وَ لَكُنْتُ بِهَا ضَنِيناً .

28. وَ لَكِنِّي أَعْلَمُ أَنَّ قَوْلَهُ حَقٌّ أَخَذَهُ عَنْ آبَائِهِ وَ أَنَّهُ سَيَصِحُّ فَخِفْتُ أَنْ يَقَعَ مِثْلُ هَذَا الْعِلْمِ إِلَى بَنِي أُمَيَّةَ فَيَكْتُمُوهُ وَ يَدَّخِرُوهُ فِي خَزَائِنِهِمْ لِأَنْفُسِهِمْ .

29. فَاقْبِضْهَا وَ اكْفِنِيهَا وَ تَرَبَّصْ بِهَا فَإِذَا قَضَى اللَّهُ مِنْ أَمْرِي وَ أَمْرِ هَؤُلَاءِ الْقَوْمِ مَا هُوَ قَاضٍ فَهِيَ أَمَانَةٌ لِي عِنْدَكَ حَتَّى تُوصِلَهَا إِلَى ابْنَيْ عَمِّي مُحَمَّدٍ وَ إِبْرَاهِيمَ ابْنَيْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ فَإِنَّهُمَا الْقَائِمَانِ فِي هَذَا الْأَمْرِ بَعْدِي .

30. قَالَ الْمُتَوَكِّلُ فَقَبَضْتُ الصَّحِيفَةَ فَلَمَّا قُتِلَ يَحْيَى بْنُ زَيْدٍ صِرْتُ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلَقِيتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَحَدَّثْتُهُ الْحَدِيثَ عَنْ يَحْيَى ، فَبَكَى وَ اشْتَدَّ وَجْدُهُ بِهِ

31. وَ قَالَ رَحِمَ اللَّهُ ابْنَ عَمِّي وَ أَلْحَقَهُ بِآبَائِهِ وَ أَجْدَادِهِ .

32. وَ اللَّهِ يَا مُتَوَكِّلُ مَا مَنَعَنِي مِنْ دَفْعِ الدُّعَاءِ إِلَيْهِ إِلَّا الَّذِي خَافَهُ عَلَى صَحِيفَةِ أَبِيهِ ، وَ أَيْنَ الصَّحِيفَةُ فَقُلْتُ هَا هِيَ ، فَفَتَحَهَا وَ قَالَ هَذَا وَ اللَّهِ خَطُّ عَمِّي زَيْدٍ وَ دُعَاءُ جَدِّي عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ

33. ثُمَّ قَالَ لِابْنِهِ قُمْ يَا إِسْمَاعِيلُ فَأْتِنِي بِالدُّعَاءِ الَّذِي أَمَرْتُكَ بِحِفْظِهِ وَ صَوْنِهِ ، فَقَامَ إِسْمَاعِيلُ فَأَخْرَجَ صَحِيفَةً كَأَنَّهَا الصَّحِيفَةُ الَّتِي دَفَعَهَا إلَيَّ يَحْيَى بْنُ زَيْدٍ

34. فَقَبَّلَهَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَ وَضَعَهَا عَلَى عَيْنِهِ وَ قَالَ هَذَا خَطُّ أَبِي وَ إِمْلَاءُ جَدِّي عَلَيْهِمَا السَّلَامُ بِمَشْهَدٍ مِنِّي .

35. فَقُلْتُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ إِنْ رَأَيْتَ أَنْ أَعْرِضَهَا مَعَ صَحِيفَةِ زَيْدٍ وَ يَحْيَى فَأَذِنَ لِي فِي ذَلِكَ وَ قَالَ قَدْ رَأَيْتُكَ لِذَلِكَ أَهْلًا

36. فَنَظَرْتُ وَ إِذَا هُمَا أَمْرٌ وَاحِدٌ وَ لَمْ أَجِدْ حَرْفاً مِنْها يُخَالِفُ مَا فِي الصَّحِيفَةِ الْأُخْرَى

37. ثُمَّ اسْتَأْذَنْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي دَفْعِ الصَّحِيفَةِ إِلَى ابْنَيْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ ، فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الْأَماناتِ إِلى أَهْلِها ، نَعَمْ فَادْفَعْهَا إِلَيْهِمَا .

38. فَلَمَّا نَهَضْتُ لِلِقَائِهِمَا قَالَ لِي مَكَانَكَ .

39. ثُمَّ وَجَّهَ إِلَى مُحَمَّدٍ وَ إِبْرَاهِيمَ فَجَاءَا فَقَالَ هَذَا مِيرَاثُ ابْنِ عَمِّكُمَا يَحْيَى مِنْ أَبِيهِ قَدْ خَصَّكُمْ بِهِ دُونَ إِخْوَتِهِ وَ نَحْنُ مُشْتَرِطُونَ عَلَيْكُمَا فِيهِ شَرْطاً .

40. فَقَالَا رَحِمَكَ اللَّهُ قُلْ فَقَوْلُكَ الْمَقْبُولُ

41. فَقَالَ لا تَخْرُجَا بِهَذِهِ الصَّحِيفَةِ مِنَ الْمَدِينَةِ

42. قَالَا وَ لِمَ ذَاكَ

43. قَالَ إِنَّ ابْنَ عَمِّكُمَا خَافَ عَلَيْهَا أَمْراً أَخَافُهُ أَنَا عَلَيْكُمَا .

44. قَالَا إِنَّمَا خَافَ عَلَيْهَا حِينَ عَلِمَ أَنَّهُ يُقْتَلُ .

45. فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَ أَنْتُمَا فَلَا تَأْمَنَّا فَوَاللَّهِ إِنِّي لَأَعْلَمُ أَنَّكُمَا سَتَخْرُجَانِ كَمَا خَرَجَ ، وَ سَتُقْتَلَانِ كَمَا قُتِلَ .

46. فَقَامَا وَ هُمَا يَقُولَانِ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ .

47. فَلَمَّا خَرَجَا قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ يَا مُتَوَكِّلُ كَيْفَ قَالَ لَكَ يَحْيَى إِنَّ عَمِّي مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ وَ ابْنَهُ جَعْفَراً دَعَوَا النَّاسَ إِلَى الْحَيَاةِ وَ دَعَوْنَاهُمْ إِلَى الْمَوْتِ

48. قُلْتُ نَعَمْ أَصْلَحَكَ اللَّهُ قَدْ قَالَ لِيَ ابْنُ عَمِّكَ يَحْيَى ذَلِكَ

 49. فَقَالَ يَرْحَمُ اللَّهُ يَحْيَى ، إِنَّ أَبِي حَدَّثَنِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ أَخَذَتْهُ نَعْسَةٌ وَ هُوَ عَلَى مِنْبَرِهِ .

50. فَرَأَى فِي مَنَامِهِ رِجَالًا يَنْزُونَ عَلَى مِنْبَرِهِ نَزْوَ الْقِرَدَةِ يَرُدُّونَ النَّاسَ عَلَى أَعْقَابِهِمُ الْقَهْقَرَى

51. فَاسْتَوَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ جَالِساً وَ الْحُزْنُ يُعْرَفُ فِي وَجْهِهِ .

52. فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ بِهَذِهِ الْآيَةِ : { وَ ما جَعَلْنَا الرُّؤْيَا الَّتِي أَرَيْناكَ إِلَّا فِتْنَةً لِلنَّاسِ وَ الشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِي الْقُرْآنِ وَ نُخَوِّفُهُمْ فَما يَزِيدُهُمْ إِلَّا طُغْياناً كَبِيراً } يَعْنِي بَنِي أُمَيَّةَ .

53. قَالَ يَا جِبْرِيلُ أَ عَلَى عَهْدِي يَكُونُونَ وَ فِي زَمَنِي

54. قَالَ لَا ، وَ لَكِنْ تَدُورُ رَحَى الْإِسْلَامِ مِنْ مُهَاجَرِكَ فَتَلْبَثُ بِذَلِكَ عَشْراً ، ثُمَّ تَدُورُ رَحَى الْإِسْلامِ عَلَى رَأْسِ خَمْسَةٍ وَ ثَلَاثِينَ مِنْ مُهَاجَرِكَ فَتَلْبَثُ بِذَلِكَ خَمْساً ، ثُمَّ لَا بُدَّ مِنْ رَحَى ضَلَالَةٍ هِيَ قَائِمَةٌ عَلَى قُطْبِهَا ، ثُمَّ مُلْكُ الْفَرَاعِنَةِ

55. قَالَ وَ أَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى فِي ذَلِكَ : { إِنَّا أَنْزَلْناهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ ، وَ ما أَدْراكَ ما لَيْلَةُ الْقَدْرِ ، لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ } تَمْلِكُهَا بَنُو أُمَيَّةَ لَيْسَ فِيهَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ .

56. قَالَ فَأَطْلَعَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ نَبِيَّهُ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَنَّ بَنِي أُمَيَّةَ تَمْلِكُ سُلْطَانَ هَذِهِ الْأُمَّةِ وَ مُلْكَهَا طُولَ هَذِهِ الْمُدَّةِ

57. فَلَوْ طَاوَلَتْهُمُ الْجِبَالُ لَطَالُوا عَلَيْهَا حَتَّى يَأْذَنَ اللَّهُ تَعَالَى بِزَوَالِ مُلْكِهِمْ ، وَ هُمْ فِي ذَلِكَ يَسْتَشْعِرُونَ عَدَاوَتَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ وَ بُغْضَنَا .

 58. أَخْبَرَ اللَّهُ نَبِيَّهُ بِمَا يَلْقَى أَهْلُ بَيْتِ مُحَمَّدٍ وَ أَهْلُ مَوَدَّتِهِمْ وَ شِيعَتُهُمْ مِنْهُمْ فِي أَيَّامِهِمْ وَ مُلْكِهِمْ .

59. قَالَ وَ أَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى فِيهِمْ : { أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُوا نِعْمَتَ اللَّهِ كُفْراً وَ أَحَلُّوا قَوْمَهُمْ دارَ الْبَوارِ جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَها وَ بِئْسَ الْقَرارُ } .

60. وَ نِعْمَةُ اللَّهِ مُحَمَّدٌ وَ أَهْلُ بَيْتِهِ ، حُبُّهُمْ إِيمَانٌ يُدْخِلُ الْجَنَّةَ ، وَ بُغْضُهُمْ كُفْرٌ وَ نِفَاقٌ يُدْخِلُ النَّارَ

61. فَأَسَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ ذَلِكَ إِلَى عَلِيٍّ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ .

62. قَالَ ثُمَّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ مَا خَرَجَ وَ لَا يَخْرُجُ مِنَّا أَهْلَ الْبَيْتِ إِلَى قِيَامِ قَائِمِنَا أَحَدٌ لِيَدْفَعَ ظُلْماً أَوْ يَنْعَشَ حَقّاً إلَّا اصْطَلَمَتْهُ الْبَلِيَّةُ ، وَ كَانَ قِيَامُهُ زِيَادَةً فِي مَكْرُوهِنَا وَ شِيعَتِنَا .

63. قَالَ الْمُتَوَكِّلُ بْنُ هَارُونَ ثُمَّ أَمْلَى عَلَيَّ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ الْأَدْعِيَةَ وَ هِيَ خَمْسَةٌ وَ سَبْعُونَ بَاباً ، سَقَطَ عَنِّي مِنْهَا أَحَدَ عَشَرَ بَاباً ، وَ حَفِظْتُ مِنْهَا نَيِّفاً وَ سِتِّينَ بَاباً .

64. وَ حَدَّثَنَا أَبُو الْمُفَضَّلِ قَالَ وَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ رُوزْبِهَ أَبُو بَكْرٍ الْمَدَائِنِيُّ الْكَاتِبُ نَزِيلُ الرَّحْبَةِ فِي دَارِهِ

65. قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُسْلِمٍ الْمُطَهَّرِيُّ

66. قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ عُمَيْرِ بْنِ مُتَوَكِّلٍ الْبَلْخِيِّ عَنْ أَبِيهِ الْمُتَوَكِّلِ بْنِ هَارُونَ

67. قَالَ لَقِيتُ يَحْيَى بْنَ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِتَمَامِهِ إِلَى رُؤْيَا النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ الَّتِي ذَكَرَهَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ آبَائِهِ صَلَواتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ

68. وَ فِي رِوَايَةِ الْمُطَهَّرِيِّ ذِكْرُ الْأَبْوَابِ وَ هِيَ :

التَّحْمِيدُ لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ .

الصَّلَاةُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ

الصَّلَاةُ عَلَى حَمَلَةِ الْعَرْشِ

الصَّلَاةُ عَلَى مُصَدِّقِي الرُّسُلِ .

دُعَاؤُهُ لِنَفْسِهِ وَ خَاصَّتِهِ

دُعَاؤُهُ عِنْدَ الصَّبَاحِ وَ الْمَسَاءِ

دُعَاؤُهُ فِي الْمُهِمَّاتِ

دُعَاؤُهُ فِي الِاسْتِعَاذَةِ

دُعَاؤُهُ فِي الِاشْتِيَاقِ

دُعَاؤُهُ فِي اللَّجَإِ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى

دُعَاؤُهُ بِخَوَاتِمِ الْخَيْرِ

دُعَاؤُهُ فِي الِاعْتِرَافِ

دُعَاؤُهُ فِي طَلَبِ الْحَوَائِجِ

دُعَاؤُهُ فِي الظُّلَامَاتِ

دُعَاؤُهُ عِنْدَ الْمَرَضِ

دُعَاؤُهُ فِي الِاسْتِقَالَةِ

دُعَاؤُهُ عَلَى الشَّيْطَانِ .

دُعَاؤُهُ فِي الْمَحْذُورَاتِ

دُعَاؤُهُ فِي الِاسْتِسْقَاءِ

دُعَاؤُهُ فِي مَكَارِمِ الْأَخْلَاقِ

دُعَاؤُهُ إِذَا حَزَنَهُ أَمْرٌ .

دُعَاؤُهُ عِنْدَ الشِّدَّةِ

دُعَاؤُهُ بِالْعَافِيَةِ

دُعَاؤُهُ لِأَبَوَيْهِ .

دُعَاؤُهُ لِوُلْدِهِ

دُعَاؤُهُ لِجِيرَانِهِ وَ أَوْلِيَائِهِ .

دُعَاؤُهُ لِأَهْلِ الثُّغُورِ

دُعَاؤُهُ فِي التَّفَزُّعِ

دُعَاؤُهُ إِذَا قُتِّرَ عَلَيْهِ الرِّزْقُ

دُعَاؤُهُ فِي الْمَعُونَةِ عَلَى قَضَاءِ الدَّيْنِ .

دُعَاؤُهُ بِالتَّوْبَةِ .

دُعَاؤُهُ فِي صَلَاةِ اللَّيْلِ

دُعَاؤُهُ فِي الِاسْتِخَارَةِ .

دُعَاؤُهُ إِذَا ابْتُلِيَ أَوْ رَأَى مُبْتَلًى بِفَضِيحَةٍ بِذَنْبٍ

دُعَاؤُهُ فِي الرِّضَا بِالْقَضَاءِ

دُعَاؤُهُ عِنْدَ سَمَاعِ الرَّعْدِ

دُعَاؤُهُ فِي الشُّكْرِ

دُعَاؤُهُ فِي الِاعْتِذَارِ

دُعَاؤُهُ فِي طَلَبِ الْعَفْوِ .

دُعَاؤُهُ عِنْدَ ذِكْرِ الْمَوْتِ

دُعَاؤُهُ فِي طَلَبِ السَّتْرِ وَ الْوِقَايَةِ

دُعَاؤُهُ عِنْدَ خَتْمِهِ الْقُرْآنَ

دُعَاؤُهُ إِذَا نَظَرَ إِلَى الْهِلَالِ

دُعَاؤُهُ لِدُخُوْلِ شَهْرِ رَمَضَانَ

دُعَاؤُهُ لِوَدَاعِ شَهْرِ رَمَضَانَ

دُعَاؤُهُ فِي عِيدِ الْفِطْرِ وَ الْجُمُعَةِ

دُعَاؤُهُ فِي يَوْمِ عَرَفَةَ

دُعَاؤُهُ فِي يَوْمِ الْأَضْحَى وَ الْجُمُعَةِ

دُعَاؤُهُ فِي دَفْعِ كَيْدِ الْأَعْدَاءِ

دُعَاؤُهُ فِي الرَّهْبَةِ

دُعَاؤُهُ فِي التَّضَرُّعِ وَ الِاسْتِكَانَةِ

دُعَاؤُهُ فِي الْإِلْحَاحِ

دُعَاؤُهُ فِي التَّذَلُّلِ

دُعَاؤُهُ فِي اسْتِكْشَافِ الْهُمُومِ .

69. وَ بَاقِي الْأَبْوَابِ بِلَفْظِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْحَسَنِيِّ رَحِمَهُ اللَّهُ :

70. حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَسَنِيُّ

71. قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ خَطَّابٍ الزَّيَّاتُ

72. قَالَ حَدَّثَنِي خَالِي عَلِيُّ بْنُ النُّعْمَانِ الْأَعْلَمُ

73. قَالَ حَدَّثَنِي عُمَيْرُ بْنُ مُتَوَكِّلٍ الثَّقَفِيُّ الْبَلْخِيُّ عَنْ أَبِيهِ مُتَوَكِّلِ بْنِ هَارُونَ

قَالَ أَمْلَى عَلَيَّ سَيِّدِي الصَّادِقُ ، أَبُو عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ

قَالَ أَمْلَى جَدِّي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ عَلَى أَبِي مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ السَّلَامُ بِمَشْهَدٍ مِنِّي .

1-The greatest sayyid, Najm al-Din Baha' al-Sharaf Abu l-Hasan Muhammad ibn Ahmad ibn 'Ali ibn Muhammad ibn 'Umar ibn Yahya al-'Alawi al-Hasani1 (God have mercy upon him) related to us:2

2-He said: The felicitous shaykh, Abu 'Abd Allah Muhammad ibn Ahmad ibn Shahriyar3 , the treasurer of the treasure-house of our master, the Commander of the Faithful, 'Ali ibn Abi Talib (upon him be peace) told us in the month of Rabi' I in the year 516 [May-June 1122 CE] while [the Sahifa] was being read before him and I was listening.

3-He said: I heard it [being read] before the truthful shaykh Abu Mansur Muhammad ibn Muhammad ibn Ahmad ibn 'Abd al-'Aziz al-'Ukbari the Just4 (God have mercy upon him) by Abu l-Mufaddal Muhammad ibn 'Abd Allah ibn al-Muttalib al-Shaybani.5

4-He said: Al-Sharif Abu 'Abd Allah Ja'far ibn Muhammad ibn Ja'far ibn al-Hasan ibn Ja'far ibn al-Hasan ibn al-Hasan ibn Amir al-Mu'minin 'Ali ibn Abi Talib6 (upon them be peace) related to us.

5-He said: 'Abd Allah ibn 'Umar ibn Khattab al-Zayyat7 related to us in the year 265 [878-9].

6-He said: My maternal uncle 'Ali ibn al-Nu'man al-A'lam8 related to me.

7-He said: 'Umayr ibn Mutawakkil al-Thaqafi al-Balkhi related to us from his father Mutawakkil ibn Harun.9

8-He said: I met Yahya ibn Zayd ibn 'Ali (upon him be peace) when he was going to Khurasan after his father was slain and I greeted him.10

9-He said to me: From whence are you coming? I said: From the hajj.

10-He asked me about his household and the sons of his paternal uncle in Medina and he pressed me urgently about [Imam] Ja'far ibn Muhammad (upon him be peace), so I gave him news of him and of them and of their sorrow over his father Zayd ibn 'Ali (upon him be peace).

11-He said to me: My paternal uncle [Imam] Muhammad [al-Baqir] ibn 'Ali (upon him be peace) advised my father not to revolt and he let him know what would be the outcome of his affair if he revolted and left Medina. Have you met the son of my paternal uncle, Ja'far ibn Muhammad (upon him be peace)?

I said: Yes.

12-He said: Did you hear him mention anything about my affair?

I said: Yes.

13-He said: What did he say about me? Tell me!

I said: May I be made your sacrifice! I do not want to confront you with what I heard from him.

14-So he said: Will you frighten me with death? Tell me what you heard!

I said: I heard him saying that you would be slain and crucified as your father was slain and crucified.

15-His face changed colour and he said: God erases whatsoever He will, and He establishes, and with Him is the Mother of the Book!11 O Mutawakkil! God has supported this affair through us and appointed for us knowledge and the sword. These two are combined in us, while the sons of our paternal uncle have been singled out only for knowledge.

16-I said: May I be made your sacrifice! Surely I see people inclining more to the son of your paternal uncle, Ja'far (upon him be peace) than to you and your father.

17-He said: Surely my paternal uncle Muhammad ibn 'Ali and his son Ja'far (upon them both be peace) summon people to life, but we summon them to death.

18-I said: O son of the Messenger of God! Have they more knowledge, or have you?

19-He looked toward the ground for a time. Then he lifted his head and said: All of us have knowledge, but they know everything we know, and we do not know everything they know. Then he said to me: Have you written anything from the son of my paternal uncle?

I said: Yes.

20-He said: Show it to me. So I brought out various kinds of knowledge, and I brought out for him a supplication which had been dictated to me by Abu 'Abd Allah (upon him be peace). He had related to me that his father, Muhammad ibn 'All (upon them both be peace) had dictated it to him and had told him that it was one of the supplications of his father, 'Ali ibn al-Husayn (upon them both be peace), from Al-Sahifat al-Kamila.12

21-Yahya looked at it until he came to its end. He said to me: Will you permit me to copy it?

I said: O son of the Messenger of God! Do you ask permission for that which belongs to all of you?

22-He said: Truly I will bring out for you a sahifa with the Perfect Supplications, which my father had in safekeeping from his father. My father counselled me to safeguard it and to withhold it from those unworthy of it.

23-'Umayr said: My father [Mutawakkil] said: So I stood up before him, kissed him on the head, and said to him: By God, O son of the Messenger of God! I profess the religion of God through love for you and obedience toward you! I hope that He will favour me in my life and my death with your friendship.

24-So he tossed the page of mine which I had given to him to a servant who was with him and said: Write this supplication with a beautiful, clear script, and give it to me. Perhaps I will memorize it, for I had been seeking it from Ja'far (God safeguard him) and he withheld it from me.

25-Mutawakkil said: So I regretted what I had done and did not know what I should do. Abu 'Abd Allah had not ordered me not to hand it over to anyone.

26-Then he called for a box and brought out from it a sahifa locked and sealed.13 He looked at the seal, kissed it, and wept. Then he broke it and undid the lock. He opened the sahifa, placed it upon his eyes, and passed it across his face.

27-He said: By God, O Mutawakkil, were it not for the words you mentioned from the son of my paternal uncle - that I will be slain and crucified - I would not hand this over to you and would be niggardly with it.

28-But I know that his word is the truth which he has taken from his fathers and that it will be verified. So I fear lest knowledge like this fall to the Umayyads and they hide it and store it in their treasuries for themselves.

29-So take it, guard it for me, and wait with it. Then, when God has accomplished in my affair and the affair of those people what He will accomplish, it will be a trust from me with you to be taken to the sons of my paternal uncle, Muhammad and Ibrahim,14 the two sons of 'Abd Allah ibn al-Hasan ibn al-Hasan ibn Ali (upon the [last] two of them be peace). They will undertake this affair after me.

30-Mutawakkil said: So I took the Sahifa. when Yahya ibn Zayd was slain, I went to Medina and met [Imam] Abu 'Abd Allah [Ja'far al-Sadiq] (upon him be peace). I related to him the news of Yahya. He wept and his feeling for him was intense.

31-He said: God have mercy on the son of my paternal uncle and join him to his fathers and grandfathers!

32-By God, O Mutawakkil, the only thing that prevented me from handing the supplication over to him was what he feared for the Sahifa of his father. Where is the Sahifa? I said: Here it is. He opened it and said:

This, by God, is the handwriting of my paternal uncle Zayd and the supplications of my grandfather 'Ali ibn al-Husayn (upon both of them be peace).

33-Then he said to his son: Stand up, O Isma'il,15 and bring out the supplications which I commanded you to memorize and safeguard!

34-So Isma'il stood up, and he brought out a Sahifa just like the Sahifa which Yahya ibn Zayd had handed over to me. Abu 'Abd Allah kissed it and placed it upon his eyes. He said: This is the handwriting of my father and the dictation of my grandfather (upon both of them be peace), while I was a witness.

35-I said: O son of the Messenger of God! Would it be proper for me to compare it to the Sahifa of Zayd and Yahya?

He gave me permission to do that and said: I consider you worthy of that.

36-I looked, and I found the two to be a single thing. I did not find a single letter to differ from what was in the other Sahifa.

37-Then I asked permission from Abu 'Abd Allah to hand over the Sahifa to the two sons of 'Abd Allah ibn al-Hasan.

He said: God commands you to deliver trusts back to their owners.16 Yes, hand it over to them.

38-When I rose to go and meet them, he said to me: Stay in your place.

39-Then he sent for Muhammad and Ibrahim, and they came. He said: This is the inheritance of the son of your paternal uncle, Yahya, from his father. He has singled you out for it instead of his own brothers. But we place upon you a condition concerning it.

40-They said: God have mercy upon you! Tell us, for your word is accepted.

41-He said: Leave not Medina with this Sahifa!

42-They said: And why is that?

43-He said: The son of your paternal uncle feared for it what I fear for you.

44-They said: He only feared for it when he came to know he would be slain.

45-Abu 'Abd Allah (upon him be peace) said: As for you - feel not secure! By God, I know that you will revolt as he revolted, and you will be slain as he was slain!

46-They arose, while they were saying: 'There is no force and no strength save in God, the All-high, the All-mighty!'17

47-When they revolted Abu 'Abd Allah (upon him be peace) said to me: O Mutawakkil! What did Yahya say to you? 'Surely my paternal uncle Muhammad ibn 'Ali and his son Ja'far summon the people to life, but we summon them to death.'

48-I said: Yes, God set you right! The son of your paternal uncle Yahya said that to me.

49-He said: God have mercy upon Yahya! My father related from his father from his grandfather from 'Ali (upon him be peace) that the Messenger of God (God bless him and his Household) was seized from his senses for an instant while he was on the pulpit.

50-He saw in a vision some men leaping upon his pulpit like monkeys and making the people retrace their steps.

51-So the Messenger of God sat down (God bless him and his Household), and sorrow was apparent on his face.

52-Then Gabriel (upon him be peace) came to him with this verse: And We made the vision that We showed thee and the tree cursed in the Qur'an, that is, the Umayyads, to be only a trial for men; and We frighten them, but it only increases them in great insolence.18

53-He said: O Gabriel! Will they be in my period and my time?

54-He said: No, but the mill of Islam will turn from your migration, and it will come to a halt ten [years] after that. Then it will begin turning exactly thirty-five years after your migration, and come to a halt five [years] after that. Then there is no avoiding a mill at whose axis stands error. Then there will be the kingdom of the pharoahs.

55-He said: God sent down concerning that: Surely We sent it down on the Night of Decree. And what will teach thee what is the Night of Decree? The Night of Decree is better than a thousand months19 in which the Umayyads rule, during which time there will be no Night of Decree.

56-He said: So God gave news to His Prophet (upon him be peace) that the Umayyads would own sovereignty over this community and that their kingdom would last this period of time.

57-Were the mountains to vie with them, they would tower over the mountains until God (exalted is He) gave permission for the disappearance of their kingdom; and during this time they have made their banner enmity and hatred for us, the Folk of the House.

58-God gave news to His Prophet concerning what the Folk of the House of Muhammad, the people of love for them, and their partisans would meet from the Umayyads during their days and their kingdom.

59-He said: God sent down concerning them: Hast thou not seen those who exchanged the favour of God for unbelief, and caused the people to dwell in the abode of ruin? Gehenna, wherein they are roasted; an evil resting place!2 0

60-The 'favour of God' is Muhammad and the People of his House. Love for them is a faith that takes into the Garden, and hate for them is an unbelief and a hypocrisy that takes into the Fire.

61-So the Messenger of God (God bless him and his Household) confided that to 'Ali and the Folk of his House.

62-He said: Then Abu 'Abd Allah said (upon him be peace): Before the rise of our Qa'im21 not one of us Folk of the House has revolted or will revolt to repel an injustice or to raise up a right, without affliction uprooting him and without his uprising increasing the adversity of us and our partisans.

63-Al-Mutawakkil ibn Harun said: Then Abu 'Abd Allah dictated to me the supplications, which are seventy-five chapters. Of them eleven chapters have escaped me, while I have safeguarded sixty-some.

64-Abu l-Mufaddal related to us.22 He said: Muhammad ibn al-Hasan ibn Ruzbih Abu Bakr al-Mada'ini23 the scribe, who lived in Rahba, related to us in his house.

65-He said: Muhammad ibn Ahmad ibn Muslim al-Mutahhari24 related to me.

66-He said: My father related to me from 'Umayr ibn Mutawakkil al-Balkhi from his father al-Mutawakkil ibn Harun.

67-He said: I met Yahya ibn Zayd ibn 'Ali (upon them both be peace). Then he mentioned the whole hadith including the vision of the Prophet (God bless him and his Household) which was mentioned by Ja'far ibn Muhammad from his fathers (God's blessings be upon them).

68-In al-Mutahhari's version, the chapter headings are mentioned. They are:

1) Praise of God

2) Blessing upon Muhammad and his Household

3) Blessing upon the Bearers of the Throne

4) Blessing upon the Attesters to the Messengers

5) 5.His Supplication for himself and the People under his Guardianship

6) His Supplication in the Morning and Evening

7) His Supplication in Worrisome Tasks

8) His Supplication in Seeking Refuge

9) His Supplication in Yearning

10) His Supplication in Seeking Asylum with God

11) His Supplication for Good Outcomes

12) His Supplication in Confession

13) His Supplication in Seeking Needs

14) His Supplication in Acts of Wrongdoing

15) His Supplication When Sick

16) His Supplication in Asking for Release from Sins

17) His Supplication Against Satan

18) His Supplication in Perils

19) His Supplication in Asking for Rain during a Drought

20) His Supplication on Noble Moral Traits

21) His Supplication when Something made him Sorrowful

22) His Supplication in Hardship

23) His Supplication for Well-Being

24) His Supplication for his Parents

25) His Supplication for his Children

26) His Supplication for his Neighbours and Friends

27) His Supplication for the People of the Frontiers

28) His Supplication in Fleeing

29) His Supplication when his Provision was Stinted

30) His Supplication for Help in Repaying Debt

31) His Supplication in Repentance

32) His Supplication in the Night Prayer

33) His Supplication in Asking for the Best

34) His Supplication when Afflicted

35) His Supplication in Satisfaction with the Decree of God

36) His Supplication upon Hearing Thunder

37) His Supplication in Giving Thanks

38) His Supplication in Asking for Pardon

39) His Supplication in Seeking Pardon

40) His Supplication when Death was Mentioned

41) His Supplication in Asking for Covering and Protection

42) His Supplication upon completing a Reading of the Qur'an

43) His Supplication when he looked at the New Crescent Moon

44) His Supplication for the Coming of the Month of Ramadan

45) His Supplication in Bidding Farewell to the Month of Ramadan

46) His Supplication for the Day of Fast-Breaking and Friday

47) His Supplication on Day of 'Arafa

48) His Supplication on the Day of Sacrifice and Friday

49) His Supplication in Repelling the Trickery of Enemies

50) His Supplication in Fear

51) His Supplication in Pleading and Abasement

52) His Supplication in Imploring

53) His Supplication in Abasing himself

54) His Supplication for the Removal of Worries

69-The remaining chapter headings are in the words of Abu 'Abd Allah al-Hasani (God have mercy upon him).25

70-Abu 'Abd Allah Ja'far ibn Muhammad al-Hasani related to us.26

71-He said: 'Abd Allah ibn 'Umar ibn Khattab al-Zayyat related to us.

72-He said: Khali ibn al-Nu'man al-A'lam related to us.

73-He said: 'Umayr ibn Mutawakkil al-Thaqafi al-Balkhi related to us from his father Mutawakkil ibn Harun.

74-He said: My truthful master, Abu 'Abd Allah Ja'far ibn Muhammad dictated to me.

75-He said: My grandfather 'Ali ibn al-Husayn dictated to my father Muhammad ibn 'Ali (upon them all be peace) while I was witness: