Stages of the Hereafter, the Path to Eternity

Stages of the Hereafter, the Path to Eternity0%

Stages of the Hereafter, the Path to Eternity Author:
Publisher: www.al-islam.org
Category: Day_of_Resurrection

  • Start
  • Previous
  • 21 /
  • Next
  • End
  •  
  • Download HTML
  • Download Word
  • Download PDF
  • visits: 2807 / Download: 1594
Size Size Size
Stages of the Hereafter, the Path to Eternity

Stages of the Hereafter, the Path to Eternity

Author:
Publisher: www.al-islam.org
English

6. Stage Six of The Life Hereafter: The Barzakh

البرزخ

Is the Islamic Barzakh similar to the Catholic Purgatory? Is the God of the Muslims different from that of the Catholics?! Does He tell the Christians, Jews, Hindus, or followers of any creed differently from what He tells the Muslims?!

Of course He is not; of course He does not. The Almighty is One, the truth is one, Paradise is one, Hell is one, the human family of Adam and Eve is one…

This is the true concept of Tawhid, Brothers and Sisters, so embrace your non-Muslim brother and do not hurt his feelings or slight his faith; names of creeds are only “labels”, for even rocks and stones submit to the Almighty and worship Him in their own ways. Allah will judge us all, Brother, so save your own skin, do not worry about others, and let us all NOT judge each other, let us not think of ourselves as being better than others, let us not distribute Paradise and Hell, condone or condemn others as kafirs and thus play “gods”. Please.

The barzakh is one of the phases or stages through which the vast majority of people will pass; only very, very few will be exempted from it, and these belong to one of two categories:

1) people with whom the Almighty is very pleased, and these go straight to Paradise, non-stop, not even a single stop on al-Sirat al-Mustaqeem that separates Paradise from Hell where many questions await those who pass over it, questions the answers for which will determine whether one should be pushed down into hell or permitted to pass to the next phase, to salvation, hopefully, to mansions, gardens and huris already prepared and are waiting for them, and

2) people with whom He is very displeased, so He does not want His angels to waste time with them; these go straight to hell from which they will never have a respite or a parole, unlike others who may eventually be released once they have ended their period of punishment, their sentence. Neither of these two groups will go through whatever goes on inside the grave, on earth, at cemeteries that are “residential complexes” for the dead: Make sure you book your place among them in a nice neighborhood, Brother, and I am dead serious, through your good deeds; otherwise, you really will be in deep trouble.

Fortunate are those who are or who will be buried in the neighborhood of the Commander of the Faithful Imam Ali (ع ) where there is peace and quiet, hope and anticipation, feasts and celebrations, immeasurable happiness and wonderful spirituality, where the angels stay busy bringing the residents, guests of our First Imam (ع ), fruits from Paradise; after all, this is the earthly Paradise, folks, for the lucky few! We plead to the Almighty to count us and your own selves among them, Allahomma Aameen.

As for other “neighborhoods,” there are screams of those who are whipped in their graves with fiery rods by angry reprimanding angels, where pleas fall on deaf ears, torment the like of which no human being has ever heard or seen. Contrariwise, nobody will be allowed to spoil the “neighborhood” where the Commander of the Faithful Imam Ali (ع ) is resting with noise or screams, nobody.

Instead, he (ع ) overwhelms them with his kindness and affection, showers them with his gifts and boons, spreads his red carpet for them and permits them to enjoy his hospitality; how great and wonderful it is to be near the resting place of the Commander of the Faithful (ع )! Congratulations, many, many congratulations for those who are and who will be enjoying such hospitality… Do not grieve if you live far away from al-Najaf al-Ashraf, Brother, if you may be buried distantly from his sacred resting place because special angels will move you from there and lodge you near the Amir (ع ) if you love him so much and try your best to follow his steps. Physical distances vanish in the world of the spirit, in the hereafter, so smile and thank the Almighty for being a Shi`a of the Commander of the Faithful Imam Ali ibn Abu Talib (ع )…!

The barzakh is mentioned in the Holy Qur'an in places such as this:

وَمِن وَرَائِهِم بَرْزَخٌ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ

"(There) is a barrier before them till the Day they are raised up (from their graves for judgment)" (Qur'an, 23:100).

This barrier separates this short temporal life as we know it from the other everlasting one awaiting us, but it is also one of its stages or stages, a station, if you will. On p. 71, Vol. 1 of Safeenat al-Bihar we are told that Imam‎ as-Sadiq (ع ) pointed out to the barzakh once saying, "By Allah‎ , I fear for you the barzakh." He was asked, "What is the barzakh?" He said, "It is the grave from the moment of death till the Day of Judgment."

قال الامام الصادق عليه السلام في حديث: «ولكني والله اتخوف عليكم من البرزخ. قيل له: وما البرزخ ؟ قال: القبر منذ حين موته الى يوم القيامة

It has been cited from ar-Rawandi's book Lubb al-Lubab that those in the graves go to call upon their families, offspring and relatives and tearfully plead to them saying: "O our children!! O our families! O our relatives! Have mercy on us and bestow upon us of the good things with you and the good deeds, and do remember us, may Allah‎ have mercy on you. We have sat in narrow prisons, bearing many worries and concerns; so, do not be too miser to pray for us and to pay alms on our behalf before your fate becomes similar to ours, perhaps Allah‎ will have mercy on us all. Alas!

We used to be like you, enjoying blessings, but we did not spend in the way of Allah‎ , so our wealth turned into a calamity on our heads while others benefited from it; so, listen to us and do not forget to do us a favor with a dirham or a loaf of bread or whatever you wish, for you shall join us; you shall weep and your tears will not do you any good, just as we do although we find doing so to be futile. Work hard and seize the opportunity before it is gone and before your condition will be similar to ours."

ونقل عن لبّ اللباب للقطب الراوندي قال: وفي الخبر كان الموتى يأتون فيقفون ، وينادي كلّ واحد منهم بصوت حزين باكياً : يا أهلاه ! يا ولداه ! وياقرابتاه ! اعطفوا علينا بشيء يرحمكم الله ، واذكرونا ولا تنسونا بالدعاء وارحموا علينا وعلى غربتنا ، فانّا قد بقينا في سجن ضيق ، وغمّ طويل وشدّة ، فارحمونا ، ولا تبخلوا بالدعاء والصدقة لنا لعل الله يرحمنا قبل أن تكونوا مثلنا. فواحسرتاه قد كنّا قادرين مثل ما أنتم قادرون فيا عباد الله : اسمعوا كلامنا ولا تنسونا فانّكم ستعلمون غداً فانّ الفضول التي في ايديكم كانت في أيدينا فكنّا لاننفق في طاعة الله ، ومنعنا عن الحقّ ، فصار وبالاً علينا ومنفعةً لغيرنا اعطفوا علينا بدرهم أو رغيف أو بكسرة. ثم ينادون ما أسرع ما تبكون على انفسكم ولا ينفعكم كما نحن نبكي ولا ينفعنا فاجتهدوا قبل أن تكونوا مثلنا

Is the barzakh similar to the purgatory? Catholics believe that the purgatory is a place where the souls of the dead are cleansed before receiving God's grace, and such cleansing includes atonement through pain. This seems to be close to the Islamic concept because the Almighty punishes many of His servants in the grave in order to affect justice so He may not punish them again in hell.

This does not apply to everyone, however, because some sinners are punished in this life, in the grave and in hell as well. This "purging" in which the Catholics believe may be close to the "grave's constriction" detailed above. It is also stated in some traditions that this constriction, or the torment in the grave, is one of the manifestations of the Almighty Who does not wish to torment His servants twice; so, the grave is the last stage where they have to "pay" for some of their sins.

But it is better, of course, to avoid such torment by doing simple things in this life that will spare you having to go through it, in other words, the munjiyat, acts bringing salvation, the easiest of which is recitation of supplications on a regular basis and helping others morally and financially, that is, those who deserve to be helped as explained in the Qur'an and Sunnah. The best way to offer charity, of course, is to give with the right hand what the left does not know, that is, let it be a secret you keep to yourself; do not make a show of it and thus lose its rewards. In the reference Jami` al-Akhbar, we read the following on p. 197:

ذكر صحابي عن الرسول الأعظم (ص) أنه قال: "إبعثوا بهداياكم إلى موتاكم" فسئل عن

هدايا الموتى، فقال: "الصدقه و الدعاء ".

A companion of the Greatest Prophet (ص ) cited the Prophet (ص ) as saying, "Send your gifts to your dead." He was asked about what gifts could be sent to the dead, so he said, "Charity and supplication."

If you read the classic reference written by al-Harrani titled Thawab al-A`mal, you will see how rewards for good deeds multiply by many times, starting from the tenfold promised in the Almighty for a good deed and go up the ladder till they reach an astronomical figure of one hundred thousand times. Who will be rewarded so many times and for what? One who offers charity on behalf of both his deceased parents will receive them. If his parents still living, he will receive in the hereafter ten thousand times as much as he gives away as charity in the life of this world on their behalf.

But if you have no money to pay charity, supplications will do. A combination of both is the best, though, if you really want to shun many horrors awaiting us in the hereafter and to live a very happy and blissful life here and hereafter.

و فيه أيضا عن النبي الكريم (ص) أنه قال: إذا تصدق أحدكم لميت، فإن ملكا يحملها في طبق من نور، تمتد أشعته حتى تبلغ السماوات، فيقف على حافة القبر، و ينادي بأعلى صوته: السلام عليكم يا أهل القبور، هذه هدية أهلكم إليكم! فيتسلمها الميت، و يدخلها قبره، و يتسع بها مضجعه. ثم قال رسول الله (ص): إعلموا أنه من ترحم على ميت بصدقه، فله أجر عند الله مثل جبل أحد، و هو يوم القيامه تحت ظل عرش الله، إذ لا ظل سواه يومذاك و ينجو بالصدقه الأموات و الأحياء

In the same reference, that is, Jami` al-Akhbar, we read the following on the same page: "The Revered Prophet (ص ) has been quoted as saying, 'If one of you offers charity on behalf of a deceased person, an angel carries it on a platter of noor (celestial light) the rays of which extend and reach the heavens. He stands at the edge of the grave and calls out as loudly as he can, saying: Peace be with you, O people of the graves! This is a gift sent to you by your family! The deceased person receives it and takes it with him inside his grave: It expands his resting place…"

Then the Messenger of Allah‎ (ص ) added saying, "Be informed that when someone seeks mercy for a deceased person through offering charity on his behalf, he will get rewards as large as the Uhud Mountain, and he will be on the Judgment Day under the shade of Allah‎ 's `Arsh when, on that Day, there will be no shade other than it, and charity will be the salvation of the dead and of the living."

Here we must point out that many writers write about the thirst and hunger of the Judgment Day but do not say much about the darkness which will engulf the bad ones. There are many references to the noor, celestial light, that will shine through and for the good ones on that Day, whereas the bad ones will be terrified because they will have no noor that will enable them to see what is around them, and they will most likely suffer from the stench of the pus coming out of the bodies of many in their company whose bodies will be smitten by the angels of torture.

Contrary to their condition is enjoyed by those whom the Almighty will bless on that Day: These will have noor, shade on their heads rather than heat and be brought drinks and fruits from Paradise as they watch others being tried, that is, court marshaled! On p. 59, Vol. 74 and on pp. 573-4 of Zad al-Ma`ad, we read the following statement by Imam‎ as-Sadiq (ع ):

قال الامام الصادق (ع) يرد الصوم و الصلاة و الصدقة و الحج و الأدعية و الخيرات على الميت في قبره، و يكتب ثواب جميع الأعمال للميت و لفاعل الخير معا

"Fast, prayers, charity, pilgrimage, supplications and good deeds reach the deceased person inside his grave, and the rewards of all deeds done on behalf of the deceased person will be recorded as they are for the doer of these deeds."

7. Stage Seven of The Life Hereafter: Qiyama, Judgment Day

القيامه يوم

Belief in the Day of Judgment is one of the basic principles of the Islamic creed and of almost all other creeds, including primitive non-divine ones. For example, if you ask an Eskimo in the North Pole what will happen when one of his folks dies, he will tell you that he will be placed in his husky dog-pulled chariot with plenty of food and clothes. The dogs will be told to pull it wherever they want, and he will be taken to a place reserved for the dead with which the huskies are familiar.

There, he will return to life and, if he is good, the Eskimo will go on, the place to which the dogs will take him will be very nice and warm: The food and clothes will keep recreating themselves indefinitely. And we know how the ancient Egyptians used to bury their dead with food, clothes and jewelry due to their belief in the hereafter. Such belief is innate, natural, instinctive, deeply ingrained in the human nature. Islam portrays the Judgment Day as follows:

القيامة من منازل الآخره المهوله، بل هولها أشد الأهوال و أعظمها، و فزعها أكبر فزع، و قد وصفها الله (تبارك و تعالى) في القرآن: "يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ رَبِّي لاَ يُجَلِّيهَا لِوَقْتِهَا إِلاَّ هُوَ ثَقُلَتْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ لاَ تَأْتِيكُمْ إِلاَّ بَغْتَةً يَسْأَلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنْهَا قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ اللَّهِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ

They ask you about the Hour (of Resurrection) when its appointed time will be. Say: 'The knowledge of this is with my Lord (alone): None but He can reveal when it will occur; its burden will be weighty throughout the heavens and the earth. It will come but suddenly to you'. They ask you as if you were solicitous of it; say:

'The knowledge of it is with Allah‎ (alone), but most men do not know'” (Qur'an, 7:187).

On p. 312, Vol. 6 of Bihar al-Anwar, we read the following:

روى الراوندي عن الصادق من آل محمد (عليهم السلام) إن عيسى بن مريم (عليه السلام) سأل جبرائيل: متى تقوم القيامة؟ فارتعش جبرائيل حتى سقط على الأرض مغشيا عليه و أغمي عليه، و لما صحا، قال: يا روح الله، ليس المسؤول بأعلم من السائل عن أمر القيامة، ثم تلى الآيه التي مر ذكرها

"Ar-Rawandi has quoted Imam‎ as-Sadiq (ع ) saying that Jesus son of Mary (peace be with him) asked Gabriel once: "When shall the Judgment Day be?" Gabriel shook till he fell on the ground conscious, and he lost his consciousness. When he woke up from it, he said, "O Ruhullah (Spirit of Allah‎ )! The asked person does not know about it more than the questioner." Then he recited the above verse.

روي أنه لما كان النبي (ص) يذكر القيامة، يتغير صوته و يشتد، و يحمر وجهه الشريف

It has been narrated that whenever the Prophet (ص ) mentioned the Judgment Day, his voice would change and intensifies, and his holy face would change color. There are many munjiyat, acts of salvation, that can help during this terrifying Day about which so many Chapters and verses of the Holy Qur'an warn. Here are some of them:

1) On p. 293, Vol. 7 of Bihar al-Anwar, we read the following:

روي أنه من قرأ سورة يوسف (ع) كل يوم أو كل ليلة، يبعث يوم القيامة جميلا كجمال يوسف (ع)، و لا يستولي عليه فزع يوم القيامة الأكبر

"One who recites Surat Yousuf (Chapter 12 of the Holy Qur'an) every day or every night will be resurrected on the Judgment Day as beautiful as Yousuf (Joseph) (peace be with him) used to be, and he will not be overtaken by the greatest fright of the Judgment Day." On p. 295 of the same reference, Imam‎ al-Baqir (ع ) is quoted as having said:

من قرأ سورة الدخان في فرائضه و نوافله، فإن الله تعالى يبعثه مع الآمنين المطمئنين

One who recites Surat al-Dukhan (Smoke, i.e. Chapter 44 of the Holy Qur'an) in his obligatory as well as voluntary prayers will be resurrected by Allah‎ in the company of those who will be secure and contented." And the Imam‎ (ع ) has also said the following as we read on p. 298 of the same reference:

من قرأ سورة الأحقاف كل ليلة أو كل جمعة، لا يستولي عليه الخوف في الدنيا، و يجعله الله تعالى في أمان يوم القيامة

"Whoever recites Surat al-Ahqaf (Chapter 46 of the Holy Qur'an) every night or every Friday will not be overtaken by fear in the temporary life, and Allah‎ Almighty will grant him security on the Judgment Day." On p. 298, Vol. 7 of the same reference, the Imam‎ (ع ) is quoted as having said:

من قرأ سورة "و العصر" في نوافله، يبعث يوم القيامة ناصع الوجه، مشرق المحيا، قرير العين، تبدو على شفتيه البسمة الى أن يدخل الجنة

One who recites Surat al-Asr (Chapter 103 of the Holy Qur'an) in his voluntary prayers will be resurrected on the Judgment Day with a bright face, shiny forehead, cooled eyes and a smile painted on his lips till he enters Paradise."

2) On p. 302, Vol. 7 of the same source, al-Kulayni cites Imam‎ as-Sadiq (ع ) as having said that the Messenger of Allah‎ (ص ) has said:

من إحترم الذي بيض شعره في الإسلام، جعله الله في أمان من فزع القيامة الأكبر، و لا يخاف منه

"One who shows respect to a person who grows grey hair while being Muslim will be granted by Allah‎ security against the greatest fright of the Judgment Day and he will not fear that Day."

3) He is also quoted, as stated in the same reference and on the same page, as having said:

من مات في طريق مكه في ذهابه إليها أو إيابه عنها، كان آمنا من فزع القيامة الأكبر، و لا يخاف منه "

One who dies on his way going to Mecca or returning from it will be secure against the greatest fright of the Judgment Day, and he will not fear that Day." And on p. 57 of the same source, as-Saduq‎ quotes him as having said:

من مات في أحد الحرمين، أي حرم مكة و حرم المدينة، زادهما الله شرفا و تعظيما، بعثه الله مع الذين لا يخافون، و هم في أمان يوم القيامه

"One who is buried in the holy precincts of Mecca the Venerable or in Medina, may the Almighty increase their honor and glory, will be secure and resurrected by Allah‎ in the company of those who do not fear and will enjoy security on the Judgment Day."

4) On p. 303, Vol. 7 of Bihar al-Anwar, it is indicated that as-Saduq‎ has narrated saying that the Messenger of Allah‎ (ص ) said:

من تهيأت له فاحشه أو شهوه، فتخلى عنها و تجنب التورط فيها خوفا من الله تعالى جل و علا، حرم الله عليه نار جهنم، و جعله في أمان من هول القيامة و خوفها

"If one had the opportunity to commit a sin or satisfy a lustful desire but he let it pass by and avoided being involved in it out of his fear of Allah‎ , the most Sublime, the most Great, Allah‎ will prevent the fire of Hell from coming near him and will grant him security against the horror of the Judgment Day and of its fright."

5) The same source cites the Prophet (ص ) as having said:

من عادى نفسه و لم يعاد الناس، جعله الله في أمان من فزع يوم القيامه

"If one opposes his desires while not being hostile to people, Allah‎ will grant him security against the greatest fear of the Judgment Day."

6) The great mentor, Sheikh Ali ibn Ibrahim al-Qummi, as we read in Vol. 62 of the same reference, has quoted Imam‎ Muhammad al-Baqir (ع ) as having said:

من كظم غيظه و هو قادر على تنفيذه و تطبيقه، ملأ الله تعالى قلبه بالإيمان و الأمان

"If one suppresses his anger while being able to carry its dictates out and implement them, Allah‎ will fill his heart with conviction and security."

7) Allah‎ Almighty has said the following in the Holy Qur'an:

"Whoever does a good deed will be rewarded with better than it, and these will be secure against the fright of that Day" (Qur'an, 27:89).

A footnote on p. 117, Vol. 7 of Bihar al-Anwar cites the Commander of the Faithful Ali ibn Abu Talib (ع ) commenting about the “good deed,” the “hasana”, in this verse by saying: "The doing of good in this verse is knowing about, accepting the mastership of and loving us, we Ahl al-Bayt (ع ) (immediate family of the Prophet (ص )."

8) In the same reference, we are told that as-Saduq‎ has quoted Imam‎ as-Sadiq (ع ) as saying:

من أعان أخاه المغموم الضمآن بما في وسعه، و أراحه من همه و غمه، أو أعانه في قضاء حاجته، فله من الله تعالى إثنتان و سبعون رحمة، يعطيه الله في الدنيا رحمة واحدة، و بها يصلح الله أمر معاشه، و يدخر له إحدى و سبعين رحمة الباقيه لأهواله و فزعه يوم القيامة

"One who helps his distressed and thirsty brother as much as he can, or if he relieves him of his worry and concern, or if he helps him take care of something, he will receive from Allah‎ Almighty seventy-two blessings: Allah‎ will grant him in the life of this world one blessing whereby He repairs his livelihood while saving his remaining seventy-one blessings for the horrors and fright of the Judgment Day."

More munjiyat, acts of adoration that result in one's salvation, are stated on the pages of al-Qummi's Manazil al-Akhria to which we refer the reader.

8. Stage Eight of The Life Hereafter: Al-Hashr, The Gathering

الحشر

It starts when one comes out of his grave, having a new form with which he is not familiar, and it is one of the three most critical times through which a human being has to go. Prophet Isa (Jesus Christ), peace be with him, refers to these three stages during which he will see nothing but peace as we read in verse 33 of Surat Maryam, a chapter in the Holy Qur'an named after his saintly mother, Maryam (Mary), where Jesus is quoted by the Almighty as saying on the very first day when he was born, a miracle which testified to his extra-ordinary birth to an extra-ordinary Lady, the Mistress of the world of her time, the following:

“So peace is upon me the day I was born, the day I die, and the day I shall be raised up to life (again)!” (Qur'an, 19:33).

In Surat al-Ma`arij (Chapter 70 of the Holy Qur'an), the Almighty says the following:

فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ، يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ ، خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ

"So leave them to plunge into vain talk and play until they encounter the Day they have been promised. (It is) the Day on which they will come out of their sepulchers in sudden haste as if they were rushing to a goal-post (fixed for them), their eyes lowered in dejection, ignominy covering them (all over). Such is the Day they are promised" (Qur'an, 70:42-4).

On p. 111, Vol. 7, of Bihar al-Anwar, we read the following text:

روي عن ابن مسعود أنه قال: كنت جالسا في محضر أمير المؤمنين (عليه السلام)، فقال: في القيامة خمسون موقفا، و كل موقف ألف سنة. الموقف الأول هو الخروج من القبر، يحبس الناس فيه ألف سنة حفاة عراة جياعا عطاشى، فمن خرج من جدثه مؤمنا بالله و الجنة و النار و البعث و الحساب و القيامة، و مقرا بالله، و مصدقا لنبيه و ما أنزل من الله تعالى، نجا من الجوع و العطش

"In the Hereafter, there will be fifty stations: Each station lasts a thousand years. The first station is getting out of the grave. People will be confined in it for a thousand years barefoot, hungry and thirsty. Whoever comes out of his grave believing in Allah‎ , in Paradise and Hell, in the Accounting and the Judgment, admitting Allah‎ as the Lord, believing in His Prophet and in what Allah‎ Almighty had revealed to him, will be saved from hunger and thirst."

The Holy Qur'an refers to these fifty thousand years in the following verse:

تَعْرُجُ الْمَلائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ

"The angels and the spirit ascend to Him in a Day whose measure is fifty thousand years" (Qur'an, 70:4).

In Nahjul-Balagha, the Commander of the Faithful Ali (ع ) says the following:

و ذلك يوم يجمع الله فيه الأولين و الآخرين لنقاش الحساب، و جزاء الأعمال، خضوعا قياما قد ألجمهم العرق، و رجفت بهم الأرض، و أحسنهم حالا من وجد لقدميه موضعا، و لنفسه متسعا

"It is the Day on which Allah‎ gathers the early generations and the last to discuss settling accounts and to reward good deeds. People will be submissive as they stand stifled by sweat, the earth having shaken underneath their feet. The best condition among them all is one who can find a foothold and a space." Obviously, the reckoning will take place on the same earth on which humans have been living for many years, but the earth will not be the same: All mountains will be then be flattened, all water in the seas and the oceans would have been turned into fire: The oxygen will be separated from the hydrogen and set ablaze:

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ

"When the mountains vanish (like a mirage); when the she-camels, ten months with young, are left untended; when the wild beasts are gathered together, and when the oceans boil over with a swell" (Qur'an, 81:3-6).

Notice the verse saying: "And when the wild beasts are gathered together" which indicates that the Day of Gathering will not be confined to humans but also to animals as well:

All those who, without a justifiable cause, harmed these animals will have to account for their sins on that horrific Day, and this proves to you how Islam cares so much not only about humans but also about animals. One can write a book about "animal rights in Islam" and compare these rights with the abuse these servants of the Almighty receive at the hands of either ignorant or selfish humans, but let us not get into that now. As for the last verse, No. 6, the one referring to the oceans "boiling over with a swell", I think it is a weak translation of what should be something like this: "And when the oceans are set ablaze."

The earth will be flattened in order to make room for all billions of humans and animals and perhaps birds as well; it will be like a thin disk. Mentor al-Kulayni, as cited on p. 197, Vol. 7 of Bihar al-Anwar, quotes Imam‎ al-Baqir (ع ) as saying:

ان الله تبارك و تعالى يبعث يوم القيامة أناسا من قبورهم، غلت أيديهم و ربطت إلى أعناقهم لدرجة أنهم لا يستطيعون أن يأخذوا بأيديهم قدر أنمله، و معهم ملائكة يلومونهم بشدة و يقولون: هؤلاء منعوا الخير القليل عن الخير الكثير، و هؤلاء هم الذين منحهم الله من عطاياه، فامتنعوا عن أداء حقوق الله من أموالهم

"Allah‎ , the most Blessed and the most Exalted One, will send on the Judgment Day people out of their graves: Their hands are tied to their necks to the extent they cannot take an iota of anything in their hands. The angels will be with them chastising them harshly and saying: "These (folks) prevented the doing of small acts of goodness while plenty was at their disposal. These are the ones whom Allah‎ granted out of His boons, yet they did not pay what belonged to Allah‎ from their wealth."

In the same reference and on the same page, mentor as-Saduq‎ quotes the Messenger of Allah‎ (ص ) as saying the following in a lengthy tradition:

من وشى بين شخصين، سلط الله عليه في قبره نارا تحرقه إلى يوم القيامه، و إذا ما خرج من قبره و حفرته، سلط الله عليه حيه سوداء تقطع لحمه إلى أن يدخل النار

"If one drives a wedge between two persons, Allah‎ sends a fire in his grave that burns him till the Judgment Day. Once he gets out of his grave, Allah‎ will send on him a black snake that will tear his flesh apart till he enters hell." The Prophet (ص ) is also quoted in the same reference as having said:

من ملأ عينه من النظر إلى المرأة الغريبه، حشره الله يوم القيامه مسمرا بمسامير ناريه حتى يحكم الله بين الناس، فيحكم عليه أن يؤخذ الى النار

"If one fills his eyes with looking at a stranger woman, Allah‎ will gather him on the Judgment Day nailed with nails of fire till Allah‎ judges among the people. He will then rule to throw that man into the fire of hell." He (ص ) is also quoted on the next page of the same reference as having said the following:

شارب الخمر يحشر يوم القيامة مسود الوجه، مائل العينين معتمة، معوج الفم، يسيل اللعاب منه، و قد أخرج لسانه من قفاه

"One who drinks wine will be gathered on the Judgment Day with a black face, his eyes are dark and slanted, his mouth twisted, saliva pouring down his mouth and his tongue sticking out of his back." Sheikh as-Saduq‎ , as stated on p. 198 of the same reference cited above, has quoted Imam‎ as-Sadiq (ع ) as saying:

أنه من أزال عن مؤمن همه و غمه، أزال الله عنه هموم الآخرة و غمومها، و يخرج من قبره مفرح القلب مثلجه

"If one removes the worry and the agony of another believer, Allah‎ will remove from him the worries and the agonies of the Hereafter, and he shall come out of his grave with a happy and cooled heart." Both al-Kulayni and as-Saduq‎ , as stated in the same reference, narrate a lengthy tradition from Sadeer, the money exchanger, citing Imam‎ as-Sadiq (ع ) saying:

يحشر الله المؤمن من قبره و معه تمثال و نظير، و كلما رأى المؤمن من أهوال القيامة، قال له التمثال: لا تخف و لا تحزن فإن لك البشرى من الرحمن. و يديم على بشارته حتى يبلغ موقف الحساب، فيحاسبه الله حسابا يسيرا و يأمر له بالجنة و التمثال أمامه. فيقول المؤمن للتمثال: رحمك الله، فقد كنت لي خلا حسنا، خرجت معي من القبر، و داومت على بشارتي بالسرور و كرامة الله تعالى إلى أن تحققت لي، فمن أنت؟ فيجيبه التمثال: أنا السرور الذي أدخلته في قلب أخيك المؤمن في الدنيا، و قد خلقني الله لأبشرك بالسرور الدائم و الفرح المداوم

"Allah‎ gathers a believer, once he is out of his grave, in the company of an image and a like form. Whenever the believer sees horror in the Hereafter, the image says to him, "Do not worry and do not grieve, for you have the glad tidings from the most Merciful One." He keeps telling him such glad tidings till he takes his place for the judgment. Allah‎ will then be easy on him as He judges him. He will order him to be lodged in Paradise. The image will still be standing in front of him, so the believer will ask it, "May Allah‎ have mercy on you! You have been a good companion to me: You came out with me from the grave and continued to give me glad tidings of happiness and honor from Allah‎ Almighty till this became a reality for me; so, who are you?!" The image will answer him saying, "I am the pleasure which you entered into the heart of your believing brother in the temporary life, and Allah‎ created me so I may inform you of the continuous happiness and incessant pleasure."

On p. 168, Vol. 7 and p. 380, Vol. 74 of the same reference, mentor al-Kulayni narrates saying that Imam‎ as-Sadiq (ع ) has also said:

من كسا أخاه المؤمن كسوة الشتاء أو الصيف، فقد أوجب الله على نفسه أن يكسوه ملابس الجنة و يسهل عليه مشاق الموت، و يوسع عليه قبره، و تبشره الملائكة بالبشرى حين خروجه من قبره إشارة الى هذه الآية الكريمه: "لا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ: هَذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ

"One who gives his believing brother an outfit for the winter or for the summer obligates Allah‎ to clothe him from the outfits of Paradise, removes the hardships of death from him, expands his grave for him and the angels convey the glad tiding to him when he comes out of his grave as referred to in this sacred verse:

'The angels welcome them saying: This is your Day which Allah‎ promised you!' (Qur'an, 21:103)."

9. Stage Nine of The Life Hereafter: Al-Mizan, The Scales of Deeds

الميزان

It is one of the terrifying stages/stages of the hereafter; the Almighty says the following in Surat al-A`raf:

وَالْوَزْنُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ، فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ، وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَئِكَ الَّذِينَ خَسِرُواْ أَنفُسَهُم بِمَا كَانُواْ بِآيَاتِنَا يَظْلِمُونَ .

"And truly We shall recount their whole story with knowledge, for We were never absent (at any time or place). The balance that Day will be (absolutely) true: Those whose scales (of good deeds) will be heavy will prosper" (Qur'an, 7:8-9).

Following is Surat al-Qari`a, Chapter of the noise and clamor that announce the reckoning:

بسم الله الرحمن الرحيم: الْقَارِعَة: مَا الْقَارِعَة؟ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ؟ يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَة، وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ، وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَ؟ نَارٌ حَامِيَة

In the name of Allah‎ , Most Gracious, Most Merciful. The (Day) of noise and clamor: What is the (Day) of noise and clamor? And what will explain to you what the (Day) of noise and clamor is? (It is) a Day on which men will be scattered about like moths, and the mountains will be like carded wool. It is then that one whose balance (of good deeds) will be (found) heavy, he will be in a life of good pleasure and satisfaction. But if one's balance (of good deeds) will be (found) light, he will have his home in a (bottomless) pit (of hell). And what will explain to you what this (pit) is? (It is) a fiercely blazing Fire" (Qur'an, 101:1-11).

It is called so because it hammers on the hearts with fear and terror. We read the following on p. 64 of al-Qummi's book Manazil al-Akhira:

إعلم أنه ربما لا يساوي عمل لترجيح كفة الميزان في ثقله مثل الصلاة على النبي الكريم و آله البررة (صلوات الله عليهم أجمعين) و مثل الخلق الحسن

Be informed that perhaps there is nothing that tilts the scales of good deeds due to its weight like blessing the Venerable Prophet and his righteous progeny, peace and blessings of Allah‎ be with them all, and like good manners. On p. 49, Vol. 2 of Safeenat al-Bihar, we read the following:

سأل من روى الحديث : كيف نصلي على محمد وآله؟ فقال الصادق (عليه السلام): تقول: صلوات الله وصلوات ملائكته وانبيائه ورسله وجميع خلقه على محمد وآل محمد والسلام عليه وعليهم ورحمة الله وبركاته قال الراوي : فسألت الامام: ما ثواب من صلى على النبي هكذا؟ فقال الصادق (عليه السلام): ثوابه الخروج من معاصيه وسيئاته، اي انه يتطهر منها كمن ولد من أمه

"The person who narrated this tradition asked Imam‎ as-Sadiq (ع ): 'How should we bless Muhammad and his progeny?' The Imam‎ (ع ) said, 'You should say: Blessings of Allah‎ , of His angels, prophets and messengers and all creation be with Muhammad and the progeny of Muhammad; greeting upon him and upon them, the mercy of Allah‎ and His blessing.' The narrator said, 'I asked the Imam‎ (ع ): What is the reward of one who thus blesses the Prophet (ص )? The Imam‎ (ع ) said: Its reward is one coming out of his transgressions and sins, that is, he will be purged of them as though he has just been born."

On p. 443, Vol. 4 of the Tafsir book by Sheikh Abu al-Fitooh ar-Razi, we read the following text:

روى الشيخ أبو الفتوح الرازي عن رسول الله (صلى الله عليه و آله و سلم) أنه قال: في ليلة المعراج، عندما وصلت الى السماء، رأيت ملكا له ألف يد، وفي كل يد ألف إصبع، كان يعد بأصابعه. فسألت جبرائيل عن إسمه و وظيفته وعمله، فقال: إنه ملك موكل على عد قطرات المطر النازلة الى الأرض. فسألت الملك: هل تعلم عدد قطرات المطر الساقطة على الأرض منذ أن خلق الله تعالى الأرض؟ فاجاب الملك قائلا: يا رسول الله (صلى الله عليه و آله و سلم)، و الذي بعثك بالحق نبيا الى الخلائق، إني لأعلم عدد قطرات المطر النازلة من السماء الى الأرض عامة، كما أعلم الساقطة في البحار والقفار والمعمورة والمزروعة و الأرض السبخة والمقابر. قال النبي (صلى الله عليه و آله و سلم): فتعجبت من ذكائه وذاكرته في الحساب. فقال الملك: يا رسول الله (صلى الله عليه و آله و سلم)، ولكني بما لدي من الأيدي والأصابع وما عندي من الذاكرة والذكاء، فاني أعجز من عد أمر واحد. فقلت له: وما ذاك الامر؟ قال: اذا اجتمع عدد من أفراد أمتك في محفل وذكروا اسمك فصلوا عليك، فحينذاك أعجز عن حفظ ما لهؤلاء من الأجر والثواب إزاء صلواتهم عليك

Sheikh Abu al-Fitooh ar-Razi has quoted the Messenger of Allah‎ , peace and salutation of Allah‎ be with him and his progeny, saying, "In the Ascension Night, when I reached the heavens, I saw an angel having a thousand hands. In each hand he had a thousand fingers. He was counting with his fingers. I asked Gabriel about his name, function and job. Gabriel said, 'He is an angel in charge of counting the drops of water that fall to the ground.' I asked the angel, 'Do you [really] know the number of rain drops that fall on the earth since Allah‎ Almighty created the earth?' The angel answered saying, 'O Messenger of Allah‎ (peace and salutation of Allah‎ be with him and his progeny), by the One Who sent you in truth as a Prophet to the creation, I know the number of the rain drops that fall from the sky to the earth, all of it. I also know those that fall in the seas, on the deserts, on inhabited areas, on farms, on salty land and on the grave sites.' The Prophet (peace and salutation of Allah‎ be with him and his progeny) said, 'I was amazed at his intelligence and memory in calculation.'

The angel, therefore, said, 'O Messenger of Allah‎ (peace and salutation of Allah‎ be with him and his progeny), but despite all the hands, fingers, memory and intelligence, I am unable to count one thing.' I said to him, 'What is it?' He said, 'If some members of your nation gather together, mention your name and bless you, it is then that I am unable to calculate how many rewards they will receive for having blessed you.'"

Also, al-Kulayni, the mentor, articulated the following after having performed the prayers ritual in the afternoon of a Friday:

روى الشيخ الكليني ذيل صلوات عصر الجمعة: اللهم صلي على محمد وآل محمد الأوصياء المرضيين بأفضل صلواتك وبارك عليهم بأفضل بركاتك، والسلام عليه وعليهم و رحمة الله وبركاته. إنه من قرأ هذه الصلوات سبع مرات، فإن الله يرد عليه بعدد كل عبد حسنة، وعمله مقبول يوم القيامة، ويأتي يوم القيامة و بين عينيه نور

Lord! Send Your peace upon Muhammad and the progeny of Muhammad, the wasis, the pleased ones, bless them with the best of Your blessings, peace be with him and with them, the mercy of Allah‎ and His blessings. Anyone who recites this supplication seven times will be rewarded by Allah‎ with rewards the number of which equals that of all of His servants; his good deeds will be accepted on the Judgment Day, and he will come out on the Judgment Day with noor (celestial light) shining between his eyes."

On p. 49, Vol. 2 of Safeenat al-Bihar, we read the following text:

روي أنه من قال بعد صلاة الصبح والظهر: اللهم صلي على محمد وآله وعجل فرجهم واحشرنا معهم وارزقنا شفاعتهم، فانه لا يموت الا و مدرك القائم من آل محمد (عليهم السلام)

"One who recites the following after the morning and afternoon prayers will not die before seeing al-Qa’im‎ [al-Mahdi, may Allah hasten his reappearance] from among the progeny of Muhammad, peace with them all: 'Lord! Bless Muhammad and his progeny, speed up their ease, gather us in their company and grant us their intercession.'"