The Development Of Metaphysics In Persia

The Development Of Metaphysics In Persia50%

The Development Of Metaphysics In Persia Author:
Publisher: www.allamaiqbal.com
Category: Islamic Philosophy

  • Start
  • Previous
  • 20 /
  • Next
  • End
  •  
  • Download HTML
  • Download Word
  • Download PDF
  • visits: 6577 / Download: 3778
Size Size Size
The Development Of Metaphysics In Persia

The Development Of Metaphysics In Persia

Author:
Publisher: www.allamaiqbal.com
English

This is Allama Muhammad Iqbal's work.

www.alhassanain.org/english

THE DEVELOPMENT OF METAPHYSICS IN PERSIA

A CONTRIBUTION TO THE HISTORY OF MUSLIM PHILOSOPHY

BY: MUHAMMAD IQBAL

www.allamaiqbal.com

www.alhassanain.org/english

Notice:

This version is published on behalf of www.alhassanain.org/english

The composing errors are not corrected.

The First page of this book

This page is removed in the next publications

LEBENSLAUF [CURRICULUM VITAE]

I was born on the 3rd of Dhū Qa’d 1294 A.H. (1876 A.D.) at Sialkot–Punjab (India). My education began with the study of Arabic and Persian. A few years after I joined one of the local schools and began my university career, passing the first Public examination of the Punjab University in 1891. In 1893 I passed the Matriculation and joined the Scotch Mission College Sialkot where I studied for two years, passing the Intermediate Examination of the Punjab University in 1895. In 1897 and 1899 respectively I passed my B.A and M.A. from the Lahore Government College. During the course of my university career I had the good fortune to win several gold and silver medals and scholarships. After my M.A. I was appointed McLeod Arabic Reader in the Punjab University Oriental College where I lectured on History and Political Economy for about 3 years. I was then appointed Asst. Professor of Philosophy in Lahore Government College. In 1905 I got leave of absence for three years in order to complete studies in Europe where I am at present residing.

S. M. Iqbal

FOREWORD

This work is Iqbal's first philosophical attempt and, therefore, is not free from the marks of immaturity; and yet until it is superseded by a more comprehensive work, it will retain its importance in Oriental studies. It was written at a time when he was an admirer of pantheism - a world view which he completely repudiated a few years later. That is why he has spoken in the introduction in such glowing terms of Ibn-al-Arabi, has given in the text practically no place to his future teacher and guide, Jalal-al-Din Rumi, and has paid more attention to the treatment of Pantheistic Sufiism than to any other philosophical school. In his observations regarding Al-Farabi, Ibn-Maskwaih and Ibn-Sina, he has more or less echoed the views of early Western Orientalists and has denied these great thinkers the credit for originality and deviation from Neo-Platonism. There is no doubt that if he were to re-write this work, he would have differently evaluated their philosophical efforts and would have also given to Rumi's thought the extensive treatment it really deserved.

However, this work presents the first and the only historical account of Persia's philosophical thought and the credit of its conception goes to Iqbal. He has successfully examined both Persian Idealism and Realism and in his analysis of the conditions that led to the rise of Sufiism, he has corrected the mistakes of his predecessors. For a work of this type, the author must combine in himself scholarship in at least two Oriental languages, Persian and Arabic, in one or more European languages, and in the History of Philosophy, Eastern and Western. These qualifications were pre-eminently held by Iqbal, and therefore he achieved what no one without these qualifications could achieve. Besides, in representing, as it does, the first stage of Iqbal's development, this treatise is of great value to the students of Iqbal's own speculation. The Bazm-i-Iqbal has, therefore, done these students a service in placing in their hands this second edition.

M. M. SHARIF

[This Foreword has been published in BAZM-I-IQBAL Edition]

DEDICATION

TO

Professor T. W. ARNOLD M. A.

My Dear MR. ARNOLD,

This little book is the first-fruit of that literary and philosophical training which I have been receiving from you for the last ten years, and as an expression of gratitude I beg to dedicate it to your name. You have always judged me liberally; I hope you will judge these pages in the same spirit.

Your affectionate pupil

Iqbal

INTRODUCTION

The most remarkable feature of the character of the Persian people is their love of Metaphysical speculation. Yet the inquirer who approaches the extant literature of Persia expecting to find any comprehensive systems of thought, like those of Kapila or Kant, will have to turn back disappointed, though deeply impressed by the wonderful intellectual subtlety displayed therein. It seems to me that the Persian mind is rather impatient of detail, and consequently destitute of that organising faculty which gradually works out a system of ideas, by interpreting the fundamental principles with reference to the ordinary facts of observation. The subtle Brahman sees the inner unity of things; so does the Persian. But while the former endeavours to discover it in all the aspects of human experience, and illustrates its hidden presence in the concrete in various ways, the latter appears to be satisfied with a bare universality, and does not attempt to verify the richness of its inner content. The butterfly imagination of the Persian flies, half-inebriated as it were, from flower to flower, and seems to be incapable of reviewing the garden as a whole. For this reason his deepest thoughts and emotions find expression mostly in disconnected verses (Ghazal) which reveal all the subtlety of his artistic soul. The Hindu, while admitting, like the Persian, the necessity of a higher source of knowledge, yet calmly moves from experience to experience, mercilessly dissecting them, and forcing them to yield their underlying universality. In fact the Persian is only half-conscious of Metaphysics as a system of thought; his Brahman brother, on the other hand, is fully alive to the need of presenting his theory in the form of a thoroughly reasoned out system. And the result of this mental difference between the two nations is clear. In the one case we have only partially worked out systems of thought; in the other case, the awful sublimity of the searching Vedānta. The student of Islamic Mysticism who is anxious to see an all-embracing exposition of the principle of Unity, must look up the heavy volumes of the Andalusian Ibn al-'Arabī, whose profound teaching stands in strange contrast with the dry-as-dust Islam of his countrymen.

The results, however, of the intellectual activity of the different branches of the great Aryan family are strikingly similar. The outcome of all Idealistic speculation in India is Buddha, in Persia Bahāullah, and in the west Schopenhauer whose system, in Hegelian language, is the marriage of free oriental universality with occidental determinateness.

But the history of Persian thought presents a phenomenon peculiar to itself. In Persia, due perhaps to samitic influences, philosophical speculation has indissolubly associated itself with religion, and thinkers in new lines of thought have almost always been founders of new religious movements. After the Arab conquest, however, we see pure Philosophy severed from religion by the Neo-Platonic Aristotelians of Islam, but the severance was only a transient phenomenon. Greek philosophy, though an exotic plant in the soil of Persia, eventually became an integral part of Persian thought; and later thinkers, critics as well as advocates of Greek wisdom, talked in the philosophical language of Aristotle and Plato, and were mostly influenced by religious pre-suppositions. It is necessary to bear this fact in mind in order to gain a thorough under-standing of post-Islamic Persian thought.

The object of this investigation is, as will appear, to prepare a ground-work for a future history of Persian Metaphysics. Original thought cannot be expected in a review, the object of which is purely historical; yet I venture to claim some consideration for the following two points: -

(a) I have endeavoured to trace the logical continuity of Persian thought, which I have tried to interpret in the language of modern Philosophy. This, as far as I know, has not yet been done.

(b) I have discussed the subject of Ṣūfīism in a more scientific manner, and have attempted to bring out the intellectual conditions which necessitated such a phenomenon. In opposition, therefore, to the generally accepted view I have tried to maintain that Ṣūfīism is a necessary product of the play of various intellectual and moral forces which would necessarily awaken the slumbering soul to a higher ideal of life.

Owing to my ignorance of Zend, my knowledge of Zoroaster is merely second-hand. As regards the second part of my work, I have been able to look up the original Persian and Arabic manuscripts as well as many printed works connected with my investigation. I give below the names of Arabic and Persian manuscripts from which I have drawn most of the material utilized here. The method of transliteration adopted is the one recognised by the Royal Asiatic Society.

S. M. IQBAL.

Table of Contents

Part 1 Pre-Islamic Persian Philosophy 13

CHAP. I. PERSIAN DUALISM 14

§ I. Zoroaster 14

§ II. Mānī[16] and Mazdak[17] 16

§ III. Retrospect 18

NOTES AND REFERENCES 19

Part 2-Greek Dualism 22

CHAPTER II: THE NEO‑PLATONIC ARISTOTELIANS OF PERSIA 23

1. IBN MASKAWAIH[1] (d. 1030) 24

1. The existence of the ultimate principle 24

2. The Knowledge of the Ultimate 24

3. How the one creates the many 25

4. The Soul 26

2. AVICENNA (d. 1037) 27

NOTES AND REFERENCES 30

CHAP. III. THE RISE AND FALL OF RATIONALISM IN ISLAM 31

§ I. The Metaphysics of Rationalism - Materialism 31

§ II. Contemporary Movements of Thought 33

§ III. Reaction against Rationalism - The Ash'arīte 36

NOTES AND REFERENCES 41

CHAP. IV. CONTROVERSY BETWEEN IDEALISM AND REALISM 43

A. The Nature of the Essence 43

B. The Nature of Knowledge 46

C. The Nature of Non-existence 46

NOTES AND REFERENCES 47

CHAP. V. ṢŪFĪSM 48

§ I. The origin and Ourānic Justification of Ṣūfīism 48

§ II. Aspects of Ṣūfī-Metaphysics 52

A. Reality as Self-conscious Will 52

B. Reality as Beauty 53

C. Reality as Light or Thought 55

I. Reality as Light - Al-Ishrāqī 55

Return to Persian Dualism 55

Ontology 57

Cosmology 59

Psychology 61

II. Reality as Thought - Al-Jīlī 65

NOTES AND REFERENCES 72

CHAP. VI. LATER PERSIAN THOUGHT 74

NOTES AND REFERENCES 79

CONCLUSION 80

Part 1 Pre-Islamic Persian Philosophy

CHAP. I. PERSIAN DUALISM

§ I. Zoroaster

To Zoroaster - the ancient sage of Iran - must always be assigned the first place in the intellectual history of Iranian Aryans who, wearied of constant roaming, settled down to an agricultural life at a time when the Vedic Hymns were still being composed in the plains of Central Asia. This new mode of life and the consequent stability of the institution of property among the settlers, made them hated by other Aryan tribes who had not yet shaken off their original nomadic habits, and occasionally plundered their more civilised kinsmen. Thus grew up the conflict between the two modes of life which found its earliest expression in the denunciation of the deities of each other - the Devas and the Ahuras. It was really the beginning of a long individualising process which gradually severed the Iranian branch from other Aryan tribes, and finally manifested itself in the religious system of Zoroaster[1] - the great prophet of Iran who lived and taught in the age of Solon and Thales. In the dim light of modern oriental research we see ancient Iranians divided between two camps - partisans of the powers of good, and partisans of the powers of evil - when the great sage joins their furious contest, and with his moral enthusiasm stamps out once for all the worship of demons as well as the intolerable ritual of the Magian priesthood.

It is, however, beside our purpose to trace the origin and growth of Zoroaster's religious system. Our object, in so far as the present investigation is concerned, is to glance at the metaphysical side of his revelation. We, there‑fore, wish to fix our attention on the sacred trinity of philosophy - God, Man and Nature.

Geiger, in his “Civilisation of Eastern Iranians in Ancient Times”, points out that Zoroaster inherited two fundamental principles from his Aryan ancestry. - (I) There is law in Nature. (2) There is conflict in Nature. It is the observation of law and conflict in the vast panorama of being that constitutes the philosophical foundation of his system. The problem before him was to reconcile the existence of evil with the eternal goodness of God. His predecessors worshipped a plurality of good spirits all of which he reduced to a unity and called it Ahuramazda. On the other hand he reduced all the powers of evil to a similar unity and called it Druj-Ahriman. Thus by a process of unification he arrived at two fundamental principles which, as Haug shows, he looked upon not as two independent activities, but as two parts or rather aspects of the same Primary Being. Dr. Haug, therefore, holds that the Prophet of ancient Iran was theologically a monotheist and philosophically a dualist.[2] But to maintain that there are “twin”[3] spirits - creators of reality and nonreality - and at the same time to hold that these two spirits are united in the Supreme Being,[4] is virtually to say that the principle of evil constitutes a part of the very essence of God; and the conflict between good and evil is nothing more than the struggle of God against Himself. There is, therefore, an inherent weakness in his attempt to reconcile theological monotheism with philosophical dualism, and the result was a schism among the prophet's followers. The Zendiks[5] whom Dr. Haug calls heretics, but Who were, I believe, decidedly more consistent than their opponents, maintained the independence of the two original spirits from each other, while the Magi upheld their unity. The upholders of unity endeavoured, in various ways, to meet the Zendiks; but the very fact that they tried different phrases and expressions to express the unity of the “Primal Twins”, indicates dissatisfaction with their own philosophical explanations, and the strength of their opponent's position. Shahrastānī[6] describes briefly the different explanations of the Magi. The Zarwānians look upon Light and Darkness as the sons of Infinite Time. The Kiyūmarthiyya hold that the original principle was Light which was afraid of a hostile power, and it was this thought of an adversary mixed with fear that led to the birth of Darkness. Another branch of Zarwānians maintain that the original principle doubted concerning some-thing and this doubt produced Ahriman. Ibn ῌazm[7] speaks of another sect who explained the principle of Darkness as the obscuration of a part of the fundamental principle of Light itself.

Whether the philosophical dualism of Zoroaster can be reconciled with his monotheism or not, it is unquestionable that, from a meta-physical standpoint, he has made a profound suggestion in regard to the ultimate nature of reality. The idea seems to have influenced ancient Greek Philosophy[8] as well as early Christian Gnostic speculation, and through the latter, some aspects of modern western thought.[9]

As a thinker he is worthy of great respect not only because he approached the problem of objective multiplicity in a philosophical spirit; but also because he endeavoured, having been led to metaphysical dualism, to reduce his Primary Duality to a higher unity. He seems to have perceived, what the mystic shoemaker of Germany perceived long after him, that the diversity of nature could not be explained without postulating a principle of negativity or self-differentiation in the very nature of God. His immediate successors did not, however, quite realise the deep significance of their master's suggestions; but we shall see, as we advance, how Zoroaster's idea finds a more spiritualised expression in some of the aspects of later Persian thought.

Turning now to his Cosmology, his dualism leads him to bifurcate, as it were, the whole universe into two departments of being - reality i.e. the sum of all good creations flowing from the creative activity of the beneficial spirit, and non-reality[10] i.e. the sum of all evil creations proceeding from the hostile spirit. The original conflict of the two spirits is manifested in the opposing forces of nature, which, there-fore, presents a continual struggle between the powers of Good and the powers of Evil. But it should be remembered that nothing intervenes between the original spirits and their respective creations. Things are good and bad because they proceed from good or bad creative agencies, in their own nature they are quite indifferent. Zoroaster's conception of creation is fundamentally different from that of Plato and Schopenhauer to whom spheres of empirical reality reflect non-temporal or temporal ideas which, so to speak, mediate between Reality and Appearance. There are, according to Zoroaster, only two categories of existence, and the history of the universe is nothing more than a progressive conflict between the forces falling respectively under these categories. We are, like other things, partakers of this struggle, and it is our duty to range ourselves on the side of Light which will eventually prevail and completely vanquish the spirit of Darkness. The metaphysics of the Iranian Prophet, like that of Plato, passes on into Ethics, and it is in the peculiarity of the Ethical aspect of his thought that the influence of his social evironments is most apparent.

Zoroaster's view of the destiny of the soul is very simple. The soul, according to him, is a creation, not a part of God as the votaries of Mithra[11] afterwards maintained. It had a beginning in time, but can attain to everlasting life by fighting against Evil in the earthly scene of its activity. It is free to choose between the only two courses of action - good and evil; and besides the power of choice the spirit of Light has endowed it with the following faculties: -

1. Conscience[12]

2. Vital force.

The Soul - The Mind.

The Spirit - Reason.

The Farāwashi[13] - A kind of tutelary spirit which acts as a protection of man in his voyage towards God.

The last three[14] faculties are united together after death, and form an indissoluble whole. The virtuous soul, leaving its home of flesh, is borne up into higher regions, and has to .pass through the following planes of existence: -

1. The Place of good thoughts.

The Place of good words.

The Place of good works.

The Place of Eternal Glory[15] - Where the individual soul unites with the principle of Light without losing its personality.

§ II. Mānī[16] and Mazdak[17]

We have seen Zoroaster's solution of the problem of diversity, and the theological or rather philosophical controversy which split up the Zoroastrian Church. The half-Persian Mānī - “the founder of Godless community” as Christians styled him afterwards - agrees with those Zoroastrians who held the Prophet's doctrine in its naked form, and approaches the question in a spirit thoroughly materialistic. Originally Persian his father emigrated from Hamadān to Babylonia where Mānī was born in 215 or 216 A.D. - the time when Buddhistic Missionaries were beginning to preach Nirvāna to the country of Zoroaster. The eclectic character of the religious system of Mānī, its bold extension of the Christian idea of redemption, and its logical consistency in holding, as a true ground for an ascetic life, that the world is essentially evil, made it a real power which influenced not only Eastern and Western Christian thought,[18] but has also left some dim marks on the development of metaphysical speculation in Persia. Leaving the discussion of the sources[19] of Mānī's religious system to the orientalist, we proceed to describe and finally to determine the philosophical value of his doctrine of the origin of the Phenomenal Universe.

The Paganising gnostic, as Erdmann calls him, teaches that the variety of things springs from the mixture of two eternal Principles - Light and Darkness - which are separate from and independent of each other. The Principle of Light connotes ten ideas - Gentleness, Knowledge, Understanding, Mystery, Insight, Love, Conviction, Faith, Benevolence and Wisdom. Similarly the Principle of Darkness connotes five eternal ideas - Mistiness, Heat, Fire, Venom, Darkness. Along with these two primordial principles and connected with each, Mānī recognises the eternity of space and earth, each connoting respectively the ideas of knowledge, understanding, mystery, insight, breath, air, water, light and fire. In darkness - the feminine Principle in Nature - were hidden the elements of evil which, in course of time, concentrated and resulted in the composition, so to speak, of the hideous looking Devil - the principle of activity. This first born child of the fiery womb of darkness, attacked the domain of the King of Light who, in order to ward off his malicious onslaught, created the Primal man. A serious conflict ensued between the two creatures, and resulted in the complete vanquishment of the Primal Man. The evil one, then, succeeded in mixing together the five elements of darkness with the five elements of light. Thereupon the ruler of the domain of light ordered some of his angels to construct the Universe out of these mixed elements with a view to free the atoms of light from their imprisonment. But the reason why darkness was the first to attack light, is that the latter, being in its essence good, could not proceed to start the process of admixture which was essentially harmful to itself. The attitude of Mānī's Cosmology, therefore, to the Christian doctrine of Redemption is similar to that of Hegelian Cosmology to the doctrine of the Trinity. To him redemption is a physical process, and all procreation, because it protracts the imprisonment of light, is contrary to the aim and object of the Universe. The imprisoned atoms of light are continually set free from darkness which is thrown down in the unfathomable ditch round the Universe. The liberated light, however, passes on to the sun and the moon whence it is carried by angels to the region of light - the eternal home of the King of Paradise - “Pîd i vazargîî” - Father of greatness.

This is a brief account of Mānī's fantastic Cosmology.[20] He rejects the Zoroastrian hypo-thesis of creative agencies to explain the problem of objective existence. Taking a thoroughly materialistic view of the question, he ascribes the phenomenal universe to the mixture of two independent, eternal principles, one of which (darkness) is not only a part of the universe - stuff, but also the source wherein activity resides, as it were, slumbering, and starts up into being when the favourable moment arrives. The essential idea of his cosmology, therefore, has a curious resemblance with that of the great Hindu thinker Kapila, who accounts for the production of the universe by the hypothesis of three gunas, i. e. Sattwa (goodness), Tamas (darkness), and Rajas (motion or passion) which mix together to form Nature, when the equilibrium of the primordial matter (Prakritī) is upset. Of the various solutions[21] of the problem of diversity which the Vedāntist solved by postulating the mysterious power of “Māyā”, and Leibniz, long afterwards, explained by his doctrine of the Identity of Indiscernibles, Mānī's solution, though childish, must find a place in the historical development of philosophical ideas. Its philosophical value may be insignificant; but one thing is certain, i.e. Mānī was the first to venture the suggestion that the Universe is due to the activity of the Devil, and hence essentially evil - a proposition which seems to me to be the only logical justification of a system which preaches renunciation as the guiding principle of life. In our own times Schopenhauer has been led to the same conclusion; though, unlike Mānī, he supposes the principle of objectification or individuation - “the sinful bent” of the will to life - to exist in the very nature of the Primal Will and not independent of it.

Turning now to the remarkable socialist of ancient Persia - Mazdak. This early prophet of communism appeared during the reign of Anūshīrwān the Just (531 - 578 A. D.), and marked another dualistic reaction against the prevailing Zarwānian doctrine[22] . Mazdak, like Māni, taught that the diversity of things springs from the mixture of two independent, eternal principles which he called Shīd (Light) and Tār (Darkness). But he differs from his predecessor in holding that the fact of their mixture as well as their final separation, are quite accidental, and not at all the result of choice. Mazdak's God is endowed with sensation, and has four principal energies in his eternal presence - power of discrimination, memory, understanding and bliss. These four energies have four personal manifestations who, assisted by four other persons, superintend the course of the Universe. Variety in things and men is due to the various combinations of the original principles.

But the most characteristic feature of the Mazdakite teaching is its communism, which is evidently an inference from the cosmopolitan spirit of Mānī's Philosophy. All men, said Mazdak, are equal; and the notion of individual property was introduced by the hostile demons whose object is to turn God's Universe into a scene of endless misery. It is chiefly this aspect of Mazdak's teaching that was most shocking to the Zoroastrian conscience, and finally brought about the destruction of his enormous following, even though the master was supposed to have miraculously made the sacred Fire talk, and bear witness to the truth of his mission.

§ III. Retrospect

We have seen some of the aspects of Pre-Islamic Persian thought; though, owing to our ignorance of the tendencies of Sāssānīde thought, and of the political, social, and intellectual conditions that determined its evolution, we have not been able fully to trace the continuity of ideas. Nations as well as individuals, in their intellectual history, begin with the objective. Although the moral fervour of Zoroaster gave a spiritual tone to his theory of the origin of things, yet the net result of this period of Persian speculation is nothing more than a materialistic dualism. The principle of Unity as a philosophical ground of all that exists, is but dimly perceived at this stage of intellectual evolution in Persia. The controversy among the followers of Zoroaster indicates that the movement towards a monistic conception of the Universe had begun; but we have unfortunately no evidence to make a positive statement concerning the pantheistic tendencies of Pre-Islamic Persian thought. We know that in the 6th century A. D., Diogenes, Simplicius and other Neo-Platonic thinkers, were driven by the persecution of Justinian, to take refuge in the court of the tolerant Anūshīrwān. This great monarch, moreover, had several works translated for him from Sanskrit and Greek, but we have no historical evidence to show how far these events actually influenced the course of Persian thought. Let us, therefore, pass on to the advent of Islām in Persia, which completely shattered the old order of things, and brought to the thinking mind the new concept of an uncompromising monotheism as well as the Greek dualism of God and matter, as distinguished from the purely Persian dualism of God and Devil.

NOTES AND REFERENCES

[1] Some European Scholars have held Zoroaster to be nothing more than a mythical personage. But since the publication of Professor Jackson's admirable Life of Zoroaster, the Iranian Prophet has, I believe, finally got out of the ordeal of modern criticism.

[2] Essays, p. 303.

[3] “In the beginning there was a pair of twins, two spirits, each of a peculiar activity”. Yas. XXX. 1

[4] The more beneficial of my spirits has produced, by speaking it, the whole rightful creation”. Yas. XIX. 9.

[5] The following verse from Bundadish Chap. I. will indicate the Zendik view:”And between them (the two principles) there was empty space, that is what they call “air” in which is now their meeting”

[6] Shahrastānī; ed. Cureton, London, 1846, pp. 182-185.

[7] Ibn ῌazm - Kitāb al-Milal w'al-Niḥal. Ed. Cairo. Vol. II, p. 34.

[8] In connection with the influence of Zoroastrian ideas on Ancient Greek thought, the following statement made by Erdmann is noteworthy, though Lawrence Mills (American Journal of Philology Vol. 22) regards such influence as improbable:”The fact that the handmaids of this force, which he (Heraclitus) calls the seed of all that happens and the measure of all order, are entitled the “tongues” has probably been slightly ascribed to the influence of the Persian Magi. On the other hand he connects himself with his country's mythology, not indeed without a change of exegesis when he places Apollo and Dionysus beside Zeus, i.e. The ultimate fire, as the two aspects of his nature”. History of Philosophy Vol. I, p. 50.

It is, perhaps, owing to this doubtful influence of Zoroastrianism on Heraclitus that Lassalle (quoted by Paul Janet in his History of the Problems of Philosophy Vol.II, p.147) looks upon Zoroaster as a precursor of Hegel.

Of Zoroastrian influence on Pythagoras Erdmann says: -

“The fact that the odd numbers are put above the even has been emphasised by Gladisch in his comparison of the Pythagorian with the Chinese doctrine, and the fact, moreover, that among the oppositions we find those of light and darkness, good and evil, has induced many, in ancient and modern times, to suppose that they were borrowed from Zoroastrianism.” Vol. I, p. 33.

[9] Among modern English thinkers Mr. Bradley arrives at a conclusion similar to that of Zoroaster. Discussing the ethical significance of Bradley's Philosophy, Prof. Sorley says:”Mr. Bradley, like Green, has faith in an eternal reality which might be called spiritual, inasmuch as it is not material; like Green he looks upon man's moral activity as an appearance -- what Green calls a reproduction - of this eternal reality. But under this general agreement there lies a world of difference. He refuses by the use of the term self-conscious, to liken his Absolute to the personality of man, and he brings out the consequence which in Green is more or less concealed, that the evil equally with the good in man and in the world are appearances of the Absolute”. Recent tendencies in Ethics, pp. 100 - 101.

[10] This should not be confounded with Plato's non-being. To Zoroaster all forms of existence proceeding from the creative agency of the spirit of darkness are unreal; because, considering the final triumph of the spirit of Light, they have a temporary existence only

[11] Mithraism was a phase of Zoroastrianism which spread over the Roman world in the second century. The partisans of Mithra worshipped the sun whom they looked upon as the great advocate of Light. They held the human soul to be a part of God, and maintained that the observance of a mysterious cult could bring about the souls' union with God. Their doctrine of the soul, its ascent towards God by torturing the body and finally passing through the sphere of Aether and becoming pure fire, offers some resemblance with views entertained by some schools of Persian Ṣūfīism.

[12] Geiger's Civilisation of Eastern Iranians, Vol. I, p.124.

[13] Dr. Haug (Essays p. 206) compares these protecting spirits with the ideas of Plato. They, however, are not to be understood as models according to which things are fashioned. Plato's ideas, moreover, are eternal, non-temporal and non-spatial. The doctrine that everything created by the spirit of Light is protected by a subordinate spirit has only an outward resemblance with the view that every spirit is fashioned according to a perfect supersensible model.

[14] 3 The Ṣūfī conception of the soul is also tripartite. According to them the soul is a combination of Mind, heart and spirit (Nafs, QaIb, Ruh). The “heart” is to them both material and immaterial or, more properly, neither - standing midway between soul and mind (Nafs and Rub), and acting as the organ of higher know-ledge. Perhaps Dr. Schenkel's use of the word “conscience” would approach the sufI idea of “heart”

[15] Geiger Vol. I, p. 104. (The stiff Cosmology has a similar doctrine concerning the different stages of existence through which the soul has to pass in its journey heavenward. They enumerate the following five Planes; but their definition of the character of each plane is slightly different: -

1. The world of body. (Nāsūt).

2. The world of pure intelligence. (Malakūt).

3. The world of power. (Jabrūt).

4. The world of negation. (Lāhūt).

5. The world of Absolute Silence. (Hāhūt).

The sufīs probably borrowed this idea from the Indian Yogīs who recognise the following seven Planes:(Annie Besant: Reincarnation, p. 3o).

1. The Plane of Physical Body.

2. The Plane of Etherial double.

3. The Plane of Vitality.

4. The Plane of Emotional Nature.

5. The Plane of Thought.

6. The Plane of Spiritual soul - Reason.

7. The Plane of Pure Spirit.

[16] Sources used: -

(a) The text of Muhammad ibn Isḥāq, edited by Flügel, pp. 52 - 56.

(b) Al-Ya'qūbī: ed. Houtsma, 1883, Vol. I, pp. 180 - 181.

(c) Ibn ῌazm: Kitāb al-Milal w'al-Niḥal: ed. Cairo, Vol. II, p. 36.

(d) Shahrastānī: ed. Cureton, London, 1846, pp. 188 - 192.

(e) Encyclopaedia Britannica, Article on Mānī.

(f) Salemann: Bulletin de l'Academié des Sciences de St. Peters-burg Series IV, 15 April 1907, pp. 175 - 184. F. W. K. Muller: Handschriften - Reste in Estrangelo - Schrift aus Turfan, Chinesisch - Turkistan, Tell I, II; Sitzungen der Königlich Preussischen Akademie der Wissenschaften, 11 Feb. 1904, pp. 348 - 352; and Abhandlungen etc. 1904.

[17] Sources used: -

(a) Siyāsat Nāmah Nizām al-Mulk: ed. Charles Schefer, Paris, 1897, pp. 166 - 181.

(b) Shahrastānī: ed. Cureton, pp. 192 - 194.

(c) Al-Ya'qūbī: ed. Houtsma, 1883, Vol. I, p. 186.

(d) Al-Bīrūnī: Chronology of Ancient Nations: tr. E. Sachau, London, 1879, p. 192.

[18] “If I see aright, five different conceptions can be distinguished for the period about 400 A.D. First we have the Manichaean which insinuated its way in the darkness, but was widely extended even among the clergy”. (Harnack's History of Christian Dogma, Vol. V, p. 56). “From the anti-Manichaean controversy sprang the desire to conceive all God's attributes as identical i. e. the interest in the indivisibility of God”. (ibid. Vol. Y, p. 120).

[19] Some Eastern sources of information about Mānī's Philosophy (e. g. Ephraim Syrus mentioned by Prof. A. A. Bevan in his Introduction to the Hymn of the Soul) tell us that he was a disciple of Bardesanes, the Syrian gnostic. The learned author of “al-Fihrist”, however, mentions some books which Mānī wrote against the followers of the Syrian gnostic. Burkitt, in his lectures on Early Eastern Christianity, gives a free translation of Bardesanes' De Fato, the spirit of which I understand, is fully Christian, and thoroughly opposed to the teaching of Mānī. Ibn ῌazm, however, in his Kitāb al-Milal w'al-Niḥal (Vol. II, p. 36) says, “Both agreed in other respects, except that Mānī believed darkness to be a living principle.”

[20] It is interesting to compare Māni's Philosophy of Nature with the Chinese notion of Creation, according to which all that exists flows from the Union of Yin and Yang. But the Chinese reduced these two principles to a higher unity:Tai Keih. To Mānī such a reduction was not possible; since he could not conceive that things of opposite nature could proceed from the same principle.

[21] Thomas Aquinas states and criticises Māni's contrariety of Primal agents in the following manner: -

(a) What all things seek even a principle of evil would seek.

But all things seek their own self-preservation.

Even a principle of evil would seek its own self-preservation.

(b) What all things seek is good.

But self-preservation is what all things seek.

Self-preservation is good.

But a principle of evil would seek its own self-preservation. A principle of evil would seek some good - which shows that it is self-contradictory.

God and His Creatures, Book II, p. 105. Rickaby's Tr.

[22] The Zarwānian doctrine prevailed in Persia in the 5th century B. C. (See Z. D. M. G., Vol. LVII, p. 562).

Part 2-Greek Dualism

Ahlul Kitab

[2:109] Many of the followers of the Book wish that they could turn you back into unbelievers after your faith, out of envy from themselves, (even) after the truth has become manifest to them; but pardon and forgive, so that Allah should bring about His command; surely Allah has power over all things.

[3:23] Have you not considered those (Jews) who are given a portion of the Book? They are invited to the Book of Allah that it might decide between them, then a part of them turn back and they withdraw.

[3:24] This is because they say: The fire shall not touch us but for a few days; and what they have forged deceives them in the matter of their religion.

[3:64] Say: O followers of the Book! Come to an equitable proposition between us and you that we shall not serve any but Allah and (that) we shall not associate aught with Him, and (that) some of us shall not take others for lords besides Allah; but if they turn back, then say: Bear witness that we are Muslims.

[3:65] O followers of the Book! Why do you dispute about Ibrahim, when the Taurat and the Injeel were not revealed till after him; do you not then understand?

[3:66] Behold! You are they who disputed about that of which you had knowledge; why then do you dispute about that of which you have no knowledge? And Allah knows while you do not know.

[3:69] A party of the followers of the Book desire that they should lead you astray, and they lead not astray but themselves, and they do not perceive.

[3:70] O followers of the Book! Why do you disbelieve in the communications of Allah while you witness (them)?

[3:71] O followers of the Book! Why do you confound the truth with the falsehood and hide the truth while you know?

[3:72] And a party of the followers of the Book say: Avow belief in that which has been revealed to those who believe, in the first part of the day, and disbelieve at the end of it, perhaps they go back on their religion.

[3:113] They are not all alike; of the followers of the Book there is an upright party; they recite Allah's communications in the nighttime and they adore (Him).

[3:114] They believe in Allah and the last day, and they enjoin what is right and forbid the wrong and they strive with one another in hastening to good deeds, and those are among the good.

[3:115] And whatever good they do, they shall not be denied it, and Allah knows those who guard (against evil).

[3:187] And when Allah made a covenant with those who were given the Book: You shall certainly make it known to men and you shall not hide it; but they cast it behind their backs and took a small price for it; so evil is that which they buy.

[3:188] Do not think those who rejoice for what they have done and love that they should be praised for what they have not done, so do by no means think them to be safe from the chastisement, and they shall have a painful chastisement.

[3:199] And most surely of the followers of the Book there are those who believe in Allah and (in) that which has been revealed to you (O Muhammad) and (in) that which has been revealed to them, being lowly before Allah; they do not take a small price for the communications of Allah; these it is that have their reward with their Lord; surely Allah is quick in reckoning.

[4:44] Have you not considered those to whom a portion of the Book has been given? They buy error and desire that you should go astray from the way.

[4:46] Of those who are Jews (there are those who) alter words from their places and say: We have heard and we disobey and: Hear, may you not be made to hear! and: Raina, distorting (the word) with their tongues and taunting about religion; and if they had said (instead): We have heard and we obey, and hearken, and Unzurna it would have been better for them and more upright; but Allah has cursed them on account of their unbelief, so they do not believe but a little.

[4:47] O you who have been given the Book! Believe that which We have revealed, verifying what you have, before We alter faces then turn them on their backs, or curse them as We cursed the violators of the Sabbath, and the command of Allah shall be executed.

[4:49] Have you not considered those who attribute purity to them- selves? Nay, Allah purifies whom He pleases; and they shall not be wronged the husk of a date stone.

[4:50] See how they forge the lie against Allah, and this is sufficient as a manifest sin.

[4:51] Have you not seen those to whom a portion of the Book has been given? They believe in idols and false deities and say of those who disbelieve: These are better guided in the path than those who believe.

[4:52] Those are they whom Allah has cursed, and whomever Allah curses you shall not find any helper for him.

[4:53] Or have they a share in the kingdom? But then they would not give to people even the speck in the date stone.

[4:55] So of them is he who believes in him, and of them is he who turns away from him, and hell is sufficient to burn.

[4:160] Wherefore for the iniquity of those who are Jews did We disallow to them the good things which had been made lawful for them and for their hindering many (people) from Allah's way.

[4:161] And their taking usury though indeed they were forbidden it and their devouring the property of people falsely, and We have pre- pared for the unbelievers from among them a painful chastisement.

[4:162] But the firm in knowledge among them and the believers believe in what has been revealed to you and what was revealed before you, and those who keep up prayers and those who give the poor-rate and the believers in Allah and the last day, these it is whom We will give a mighty reward.

[4:171] O followers of the Book! do not exceed the limits in your religion, and do not speak (lies) against Allah, but (speak) the truth; the Messiah, Isa son of Maryam is only a messenger of Allah and His Word which He communicated to Maryam and a spirit from Him; believe therefore in Allah and His messengers, and say not, Three. Desist, it is better for you; Allah is only one Allah; far be It from His glory that He should have a son, whatever is in the heavens and whatever is in the earth is His, and Allah is sufficient for a Protector.

[5:14] And with those who say, We are Christians, We made a coven- ant, but they neglected a portion of what they were reminded of, there- fore We excited among them enmity and hatred to the day of resurrection; and Allah will inform them of what they did.

[5:15] O followers of the Book! indeed Our Messenger has come to you making clear to you much of what you concealed of the Book and passing over much; indeed, there has come to you light and a clear Book from Allah;

[5:18] And the Jews and the Christians say: We are the sons of Allah and His beloved ones. Say: Why does He then chastise you for your faults? Nay, you are mortals from among those whom He has created, He forgives whom He pleases and chastises whom He pleases; and Allah's is the kingdom of the heavens and the earth and what is between them, and to Him is the eventual coming.

[5:19] O followers of the Book! indeed Our Messenger has come to you explaining to you after a cessation of the (mission of the) messengers, lest you say: There came not to us a giver of good news or a warner, so in- deed there has come to you a giver of good news and a warner; and Allah has power over all things.

[5:47] And the followers of the Injeel should have judged by what Allah revealed in it; and whoever did not judge by what Allah revealed, those are they that are the transgressors.

[5:57] O you who believe! Do not take for guardians those who take your religion for a mockery and a joke, from among those who were given the Book before you and the unbelievers; and be careful of (your duty to) Allah if you are believers.

[5:58] And when you call to prayer they make it a mockery and a joke; this is because they are a people who do not understand.

[5:59] Say: O followers of the Book! Do you find fault with us (for aught) except that we believe in Allah and in what has been revealed to us and what was revealed before, and that most of you are transgressors?

[5:60] Say: Shall I inform you of (him who is) worse than this in retribution from Allah? (Worse is he) whom Allah has cursed and brought His wrath upon, and of whom He made apes and swine, and he who served the Shaitan; these are worse in place and more erring from the straight path.

[5:61] And when they come to you, they say: We believe; and indeed they come in with unbelief and indeed they go forth with it; and Allah knows best what they concealed.

[5:62] And you will see many of them striving with one another to hasten in sin and exceeding the limits, and their eating of what is unlawfully acquired; certainly evil is that which they do.

[5:63] Why do not the learned men and the doctors of law prohibit them from their speaking of what is sinful and their eating of what is unlawfully acquired? Certainly evil is that which they work.

[5:64] And the Jews say: The hand of Allah is tied up! Their hands shall be shackled and they shall be cursed for what they say. Nay, both His hands are spread out, He expends as He pleases; and what has been revealed to you from your Lord will certainly make many of them increase in inordinacy and unbelief; and We have put enmity and hatred among them till the day of resurrection; whenever they kindle a fire for war Allah puts it out, and they strive to make mischief in the land; and Allah does not love the mischief-makers.

[5:65] And if the followers of the Book had believed and guarded (against evil) We would certainly have covered their evil deeds and We would certainly have made them enter gardens of bliss.

[5:66] And if they had kept up the Taurat and the Injeel and that which was revealed to them from their Lord, they would certainly have eaten from above them and from beneath their feet there is a party of them keeping to the moderate course, and (as for) most of them, evil is that which they do.

[5:68] Say: O followers of the Book! You follow no good till you keep up the Taurat and the Injeel and that which is revealed to you from your Lord; and surely that which has been revealed to you from your Lord shall make many of them increase in inordinacy and unbelief; grieve not therefore for the unbelieving people.

[5:69] Surely those who believe and those who are Jews and the Sabians and the Christians whoever believes in Allah and the last day and does good, they shall have no fear nor shall they grieve.

[5:77] Say: O followers of the Book! Be not unduly immoderate in your religion, and do not follow the low desires of people who went astray before and led many astray and went astray from the right path.

[5:82] Certainly you will find the most violent of people in enmity for those who believe (to be) the Jews and those who are polytheists, and you will certainly find the nearest in friendship to those who believe (to be) those who say: We are Christians; this is because there are priests and monks among them and because they do not behave proudly.

[5:83] And when they hear what has been revealed to the messenger you will see their eyes overflowing with tears on account of the truth that they recognize; they say: Our Lord! We believe, so write us down with the witnesses (of truth).

[5:84] And what (reason) have we that we should not believe in Allah and in the truth that has come to us, while we earnestly desire that our Lord should cause us to enter with the good people?

[5:85] Therefore Allah rewarded them on account of what they said, with gardens in which rivers flow to abide in them; and this is the reward of those who do good (to others).

[5:86] And (as for) those who disbelieve and reject Our communications, these are the companions of the flame.

[6:20] Those whom We have given the Book recognize him as they recognize their sons; (as for) those who have lost their souls, they will not believe.

[6:146] And to those who were Jews We made unlawful every animal having claws, and of oxen and sheep We made unlawful to them the fat of both, except such as was on their backs or the entrails or what was mixed with bones: this was a punishment We gave them on account of their rebellion, and We are surely Truthful.

[6:147] But if they give you the lie, then say: Your Lord is the Lord of All-encompassing mercy; and His punishment cannot be averted from the guilty people.

[13:36] And those to whom We have given the Book rejoice in that which has been revealed to you (O Muhammad), and of the confederates are some who deny a part of it. Say: I am only commanded that I should serve Allah and not associate anything with Him, to Him do I invite (you) and to Him is my return.

[16:118] And for those who were Jews We prohibited what We have related to you (O Muhammad) already, and We did them no injustice, but they were unjust to themselves.

[28:52] (As to) those whom We gave the Book before it, they are believers in it.

[28:53] And when it is recited to them they say: We believe in it surely it is the truth from our Lord; surely we were submitters before this.

[28:54] These shall be granted their reward twice, because they are steadfast and they repel evil with good and spend out of what We have given them.

[28:55] And when they hear idle talk they turn aside from it and say: We shall have our deeds and you shall have your deeds; peace be on you, we do not desire the ignorant.

[29:46] And do not dispute with the followers of the Book except by what is best, except those of them who act unjustly, and say: We believe in that which has been revealed to us and revealed to you, and our Allah and your Allah is One, and to Him do we submit.

[62:5] The likeness of those who were charged with the Taurat, then they did not observe it, is as the likeness of the ass bearing books, evil is the likeness of the people who reject the communications of Allah; and Allah does not guide the unjust people.

[62:6] Say: O you who are Jews, if you think that you are the favorites of Allah to the exclusion of other people, then invoke death if you are truthful.

[62:7] And they will never invoke it because of what their hands have sent before; and Allah is Cognizant of the unjust.

[98:1] Those who disbelieved from among the followers of the Book and the polytheists could not have separated (from the faithful) until there had come to them the clear evidence (Quran)

[98:2] An messenger (Muhammad) from Allah, reciting pure pages (from Quran),

[98:3] Wherein are all the right ordinances.

[98:4] And those who were given the Book did not become divided ex- cept after clear evidence had come to them.

[98:5] And they were not enjoined anything except that they should serve Allah, being sincere to Him in obedience, upright, and keep up prayer and pay the poor-rate, and that is the right religion.

[98:6] Surely those who disbelieve from among the followers of the Book and the polytheists shall be in the fire of hell, abiding therein; they are the worst of men.

[98:7] (As for) those who believe and do good, surely they are the best of men.

[98:8] Their reward with their Lord is gardens of perpetuity beneath which rivers flow, abiding therein forever; Allah is well pleased with them and they are well pleased with Him; that is for him who fears his Lord.

Ahlul Kitab

[2:109] Many of the followers of the Book wish that they could turn you back into unbelievers after your faith, out of envy from themselves, (even) after the truth has become manifest to them; but pardon and forgive, so that Allah should bring about His command; surely Allah has power over all things.

[3:23] Have you not considered those (Jews) who are given a portion of the Book? They are invited to the Book of Allah that it might decide between them, then a part of them turn back and they withdraw.

[3:24] This is because they say: The fire shall not touch us but for a few days; and what they have forged deceives them in the matter of their religion.

[3:64] Say: O followers of the Book! Come to an equitable proposition between us and you that we shall not serve any but Allah and (that) we shall not associate aught with Him, and (that) some of us shall not take others for lords besides Allah; but if they turn back, then say: Bear witness that we are Muslims.

[3:65] O followers of the Book! Why do you dispute about Ibrahim, when the Taurat and the Injeel were not revealed till after him; do you not then understand?

[3:66] Behold! You are they who disputed about that of which you had knowledge; why then do you dispute about that of which you have no knowledge? And Allah knows while you do not know.

[3:69] A party of the followers of the Book desire that they should lead you astray, and they lead not astray but themselves, and they do not perceive.

[3:70] O followers of the Book! Why do you disbelieve in the communications of Allah while you witness (them)?

[3:71] O followers of the Book! Why do you confound the truth with the falsehood and hide the truth while you know?

[3:72] And a party of the followers of the Book say: Avow belief in that which has been revealed to those who believe, in the first part of the day, and disbelieve at the end of it, perhaps they go back on their religion.

[3:113] They are not all alike; of the followers of the Book there is an upright party; they recite Allah's communications in the nighttime and they adore (Him).

[3:114] They believe in Allah and the last day, and they enjoin what is right and forbid the wrong and they strive with one another in hastening to good deeds, and those are among the good.

[3:115] And whatever good they do, they shall not be denied it, and Allah knows those who guard (against evil).

[3:187] And when Allah made a covenant with those who were given the Book: You shall certainly make it known to men and you shall not hide it; but they cast it behind their backs and took a small price for it; so evil is that which they buy.

[3:188] Do not think those who rejoice for what they have done and love that they should be praised for what they have not done, so do by no means think them to be safe from the chastisement, and they shall have a painful chastisement.

[3:199] And most surely of the followers of the Book there are those who believe in Allah and (in) that which has been revealed to you (O Muhammad) and (in) that which has been revealed to them, being lowly before Allah; they do not take a small price for the communications of Allah; these it is that have their reward with their Lord; surely Allah is quick in reckoning.

[4:44] Have you not considered those to whom a portion of the Book has been given? They buy error and desire that you should go astray from the way.

[4:46] Of those who are Jews (there are those who) alter words from their places and say: We have heard and we disobey and: Hear, may you not be made to hear! and: Raina, distorting (the word) with their tongues and taunting about religion; and if they had said (instead): We have heard and we obey, and hearken, and Unzurna it would have been better for them and more upright; but Allah has cursed them on account of their unbelief, so they do not believe but a little.

[4:47] O you who have been given the Book! Believe that which We have revealed, verifying what you have, before We alter faces then turn them on their backs, or curse them as We cursed the violators of the Sabbath, and the command of Allah shall be executed.

[4:49] Have you not considered those who attribute purity to them- selves? Nay, Allah purifies whom He pleases; and they shall not be wronged the husk of a date stone.

[4:50] See how they forge the lie against Allah, and this is sufficient as a manifest sin.

[4:51] Have you not seen those to whom a portion of the Book has been given? They believe in idols and false deities and say of those who disbelieve: These are better guided in the path than those who believe.

[4:52] Those are they whom Allah has cursed, and whomever Allah curses you shall not find any helper for him.

[4:53] Or have they a share in the kingdom? But then they would not give to people even the speck in the date stone.

[4:55] So of them is he who believes in him, and of them is he who turns away from him, and hell is sufficient to burn.

[4:160] Wherefore for the iniquity of those who are Jews did We disallow to them the good things which had been made lawful for them and for their hindering many (people) from Allah's way.

[4:161] And their taking usury though indeed they were forbidden it and their devouring the property of people falsely, and We have pre- pared for the unbelievers from among them a painful chastisement.

[4:162] But the firm in knowledge among them and the believers believe in what has been revealed to you and what was revealed before you, and those who keep up prayers and those who give the poor-rate and the believers in Allah and the last day, these it is whom We will give a mighty reward.

[4:171] O followers of the Book! do not exceed the limits in your religion, and do not speak (lies) against Allah, but (speak) the truth; the Messiah, Isa son of Maryam is only a messenger of Allah and His Word which He communicated to Maryam and a spirit from Him; believe therefore in Allah and His messengers, and say not, Three. Desist, it is better for you; Allah is only one Allah; far be It from His glory that He should have a son, whatever is in the heavens and whatever is in the earth is His, and Allah is sufficient for a Protector.

[5:14] And with those who say, We are Christians, We made a coven- ant, but they neglected a portion of what they were reminded of, there- fore We excited among them enmity and hatred to the day of resurrection; and Allah will inform them of what they did.

[5:15] O followers of the Book! indeed Our Messenger has come to you making clear to you much of what you concealed of the Book and passing over much; indeed, there has come to you light and a clear Book from Allah;

[5:18] And the Jews and the Christians say: We are the sons of Allah and His beloved ones. Say: Why does He then chastise you for your faults? Nay, you are mortals from among those whom He has created, He forgives whom He pleases and chastises whom He pleases; and Allah's is the kingdom of the heavens and the earth and what is between them, and to Him is the eventual coming.

[5:19] O followers of the Book! indeed Our Messenger has come to you explaining to you after a cessation of the (mission of the) messengers, lest you say: There came not to us a giver of good news or a warner, so in- deed there has come to you a giver of good news and a warner; and Allah has power over all things.

[5:47] And the followers of the Injeel should have judged by what Allah revealed in it; and whoever did not judge by what Allah revealed, those are they that are the transgressors.

[5:57] O you who believe! Do not take for guardians those who take your religion for a mockery and a joke, from among those who were given the Book before you and the unbelievers; and be careful of (your duty to) Allah if you are believers.

[5:58] And when you call to prayer they make it a mockery and a joke; this is because they are a people who do not understand.

[5:59] Say: O followers of the Book! Do you find fault with us (for aught) except that we believe in Allah and in what has been revealed to us and what was revealed before, and that most of you are transgressors?

[5:60] Say: Shall I inform you of (him who is) worse than this in retribution from Allah? (Worse is he) whom Allah has cursed and brought His wrath upon, and of whom He made apes and swine, and he who served the Shaitan; these are worse in place and more erring from the straight path.

[5:61] And when they come to you, they say: We believe; and indeed they come in with unbelief and indeed they go forth with it; and Allah knows best what they concealed.

[5:62] And you will see many of them striving with one another to hasten in sin and exceeding the limits, and their eating of what is unlawfully acquired; certainly evil is that which they do.

[5:63] Why do not the learned men and the doctors of law prohibit them from their speaking of what is sinful and their eating of what is unlawfully acquired? Certainly evil is that which they work.

[5:64] And the Jews say: The hand of Allah is tied up! Their hands shall be shackled and they shall be cursed for what they say. Nay, both His hands are spread out, He expends as He pleases; and what has been revealed to you from your Lord will certainly make many of them increase in inordinacy and unbelief; and We have put enmity and hatred among them till the day of resurrection; whenever they kindle a fire for war Allah puts it out, and they strive to make mischief in the land; and Allah does not love the mischief-makers.

[5:65] And if the followers of the Book had believed and guarded (against evil) We would certainly have covered their evil deeds and We would certainly have made them enter gardens of bliss.

[5:66] And if they had kept up the Taurat and the Injeel and that which was revealed to them from their Lord, they would certainly have eaten from above them and from beneath their feet there is a party of them keeping to the moderate course, and (as for) most of them, evil is that which they do.

[5:68] Say: O followers of the Book! You follow no good till you keep up the Taurat and the Injeel and that which is revealed to you from your Lord; and surely that which has been revealed to you from your Lord shall make many of them increase in inordinacy and unbelief; grieve not therefore for the unbelieving people.

[5:69] Surely those who believe and those who are Jews and the Sabians and the Christians whoever believes in Allah and the last day and does good, they shall have no fear nor shall they grieve.

[5:77] Say: O followers of the Book! Be not unduly immoderate in your religion, and do not follow the low desires of people who went astray before and led many astray and went astray from the right path.

[5:82] Certainly you will find the most violent of people in enmity for those who believe (to be) the Jews and those who are polytheists, and you will certainly find the nearest in friendship to those who believe (to be) those who say: We are Christians; this is because there are priests and monks among them and because they do not behave proudly.

[5:83] And when they hear what has been revealed to the messenger you will see their eyes overflowing with tears on account of the truth that they recognize; they say: Our Lord! We believe, so write us down with the witnesses (of truth).

[5:84] And what (reason) have we that we should not believe in Allah and in the truth that has come to us, while we earnestly desire that our Lord should cause us to enter with the good people?

[5:85] Therefore Allah rewarded them on account of what they said, with gardens in which rivers flow to abide in them; and this is the reward of those who do good (to others).

[5:86] And (as for) those who disbelieve and reject Our communications, these are the companions of the flame.

[6:20] Those whom We have given the Book recognize him as they recognize their sons; (as for) those who have lost their souls, they will not believe.

[6:146] And to those who were Jews We made unlawful every animal having claws, and of oxen and sheep We made unlawful to them the fat of both, except such as was on their backs or the entrails or what was mixed with bones: this was a punishment We gave them on account of their rebellion, and We are surely Truthful.

[6:147] But if they give you the lie, then say: Your Lord is the Lord of All-encompassing mercy; and His punishment cannot be averted from the guilty people.

[13:36] And those to whom We have given the Book rejoice in that which has been revealed to you (O Muhammad), and of the confederates are some who deny a part of it. Say: I am only commanded that I should serve Allah and not associate anything with Him, to Him do I invite (you) and to Him is my return.

[16:118] And for those who were Jews We prohibited what We have related to you (O Muhammad) already, and We did them no injustice, but they were unjust to themselves.

[28:52] (As to) those whom We gave the Book before it, they are believers in it.

[28:53] And when it is recited to them they say: We believe in it surely it is the truth from our Lord; surely we were submitters before this.

[28:54] These shall be granted their reward twice, because they are steadfast and they repel evil with good and spend out of what We have given them.

[28:55] And when they hear idle talk they turn aside from it and say: We shall have our deeds and you shall have your deeds; peace be on you, we do not desire the ignorant.

[29:46] And do not dispute with the followers of the Book except by what is best, except those of them who act unjustly, and say: We believe in that which has been revealed to us and revealed to you, and our Allah and your Allah is One, and to Him do we submit.

[62:5] The likeness of those who were charged with the Taurat, then they did not observe it, is as the likeness of the ass bearing books, evil is the likeness of the people who reject the communications of Allah; and Allah does not guide the unjust people.

[62:6] Say: O you who are Jews, if you think that you are the favorites of Allah to the exclusion of other people, then invoke death if you are truthful.

[62:7] And they will never invoke it because of what their hands have sent before; and Allah is Cognizant of the unjust.

[98:1] Those who disbelieved from among the followers of the Book and the polytheists could not have separated (from the faithful) until there had come to them the clear evidence (Quran)

[98:2] An messenger (Muhammad) from Allah, reciting pure pages (from Quran),

[98:3] Wherein are all the right ordinances.

[98:4] And those who were given the Book did not become divided ex- cept after clear evidence had come to them.

[98:5] And they were not enjoined anything except that they should serve Allah, being sincere to Him in obedience, upright, and keep up prayer and pay the poor-rate, and that is the right religion.

[98:6] Surely those who disbelieve from among the followers of the Book and the polytheists shall be in the fire of hell, abiding therein; they are the worst of men.

[98:7] (As for) those who believe and do good, surely they are the best of men.

[98:8] Their reward with their Lord is gardens of perpetuity beneath which rivers flow, abiding therein forever; Allah is well pleased with them and they are well pleased with Him; that is for him who fears his Lord.


4

5

6