Al-Kafi [Arabic Text & English Translation](www.Hubeali.com) Volume 1

Al-Kafi [Arabic Text & English Translation](www.Hubeali.com)0%

Al-Kafi [Arabic Text & English Translation](www.Hubeali.com) Author:
Publisher: www.hubeali.co.uk
Category: Texts of Hadith

Al-Kafi [Arabic Text & English Translation](www.Hubeali.com)

Author: Sheikh Abu Jafar Muhammad Ibn Yaqub Ibn Ishaq Al-Kulayni Ar-Razi
Publisher: www.hubeali.co.uk
Category:

visits: 29715
Download: 3160

Volume 1 Volume 2 Volume 3
search inside book
  • Start
  • Previous
  • 41 /
  • Next
  • End
  •  
  • Download HTML
  • Download Word
  • Download PDF
  • visits: 29715 / Download: 3160
Size Size Size
Al-Kafi [Arabic Text & English Translation](www.Hubeali.com)

Al-Kafi [Arabic Text & English Translation](www.Hubeali.com) Volume 1

Author:
Publisher: www.hubeali.co.uk
English

Notice:

1- This version is taken from “www.hubeali.com”.
2-This version is being published here on behalf of www.alhassanain.org/english.
3- The composing errors are not corrected 100% even we tried much more do control.
4- Alhassanain does not undertake the correction of translation.
5- In case of observing any error or mistake either in Arabic text or in English translation, please inform us (alhassanain.org.english@gmail.com). We will try to correct as soon as possible.
6- We tried to do best, but there is no guaranty for such claim. May Allah keep all of us from Error! Ameen Ya Rab al-Alameen.

كِتَابُ الْحُجَّةِ

THE BOOK OF DIVINE AUTHORITY (5)

بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله رب العالمين، وصلى الله على سيدنا محمد وآله الطاهرين، وسلم تسليما

In the Name of Allahazwj the Beneficent, the Merciful. The Praise is for Allahazwj Lordazwj of the Worlds, and Blessing be upon our Chief Muhammadsaww and hissaww Purified Progenyasws , and greetings with abundant greetings.

65 ـ بَابُ الْإِشَارَةِ والنَّصِّ عَلى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عليه‌السلام

Chapter 65 – The Indication and the wordings upon Amir Al Momineenasws

1 ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ يُونُسَ عَنْ زَيْدِ بْنِ الْجَهْمِ الْهِلالِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ لَمَّا نَزَلَتْ وَلايَةُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ (عَلَيْهِ السَّلام) وَكَانَ مِنْ قَوْلِ رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) سَلِّمُوا عَلَى عَلِيٍّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَكَانَ مِمَّا أَكَّدَ الله عَلَيْهِمَا فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ يَا زَيْدُ قَوْلُ رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) لَهُمَا قُومَا فَسَلِّمَا عَلَيْهِ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالا أَ مِنَ الله أَوْ مِنْ رَسُولِهِ يَا رَسُولَ الله فَقَالَ لَهُمَا رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) مِنَ الله وَمِنْ رَسُولِهِ فَأَنْزَلَ الله عَزَّ وَجَلَّ وَلا تَنْقُضُوا الايْمانَ بَعْدَ تَوْكِيدِها وَقَدْ جَعَلْتُمُ الله عَلَيْكُمْ كَفِيلاً إِنَّ الله يَعْلَمُ ما تَفْعَلُونَ يَعْنِي بِهِ قَوْلَ رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) لَهُمَا وَقَوْلَهُمَا أَ مِنَ الله أَوْ مِنْ رَسُولِهِ وَلا تَكُونُوا كَالَّتِي نَقَضَتْ غَزْلَها مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ أَنْكاثاً تَتَّخِذُونَ أَيْمانَكُمْ دَخَلاً بَيْنَكُمْ أَنْ تَكُونَ أَئِمَّةٌ هِيَ أَزْكَى مِنْ أَئِمَّتِكُمْ قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ أَئِمَّةٌ قَالَ إِي وَالله أَئِمَّةٌ قُلْتُ فَإِنَّا نَقْرَأُ أَرْبى‏ فَقَالَ مَا أَرْبَى وَأَوْمَأَ بِيَدِهِ فَطَرَحَهَا إِنَّما يَبْلُوكُمُ الله بِهِ يَعْنِي بِعلي (عَلَيْهِ السَّلام) وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ ما كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ. وَلَوْ شاءَ الله لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً واحِدَةً وَلكِنْ يُضِلُّ مَنْ يَشاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشاءُ وَلَتُسْئَلُنَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَمَّا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ. وَلا تَتَّخِذُوا أَيْمانَكُمْ دَخَلاً بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِها يَعْنِي بَعْدَ مَقَالَةِ رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) فِي علي (عَلَيْهِ السَّلام) وَتَذُوقُوا السُّوءَ بِما صَدَدْتُمْ عَنْ سَبِيلِ الله يَعْنِي بِهِ عَلِيّاً (عَلَيْهِ السَّلام) وَلَكُمْ عَذابٌ عَظِيمٌ

Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Al Husayn, from Muhammad Bin Ismail, from Mansour Bin Yunus, from Zayd Bin Al Jahm Al Hilaly,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws , said, ‘I heard himasws saying: ‘When the Wilayah of Aliasws Bin Abu Talibasws was Revealed, and it was from the words of Rasool-Allahsaww : ‘Greet upon Aliasws as Amir Al-Momineen (The Commander of the Believers)’. So it was from what Allahazwj Allahazwj had Affirmed upon them both during that day, O Zayd, the words of Rasool-Allahsaww to them both (Abu Bakr and Umar) were: ‘Arise you both and greet upon himasws as Amir Al-Momineenasws ’. So they said, ‘Is it from Allahazwj or from Hisazwj Rasoolsaww , O Rasool-Allahsaww ?’ So Rasool-Allahsaww said to them: ‘(It is) from Allahazwj and Hisazwj Rasoolsaww ’.

So Allahazwj Mighty and Majestic Revealed [16:91] and do not break the oaths after affirming them, and you have indeed made Allah a surety for you; surely Allah Knows what you are doing, Meaning by it the words of Rasool-Allahsaww to the two of them, and their words, ‘It is from Allahazwj or from Hisazwj Rasoolsaww ?’ [16:92] And be not like her who unravels her yarn, disintegrating it into pieces after having spun it strongly. You make your oaths to be means of deceit between you so that the Imams would happen to be more virtuous than your own leaders’. (Note – The words in red are different in the current Version of the Holy Quran).

He (the narrator) said, ‘I said, ‘May I be sacrificed for youasws ! Imamsasws ?’ Heasws said: ‘Yes, by Allahazwj, Imamsasws ’. I said, ‘But we are reciting ‘More beneficial’ (أَرْبى )!’ So heasws said: ‘What is (this word) ‘أَرْبى ’?’ And heasws gestured by hisasws hand, so heasws discarded them (indicatively) [16:92] But rather, Allah is Testing you by this, Meaning by Aliasws and He will Clarify to you on the Day of Judgement that which you were differing in [16:93] And had Allah so Desired it He would Make you a single nation, but He Lets err whomsoever He Desires to and Guides whomsoever He Desires to; and you will be Questioned about what you had been doing [16:94] And do not make your oaths a means of deceit between you, lest a foot should slip after its stability Meaning after the words of Rasool-Allahsaww regarding Aliasws and you would taste evil because you turned away from Allah's Way Meaning by it ‘Aliasws ’, and a grievous Punishment would be for you’.1

2 ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ وَأَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ عَنْ ابي جعفر (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ لَمَّا أَنْ قَضَى مُحَمَّدٌ نُبُوَّتَهُ وَاسْتَكْمَلَ أَيَّامَهُ أَوْحَى الله تَعَالَى إِلَيْهِ أَنْ يَا مُحَمَّدُ قَدْ قَضَيْتَ نُبُوَّتَكَ وَاسْتَكْمَلْتَ أَيَّامَكَ فَاجْعَلِ الْعِلْمَ الَّذِي عِنْدَكَ وَالايْمَانَ وَالاسْمَ الاكْبَرَ وَمِيرَاثَ الْعِلْمِ وَآثَارَ عِلْمِ النُّبُوَّةِ فِي أَهْلِ بَيْتِكَ عِنْدَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فَإِنِّي لَنْ أَقْطَعَ الْعِلْمَ وَالايمَانَ وَالاسْمَ الاكْبَرَ وَمِيرَاثَ الْعِلْمِ وَآثَارَ عِلْمِ النُّبُوَّةِ مِنَ الْعَقِبِ مِنْ ذُرِّيَّتِكَ كَمَا لَمْ أَقْطَعْهَا مِنْ ذُرِّيَّاتِ الانْبِيَاءِ

Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Al Husayn and Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from Muhammad Bin Al Fuzayl, from Abu Hamza Al Sumaly,

(It has been narrated) from Abu Ja’farasws , said, ‘I heard himasws saying: ‘When the Prophet-hood of Muhammadsaww expired and hissaww days were completed, Allahazwj the Exalted Revealed unto himsaww : “O Muhammadsaww ! Yoursaww Prophet-hood has expired and yoursaww days are completed, therefore make the Knowledge which is with yousaww , and the Eman, and the Great Name, and inheritance of the Knowledge, and the traces (Ahadeeth) of Knowledge of the Prophet-hood to be in the Peopleasws of yoursaww Household with Aliasws Bin Abu Talibasws , for Iazwj Never Cut-off the Knowledge, and the Eman, and the Great Name, and inheritance of the Knowledge, and traces of the Knowledge (Ahadeeth) of the Prophet-hood, from the descendants of yoursaww offspring, just as Iazwj did not Cut it off from the offspring of the Prophetsas (before)’.2

3 ـ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ وَغَيْرُهُ عَنْ سَهْلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ جَمِيعاً عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَابِرٍ وَعَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ أَبِي الدَّيْلَمِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ أَوْصَى مُوسَى (عَلَيْهِ السَّلام) إِلَى يُوشَعَ بْنِ نُونٍ وَأَوْصَى يُوشَعُ بْنُ نُونٍ إِلَى وَلَدِ هَارُونَ وَلَمْ يُوصِ إِلَى وَلَدِهِ وَلا إِلَى وَلَدِ مُوسَى إِنَّ الله تَعَالَى لَهُ الْخِيَرَةُ يَخْتَارُ مَنْ يَشَاءُ مِمَّنْ يَشَاءُ وَبَشَّرَ مُوسَى وَيُوشَعُ بِالْمَسِيحِ (عَلَيْهِ السَّلام) فَلَمَّا أَنْ بَعَثَ الله عَزَّ وَجَلَّ الْمَسِيحَ (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ الْمَسِيحُ لَهُمْ إِنَّهُ سَوْفَ يَأْتِي مِنْ بَعْدِي نَبِيٌّ اسْمُهُ أَحْمَدُ مِنْ وُلْدِ إِسْمَاعِيلَ (عَلَيْهِ السَّلام) يَجِي‏ءُ بِتَصْدِيقِي وَتَصْدِيقِكُمْ وَعُذْرِي وَعُذْرِكُمْ وَجَرَتْ مِنْ بَعْدِهِ فِي الْحَوَارِيِّينَ فِي الْمُسْتَحْفَظِينَ وَإِنَّمَا سَمَّاهُمُ الله تَعَالَى الْمُسْتَحْفَظِينَ لانَّهُمُ اسْتُحْفِظُوا الاسْمَ الاكْبَرَ وَهُوَ الْكِتَابُ الَّذِي يُعْلَمُ بِهِ عِلْمُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ الَّذِي كَانَ مَعَ الانْبِيَاءِ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) يَقُولُ الله تَعَالَى وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلاً مِنْ قَبْلِكَ وَأَنْزَلْنا مَعَهُمُ الْكِتابَ وَالْمِيزانَ الْكِتَابُ الاسْمُ الاكْبَرُ وَإِنَّمَا عُرِفَ مِمَّا يُدْعَى الْكِتَابَ التَّوْرَاةُ وَالانْجِيلُ وَالْفُرْقَانُ فِيهَا كِتَابُ نُوحٍ وَفِيهَا كِتَابُ صَالِحٍ وَشُعَيْبٍ وَإِبْرَاهِيمَ (عَلَيْهِ السَّلام) فَأَخْبَرَ الله عَزَّ وَجَلَّ إِنَّ هذا لَفِي الصُّحُفِ الاولى‏ صُحُفِ إِبْراهِيمَ وَمُوسى‏ فَأَيْنَ صُحُفُ إِبْرَاهِيمَ إِنَّمَا صُحُفُ إِبْرَاهِيمَ الاسْمُ الاكْبَرُ وَصُحُفُ مُوسَى الاسْمُ الاكْبَرُ فَلَمْ تَزَلِ الْوَصِيَّةُ فِي عَالِمٍ بَعْدَ عَالِمٍ حَتَّى دَفَعُوهَا إِلَى مُحَمَّدٍ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) فَلَمَّا بَعَثَ الله عَزَّ وَجَلَّ مُحَمَّداً (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) أَسْلَمَ لَهُ الْعَقِبُ مِنَ الْمُسْتَحْفِظِينَ وَكَذَّبَهُ بَنُو إِسْرَائِيلَ وَدَعَا إِلَى الله عَزَّ وَجَلَّ وَجَاهَدَ فِي سَبِيلِهِ ثُمَّ أَنْزَلَ الله جَلَّ ذِكْرُهُ عَلَيْهِ أَنْ أَعْلِنْ فَضْلَ وَصِيِّكَ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ الْعَرَبَ قَوْمٌ جُفَاةٌ لَمْ يَكُنْ فِيهِمْ كِتَابٌ وَلَمْ يُبْعَثْ إِلَيْهِمْ نَبِيٌّ وَلا يَعْرِفُونَ فَضْلَ نُبُوَّاتِ الانْبِيَاءِ (عَلَيْهم السَّلام) وَلا شَرَفَهُمْ وَلا يُؤْمِنُونَ بِي إِنْ أَنَا أَخْبَرْتُهُمْ بِفَضْلِ أَهْلِ بَيْتِي فَقَالَ الله جَلَّ ذِكْرُهُ وَلا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَقُلْ سَلامٌ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ فَذَكَرَ مِنْ فَضْلِ وَصِيِّهِ ذِكْراً فَوَقَعَ النِّفَاقُ فِي قُلُوبِهِمْ فَعَلِمَ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) ذَلِكَ وَمَا يَقُولُونَ فَقَالَ الله جَلَّ ذِكْرُهُ يَا مُحَمَّدُ وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِما يَقُولُونَ فَإِنَّهُمْ لا يُكَذِّبُونَكَ وَلكِنَّ الظَّالِمِينَ بِ‏آياتِ الله يَجْحَدُونَ وَلَكِنَّهُمْ يَجْحَدُونَ بِغَيْرِ حُجَّةٍ لَهُمْ وَكَانَ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) يَتَأَلَّفُهُمْ وَيَسْتَعِينُ بِبَعْضِهِمْ عَلَى بَعْضٍ وَلا يَزَالُ يُخْرِجُ لَهُمْ شَيْئاً فِي فَضْلِ وَصِيِّهِ حَتَّى نَزَلَتْ هَذِهِ السُّورَةُ فَاحْتَجَّ عَلَيْهِمْ حِينَ أُعْلِمَ بِمَوْتِهِ وَنُعِيَتْ إِلَيْهِ نَفْسُهُ فَقَالَ الله جَلَّ ذِكْرُهُ فَإِذا فَرَغْتَ فَانْصَبْ وَإِلى‏ رَبِّكَ فَارْغَبْ يَقُولُ إِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ عَلَمَكَ وَأَعْلِنْ وَصِيَّكَ فَأَعْلِمْهُمْ فَضْلَهُ عَلانِيَةً فَقَالَ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) مَنْ كُنْتُ مَوْلاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلاهُ اللهمَّ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ ثَلاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ قَالَ لابْعَثَنَّ رَجُلاً يُحِبُّ الله وَرَسُولَهُ وَيُحِبُّهُ الله وَرَسُولُهُ لَيْسَ بِفَرَّارٍ يُعَرِّضُ بِمَنْ رَجَعَ يُجَبِّنُ أَصْحَابَهُ وَيُجَبِّنُونَهُ وَقَالَ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) عَلِيٌّ سَيِّدُ الْمُؤْمِنِينَ وَقَالَ عَلِيٌّ عَمُودُ الدِّينِ وَقَالَ هَذَا هُوَ الَّذِي يَضْرِبُ النَّاسَ بِالسَّيْفِ عَلَى الْحَقِّ بَعْدِي وَقَالَ الْحَقُّ مَعَ عَلِيٍّ أَيْنَمَا مَالَ وَقَالَ إِنِّي تَارِكٌ فِيكُمْ أَمْرَيْنِ إِنْ أَخَذْتُمْ بِهِمَا لَنْ تَضِلُّوا كِتَابَ الله عَزَّ وَجَلَّ وَأَهْلَ بَيْتِي عِتْرَتِي أَيُّهَا النَّاسُ اسْمَعُوا وَقَدْ بَلَّغْتُ إِنَّكُمْ سَتَرِدُونَ عَلَيَّ الْحَوْضَ فَأَسْأَلُكُمْ عَمَّا فَعَلْتُمْ فِي الثَّقَلَيْنِ وَالثَّقَلانِ كِتَابُ الله جَلَّ ذِكْرُهُ وَأَهْلُ بَيْتِي فَلا تَسْبِقُوهُمْ فَتَهْلِكُوا وَلا تُعَلِّمُوهُمْ فَإِنَّهُمْ أَعْلَمُ مِنْكُمْ فَوَقَعَتِ الْحُجَّةُ بِقَوْلِ النَّبِيِّ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) وَبِالْكِتَابِ الَّذِي يَقْرَأُهُ النَّاسُ فَلَمْ يَزَلْ يُلْقِي فَضْلَ أَهْلِ بَيْتِهِ بِالْكَلامِ وَيُبَيِّنُ لَهُمْ بِالْقُرْآنِ إِنَّما يُرِيدُ الله لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيراً وَقَالَ عَزَّ ذِكْرُهُ وَاعْلَمُوا أَنَّما غَنِمْتُمْ مِنْ شَيْ‏ءٍ فَأَنَّ لله خُمُسَهُ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبى‏ ثُمَّ قَالَ وَآتِ ذَا الْقُرْبى‏ حَقَّهُ فَكَانَ علي (عَلَيْهِ السَّلام) وَكَانَ حَقُّهُ الْوَصِيَّةَ الَّتِي جُعِلَتْ لَهُ وَالاسْمَ الاكْبَرَ وَمِيرَاثَ الْعِلْمِ وَآثَارَ عِلْمِ النُّبُوَّةِ

فَقَالَ قُلْ لا أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْراً إِلا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبى‏ ثُمَّ قَالَ وَإِذَا الْمَوْؤُدَةُ سُئِلَتْ بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ يَقُولُ أَسْأَلُكُمْ عَنِ الْمَوَدَّةِ الَّتِي أَنْزَلْتُ عَلَيْكُمْ فَضْلَهَا مَوَدَّةِ الْقُرْبَى بِأَيِّ ذَنْبٍ قَتَلْتُمُوهُمْ وَقَالَ جَلَّ ذِكْرُهُ فَسْئَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِنْ كُنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ قَالَ الْكِتَابُ هُوَ الذِّكْرُ وَأَهْلُهُ آلُ مُحَمَّدٍ (عَلَيْهم السَّلام) أَمَرَ الله عَزَّ وَجَلَّ بِسُؤَالِهِمْ وَلَمْ يُؤْمَرُوا بِسُؤَالِ الْجُهَّالِ وَسَمَّى الله عَزَّ وَجَلَّ الْقُرْآنَ ذِكْراً فَقَالَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى وَأَنْزَلْنا إِلَيْكَ الذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ ما نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ وَقَالَ عَزَّ وَجَلَّ وَإِنَّهُ لَذِكْرٌ لَكَ وَلِقَوْمِكَ وَسَوْفَ تُسْئَلُونَ وَقَالَ عَزَّ وَجَلَّ أَطِيعُوا الله وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الامْرِ مِنْكُمْ وَقَالَ عَزَّ وَجَلَّ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الله وَإِلَى الرَّسُولِ وَإِلى‏ أُولِي الامْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنْبِطُونَهُ مِنْهُمْ فَرَدَّ الامْرَ أَمْرَ النَّاسِ إِلَى أُولِي الامْرِ مِنْهُمُ الَّذِينَ أَمَرَ بِطَاعَتِهِمْ وَبِالرَّدِّ إِلَيْهِمْ فَلَمَّا رَجَعَ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) مِنْ حَجَّةِ الْوَدَاعِ نَزَلَ عَلَيْهِ جَبْرَئِيلُ (عَلَيْهِ السَّلام) فَقَالَ يا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ ما أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ وَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَما بَلَّغْتَ رِسالَتَهُ وَالله يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ إِنَّ الله لا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكافِرِينَ فَنَادَى النَّاسَ فَاجْتَمَعُوا وَأَمَرَ بِسَمُرَاتٍ فَقُمَّ شَوْكُهُنَّ ثُمَّ قَالَ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) يَا أَيُّهَا النَّاسُ مَنْ وَلِيُّكُمْ وَأَوْلَى بِكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ فَقَالُوا الله وَرَسُولُهُ فَقَالَ مَنْ كُنْتُ مَوْلاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلاهُ اللهمَّ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ ثَلاثَ مَرَّاتٍ فَوَقَعَتْ حَسَكَةُ النِّفَاقِ فِي قُلُوبِ الْقَوْمِ وَقَالُوا مَا أَنْزَلَ الله جَلَّ ذِكْرُهُ هَذَا عَلَى مُحَمَّدٍ قَطُّ وَمَا يُرِيدُ إِلا أَنْ يَرْفَعَ بِضَبْعِ ابْنِ عَمِّهِ فَلَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ أَتَتْهُ الانْصَارُ فَقَالُوا يَا رَسُولَ الله إِنَّ الله جَلَّ ذِكْرُهُ قَدْ أَحْسَنَ إِلَيْنَا وَشَرَّفَنَا بِكَ وَبِنُزُولِكَ بَيْنَ ظَهْرَانَيْنَا فَقَدْ فَرَّحَ الله صَدِيقَنَا وَكَبَّتَ عَدُوَّنَا وَقَدْ يَأْتِيكَ وُفُودٌ فَلا تَجِدُ مَا تُعْطِيهِمْ فَيَشْمَتُ بِكَ الْعَدُوُّ فَنُحِبُّ أَنْ تَأْخُذَ ثُلُثَ أَمْوَالِنَا حَتَّى إِذَا قَدِمَ عَلَيْكَ وَفْدُ مَكَّةَ وَجَدْتَ مَا تُعْطِيهِمْ فَلَمْ يَرُدَّ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) عَلَيْهِمْ شَيْئاً وَكَانَ يَنْتَظِرُ مَا يَأْتِيهِ مِنْ رَبِّهِ فَنَزَلَ جَبْرَئِيلُ (عَلَيْهِ السَّلام) وَقَالَ قُلْ لا أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْراً إِلا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبى‏ وَلَمْ يَقْبَلْ أَمْوَالَهُمْ فَقَالَ الْمُنَافِقُونَ مَا أَنْزَلَ الله هَذَا عَلَى مُحَمَّدٍ وَمَا يُرِيدُ إِلا أَنْ يَرْفَعَ بِضَبْعِ ابْنِ عَمِّهِ وَيَحْمِلَ عَلَيْنَا أَهْلَ بَيْتِهِ يَقُولُ أَمْسِ مَنْ كُنْتُ مَوْلاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلاهُ وَالْيَوْمَ قُلْ لا أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْراً إِلا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبى‏ ثُمَّ نَزَلَ عَلَيْهِ آيَةُ الْخُمُسِ فَقَالُوا يُرِيدُ أَنْ يُعْطِيَهُمْ أَمْوَالَنَا وَفَيْئَنَا ثُمَّ أَتَاهُ جَبْرَئِيلُ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّكَ قَدْ قَضَيْتَ نُبُوَّتَكَ وَاسْتَكْمَلْتَ أَيَّامَكَ فَاجْعَلِ الاسْمَ الاكْبَرَ وَمِيرَاثَ الْعِلْمِ وَآثَارَ عِلْمِ النُّبُوَّةِ عِنْدَ علي (عَلَيْهِ السَّلام) فَإِنِّي لَمْ أَتْرُكِ الارْضَ إِلا وَلِيَ فِيهَا عَالِمٌ تُعْرَفُ بِهِ طَاعَتِي وَتُعْرَفُ بِهِ وَلايَتِي وَيَكُونُ حُجَّةً لِمَنْ يُولَدُ بَيْنَ قَبْضِ النَّبِيِّ إِلَى خُرُوجِ النَّبِيِّ الاخَرِ قَالَ فَأَوْصَى إِلَيْهِ بِالاسْمِ الاكْبَرِ وَمِيرَاثِ الْعِلْمِ وَآثَارِ عِلْمِ النُّبُوَّةِ وَأَوْصَى إِلَيْهِ بِأَلْفِ كَلِمَةٍ وَأَلْفِ بَابٍ يَفْتَحُ كُلُّ كَلِمَةٍ وَكُلُّ بَابٍ أَلْفَ كَلِمَةٍ وَأَلْفَ بَابٍ

Muhammad Bin Al Husayn and someone else, from Sahl, from Muhammad Bin Isa and Muhammad Bin Yahya and Muhammad Bin Al Husayn, altogether from Muhammad Bin Sinan, from Ismail Bin Jabir and Abdul Kareem Bin Amro, from Abdul Hameed Bin Abu Al Daylam,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘Musaas bequeathed to Yoshuaas Bin Noonas, and Yoshuaas Bin Noonas bequeathed to a son of Harounas and did not bequeath to hisas own son, nor to a son of Musaas . Allahazwj the Exalted Gave himas the choice that heas can choose the one whom heas so desires to, from the ones heas so desires to.

And Musaas and Yoshuaas gave glad tidings of the Messiahas. So when Allahazwj Mighty and Majestic Sent the Messiahas, the Messiahas said to them: ‘There would be soon coming a Prophetsaww after meas whose name is Ahmadsaww , from the children of Ismailas. Hesaww would come ratifying meas and ratifying you, and myas justifications and your justifications’. And there flowed from after himas among the disciples, among the preservers, and rather Allahazwj Named them as ‘preservers’ because they preserved the Great Name, and it is the ‘Book’ through which one can find out the knowledge of everything which was with the Prophetsas .

Allahazwj the Exalted is Saying [57:25] Certainly We sent Our Rasools with clear arguments, and sent down with them the Book and the Scale. The Book is the Great Name, and rather it is recognised from what Heazwj is Called in the Books, the Torah and the Evangel and the Criterion (Quran). Therein is the Book of Noahas, and therein is the Book of Salihas and Shuaybas and Ibrahimas . So Allahazwj Mighty and Majestic Informed [87:18] Most surely this is in the earlier Scriptures, [87:19] The scriptures of Ibrahim and Musa. So where is the Scripture of Ibrahimas ? But rather, the Scripture of Ibrahimas is ‘ الَِسْمُ الَْْكْبَرُ ’ the Great Name, and the Scripture of Musaas is ‘ الَِسْمُ الَْْكْبَرُ ’ the Great Name.

So the bequest did not cease to be in a scholar after a scholar until it was handed over to Muhammadsaww . So when Allahazwj Mighty and Majestic Sent Muhammadsaww , the descendants from the ‘preservers’ submitted to himsaww and the Children of Israel belied himsaww , ‘وَ دَعَا إِلَى اللََِّّ عَزَّ وَ جَلَّ وَ جَاهَدَ فِي سَبِيلِه ’ and they (the descendants of the preservers) called to Allahazwj and fought in Hisazwj Way.

Then Allahazwj, Majestic is Hisazwj Mention, Revealed unto himsaww : “Proclaim the merits of yoursaww successorasws !” So hesaww said: ‘Lordazwj! The Arabs are a disloyal people. There has not happened to be a Book among them nor a Prophetas was Sent to them, but they are neither recognising the merits of the Prophet-hoods of the Prophetsas , nor theiras nobilities, nor would they be believing in mesaww if Isaww were to inform them with the merits of the Peopleasws of mysaww Household’. So Allahazwj, Majestic is Hisazwj Mention Said: “And do not grieve upon them and say [43:89] Peace, for they shall soon come to know’.

So hesaww mentioned the merits of hissaww successorasws with a mention, and the hypocrisy occurred in their hearts. So Rasool-Allahsaww knew that and what they were saying, so Allahazwj, Majestic is Hisazwj Mention, Said: “O Muhammadsaww ! [6:33] We know indeed that what they say certainly grieves you, but surely they cannot call you a liar; but the unjust deny the Signs of Allah”. But they were denying without there being any proof/argument for them.

And it was so that Rasool-Allahsaww used to harmonise with them and assist with some of them upon the others, and hesaww did not cease to bring out for them something regarding the merits of hissaww successorasws until this Chapter was Revealed. So hesaww argued against them when hesaww knew of (nearness of) hissaww own death, and gave the news of it to himselfsaww . So Allahazwj, Majestic is Hisazwj Mention Said [94:7] So when you are free, nominate. [94:8] And to your Lord turn (all) your attention. Hesaww is Saying: “When yousaww are free, so nominate yoursaww flag and proclaim yoursaww successorasws , so let them (people) know hisasws merits publicly”.

So hesaww said: ‘The one whose Master Isaww was, so Aliasws is his Master! O Allahazwj! Befriend the one who befriends himasws and be Inimical to the one who is inimical to himasws ’ – three times. Then hesaww said (on the Day of Khyber): ‘Isaww shall be sending a man who loves Allahazwj and Hisazwj Rasoolsaww , and Allahazwj and Hisazwj Rasoolsaww love himasws . Heasws isn’t with fleeing’ thus exposing the cowards from hissaww companions and their cowardice.

And hesaww said: ‘Aliasws is the chief of the Momineen’, and said: ‘Aliasws is the pillar of the Religion’, and said: ‘This is the one who would be striking the people with the sword upon the Truth after mesaww ’, and said: ‘The Truth is with Aliasws wherever heasws so inclines’. Amd said: ‘Isaww leave behind among you all two matters. If you were to take to these two, you will never stray – the Book of Allahazwj Mighty and Majestic and the Peopleasws of mysaww Household, mysaww family. O you people!

Listen, and Isaww have delivered (the Message). You will soon be returning to mesaww at the Fountain, and Isaww will be asking you all about what you had done with the two weighty things, and the two weighty things are the Book of Allahazwj, Mighty is Hisazwj Mention and the Peopleasws of mysaww Household. Therefore, do not precede themasws for you will be destroyed, and not do (try to) teach themasws , for theyasws are more knowledgeable than you are’.

So the proof occurred by the words of the Prophetsaww and by the Book which people recited. So hesaww did not cease to cast the merits of the Peopleasws of hissaww Household with the speech and clarifying to them with the Quran [33:33] But rather, Allah Desires to Keep away the uncleanness from you, O people of the House! And to Purify you with a Purification. And Allahazwj, Mighty is Hisazwj Mention [8:41] And know that whatever war booty you gain, a fifth of it is for Allah and for the Rasool and for the near of kin. Then Heazwj Said [17:26] And give to the near of kin his due.

So it was Aliasws , and it was hisasws right, the successorship which was Made to be for himasws , and the Great Name, and the inherited Knowledge, and traces (Ahadeeth) of the Knowledge of the Prophet-hood, so Heazwj Said [42:23] Say: I do not ask of you any Recompense for it except for the cordiality for my near relatives. Then Heazwj Said [81:8] And when the cordiality (Mawaddat) is asked about [81:9] For what sin was it killed. Heazwj is Saying: “Iazwj shall Ask all of you about the cordiality which Iazwj Revealed upon you of its merits, the cordiality for the near-relative (of Rasool-Allahsaww ), for which did you kill themasws ?”

And Heazwj Said [16:43] so ask the People of the Reminder if you do not know. The Book, it is the Reminder (Al-Zikr), and its people are the Progenyasws of Muhammadsaww . Allahazwj Mighty and Majestic Commanded with asking themasws and did not Command with asking the ignoramuses, and Allahazwj Mighty and Majestic Named the Quran as The Reminder (Al-Zikr), so Heazwj Said [16:44] and We Revealed unto you the Reminder that you may clarify to the people what has been Revealed to them, perhaps they would ponder. And Heazwj Said [43:44] And it is a Reminder for you and your people, and you shall soon be questioned.

And the Mighty and Majestic Said [4:59] O you who believe! Obey Allah and obey the Rasool and those in authority from among you. And the Mighty and Majestic Said [4:83] and if they had referred it to the Rasool and to those in authority among them, those among them who can search out the Knowledge of it would have known it. Thus, the referring of the matter is the referring of the people of their affairs to the one with Divine Authority (Ul Al-Amr) from them, those they had been Commanded to obey themasws , and with the referring to themasws .

So when Rasool-Allahsaww returned from the Farewell Hajj, Jibraeelas descended unto himsaww and said [5:67] O Rasool! Deliver what has been Revealed unto you from your Lord; and if you do it not, then you have not delivered His Message, and Allah will Protect you from the people; surely Allah will not Guide the unbelieving people. So hesaww called the people, and they gathered, and hesaww ordered with the clearing (of the ground), so the thorns were removed. Then hesaww said: ‘O you people! Who is your guardian and closer with you all than your own selves?’ So they (people) said, ‘Allahazwj and Hisazwj Rasoolsaww !’ So hesaww said: ‘The one whose Master Isaww am, so Aliasws is his Master. O Allahazwj! Befriend the one who befriends himasws and be Inimical to the one who is inimical to himasws ’ – three times.

So the thorns of hypocrisy occurred in the hearts of the people and they said, ‘Allahazwj, Majestic is Hisazwj Mention has not Revealed this unto Muhammadsaww at all, and hesaww does not intend except to raise the shoulder of hisasws cousinasws ’.

So when heas proceeded to Al Medina, the Helpers came to himsaww and they said, ‘O Rasool-Allahsaww ! Allahazwj, Majestic is Hisazwj Mention has Favoured upon us and has Ennobled us with yousaww and by yoursaww dwelling between our midst. So Allahazwj has Made our friends happy and and our enemies are suppressed, and there come to you delegations, so yousaww do not find what to give them, and the enemies gloat upon yousaww . So we would love it if yousaww were to take a third of our wealth so that when a delegation of Makkah comes over to yousaww , yousaww would find what to give them’.

But Rasool-Allahsaww did not respond upon them with anything, and hesaww was awaiting what would be coming from hissaww Lordazwj. So Jibraeelas descended and said: ‘[42:23] Say: I do not ask of you any Recompense for it except for the cordiality for my near relatives’, and hesaww did not accept their wealth.

So the hypocrites said, ‘This has not been Revealed upon Muhammadsaww , and hesaww does not intend except to raise the shoulders of hissaww cousin and load upon us the Peopleasws of hissaww Household. Yesterday hesaww was saying: ‘The one whose Master Isaww am, so Aliasws is his Master’, and today: ‘‘[42:23] Say: I do not ask of you any Recompense for it except for the cordiality for my near relatives’. Then the Verse of Khums was Revealed, so they said, ‘Hesaww intends that we give himsaww our wealth, and our war booties’.

Then Jibraeelas came over to himsaww and heas said: ‘O Muhammadsaww ! (Allahazwj is Saying): “Yousaww have spent yoursaww Prophet-hood and completed yoursaww days, therefore make the Great Name, and the inherited Knowledge, and the traces (Ahadeeth) of the Knowledge of the Prophet-hood to be with Aliasws , for Iazwj do not Leave the earth except there is a scholar for Meazwj in it, by whom Myazwj obedience can be recognised, and by himasws Myazwj Wilayah can be recognised, and heasws can happen to be Myazwj Divine Authority to the ones who would be born from the passing away of a Prophetas to the coming out of another Prophetas ”’.

Heasws said: ‘So hesaww bequeathed to himasws with the Great Name, and the inherited Knowledge, and traces (Ahadeeth) of the Knowledge of the Prophet-hood, and bequeathed to himasws with a thousand words and a thousand topics, with each word and each topic opening a thousand words and a thousand topics’.3

4 ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ وَصَالِحِ بْنِ السِّنْدِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ مُعَمَّرٍ الْعَطَّارِ عَنْ بَشِيرٍ الدَّهَّانِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ قَالَ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) فِي مَرَضِهِ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ ادْعُوا لِي خَلِيلِي فَأَرْسَلَتَا إِلَى أَبَوَيْهِمَا فَلَمَّا نَظَرَ إِلَيْهِمَا رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) أَعْرَضَ عَنْهُمَا ثُمَّ قَالَ ادْعُوا لِي خَلِيلِي فَأُرْسِلَ إِلَى عَلِيٍّ فَلَمَّا نَظَرَ إِلَيْهِ أَكَبَّ عَلَيْهِ يُحَدِّثُهُ فَلَمَّا خَرَجَ لَقِيَاهُ فَقَالا لَهُ مَا حَدَّثَكَ خَلِيلُكَ فَقَالَ حَدَّثَنِي أَلْفَ بَابٍ يَفْتَحُ كُلُّ بَابٍ أَلْفَ بَابٍ

Ali Bin Ibrahim, from his father and Salih Bin Al Sindy, from Ja’far Bin Bashir, from Yahya Bin Moammar Al Attar, from Bashir Al Dahhan,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘Rasool-Allahsaww said during hissaww illness in which hesaww passed away: ‘Call mysaww friend for mesaww ’. So they both (Ayesha and Hafsa) sent a message to their fathers (Abu Bakr and Umar). So when Rasool-Allahsaww looked at them, turned away from them. Then hesaww said:

‘Call mysaww friend for mesaww ’. So a message was sent to Aliasws . So when hesaww looked at himasws , hesaww got engrossed (engaged) upon it narrating to himasws .

So when heasws came out, they (Abu Bakr and Umar) met himasws and they both said to himasws , ‘What did yourasws friend narrate to youasws ?’ So heasws said: ‘Hesaww narrated to measws a thousand topics, with each topic opening a thousand topics’.4

5 ـ أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ يُونُسَ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ ابي جعفر (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ عَلَّمَ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) عَلِيّاً (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) أَلْفَ حَرْفٍ كُلُّ حَرْفٍ يَفْتَحُ أَلْفَ حَرْفٍ

Ahmad Bin Idrees, from Muhammad Bin Abdul Jabbar, from Muhammad Bin Ismail, from Mansour Bin Yunus, from Abu Bakr Al Hazaramy,

(It has been narrated) from Abu Ja’farasws having said: ‘Rasool-Allahsaww taught Aliasws a thousand letters, each letter opening a thousand letters’.5

6 ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ كَانَ فِي ذُؤَابَةِ سَيْفِ رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) صَحِيفَةٌ صَغِيرَةٌ فَقُلْتُ لابِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) أَيُّ شَيْ‏ءٍ كَانَ فِي تِلْكَ الصَّحِيفَةِ قَالَ هِيَ الاحْرُفُ الَّتِي يَفْتَحُ كُلُّ حَرْفٍ أَلْفَ حَرْفٍ قَالَ أَبُو بَصِيرٍ قَالَ أَبُو عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) فَمَا خَرَجَ مِنْهَا حَرْفَانِ حَتَّى السَّاعَةِ

A number of our companions, from Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Ali Bin Abu Hamza, from Abu Baseer,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘In the hilt of the sword of Rasool-Allahsaww was a small parchment’. So I said to Abu Abdullahasws , ‘Which thing was in that Parchment?’ Heasws said: ‘These were the letters, each letter opening a thousand letters’.

Abu Baseer said, ‘Abu Abdullahasws said: ‘So, no two letters from these would come out until the Hour (Day of Judgment)’.6

7 ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَصْرٍ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ سُكَّرَةَ قَالَ قُلْتُ لابِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) جُعِلْتُ فِدَاكَ هَلْ لِلْمَاءِ الَّذِي يُغَسَّلُ بِهِ الْمَيِّتُ حَدٌّ مَحْدُودٌ قَالَ إِنَّ رَسُولَ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) قَالَ لِعلي (عَلَيْهِ السَّلام) إِذَا مِتُّ فَاسْتَقِ سِتَّ قِرَبٍ مِنْ مَاءِ بِئْرِ غَرْسٍ فَغَسِّلْنِي وَكَفِّنِّي وَحَنِّطْنِي فَإِذَا فَرَغْتَ مِنْ غُسْلِي وَكَفْنِي فَخُذْ بِجَوَامِعِ كَفَنِي وَأَجْلِسْنِي ثُمَّ سَلْنِي عَمَّا شِئْتَ فَوَ الله لا تَسْأَلُنِي عَنْ شَيْ‏ءٍ إِلا أَجَبْتُكَ فِيهِ

A number of our companions, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Abu Nasr, from Fuzayl Bin Sukrat who said,

‘I said to Abu Abdullahasws , ‘May I be sacrificed for youasws ! Is there a restrictive limit for the water which the deceased is washed with?’ Hesaww said: ‘Rasool-Allahsaww said to Aliasws : ‘When Isaww pass away, so draw six pitchers of water of a well of Ghars, so wash mesaww , and enshroud mesaww , and embalm mesaww . So when youasws are free from washing mesaww and enshrouding measws , so grab mesaww with the entirety of mysaww shroud and sit mesaww up, then ask mesaww about whatever youasws so desire to, for by Allahazwj, youasws will not ask mesaww about anything except that Isaww would answer youasws with regards to it’.7

8 ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنِ ابْنِ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ لَمَّا حَضَرَ رَسُولَ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) الْمَوْتُ دَخَلَ عَلَيْهِ علي (عَلَيْهِ السَّلام) فَأَدْخَلَ رَأْسَهُ ثُمَّ قَالَ يَا عَلِيُّ إِذَا أَنَا مِتُّ فَغَسِّلْنِي وَكَفِّنِّي ثُمَّ أَقْعِدْنِي وَسَلْنِي وَاكْتُبْ

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Al Qasim Bin Muhammad, from Ali Bin Abu Hamza, from Ibn Abu Saeed, from Aban Bin Taghlub,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘When the death presented itself to Rasool-Allahsaww , Aliasws came over to himasws , so hesaww entered hissaww head (to be near to hisasws head), then said: ‘O Aliasws ! When Isaww pass away, so wash mesaww and enshroud mesaww , then sit mesaww up and ask mesaww , and write down (the answers)’.8

9 ـ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ شَبَابٍ الصَّيْرَفِيِّ عَنْ يُونُسَ بْنِ رِبَاطٍ قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَكَامِلٌ التَّمَّارُ عَلَى أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) فَقَالَ لَهُ كَامِلٌ جُعِلْتُ فِدَاكَ حَدِيثٌ رَوَاهُ فُلانٌ فَقَالَ اذْكُرْهُ فَقَالَ حَدَّثَنِي أَنَّ النَّبِيَّ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) حَدَّثَ عَلِيّاً (عَلَيْهِ السَّلام) بِأَلْفِ بَابٍ يَوْمَ تُوُفِّيَ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) كُلُّ بَابٍ يَفْتَحُ أَلْفَ بَابٍ فَذَلِكَ أَلْفُ أَلْفِ بَابٍ فَقَالَ لَقَدْ كَانَ ذَلِكَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ فَظَهَرَ ذَلِكَ لِشِيعَتِكُمْ وَمَوَالِيكُمْ فَقَالَ يَا كَامِلُ بَابٌ أَوْ بَابَانِ فَقُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ فَمَا يُرْوَى مِنْ فَضْلِكُمْ مِنْ أَلْفِ أَلْفِ بَابٍ إِلا بَابٌ أَوْ بَابَانِ قَالَ فَقَالَ وَمَا عَسَيْتُمْ أَنْ تَرْوُوا مِنْ فَضْلِنَا مَا تَرْوُونَ مِنْ فَضْلِنَا إِلا أَلْفاً غَيْرَ مَعْطُوفَةٍ

Ali Bin Muhammad, from Sahl Bin Ziyad, fom Muhammad Bin Al Waleed Shaban Al Sayrafi, from Yunus Bin Rabat who said,

‘I and Kamil Al-Tammar went over to Abu Abdullahasws . So Kamil said to himasws , ‘May I be sacrificed for youasws ! There is a Hadeeth which so and so reported’. Heasws said: ‘Mention it’. So he said, ‘It was narrated to me that the Prophetsaww narrated to Aliasws with a thousand topics on the day Rasool-Allahsaww passed away, each topic opening a thousand topics. So that would be a thousand thousand (a million) topics’.

So heasws said: ‘It had been that’. I said, ‘May I be sacrificed for youasws ! So, has that been manifested to yourasws Shias and yourasws friends?’ So heasws said: ‘O Kamil! (Maybe) a topic or two topics’. So I said to himasws , ‘May I be sacrificed for youasws ! So it has not been reported from yourasws merits from a thousand thousand (a million) topics except for a topic or two topics?’

He (the narrator) said, ‘So heasws said: ‘And perhaps your reports from ourasws merits, you have not reported from our merits except for a thousand without being read together’.9

66 ـ بَابُ الْإِشَارَةِ والنَّصِّ عَلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عليهما‌السلام

Chapter 66 – The Indication and the wordings upon Al-Hassanasws Bin Aliasws

1 ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُمَرَ الْيَمَانِيِّ وَعُمَرَ بْنِ أُذَيْنَةَ عَنْ أَبَانٍ عَنْ سُلَيْمِ بْنِ قَيْسٍ قَالَ شَهِدْتُ وَصِيَّةَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ (عَلَيْهِ السَّلام) حِينَ أَوْصَى إِلَى ابْنِهِ الْحَسَنِ (عَلَيْهِ السَّلام) وَأَشْهَدَ عَلَى وَصِيَّتِهِ الْحُسَيْنَ (عَلَيْهِ السَّلام) وَمُحَمَّداً وَجَمِيعَ وُلْدِهِ وَرُؤَسَاءَ شِيعَتِهِ وَأَهْلَ بَيْتِهِ ثُمَّ دَفَعَ إِلَيْهِ الْكِتَابَ وَالسِّلاحَ وَقَالَ لابْنِهِ الْحَسَنِ (عَلَيْهِ السَّلام) يَا بُنَيَّ أَمَرَنِي رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) أَنْ أُوصِيَ إِلَيْكَ وَأَنْ أَدْفَعَ إِلَيْكَ كُتُبِي وَسِلاحِي كَمَا أَوْصَى إِلَيَّ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) وَدَفَعَ إِلَيَّ كُتُبَهُ وَسِلاحَهُ وَأَمَرَنِي أَنْ آمُرَكَ إِذَا حَضَرَكَ الْمَوْتُ أَنْ تَدْفَعَهَا إِلَى أَخِيكَ الْحُسَيْنِ (عَلَيْهِ السَّلام) ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى ابْنِهِ الْحُسَيْنِ (عَلَيْهِ السَّلام) فَقَالَ وَأَمَرَكَ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) أَنْ تَدْفَعَهَا إِلَى ابْنِكَ هَذَا ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِ عَلِيِّ بن الحسين (عَلَيْهما السَّلام) ثُمَّ قَالَ لِعَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ وَأَمَرَكَ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) أَنْ تَدْفَعَهَا إِلَى ابْنِكَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ وَأَقْرِئْهُ مِنْ رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) وَمِنِّي السَّلامَ

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Hammad Bin Isa, from Ibrahim Bin Umar Al Yamani and Umar Bin Azina, from Aban, from Suleym Bin Qays who said,

‘I witnessed the bequest of Amir Al-Momineenasws when heasws bequeathed to hisasws sonasws Al-Hassanasws , and there bore witness upon hisasws bequest, Al-Husaynasws , and Muhammad, and the entirety of his children, and the chiefs of hisasws Shias and hisasws family members.

Then heasws handed over the Book and the weapons and said to hisasws sonasws Al-Hassanasws : ‘O myasws son! Rasool-Allahsaww instructed measws that Iasws bequeath to youasws , and that Iasws hand over to youasws myasws Books and myasws weapons just as Rasool-Allahsaww had bequeathed to measws and handed over to measws hissaww Book and hissaww weapons, and instructed measws that Iasws instruct youasws that when death presents itself, youasws should hand over these to yourasws brotherasws Al-Husaynasws ’.

Then heasws turned towards hisasws sonasws Al-Husaynasws and heasws said: ‘And Rasool-Allahsaww instructed measws that youasws should hand these over to this sonasws of yoursasws ’, and heasws grabbed the hand of Aliasws Bin Al-Husaynasws . Then heasws said to Aliasws Bin Al-Husaynasws : ‘And Rasool-Allahsaww instructed that youasws should hand these over to yourasws sonasws Muhammadasws Bin Aliasws , and convey to himasws the greetings, from Rasool-Allahsaww and myselfasws ’.10

2 ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ ابي جعفر (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ إِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) لَمَّا حَضَرَهُ الَّذِي حَضَرَهُ قَالَ لابْنِهِ الْحَسَنِ ادْنُ مِنِّي حَتَّى أُسِرَّ إِلَيْكَ مَا أَسَرَّ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) إِلَيَّ وَأَئْتَمِنَكَ عَلَى مَا ائْتَمَنَنِي عَلَيْهِ فَفَعَلَ

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Abdul Samad Bin Bashir, from Abu Al Jaroud,

(It has been narrated) from Abu Ja’farasws having said: ‘Amir Al-Momineenasws , when there presented to himasws that which presented (death), said to hisasws sonasws Al-Hassanasws : ‘Approach measws until Iasws divulge a secret to youasws what Rasool-Allahsaww had divulged to measws , and entrust youasws upon what hesaww entrusted mesaww upon’. So heasws did’.11

3 ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ سَيْفِ بْنِ عَمِيرَةَ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْحَضْرَمِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي الاجْلَحُ وَسَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ وَدَاوُدُ بْنُ أَبِي يَزِيدَ وَزَيْدٌ الْيَمَامِيُّ قَالُوا حَدَّثَنَا شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ أَنَّ عَلِيّاً (عَلَيْهِ السَّلام) حِينَ سَارَ إِلَى الْكُوفَةِ اسْتَوْدَعَ أُمَّ سَلَمَةَ كُتُبَهُ وَالْوَصِيَّةَ فَلَمَّا رَجَعَ الْحَسَنُ (عَلَيْهِ السَّلام) دَفَعَتْهَا إِلَيْهِ

A number of our companions, from Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Sayf Bin Ameyra, from Abu Bakr Al Hazamy who said, ‘It was narrated to me by Al Ajlah, and Salma Bin Kuhayl, and Dawood Bin Abu Yazeed Al Yamami who (all) said:

‘Shahr Bin Howshab narrated to us that Aliasws , when heasws went to Al-Kufa, deposited with Umm Salmaas hisasws Books and the bequest. So when Al-Hassanasws returned (to Al-Medina), sheas handed over these to himasws ’.12

4 ـ وَفِي نُسْخَةِ الصَّفْوَانِيِّ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ سَيْفٍ عَنْ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) أَنَّ عَلِيّاً صَلَوَاتُ الله عَلَيْهِ حِينَ سَارَ إِلَى الْكُوفَةِ اسْتَوْدَعَ أُمَّ سَلَمَةَ كُتُبَهُ وَالْوَصِيَّةَ فَلَمَّا رَجَعَ الْحَسَنُ دَفَعَتْهَا إِلَيْهِ

And in a copy of Al Safwany – Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Sayf, from Abu Bakr,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws that Aliasws , when heasws went to Al-Kufa, deposited with Umm Salmaas, hisasws Books and the bequest. So when Al-Hassanasws returned (to Al-Medina), sheas handed these over to himasws ’.13

5 ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ ابي جعفر (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ أَوْصَى أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ (عَلَيْهِ السَّلام) إِلَى الْحَسَنِ وَأَشْهَدَ عَلَى وَصِيَّتِهِ الْحُسَيْنَ (عَلَيْهِ السَّلام) وَمُحَمَّداً وَجَمِيعَ وُلْدِهِ وَرُؤَسَاءَ شِيعَتِهِ وَأَهْلَ بَيْتِهِ ثُمَّ دَفَعَ إِلَيْهِ الْكِتَابَ وَالسِّلاحَ ثُمَّ قَالَ لابْنِهِ الْحَسَنِ يَا بُنَيَّ أَمَرَنِي رَسُولُ الله أَنْ أُوصِيَ إِلَيْكَ وَأَنْ أَدْفَعَ إِلَيْكَ كُتُبِي وَسِلاحِي كَمَا أَوْصَى إِلَيَّ رَسُولُ الله وَدَفَعَ إِلَيَّ كُتُبَهُ وَسِلاحَهُ وَأَمَرَنِي أَنْ آمُرَكَ إِذَا حَضَرَكَ الْمَوْتُ أَنْ تَدْفَعَهُ إِلَى أَخِيكَ الْحُسَيْنِ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى ابْنِهِ الْحُسَيْنِ وَقَالَ أَمَرَكَ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) أَنْ تَدْفَعَهُ إِلَى ابْنِكَ هَذَا ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِ ابْنِ ابْنِهِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ثُمَّ قَالَ لِعَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ يَا بُنَيَّ وَأَمَرَكَ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) أَنْ تَدْفَعَهُ إِلَى ابْنِكَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ وَأَقْرِئْهُ مِنْ رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) وَمِنِّي السَّلامَ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى ابْنِهِ الْحَسَنِ فَقَالَ يَا بُنَيَّ أَنْتَ وَلِيُّ الامْرِ وَوَلِيُّ الدَّمِ فَإِنْ عَفَوْتَ فَلَكَ وَإِنْ قَتَلْتَ فَضَرْبَةٌ مَكَانَ ضَرْبَةٍ وَلا تَأْثَمْ

A number of our companions, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Hammad Bin Isa, from Amro Bin Shimr, from Jabir,

(It has been narrated) from Abu Ja’farasws having said: ‘Amir Al-Momineenasws bequeathed to Al-Hassanasws , and there bore witness upon hisasws bequest, Al-Husaynasws , and Muhammad, and the entirety of hisasws children, and the chiefs of hisasws Shias, and hisasws family members.

Then heasws handed over to himasws the Book and the weapons, then said to hisasws sonasws Al-Hassanasws : ‘O myasws sonasws ! Rasool-Allahsaww instructed measws that Iasws should instruct youasws when the death presents itself, that youasws should hand it over to yourasws brotherasws Al-Husaynasws ’.

Then heasws turned towards hisasws sonasws Al-Husaynasws and said: ‘Rasool-Allahsaww instructed youasws that youasws should hand it over to this sonasws of yoursasws Aliasws Bin Al-Husaynasws ’.

Then heasws said to Aliasws Bin Al-Husaynasws : ‘O myasws sonasws ! And Rasool-Allahsaww instructed youasws that youasws should hand it over to yourasws sonasws Muhammadasws Bin Aliasws , and convey from Rasool-Allahsaww and from measws , the greetings’.

Then heasws turned towards hisasws son Al-Hassanasws , so heasws said: ‘O myasws sonasws ! Youasws are the Master of the Command (Wali Al-Amr) and Guardian of the blood (avenging measws ). So if youasws were to forgive, so it is for youasws , and if youasws were to kill (Ibn Al-Muljim), so a strike in place of a strike, and youasws would not be overdoing’.14

6 ـ الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَسَنِيُّ رَفَعَهُ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ الاحْمَرِيِّ رَفَعَهُ قَالَ لَمَّا ضُرِبَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ (عَلَيْهِ السَّلام) حَفَّ بِهِ الْعُوَّادُ وَقِيلَ لَهُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَوْصِ فَقَالَ اثْنُوا لِي وِسَادَةً ثُمَّ قَالَ الْحَمْدُ لله حَقَّ قَدْرِهِ مُتَّبِعِينَ أَمْرَهُ وَأَحْمَدُهُ كَمَا أَحَبَّ وَلا إِلَهَ إِلا الله الْوَاحِدُ الاحَدُ الصَّمَدُ كَمَا انْتَسَبَ أَيُّهَا النَّاسُ كُلُّ امْرِئٍ لاقٍ فِي فِرَارِهِ مَا مِنْهُ يَفِرُّ وَالاجَلُ مَسَاقُ النَّفْسِ إِلَيْهِ وَالْهَرَبَ مِنْهُ مُوَافَاتُهُ كَمْ أَطْرَدْتُ الايَّامَ أَبْحَثُهَا عَنْ مَكْنُونِ هَذَا الامْرِ فَأَبَى الله عَزَّ ذِكْرُهُ إِلا إِخْفَاءَهُ هَيْهَاتَ عِلْمٌ مَكْنُونٌ أَمَّا وَصِيَّتِي فَأَنْ لا تُشْرِكُوا بِالله جَلَّ ثَنَاؤُهُ شَيْئاً وَمُحَمَّداً (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) فَلا تُضَيِّعُوا سُنَّتَهُ أَقِيمُوا هَذَيْنِ الْعَمُودَيْنِ وَأَوْقِدُوا هَذَيْنِ الْمِصْبَاحَيْنِ وَخَلاكُمْ ذَمٌّ مَا لَمْ تَشْرُدُوا حُمِّلَ كُلُّ امْرِئٍ مَجْهُودَهُ وَخُفِّفَ عَنِ الْجَهَلَةِ رَبٌّ رَحِيمٌ وَإِمَامٌ عَلِيمٌ وَدِينٌ قَوِيمٌ أَنَا بِالامْسِ صَاحِبُكُمْ وَأَنَا الْيَوْمَ عِبْرَةٌ لَكُمْ وَغَداً مُفَارِقُكُمْ إِنْ تَثْبُتِ الْوَطْأَةُ فِي هَذِهِ الْمَزَلَّةِ فَذَاكَ الْمُرَادُ وَإِنْ تَدْحَضِ الْقَدَمُ فَإِنَّا كُنَّا فِي أَفْيَاءِ أَغْصَانٍ وَذَرَى رِيَاحٍ وَتَحْتَ ظِلِّ غَمَامَةٍ اضْمَحَلَّ فِي الْجَوِّ مُتَلَفِّقُهَا وَعَفَا فِي الارْضِ مَحَطُّهَا وَإِنَّمَا كُنْتُ جَاراً جَاوَرَكُمْ بَدَنِي أَيَّاماً وَسَتُعْقَبُونَ مِنِّي جُثَّةً خَلاءً سَاكِنَةً بَعْدَ حَرَكَةٍ وَكَاظِمَةً بَعْدَ نُطْقٍ لِيَعِظَكُمْ هُدُوِّي وَخُفُوتُ إِطْرَاقِي وَسُكُونُ أَطْرَافِي فَإِنَّهُ أَوْعَظُ لَكُمْ مِنَ النَّاطِقِ الْبَلِيغِ وَدَّعْتُكُمْ وَدَاعَ مُرْصِدٍ لِلتَّلاقِي غَداً تَرَوْنَ أَيَّامِي وَيَكْشِفُ الله عَزَّ وَجَلَّ عَنْ سَرَائِرِي وَتَعْرِفُونِّي بَعْدَ خُلُوِّ مَكَانِي وَقِيَامِ غَيْرِي مَقَامِي إِنْ أَبْقَ فَأَنَا وَلِيُّ دَمِي وَإِنْ أَفْنَ فَالْفَنَاءُ مِيعَادِي وَإِنْ أَعْفُ فَالْعَفْوُ لِي قُرْبَةٌ وَلَكُمْ حَسَنَةٌ فَاعْفُوا وَاصْفَحُوا أَ لا تُحِبُّونَ أَنْ يَغْفِرَ الله لَكُمْ فَيَا لَهَا حَسْرَةً عَلَى كُلِّ ذِي غَفْلَةٍ أَنْ يَكُونَ عُمُرُهُ عَلَيْهِ حُجَّةً أَوْ تُؤَدِّيَهُ أَيَّامُهُ إِلَى شِقْوَةٍ جَعَلَنَا الله وَإِيَّاكُمْ مِمَّنْ لا يَقْصُرُ بِهِ عَنْ طَاعَةِ الله رَغْبَةٌ أَوْ تَحُلُّ بِهِ بَعْدَ الْمَوْتِ نَقِمَةٌ فَإِنَّمَا نَحْنُ لَهُ وَبِهِ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى الْحَسَنِ (عَلَيْهِ السَّلام) فَقَالَ يَا بُنَيَّ ضَرْبَةً مَكَانَ ضَرْبَةٍ وَلا تَأْثَمْ

Al Husayn Bin Al Hassan, raising it, and Muhammad Bin Al Hassan, from Ibrahim Bin Is’haq Al Ahmary, raising it, said,

‘When Amir Al-Momineenasws was struck, the visitors encircled himasws and it was said to himasws , ‘O Amir Al-Momineenasws ! Bequeath!’ So heasws said: ‘Double the pillow for measws ’. Then heasws said: ‘The Praise is for Allahazwj as Heazwj is rightful of. Iasws was obedient to Hisazwj Commands, and Iasws Praise Himazwj just as Heazwj Loves, and there is no god except for Allahazwj, the One, the First, the Samad, just as Heazwj has Lineaged Himselfazwj.

O you people! Every person would meet during his fleeing, what he is fleeing from (i.e., death). The death is an usher of the soul towards it, and the escaping from it is to (actually) find it. How many days have come and gone in researching about the hidden of this matter, but Allahazwj, Mighty is Hisazwj Mention, Refused except to Keep it hidden. Far be it, for the hidden to be known!

As for myasws bequest, so it is that you shall not associate anything with Allahazwj, Majestic is Hisazwj Laudation. And Muhammadsaww , so you must not waste hissaww Sunnah. Establish these two pillars and inflame these two lanterns, and you will be free of blame for as long as you are not displaced. Every person would bear his effort, and it is lightened from the ignorant ones. The Lordazwj is Merciful, and the Imamasws is the most knowledgeable, and the Religion is straight.

Yesterday Iasws was your companion, and today Iasws am a lesson for you all, and tomorrow Iasws shall part from you. If the treading is steadfast during these stumbles, so that is the objective, and if the feet waver, so we are living in the shade of the branches and shelter of the winds, and beneath the shade of the clouds dissipating in the atmosphere and the disappearing resources in the central ground.

And rather, Iasws was a neighbour. Myasws body was your neighbour for (some) days, and as a consequence from measws it would be an empty body, motionless after its movement, and silent after speaking. Let it be an admonishment, myasws silence, and the dimming of myasws eyes, and the stillness of myasws limbs. So it is more of a preacher for you all than the eloquent speaker. And myasws bidding farewell to you all is a farewell of one expecting the reunion. Tomorrow you shall be seeing (the reality of) myasws days, and Allahazwj Mighty and Majestic will Uncover myasws secrets from measws , and you will be recognising measws after the emptiness of myasws place, and the standing of someone else in myasws place.

If Iasws were to remain (alive), Iasws would be the Guardian of myasws own blood, and if Iasws perish, so the perishing is myasws destiny, and if Iasws were to forgive, so the forgiving, for measws it is a nearness (to Allahazwj, and for you it is a good deed, therefore be forgiving and overlooking. Would you not like it Allahazwj should be Forigivng you all? What a regret it would be upon every neglectful one! His own life-time would become an argument against him, or his days would lead him to misery.

May Allahazwj Make usasws and you all from the ones who are not deficient with it from obeying Allahazwj out of desire or being terrified of the Punishment after the death. So rather, we are for Himazwj and with Himazwj’.

Then heasws turned towards Al-Hassanasws , and heasws said: ‘O myasws sonasws ! A strike in place of a strike, and youasws will not be overdoing it’.15

7 ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْعَقِيلِيِّ يَرْفَعُهُ قَالَ قَالَ لَمَّا ضَرَبَ ابْنُ مُلْجَمٍ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ لِلْحَسَنِ يَا بُنَيَّ إِذَا أَنَا مِتُّ فَاقْتُلِ ابْنَ مُلْجَمٍ وَاحْفِرْ لَهُ فِي الْكُنَاسَةِ وَوَصَفَ الْعَقِيلِيُّ الْمَوْضِعَ عَلَى بَابِ طَاقِ الْمَحَامِلِ مَوْضِعُ الشُّوَّاءِ وَالرُّؤَّاسِ ثُمَّ ارْمِ بِهِ فِيهِ فَإِنَّهُ وَادٍ مِنْ أَوْدِيَةِ جَهَنَّمَ

Muhammad Bin Yahya, from Ali Bin Al Hassan, from Ali Bin Ibrahim Al Aqeyli, raising it, said,

‘When Ibn Muljimla struck Amir Al-Momineenasws , heasws said to Al-Hassanasws : ‘O myasws sonasws ! When Iasws pass away, so kill Ibn Muljimla and dig a grave for himla among the sweepings (rubbish dump)’, and Aqeyli (the narrator) described the place as being at the gate of Taaq Al-Mahamil, a place of barbequing the heads (of animals), ‘then throw himla into it, for it is a valley from the valleys of Hell’.16

67 ـ بَابُ الْإِشَارَةِ والنَّصِّ عَلَى الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ عليهما‌السلام

Chapter 67 – The Indication and the wordings upon Al-Husaynasws Bin Aliasws

1 ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ بَكْرِ بْنِ صَالِحٍ قَالَ الْكُلَيْنِيُّ وَعِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنِ ابْنِ زِيَادٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الدَّيْلَمِيِّ عَنْ هَارُونَ بْنِ الْجَهْمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلام) يَقُولُ لَمَّا حَضَرَ الْحَسَنَ بن علي (عَلَيْهما السَّلام) الْوَفَاةُ قَالَ لِلْحُسَيْنِ (عَلَيْهِ السَّلام) يَا أَخِي إِنِّي أُوصِيكَ بِوَصِيَّةٍ فَاحْفَظْهَا إِذَا أَنَا مِتُّ فَهَيِّئْنِي ثُمَّ وَجِّهْنِي إِلَى رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) لاحْدِثَ بِهِ عَهْداً ثُمَّ اصْرِفْنِي إِلَى أُمِّي (عليها السلام) ثُمَّ رُدَّنِي فَادْفِنِّي بِالْبَقِيعِ وَاعْلَمْ أَنَّهُ سَيُصِيبُنِي مِنْ عَائِشَةَ مَا يَعْلَمُ الله وَالنَّاسُ صَنِيعُهَا وَعَدَاوَتُهَا لله وَلِرَسُولِهِ وَعَدَاوَتُهَا لَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ فَلَمَّا قُبِضَ الْحَسَنُ (عَلَيْهِ السَّلام) وَوُضِعَ عَلَى السَّرِيرِ ثُمَّ انْطَلَقُوا بِهِ إِلَى مُصَلَّى رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) الَّذِي كَانَ يُصَلِّي فِيهِ عَلَى الْجَنَائِزِ فَصَلَّى عَلَيْهِ الْحُسَيْنُ (عَلَيْهِ السَّلام) وَحُمِلَ وَأُدْخِلَ إِلَى الْمَسْجِدِ فَلَمَّا أُوقِفَ عَلَى قَبْرِ رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) ذَهَبَ ذُو الْعُوَيْنَيْنِ إِلَى عَائِشَةَ فَقَالَ لَهَا إِنَّهُمْ قَدْ أَقْبَلُوا بِالْحَسَنِ لِيَدْفِنُوا مَعَ النَّبِيِّ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) فَخَرَجَتْ مُبَادِرَةً عَلَى بَغْلٍ بِسَرْجٍ فَكَانَتْ أَوَّلَ امْرَأَةٍ رَكِبَتْ فِي الاسْلامِ سَرْجاً فَقَالَتْ نَحُّوا ابْنَكُمْ عَنْ بَيْتِي فَإِنَّهُ لا يُدْفَنُ فِي بَيْتِي وَيُهْتَكُ عَلَى رَسُولِ الله حِجَابُهُ فَقَالَ لَهَا الْحُسَيْنُ (عَلَيْهِ السَّلام) قَدِيماً هَتَكْتِ أَنْتِ وَأَبُوكِ حِجَابَ رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) وَأَدْخَلْتِ عَلَيْهِ بَيْتَهُ مَنْ لا يُحِبُّ قُرْبَهُ وَإِنَّ الله سَائِلُكِ عَنْ ذَلِكِ يَا عَائِشَةُ

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Bakr Bin Salih who said, ‘Al Kulayni and a number of our companions, from Ibn Ziyad, from Muhammad Bin Suleyman Al Dalaymi, from Haroun Bin Al Jahm, from Muhammad Bin Muslim who said,

‘I heard Abu Ja’farasws saying: ‘When the death presented itself to Al-Hassan Bin Aliasws , heasws said to Al-Husaynasws : ‘O myasws brotherasws ! Iasws am bequeathing to youasws with a bequest, therefore preserve. When Iasws pass away, so prepare measws , then divert measws towards Rasool-Allahsaww so Iasws renew myasws Covenant with himsaww . Then divert measws towards myasws motherasws , then return measws and bury me at Al-Baqi’e (Cemetery), and know that there would be difficulties for measws from Ayesha what Allahazwj and the people know of her enmity to Allahazwj and Hisazwj Rasoolsaww , and her enmity towards usasws , the Peopleasws of the Household’.

So when Al-Hassanasws passed away and was placed upon the bed, then they went with himasws to the Praying place of Rasool-Allahsaww where hesaww used to Pray Salat in, so Al-Husaynasws prayed Salat over himasws , and heasws was carried and entered into the Masjid. So when heasws was brought to the grave of Rasool-Allahsaww , the two-eyed one (spy) went to Ayesha and he said to her, ‘They have come with Al-Hassanasws in order to bury himasws along with the Prophetsaww ’.

So she came out in a rush upon a mule with a saddle. Thus, she was the first woman to have ridden a saddle in Al-Islam. So she said, ‘Move your son away from my house, for he will not be buried in my house and be a violation upon Rasool-Allahsaww of hissaww privacy!’ So Al-Husaynasws said to her: ‘From a long time you and your father have violated the privacy of Rasool-Allahsaww , and you entered upon himsaww in hissaww house the ones hesaww did not like, and Allahazwj will Ask you about that, O Ayesha!’.17

2 ـ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الدَّيْلَمِيِّ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ لَمَّا حَضَرَتِ الْحَسَنَ بن علي (عَلَيْهما السَّلام) الْوَفَاةُ قَالَ يَا قَنْبَرُ انْظُرْ هَلْ تَرَى مِنْ وَرَاءِ بَابِكَ مُؤْمِناً مِنْ غَيْرِ آلِ مُحَمَّدٍ (عَلَيْهم السَّلام) فَقَالَ الله تَعَالَى وَرَسُولُهُ وَابْنُ رَسُولِهِ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي قَالَ ادْعُ لِي مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ فَأَتَيْتُهُ فَلَمَّا دَخَلْتُ عَلَيْهِ قَالَ هَلْ حَدَثَ إِلا خَيْرٌ قُلْتُ أَجِبْ أَبَا مُحَمَّدٍ فَعَجَّلَ عَلَى شِسْعِ نَعْلِهِ فَلَمْ يُسَوِّهِ وَخَرَجَ مَعِي يَعْدُو فَلَمَّا قَامَ بَيْنَ يَدَيْهِ سَلَّمَ فَقَالَ لَهُ الْحَسَنُ بن علي (عَلَيْهما السَّلام) اجْلِسْ فَإِنَّهُ لَيْسَ مِثْلُكَ يَغِيبُ عَنْ سَمَاعِ كَلامٍ يَحْيَا بِهِ الامْوَاتُ وَيَمُوتُ بِهِ الاحْيَاءُ كُونُوا أَوْعِيَةَ الْعِلْمِ وَمَصَابِيحَ الْهُدَى فَإِنَّ ضَوْءَ النَّهَارِ بَعْضُهُ أَضْوَأُ مِنْ بَعْضٍ أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ الله جَعَلَ وُلْدَ إِبْرَاهِيمَ (عَلَيْهِ السَّلام) أَئِمَّةً وَفَضَّلَ بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ وَآتَى دَاوُدَ (عَلَيْهِ السَّلام) زَبُوراً وَقَدْ عَلِمْتَ بِمَا اسْتَأْثَرَ بِهِ مُحَمَّداً (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) يَا مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكَ الْحَسَدَ وَإِنَّمَا وَصَفَ الله بِهِ الْكَافِرِينَ فَقَالَ الله عَزَّ وَجَلَّ كُفَّاراً حَسَداً مِنْ عِنْدِ أَنْفُسِهِمْ مِنْ بَعْدِ ما تَبَيَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ وَلَمْ يَجْعَلِ الله عَزَّ وَجَلَّ لِلشَّيْطَانِ عَلَيْكَ سُلْطَاناً يَا مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ أَ لا أُخْبِرُكَ بِمَا سَمِعْتُ مِنْ أَبِيكَ فِيكَ قَالَ بَلَى قَالَ سَمِعْتُ أَبَاكَ (عَلَيْهِ السَّلام) يَقُولُ يَوْمَ الْبَصْرَةِ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَبَرَّنِي فِي الدُّنْيَا وَالاخِرَةِ فَلْيَبَرَّ مُحَمَّداً وَلَدِي يَا مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ لَوْ شِئْتُ أَنْ أُخْبِرَكَ وَأَنْتَ نُطْفَةٌ فِي ظَهْرِ أَبِيكَ لاخْبَرْتُكَ يَا مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ الْحُسَيْنَ بن علي (عَلَيْهما السَّلام) بَعْدَ وَفَاةِ نَفْسِي وَمُفَارَقَةِ رُوحِي جِسْمِي إِمَامٌ مِنْ بَعْدِي وَعِنْدَ الله جَلَّ اسْمُهُ فِي الْكِتَابِ وِرَاثَةً مِنَ النَّبِيِّ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) أَضَافَهَا الله عَزَّ وَجَلَّ لَهُ فِي وِرَاثَةِ أَبِيهِ وَأُمِّهِ فَعَلِمَ الله أَنَّكُمْ خِيَرَةُ خَلْقِهِ فَاصْطَفَى مِنْكُمْ مُحَمَّداً (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) وَاخْتَارَ مُحَمَّدٌ عَلِيّاً (عَلَيْهِ السَّلام) وَاخْتَارَنِي علي (عَلَيْهِ السَّلام) بِالامَامَةِ وَاخْتَرْتُ أَنَا الْحُسَيْنَ (عَلَيْهِ السَّلام) فَقَالَ لَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ أَنْتَ إِمَامٌ وَأَنْتَ وَسِيلَتِي إِلَى مُحَمَّدٍ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) وَالله لَوَدِدْتُ أَنَّ نَفْسِي ذَهَبَتْ قَبْلَ أَنْ أَسْمَعَ مِنْكَ هَذَا الْكَلامَ أَلا وَإِنَّ فِي رَأْسِي كَلاماً لا تَنْزِفُهُ الدِّلاءُ وَلا تُغَيِّرُهُ نَغْمَةُ الرِّيَاحِ كَالْكِتَابِ الْمُعْجَمِ فِي الرَّقِّ الْمُنَمْنَمِ أَهُمُّ بِإِبْدَائِهِ فَأَجِدُنِي سُبِقْتُ إِلَيْهِ سَبَقَ الْكِتَابُ الْمُنْزَلُ أَوْ مَا جَاءَتْ بِهِ الرُّسُلُ وَإِنَّهُ لَكَلامٌ يَكِلُّ بِهِ لِسَانُ النَّاطِقِ وَيَدُ الْكَاتِبِ حَتَّى لا يَجِدَ قَلَماً وَيُؤْتَوْا بِالْقِرْطَاسِ حُمَماً فَلا يَبْلُغُ إِلَى فَضْلِكَ وَكَذَلِكَ يَجْزِي الله الْمُحْسِنِينَ وَلا قُوَّةَ إِلا بِالله الْحُسَيْنُ أَعْلَمُنَا عِلْماً وَأَثْقَلُنَا حِلْماً وَأَقْرَبُنَا مِنْ رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) رَحِماً كَانَ فَقِيهاً قَبْلَ أَنْ يُخْلَقَ وَقَرَأَ الْوَحْيَ قَبْلَ أَنْ يَنْطِقَ وَلَوْ عَلِمَ الله فِي أَحَدٍ خَيْراً مَا اصْطَفَى مُحَمَّداً (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) فَلَمَّا اخْتَارَ الله مُحَمَّداً وَاخْتَارَ مُحَمَّدٌ عَلِيّاً وَاخْتَارَكَ عَلِيٌّ إِمَاماً وَاخْتَرْتَ الْحُسَيْنَ سَلَّمْنَا وَرَضِينَا مَنْ هُوَ بِغَيْرِهِ يَرْضَى وَمَنْ غَيْرُهُ كُنَّا نَسْلَمُ بِهِ مِنْ مُشْكِلاتِ أَمْرِنَا

Muhammad Bin Al Hassan and Ali Bin Muhammad, from Sahl Bin Ziyad, from Muhammad Bin Suleyman Al Dalaymi, from some of our companions, from Al Mufazzal Bin Umar,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘When the death presented itself to Al-Hassanasws Bin Aliasws , heasws said: ‘O Qanbar! Look around. Can you see from behind your door a Momin from other than the Progenyasws of Muhammadsaww ?’ So he said, ‘Allahazwj the Exalted, and Hisazwj Rasoolsaww are more knowing with it than I am’. Heasws said: ‘Muhammad son of Aliasws for me’.

So I (Qanbar) went over to him. So when I entered upon him, he said, ‘Has anything happened except good?’ I said, ‘Respond to (the call of) Abu Muhammadasws (Al-Hassanasws !’ So he hastened upon wearing his shoes, and he did not even bother to even them, and went out with me running. So when he stood in front of himasws , he greeted. So Al-Hassanasws Bin Aliasws said to him: ‘Be seated, for it isn’t for the likes of you to be absent from hearing a speech the dead can be revived with and the living can be caused to die with. Become a retaining listener of the Knowledge and lanterns of Guidance, for the illumination of the day, part of it is more illuminating than (its other) part.

Do you not know that Allahazwj Made the children of Ibrahimas to be Imams and Merited some of them over the others, and Gave the Psalms to Dawoodas? And you know what Heazwj Preferred Muhammadsaww with. O Muhammad son of Aliasws ! Iasws fear upon you of the envy, and rather Allahazwj has Described the Infidels with it, so Allahazwj Mighty and Majestic Said [2:109] unbelievers after your faith, out of envy from themselves, (even) after the truth has become Manifest to them, and Allahazwj Mighty and Majestic will not Make for the Satanla an authority upon you.

O Muhammad son of Aliasws ! Shall Iasws inform you with what Iasws heard from your fatherasws with regards to you?’ He said, ‘Yes’. Heasws said: ‘Iasws heard your fatherasws saying on the day of Basra (Battle of the Camel): ‘The one who loved to be good to measws in the world and the Hereafter, so let him be good to Muhammad, myasws son’.

O Muhammad son of Aliasws ! If you so desire, Iasws can inform you (about yourself) while you were (a seed) in the forehead of your father!

O Muhammad son of Aliasws ! Do you not know that Al-Husaynasws Bin Aliasws , after myasws passing away and the departure of myasws soul from myasws body, would be the Imamasws from after measws , and in the Presence of Allahazwj, Majestic is Hisazwj Name in the Book, as an inheritance from the Prophetsaww ? Allahazwj Mighty and Majestic Chose it to be for himasws in the inheritance of hisasws fatherasws and hisasws motherasws . So Allahazwj Knew that heasws is the best of Hisazwj creatures, there Heazwj Chose Muhammadsaww from you all, and Muhammadsaww chose Aliasws , and Aliasws chose measws with the Imamate, and Iasws hereby choose Al-Husaynasws ’.

So Muhammad son of Aliasws said to himasws , ‘Youasws are an Imamasws , and youasws are my Means to Muhammadsaww . By Allahazwj! I would have loved myself to have gone (died) before I heard this speech from youasws . Indeed, and in my head there are (so many) words that neither can the buckets drain them nor can the songs of winds change them. These are like the book, the lexicon, in the decorated pages. I am thinking of initiating it, so I find that I have been preceded to it by the preceding Revealed Books or what the Rasoolsas came with. And it is a speech which exhausts the tongues from speaking with it and the hands to write these. I cannot find pens and these would turn the papers to ashes. Thus, one cannot reach to yourasws merits, and that is how Allahazwj Recompenses the good doers, and there is no Strength except with Allahazwj.

Al-Husaynasws is our most knowledgeable oneasws , and our heaviest oneasws in forbearance, and our closest oneasws from Rasool-Allahsaww in mercy. Heasws was an understanding one before heasws was Created, and read the Revelation before heasws spoke, and had Allahazwj Known goodness in anyone (else) Heazwj would not have Chosen Muhammadsaww . So when Allahazwj Chose Muhammadsaww , and Muhammadsaww chose Aliasws as an Imamasws , and youasws chose Al-Husaynasws . We submit and we are pleased. Who is he who would be please with other than himasws ? And who, apart from himasws , can we be safe with from the difficulties of our affairs?’18

3 ـ وَبِهَذَا الاسْنَادِ عَنْ سَهْلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ هَارُونَ بْنِ الْجَهْمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلام) يَقُولُ لَمَّا احْتُضِرَ الْحَسَنُ بن علي (عَلَيْهما السَّلام) قَالَ لِلْحُسَيْنِ يَا أَخِي إِنِّي أُوصِيكَ بِوَصِيَّةٍ فَاحْفَظْهَا فَإِذَا أَنَا مِتُّ فَهَيِّئْنِي ثُمَّ وَجِّهْنِي إِلَى رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) لاحْدِثَ بِهِ عَهْداً ثُمَّ اصْرِفْنِي إِلَى أُمِّي فَاطِمَةَ (عليها السلام) ثُمَّ رُدَّنِي فَادْفِنِّي بِالْبَقِيعِ وَاعْلَمْ أَنَّهُ سَيُصِيبُنِي مِنَ الْحُمَيْرَاءِ مَا يَعْلَمُ النَّاسُ مِنْ صَنِيعِهَا وَعَدَاوَتِهَا لله وَلِرَسُولِهِ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) وَعَدَاوَتِهَا لَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ فَلَمَّا قُبِضَ الْحَسَنُ (عَلَيْهِ السَّلام) وَوُضِعَ عَلَى سَرِيرِهِ فَانْطَلَقُوا بِهِ إِلَى مُصَلَّى رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) الَّذِي كَانَ يُصَلِّي فِيهِ عَلَى الْجَنَائِزِ فَصَلَّى عَلَى الْحَسَنِ (عَلَيْهِ السَّلام) فَلَمَّا أَنْ صَلَّى عَلَيْهِ حُمِلَ فَأُدْخِلَ الْمَسْجِدَ فَلَمَّا أُوقِفَ عَلَى قَبْرِ رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) بَلَغَ عَائِشَةَ الْخَبَرُ وَقِيلَ لَهَا إِنَّهُمْ قَدْ أَقْبَلُوا بِالْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ لِيُدْفَنَ مَعَ رَسُولِ الله فَخَرَجَتْ مُبَادِرَةً عَلَى بَغْلٍ بِسَرْجٍ فَكَانَتْ أَوَّلَ امْرَأَةٍ رَكِبَتْ فِي الاسْلامِ سَرْجاً فَوَقَفَتْ وَقَالَتْ نَحُّوا ابْنَكُمْ عَنْ بَيْتِي فَإِنَّهُ لا يُدْفَنُ فِيهِ شَيْ‏ءٌ وَلا يُهْتَكُ عَلَى رَسُولِ الله حِجَابُهُ فَقَالَ لَهَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ صَلَوَاتُ الله عَلَيْهِمَا قَدِيماً هَتَكْتِ أَنْتِ وَأَبُوكِ حِجَابَ رَسُولِ الله وَأَدْخَلْتِ بَيْتَهُ مَنْ لا يُحِبُّ رَسُولُ الله قُرْبَهُ وَإِنَّ الله سَائِلُكِ عَنْ ذَلِكِ يَا عَائِشَةُ إِنَّ أَخِي أَمَرَنِي أَنْ أُقَرِّبَهُ مِنْ أَبِيهِ رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) لِيُحْدِثَ بِهِ عَهْداً وَاعْلَمِي أَنَّ أَخِي أَعْلَمُ النَّاسِ بِالله وَرَسُولِهِ وَأَعْلَمُ بِتَأْوِيلِ كِتَابِهِ مِنْ أَنْ يَهْتِكَ عَلَى رَسُولِ الله سِتْرَهُ لانَّ الله تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَقُولُ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلا أَنْ يُؤْذَنَ لَكُمْ وَقَدْ أَدْخَلْتِ أَنْتِ بَيْتَ رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) الرِّجَالَ بِغَيْرِ إِذْنِهِ وَقَدْ قَالَ الله عَزَّ وَجَلَّ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَرْفَعُوا أَصْواتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ وَلَعَمْرِي لَقَدْ ضَرَبْتِ أَنْتِ لابِيكِ وَفَارُوقِهِ عِنْدَ أُذُنِ رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) الْمَعَاوِلَ وَقَالَ الله عَزَّ وَجَلَّ إِنَّ الَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصْواتَهُمْ عِنْدَ رَسُولِ الله أُولئِكَ الَّذِينَ امْتَحَنَ الله قُلُوبَهُمْ لِلتَّقْوى‏ وَلَعَمْرِي لَقَدْ أَدْخَلَ أَبُوكِ وَفَارُوقُهُ عَلَى رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) بِقُرْبِهِمَا مِنْهُ الاذَى وَمَا رَعَيَا مِنْ حَقِّهِ مَا أَمَرَهُمَا الله بِهِ عَلَى لِسَانِ رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) إِنَّ الله حَرَّمَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَمْوَاتاً مَا حَرَّمَ مِنْهُمْ أَحْيَاءً وَتَالله يَا عَائِشَةُ لَوْ كَانَ هَذَا الَّذِي كَرِهْتِيهِ مِنْ دَفْنِ الْحَسَنِ عِنْدَ أَبِيهِ رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) جَائِزاً فِيمَا بَيْنَنَا وَبَيْنَ الله لَعَلِمْتِ أَنَّهُ سَيُدْفَنُ وَإِنْ رَغِمَ مَعْطِسُكِ قَالَ ثُمَّ تَكَلَّمَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَنَفِيَّةِ وَقَالَ يَا عَائِشَةُ يَوْماً عَلَى بَغْلٍ وَيَوْماً عَلَى جَمَلٍ فَمَا تَمْلِكِينَ نَفْسَكِ وَلا تَمْلِكِينَ الارْضَ عَدَاوَةً لِبَنِي هَاشِمٍ قَالَ فَأَقْبَلَتْ عَلَيْهِ فَقَالَتْ يَا ابْنَ الْحَنَفِيَّةِ هَؤُلاءِ الْفَوَاطِمُ يَتَكَلَّمُونَ فَمَا كَلامُكَ فَقَالَ لَهَا الْحُسَيْنُ (عَلَيْهِ السَّلام) وَأَنَّى تُبْعِدِينَ مُحَمَّداً مِنَ الْفَوَاطِمِ فَوَ الله لَقَدْ وَلَدَتْهُ ثَلاثُ فَوَاطِمَ فَاطِمَةُ بِنْتُ عِمْرَانَ بْنِ عَائِذِ بْنِ عَمْرِو بْنِ مَخْزُومٍ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ أَسَدِ بْنِ هَاشِمٍ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ زَائِدَةَ بْنِ الاصَمِّ ابْنِ رَوَاحَةَ بْنِ حِجْرِ بْنِ عَبْدِ مَعِيصِ بْنِ عَامِرٍ قَالَ فَقَالَتْ عَائِشَةُ لِلْحُسَيْنِ (عَلَيْهِ السَّلام) نَحُّوا ابْنَكُمْ وَاذْهَبُوا بِهِ فَإِنَّكُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ قَالَ فَمَضَى الْحُسَيْنُ (عَلَيْهِ السَّلام) إِلَى قَبْرِ أُمِّهِ ثُمَّ أَخْرَجَهُ فَدَفَنَهُ بِالْبَقِيعِ

And by the chain from Sahl, from Muhammad Bin Suleyman, from Haroun Bin Al Jahm, from Muhammad Bin Muslim who said,

‘I heard Abu Ja’farasws saying: ‘When death presented itself to Al-Hassanasws Bin Aliasws , heasws said to Al-Husaynasws : ‘O myasws brotherasws ! Iasws am bequeathing to youasws with a bequest, therefore preserve it. So when Iasws pass away, prepare measws , then divert measws towards Rasool-Allahsaww in order to renew a Covenant with himsaww . Then divert measws towards myasws motherasws Syeda Fatimaasws . Then return measws , and bury measws at Al-Baqi’e (Cemetery), and know that there would be difficulties for measws from Al-Humeyra (Ayesha), what the people know from her actions and her enmity to Allahazwj and to Hisazwj Rasoolsaww and her animosity towards usasws , the Peopleasws of the Household’.

So when Al-Hassanasws passed away and was placed upon hisasws bed, so they went with himasws to the praying place of Rasool-Allahsaww which hesaww used to pray Salat in, upon the deceased. So heasws prayed Salat upon Al-Hassanasws . So when heasws had been Prayed Salat upon, heasws was carried and entered into the Masjid. So when heasws came to be upon the grave of Rasool-Allahsaww , the news reached Al-

Ayesah, and it was said to her, ‘They have come with Al-Hassanasws Bin Aliasws in order to bury himasws along with Rasool-Allahsaww ’.

So she came out rushing upon a saddled mule. Thus, she was the first woman in Al-Islam to have ridden a saddle. So she paused and said, ‘Move away your son from my house, for nothing would be buried in it, nor will the privacy be violated upon Rasool-Allahsaww !’ So Al-Husaynasws Bin Aliasws said to her: ‘For a long time, you and your father violated the privacy of Rasool-Allahsaww and entered into hissaww house the one whose nearness Rasool-Allahsaww did not like, and Allahazwj will be Asking you about that, O Ayesha!

Myasws brotherasws instructed measws that Iasws bring himasws to be closer to hisasws (grand) father Rasool-Allahsaww , in order to renew a Covenant with himsaww , and Iasws know that myasws brotherasws is the most knowledgeable of the people with Allahazwj and Hisazwj Rasoolsaww , and is most knowledgeable with the explanation of Hisazwj Book, that for himasws to violate upon Rasool-Allahsaww of hissaww privacy, because Allahazwj Blessed and High is Saying [33:53] O you who believe! Do not enter the houses of the Prophet unless permission is given to you, and you entered certain men into the house of Rasool-Allahsaww without hissaww permission.

And Allahazwj Mighty and Majestic had Said [49:2] O you who believe! Do not raise your voices above the voice of the Prophet. By myasws life! You and your father (Abu Bakr) and his Farouq (Umar) had struck a pickaxe near to the ears of Rasool-Allahsaww .

And Allahazwj Mighty and Majestic Said [49:3] Surely those who lower their voices in the presence Rasool-Allah, they are the ones whose hearts Allah has Tested for piety. By myasws life! Your father (Abu Bakr) and his Farouq (Umar), due to their being buried nearby, is harming to Rasool-Allahazwj, and they never respected hissaww rights whatever Allahazwj had Commanded them both with, upon the tongue of Rasool-Allahsaww , that Allahazwj has Prohibited the living Momineen from the same as what Allahazwj has Prohibited from those who have passed away.

And Iasws swear by Allahazwj, O Ayesha! If it was such that this which you are disliking, from the burial of Al-Hassanasws by hisasws (grand) father Rasool-Allahsaww , was allowed, in what is between usasws and Allahazwj, you would have known that heasws would be buried, and even if it would rub your nose (break your pride)’.

He (Abu Ja’farasws ) said: ‘Then Muhammad Bin Al-Hanafiyya spoke and he said, ‘O Ayesha! One day you are upon a mule, and one day you were upon a camel (Battle of Al-Basra), so you are not in control of yourself, nor do you own the earth out of enmity to the Clan of Hashimas ’. So she turned towards him and she said, ‘O ibn Hanafiyya! Theyasws are Fatimids (sons of Fatimaasws ), so what is your speech for?’

So Al-Husaynasws said to her: ‘And in what way are you distancing Muhammad from the Fatimids? By Allahazwj! Three Fatimas have given birth to him – Fatima Bint Imran Bin Aiz Bin Amro Bin Makhzum; and Fatima Bint Asad Bin Hashimas ; and Fatima Bint Zaida Bin Al Asammi Ibn Rawahat Bin Hijr Bin Abdul Maees Bin Aamir’.

He (Abu Ja’farasws ) said: ‘So Ayesha said to Al-Husaynasws , ‘Move away your son and go away with himasws , for you all are a disputing people’. So Al-Husaynasws went to the grave of hisasws motherasws , then brought himasws out, and buried himasws at Al-Baqi’e’.19

68 ـ بَابُ الْإِشَارَةِ والنَّصِّ عَلى عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِمَا‌

Chapter 68 – The Indication and the wordings upon Aliasws Bin Al-Husaynasws

1 ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ وَأَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ يُونُسَ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ ابي جعفر (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ إِنَّ الْحُسَيْنَ بن علي (عَلَيْهما السَّلام) لَمَّا حَضَرَهُ الَّذِي حَضَرَهُ دَعَا ابْنَتَهُ الْكُبْرَى فَاطِمَةَ بِنْتَ الْحُسَيْنِ (عَلَيْهِ السَّلام) فَدَفَعَ إِلَيْهَا كِتَاباً مَلْفُوفاً وَوَصِيَّةً ظَاهِرَةً وَكَانَ عَلِيُّ بن الحسين (عَلَيْهما السَّلام) مَبْطُوناً مَعَهُمْ لا يَرَوْنَ إِلا أَنَّهُ لِمَا بِهِ فَدَفَعَتْ فَاطِمَةُ الْكِتَابَ إِلَى عَلِيِّ بن الحسين (عَلَيْهما السَّلام) ثُمَّ صَارَ وَالله ذَلِكَ الْكِتَابُ إِلَيْنَا يَا زِيَادُ قَالَ قُلْتُ مَا فِي ذَلِكَ الْكِتَابِ جَعَلَنِيَ الله فِدَاكَ قَالَ فِيهِ وَالله مَا يَحْتَاجُ إِلَيْهِ وُلْدُ آدَمَ مُنْذُ خَلَقَ الله آدَمَ إِلَى أَنْ تَفْنَى الدُّنْيَا وَالله إِنَّ فِيهِ الْحُدُودَ حَتَّى أَنَّ فِيهِ أَرْشَ الْخَدْشِ

Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Al Husayn and Ahmad Bin Muhammad, from Muhammad Bin Ismail, from Mansour Bin Yunus, from Abu Al Jaroud,

(It has been narrated) from Abu Ja’farasws having said: ‘Al-Husaynasws Bin Aliasws , when it presented to himasws what which presented (death), called hisasws eldest daughter Syeda Fatimaasws Bint Al-Husaynasws , and heasws handed over the wrapped Book and the apparent bequest. And it was so that Aliasws Bin Al-Husaynasws was with a stomach illness. The ones with himasws were not seeing except that heasws was with it. So Syeda Fatimaas handed over the Book to Aliasws Bin Al Husaynasws , then, by Allahazwj, that Book came to be to usasws , O Zayd’.

He (the narrator) said, ‘I said, ‘What is in that Book? May I be sacrificed for youasws ’. Heasws said: ‘Therein, by Allahazwj, is whatever the Children of Adamas would be needy to, since Allahazwj Created Adamas up to the annihilation of the world. By Allahazwj! In it are the legal punishments, to the extent that in it is the compensation of the scratch’.20

2 ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ ابي جعفر (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ لَمَّا حَضَرَ الْحُسَيْنَ (عَلَيْهِ السَّلام) مَا حَضَرَهُ دَفَعَ وَصِيَّتَهُ إِلَى ابْنَتِهِ فَاطِمَةَ ظَاهِرَةً فِي كِتَابٍ مُدْرَجٍ فَلَمَّا أَنْ كَانَ مِنْ أَمْرِ الْحُسَيْنِ (عَلَيْهِ السَّلام) مَا كَانَ دَفَعَتْ ذَلِكَ إِلَى عَلِيِّ بن الحسين (عَلَيْهما السَّلام) قُلْتُ لَهُ فَمَا فِيهِ يَرْحَمُكَ الله فَقَالَ مَا يَحْتَاجُ إِلَيْهِ وُلْدُ آدَمَ مُنْذُ كَانَتِ الدُّنْيَا إِلَى أَنْ تَفْنَى

A number of our companions, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Ibn Sinan, from Abu Al Jaroud,

(It has been narrated) from Abu Ja’farasws having said: ‘When it presented to Al-Husaynasws what presents (death), heasws handed over hisasws bequest to hisasws daughter Syeda Fatimaas apparently, in a sealed Book. So when it was from the matter of Al-Husaynasws what was (martyrdom at Karbala 61 AH), heasws handed that over to Aliasws Bin Al-Husaynasws ’.

I said to himasws , ‘So what is in it? May Allahazwj have Mercy on youasws !’. So heasws said: ‘Whatever the children of Adamsaww would be needy to, since the world existed up to its annihilation’.21

3 ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ سَيْفِ بْنِ عَمِيرَةَ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ إِنَّ الْحُسَيْنَ صَلَوَاتُ الله عَلَيْهِ لَمَّا صَارَ إِلَى الْعِرَاقِ اسْتَوْدَعَ أُمَّ سَلَمَةَ رَضِيَ الله عَنْهَا الْكُتُبَ وَالْوَصِيَّةَ فَلَمَّا رَجَعَ عَلِيُّ بن الحسين (عَلَيْهما السَّلام) دَفَعَتْهَا إِلَيْهِ

A number of our companions, from Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Sayf Bin Ameyra, from Abu Bakr Al Hazramy,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘Al-Husaynasws , when heasws went to Al-Iraq, deposited with Umm Salmaas, the Book and the bequest. So when Aliasws Bin Al-Husaynasws returned (to Al-Medina), sheas handed it over to himasws ’.22

4 ـ وَفِي نُسْخَةِ الصَّفْوَانِيِّ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ عَنْ فُلَيْحِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الشَّيْبَانِيِّ قَالَ وَالله إِنِّي لَجَالِسٌ عِنْدَ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ وَعِنْدَهُ وُلْدُهُ إِذْ جَاءَهُ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ الله الانْصَارِيُّ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِ ابي جعفر (عَلَيْهِ السَّلام) فَخَلا بِهِ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) أَخْبَرَنِي أَنِّي سَأُدْرِكُ رَجُلاً مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ يُقَالُ لَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ يُكَنَّى أَبَا جَعْفَرٍ فَإِذَا أَدْرَكْتَهُ فَأَقْرِئْهُ مِنِّي السَّلامَ قَالَ وَمَضَى جَابِرٌ وَرَجَعَ أَبُو جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلام) فَجَلَسَ مَعَ أَبِيهِ عَلِيِّ بن الحسين (عَلَيْهما السَّلام) وَإِخْوَتِهِ فَلَمَّا صَلَّى الْمَغْرِبَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ لابي جعفر (عَلَيْهِ السَّلام) أَيَّ شَيْ‏ءٍ قَالَ لَكَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ الله الانْصَارِيُّ فَقَالَ قَالَ إِنَّ رَسُولَ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) قَالَ إِنَّكَ سَتُدْرِكُ رَجُلاً مِنْ أَهْلِ بَيْتِيَ اسْمُهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ يُكَنَّى أَبَا جَعْفَرٍ فَأَقْرِئْهُ مِنِّي السَّلامَ فَقَالَ لَهُ أَبُوهُ هَنِيئاً لَكَ يَا بُنَيَّ مَا خَصَّكَ الله بِهِ مِنْ رَسُولِهِ مِنْ بَيْنِ أَهْلِ بَيْتِكَ لا تُطْلِعْ إِخْوَتَكَ عَلَى هَذَا فَيَكِيدُوا لَكَ كَيْداً كَمَا كَادُوا إِخْوَةُ يُوسُفَ لِيُوسُفَ (عَلَيْهِ السَّلام)

And in a copy of Al Safwany – Ali Bin Ibrahim, from his father, from Hanan Bin Sadeyr, from Fuleyh Bin Abu Bakr Al Shaybani who said,

‘By Allahazwj! I was seated in the presence of Aliasws Bin Al-Husaynasws , and in hisasws presence were hisasws children, when Jabir Bin Abdullah Al-Ansary came over. So he Greeted upon himasws , then he grabbed the hand of Abu Ja’farasws and isolated himself with himasws , and he said, ‘Rasool-Allahsaww informed me that I will be coming across a man from the Peopleasws of hissaww Household called Muhammadasws Bin Aliasws . Hisasws teknonym would be Abu Ja’farasws . (Hesaww said): ‘So when you come across himasws , so convey the greetings from mesaww ’.

He (the narrator) said, ‘And Jabir went away and Abu Ja’farasws returned. So heasws sat with hisasws fatherasws Aliasws Bin Al-Husaynasws and hisasws brothers. So when heasws prayed the Maghrib Salat, Aliasws Bin Al-Husaynasws said to Abu Ja’farasws : ‘Which thing did Jabir Bin Abdullah Al-Ansay say to youasws ?’ So heasws said: ‘He said that Rasool-Allahsaww said: ‘You will be coming across a man from the Peopleasws of mysaww Household. Hisasws name is Muhammadasws Bin Aliasws . Hisasws teknonym is Abu Ja’farasws . Therefore, convey the greetings from mesaww ’.

So hisasws fatherasws said to himasws : ‘Congratulations to youasws , O myasws sonasws ! What Allahazwj has Specialised youasws with from Hisazwj Rasoolsaww , from between yourasws family members, do not notify yourasws brothers upon this, for they would plot against youasws with a plotting just as the brothers of Yusufas plotted against Yusufas’.23

69 ـ بَابُ الْإِشَارَةِ والنَّصِّ عَلى أَبِي جَعْفَرٍ عليه‌السلام

Chapter 69 – The Indication and the wordings upon Abu Ja’farasws

1 ـ أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ أَبِي الْقَاسِمِ الْكُوفِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَهْلٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي الْبِلادِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الله بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ ابي جعفر (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ لَمَّا حَضَرَ عَلِيَّ بن الحسين (عَلَيْهما السَّلام) الْوَفَاةُ قَبْلَ ذَلِكَ أَخْرَجَ سَفَطاً أَوْ صُنْدُوقاً عِنْدَهُ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ احْمِلْ هَذَا الصُّنْدُوقَ قَالَ فَحَمَلَ بَيْنَ أَرْبَعَةٍ فَلَمَّا تُوُفِّيَ جَاءَ إِخْوَتُهُ يَدَّعُونَ مَا فِي الصُّنْدُوقِ فَقَالُوا أَعْطِنَا نَصِيبَنَا فِي الصُّنْدُوقِ فَقَالَ وَالله مَا لَكُمْ فِيهِ شَيْ‏ءٌ وَلَوْ كَانَ لَكُمْ فِيهِ شَيْ‏ءٌ مَا دَفَعَهُ إِلَيَّ وَكَانَ فِي الصُّنْدُوقِ سِلاحُ رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) وَكُتُبُهُ

Ahmad Bin Idrees, from Muhammad Bin Abdul Jabbar, from Abu Al Qasim Al Kufy, from Muhammad Bin Sahl, from Ibrahim Bin Abu Al Balad,

(It has been narrated) from Ismail Bin Muhammad Bin Abdullah, son of Aliasws Bin Al-Husaynasws , from Abu Ja’farasws having said: ‘When the death presented itself to Aliasws Bin Al-Husaynasws , before that, heasws brought out a basket or a box which was with himasws , and heasws said: ‘O Muhammadasws ! Carry away this box!’

He (the narrator) said: ‘So heasws carried it between four (help of four people). So when he (Aliasws Bin Al-Husaynasws ) passed away, hisasws brothers came over claiming whatever was in the box, and they said, ‘Give us our share in the box’. So heasws said: ‘By Allahazwj! There is no share for you all in it, and had there been a share for you all in it, it would not have been handed over to measws ’. And in the box were the weapons of Rasool-Allahsaww and hissaww Books’.24

2 ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الله عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ الله عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ الْتَفَتَ عَلِيُّ بن الحسين (عَلَيْهما السَّلام) إِلَى وُلْدِهِ وَهُوَ فِي الْمَوْتِ وَهُمْ مُجْتَمِعُونَ عِنْدَهُ ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ هَذَا الصُّنْدُوقُ اذْهَبْ بِهِ إِلَى بَيْتِكَ قَالَ أَمَا إِنَّهُ لَمْ يَكُنْ فِيهِ دِينَارٌ وَلا دِرْهَمٌ وَلَكِنْ كَانَ مَمْلُوءاً عِلْماً

Muhammad Bin Yahya, from Imran Bin Musa, from Muhammad Bin Al Husayn, from Muhammad Bin Abdullah, from Isa Bin Abdullah, from his father, from his grandfather who said,

‘Aliasws Bin Al-Husaynasws turned around to hisasws children, and heasws was during the (pangs of) death, and they had gathered in hisasws presence. Then heasws turned towards Muhammadasws Bin Aliasws and heasws said: ‘O Muhammadasws ! This box, go with it to yourasws house’.

He (the narrator) said, ‘But there neither happened to be any Dinars in it nor Dirhams, but it was filled with knowledge’.25

3 ـ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ سَهْلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَيُّوبَ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْعَلاءِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ كَتَبَ إِلَى ابْنِ حَزْمٍ أَنْ يُرْسِلَ إِلَيْهِ بِصَدَقَةِ عَلِيٍّ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ وَإِنَّ ابْنَ حَزْمٍ بَعَثَ إِلَى زَيْدِ بْنِ الْحَسَنِ وَكَانَ أَكْبَرَهُمْ فَسَأَلَهُ الصَّدَقَةَ فَقَالَ زَيْدٌ إِنَّ الْوَالِيَ كَانَ بَعْدَ عَلِيٍّ الْحَسَنَ وَبَعْدَ الْحَسَنِ الْحُسَيْنَ وَبَعْدَ الْحُسَيْنِ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ وَبَعْدَ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ فَابْعَثْ إِلَيْهِ فَبَعَثَ ابْنُ حَزْمٍ إِلَى أَبِي فَأَرْسَلَنِي أَبِي بِالْكِتَابِ إِلَيْهِ حَتَّى دَفَعْتُهُ إِلَى ابْنِ حَزْمٍ فَقَالَ لَهُ بَعْضُنَا يَعْرِفُ هَذَا وُلْدُ الْحَسَنِ قَالَ نَعَمْ كَمَا يَعْرِفُونَ أَنَّ هَذَا لَيْلٌ وَلَكِنَّهُمْ يَحْمِلُهُمُ الْحَسَدُ وَلَوْ طَلَبُوا الْحَقَّ بِالْحَقِّ لَكَانَ خَيْراً لَهُمْ وَلَكِنَّهُمْ يَطْلُبُونَ الدُّنْيَا

Muhammad Bin Al Hassan, from Sahl, from Muhammad Bin Isa, from Fazalat Bin Ayoub, from Al Husayn Bin Abu Al A’ala,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws , said, ‘I heard himasws saying: ‘Umar Bin Abdul Aziz (the governor) wrote to Ibn Hazim (the judge) that he should send to him the charity donations record of Aliasws , and Umar and Usman. And Ibn Hazim (the judge) sent for Zayd son of Al-Hassanasws , and he was their eldest, and he asked him of the charity. So Zayd said, ‘The Guardian after Aliasws was Al-Hassanasws , and after Al-Hassanasws , it was Al-Husaynasws , and after Al-Husaynasws it was Aliasws Bin Al-Husaynasws , and after Aliasws Bin Al-Husaynasws it was Muhammadasws Bin Aliazwj. Therefore, send (a messenger) to himasws .

So Ibn Hazim (the judge) sent (a messenger) to myasws fatherasws . So myasws fatherasws sent measws with the Book to him until Iasws handed it over to him’. So one of us said to himasws , ‘Did the sons of Al-Hassanasws know this?’ Heasws said: ‘Yes, just as they were knowing that this is a night, but, the envy carried them, and had they sought the Truth with the Truth, it would have been better for them, but they are seeking the world’.26

4 ـ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْوَشَّاءِ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ ابْنِ أَبِي يَعْفُورٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) يَقُولُ إِنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ كَتَبَ إِلَى ابْنِ حَزْمٍ ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَهُ إِلا أَنَّهُ قَالَ بَعَثَ ابْنُ حَزْمٍ إِلَى زَيْدِ بْنِ الْحَسَنِ وَكَانَ أَكْبَرَ مِنْ أَبِي (عَلَيْهِ السَّلام)

عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْوَشَّاءِ مِثْلَهُ

Al Husayn Bin Muhammad, from Moalla Bin uhammad, from Al Hassan Bin Ali Al Washa, from Abdul Kareem Bin Amro, from Ibn Abu Yafour who said,

‘I heard Abu Abdullahasws saying: ‘Umar Bin Abdul Aziz (the governor) wrote to Ibn Hazim (the judge)’, then he mentioned similar to it, except that heasws said, ‘Ibn Hazim sent for Zayd son of Al-Hassanasws , and he was older than myasws fatherasws ’’.

A number of our companions, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Washha - similar to it.27

70 ـ بَابُ الْإِشَارَةِ والنَّصِّ عَلى أَبِي عَبْدِ اللهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّادِقِ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِمَا‌

Chapter 70 – The Indication and the wordings upon Abu Abdullah Ja’farasws Bin Muhammad Al-Sadiqasws

1 ـ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِي الصَّبَّاحِ الْكِنَانِيِّ قَالَ نَظَرَ أَبُو جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلام) إِلَى أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) يَمْشِي فَقَالَ تَرَى هَذَا هَذَا مِنَ الَّذِينَ قَالَ الله عَزَّ وَجَلَّ وَنُرِيدُ أَنْ نَمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الارْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ الْوارِثِينَ

Al Usayn Bin Muhammad, from Moalla Bin Muhammad, from Al Washha, from Aban Bin usman, from Abu Al Sabbah Al Kinany who said,

‘Abu Ja’farasws looked at Abu Abdullahasws walking, so heasws said: ‘Do you Know this oneasws ? This oneasws is from those for whom Allahazwj Mighty and Majestic Said [28:5] And We Wanted to Bestow a Favour upon those who were deemed weak in the land, and to make them the Imams, and to make them the heirs’.28

2 ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ لَمَّا حَضَرَتْ أَبِي (عَلَيْهِ السَّلام) الْوَفَاةُ قَالَ يَا جَعْفَرُ أُوصِيكَ بِأَصْحَابِي خَيْراً قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَالله لادَعَنَّهُمْ وَالرَّجُلُ مِنْهُمْ يَكُونُ فِي الْمِصْرِ فَلا يَسْأَلُ أَحَداً

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Abu Umeyr, from Hisham Bin Salim,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘When the death presented itself to myasws fatherasws , heasws said: ‘O Ja’farasws ! Iasws bequeath youasws to be good with myasws companions’. I said, ‘May Iasws be sacrificed for youasws ! By Allahazwj! Iasws shall educate them (to the extent that), and the man from them would happen to be in the city, so he would not (need to) ask anyone (to know anything)’.29

3 ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ الْمُثَنَّى عَنْ سَدِيرٍ الصَّيْرَفِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلام) يَقُولُ إِنَّ مِنْ سَعَادَةِ الرَّجُلِ أَنْ يَكُونَ لَهُ الْوَلَدُ يَعْرِفُ فِيهِ شِبْهَ خَلْقِهِ وَخُلُقِهِ وَشَمَائِلِهِ وَإِنِّي لاعْرِفُ مِنِ ابْنِي هَذَا شِبْهَ خَلْقِي وَخُلُقِي وَشَمَائِلِي يَعْنِي أَبَا عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام)

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hisham Bin Al Musna, from Sadeyr Al Sayrafi who said,

‘I heard Abu Ja’farasws saying: ‘It is from the happiness of the man that there happens to be the son for him in whom he can recognise the resemblance of his own physical appearance in him and his mannerisms and his merits, and Iasws recognise it from this sonasws of mineasws , myasws physical appearance, and myasws mannerisms, and myasws merits’, meaning Abu Abdullahasws ’.30

4 ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ طَاهِرٍ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ ابي جعفر (عَلَيْهِ السَّلام) فَأَقْبَلَ جَعْفَرٌ (عَلَيْهِ السَّلام) فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلام) هَذَا خَيْرُ الْبَرِيَّةِ أَوْ أَخْيَرُ

A number of our companions, from Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, fom Tahir who said,

‘I was in the presence of Abu Ja’farasws , so heasws kissed Ja’farasws , and Abu Ja’farasws said: ‘This oneasws is the best of the Created beings, or (even) better’.31

5 ـ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ طَاهِرٍ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ ابي جعفر (عَلَيْهِ السَّلام) فَأَقْبَلَ جَعْفَرٌ (عَلَيْهِ السَّلام) فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلام) هَذَا خَيْرُ الْبَرِيَّةِ

Ahmad Bin Muhammad, from Muhammad Bin Khalid, from one of our companions, from Yunus Bin Yaqoub, from Tahir who said,

‘I was in the presence of Abu Ja’farasws , so heasws kissed Ja’farasws , and Abu Ja’farasws said: ‘This oneasws is the best of the Created beings’.32

6 ـ أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ طَاهِرٍ قَالَ كُنْتُ قَاعِداً عِنْدَ ابي جعفر (عَلَيْهِ السَّلام) فَأَقْبَلَ جَعْفَرٌ (عَلَيْهِ السَّلام) فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلام) هَذَا خَيْرُ الْبَرِيَّةِ

Ahmad Bin Mihran, from Muhammad Bin Ali, from Fuzayl Bin Usman, from Tahir who said,

‘I was seated in the presence of Abu Ja’farasws , so heasws kissed Ja’farasws and Abu Ja’farasws said: ‘This oneasws is the best of the Created beings’.33

7 ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ الْجُعْفِيِّ عَنْ ابي جعفر (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ سُئِلَ عَنِ الْقَائِمِ (عَلَيْهِ السَّلام) فَضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) فَقَالَ هَذَا وَالله قَائِمُ آلِ مُحَمَّدٍ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) قَالَ عَنْبَسَةُ فَلَمَّا قُبِضَ أَبُو جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلام) دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) فَأَخْبَرْتُهُ بِذَلِكَ فَقَالَ صَدَقَ جَابِرٌ ثُمَّ قَالَ لَعَلَّكُمْ تَرَوْنَ أَنْ لَيْسَ كُلُّ إِمَامٍ هُوَ الْقَائِمَ بَعْدَ الامَامِ الَّذِي كَانَ قَبْلَهُ

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from Hisham Bin Salim, from Jabir Bin Yazeed Al Ju’fy,

(It has been narrated) from Abu Ja’farasws , said, ‘Heasws was asked about Al-Qaimasws . So heasws struck hisasws hand upon Abu Abdullahasws and heasws said: ‘This oneasws , by Allahazwj, is a Qaimasws of the Progeny of Muhammadsaww ’.

Anbasa (a narrator) said, ‘So when Abu Ja’farasws passed away, I went over to Abu Abdullahasws and I informed himasws with that. So heasws said: ‘Jabir (the narrator) spoke the truth’.

Then heasws said: ‘Perhaps you all are viewing that it isn’t so. Every Imamasws , heasws is Al-Qaimasws after the Imamasws who was before himasws ’.34

8 ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ الاعْلَى عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ إِنَّ أَبِي (عَلَيْهِ السَّلام) اسْتَوْدَعَنِي مَا هُنَاكَ فَلَمَّا حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ قَالَ ادْعُ لِي شُهُوداً فَدَعَوْتُ لَهُ أَرْبَعَةً مِنْ قُرَيْشٍ فِيهِمْ نَافِعٌ مَوْلَى عَبْدِ الله بْنِ عُمَرَ فَقَالَ اكْتُبْ هَذَا مَا أَوْصَى بِهِ يَعْقُوبُ بَنِيهِ يا بَنِيَّ إِنَّ الله اصْطَفى‏ لَكُمُ الدِّينَ فَلا تَمُوتُنَّ إِلا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ وَأَوْصَى مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ إِلَى جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ وَأَمَرَهُ أَنْ يُكَفِّنَهُ فِي بُرْدِهِ الَّذِي كَانَ يُصَلِّي فِيهِ الْجُمُعَةَ وَأَنْ يُعَمِّمَهُ بِعِمَامَتِهِ وَأَنْ يُرَبِّعَ قَبْرَهُ وَيَرْفَعَهُ أَرْبَعَ أَصَابِعَ وَأَنْ يَحُلَّ عَنْهُ أَطْمَارَهُ عِنْدَ دَفْنِهِ ثُمَّ قَالَ لِلشُّهُودِ انْصَرِفُوا رَحِمَكُمُ الله فَقُلْتُ لَهُ يَا أَبَتِ بَعْدَ مَا انْصَرَفُوا مَا كَانَ فِي هَذَا بِأَنْ تُشْهِدَ عَلَيْهِ فَقَالَ يَا بُنَيَّ كَرِهْتُ أَنْ تُغْلَبَ وَأَنْ يُقَالَ إِنَّهُ لَمْ يُوصَ إِلَيْهِ فَأَرَدْتُ أَنْ تَكُونَ لَكَ الْحُجَّةُ

Ali Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Isa, from Yunus Bin Abdul Rahman, from Abdul A’ala,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘Myasws fatherasws entrusted measws with whatever was there. So when the death presented itself to himasws , heasws said: ‘Call witnesses for measws ’. So Iasws called four (people) from the Qureysh for himasws , among them was Nafi’u a slave of Abdullah Bin Umar.

So heasws said: ‘Write! This is what Yaqoubas bequeathed with to hisas sons [2:132] O my sons! Surely Allah has Chosen for you the Religion, therefore die not unless you are Muslims (submitters). And Muhammadasws Bin Aliasws is bequeathing to Ja’farasws Bin Muhammadasws and instructing himasws that heasws should enshroud himasws in hisasws cloak which heasws used to pray the Friday Salat in it, and that heasws should turban himasws with a turban, and that heasws should square hisasws grave raising it to four fingers, and that heasws should loosen hisasws shroud during hisasws burial’.

Then heasws said to the witnesses: ‘You can leave, may Allahazwj have Mercy on you all’. So I said to himasws after they had left: ‘O fatherasws ! It wasn’t regarding this that youasws got them to witness upon’. So heasws said: ‘O myasws sonasws ! Iasws disliked youasws to be overcome, and that it should be said, ‘Heasws did not bequeath to himasws ’. So Iasws wanted it to become a proof for youasws ’.35

71 ـ بَابُ الْإِشَارَةِ والنَّصِّ عَلى أَبِي الْحَسَنِ مُوسى عليه‌السلام

Chapter 71 – The Indication and the wordings upon Abu Al-Hassan Musaasws

1 ـ أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ الله الْقَلاءِ عَنِ الْفَيْضِ بْنِ الْمُخْتَارِ قَالَ قُلْتُ لابِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) خُذْ بِيَدِي مِنَ النَّارِ مَنْ لَنَا بَعْدَكَ فَدَخَلَ عَلَيْهِ أَبُو إِبْرَاهِيمَ (عَلَيْهِ السَّلام) وَهُوَ يَوْمَئِذٍ غُلامٌ فَقَالَ هَذَا صَاحِبُكُمْ فَتَمَسَّكْ بِهِ

Ahmad Bin Mihran, from Muhammad Bin Ali, from Abdullah Al Qala’a, from Al Fayz Bin Al Mkhtar who said,

‘I said to Abu Abdullahasws , ‘Take my hand out from the fire, who would be for us after youasws ?’ So Abu Ibrahimasws (7th Imamasws ) came over to himasws , and heasws , in those days, was a boy. So heasws said: ‘This oneasws is your masterasws , therefore attach yourselves to himasws ’.36

2 ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْخَزَّازِ عَنْ ثُبَيْتٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ قُلْتُ لَهُ أَسْأَلُ الله الَّذِي رَزَقَ أَبَاكَ مِنْكَ هَذِهِ الْمَنْزِلَةَ أَنْ يَرْزُقَكَ مِنْ عَقِبِكَ قَبْلَ الْمَمَاتِ مِثْلَهَا فَقَالَ قَدْ فَعَلَ الله ذَلِكَ قَالَ قُلْتُ مَنْ هُوَ جُعِلْتُ فِدَاكَ فَأَشَارَ إِلَى الْعَبْدِ الصَّالِحِ وَهُوَ رَاقِدٌ فَقَالَ هَذَا الرَّاقِدُ وَهُوَ غُلامٌ

A number of our companions, from Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Abu Ayoub Al Khazaz, from Sabeyt, from Muaz Bin Kaseer,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws , said, ‘I said to himasws , ‘I ask Allahazwj Who Graced yourasws fatherasws this status that Heazwj should Grace youasws from yourasws descendants, before yourasws passing away, similar to it’. So heasws said: ‘Allahazwj has already Done that’. I said, ‘Who is heasws (the next Imamasws )? May I be sacrificed for youasws !’ So heasws gestured towards Al-Abd Al-Salihasws (7th Imamasws ), and heasws was lying (sleeping), and heasws said: ‘This oneasws lying down’, and heasws was a boy’.37

3 ـ وَبِهَذَا الاسْنَادِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو عَلِيٍّ الارَّجَانِيُّ الْفَارِسِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ قَالَ سَأَلْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ فِي السَّنَةِ الَّتِي أُخِذَ فِيهَا أَبُو الْحَسَنِ الْمَاضِي (عَلَيْهِ السَّلام) فَقُلْتُ لَهُ إِنَّ هَذَا الرَّجُلَ قَدْ صَارَ فِي يَدِ هَذَا وَمَا نَدْرِي إِلَى مَا يَصِيرُ فَهَلْ بَلَغَكَ عَنْهُ فِي أَحَدٍ مِنْ وُلْدِهِ شَيْ‏ءٌ فَقَالَ لِي مَا ظَنَنْتُ أَنَّ أَحَداً يَسْأَلُنِي عَنْ هَذِهِ الْمَسْأَلَةِ دَخَلْتُ عَلَى جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ فِي مَنْزِلِهِ فَإِذَا هُوَ فِي بَيْتٍ كَذَا فِي دَارِهِ فِي مَسْجِدٍ لَهُ وَهُوَ يَدْعُو وَعَلَى يَمِينِهِ مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلام) يُؤَمِّنُ عَلَى دُعَائِهِ فَقُلْتُ لَهُ جَعَلَنِيَ الله فِدَاكَ قَدْ عَرَفْتَ انْقِطَاعِي إِلَيْكَ وَخِدْمَتِي لَكَ فَمَنْ وَلِيُّ النَّاسِ بَعْدَكَ فَقَالَ إِنَّ مُوسَى قَدْ لَبِسَ الدِّرْعَ وَسَاوَى عَلَيْهِ فَقُلْتُ لَهُ لا أَحْتَاجُ بَعْدَ هَذَا إِلَى شَيْ‏ءٍ

And by this chain, from Ahmad Bin Muhammad who said, ‘Abu Ali Al Arjany Al Farsy narrated to me, from Abdul Rahman Al Hajjaj who said,

‘I asked Abdul Rahman during the year in which Abu Al-Hassan Al-Maazy (7th Imamasws ) was seized (imprisoned), and I said to him, ‘This manasws who has come to be in the hands of this one (the Caliph), and we do not know what would become of himasws . So has there reached anything from himasws regarding any one of hisasws sons?’

So he said to me, ‘I had not thought anyone would be asking me about this issue. I had gone to Ja’farasws Bin Muhammadasws in hisasws house, so there heasws was in a room of hisasws house in a Masjid of hisasws , and heasws was supplicating, and upon hisasws right hand was Musaasws Bin Ja’farasws , saying, ‘Ameen’, upon hisasws supplication’. So I said to himasws , ‘May Allahazwj Make me to be sacrificed for youasws ! Youasws have recognised my cutting-off (from others) to youasws , and my service to youasws . So who would be the Guardian of the people after youasws ?’ So heasws said: ‘Musaasws had worn the armour and it fit evenly upon himasws ’. So I said to himasws , ‘I am not needy after this, to anything’.38

4 ـ أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مُوسَى الصَّيْقَلِ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) فَدَخَلَ أَبُو إِبْرَاهِيمَ (عَلَيْهِ السَّلام) وَهُوَ غُلامٌ فَقَالَ اسْتَوْصِ بِهِ وَضَعْ أَمْرَهُ عِنْدَ مِنْ تَثِقُ بِهِ مِنْ أَصْحَابِكَ

Ahmad Bin Mihran, from Muhammad Bin Ali, from Musa Al Sayqal, from Al Mufazzal Bin Umar who said,

‘I was in the presence of Abu Abdullahasws , and Abu Ibrahimasws (7th Imamasws ) came over, and heasws was a boy. So heasws said: ‘Iasws shall be bequeathing to himasws , and place hisasws matter in the presence of the ones you can rely upon from your companions’.39

5 ـ أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ جَعْفَرٍ الْجَعْفَرِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ أَبِي يَوْماً فَسَأَلَهُ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ فَقَالَ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِلَى مَنْ نَفْزَعُ وَيَفْزَعُ النَّاسُ بَعْدَكَ فَقَالَ إِلَى صَاحِبِ الثَّوْبَيْنِ الاصْفَرَيْنِ وَالْغَدِيرَتَيْنِ يَعْنِي الذُّؤَابَتَيْنِ وَهُوَ الطَّالِعُ عَلَيْكَ مِنْ هَذَا الْبَابِ يَفْتَحُ الْبَابَيْنِ بِيَدِهِ جَمِيعاً فَمَا لَبِثْنَا أَنْ طَلَعَتْ عَلَيْنَا كَفَّانِ آخِذَةً بِالْبَابَيْنِ فَفَتَحَهُمَا ثُمَّ دَخَلَ عَلَيْنَا أَبُو إِبْرَاهِيمَ

Ahmad Bin Mihran, from Muhammad Bin Ali, from Yaqoub Bin Ja’far Al Ja’fary who said,

‘Is’haq son of Ja’farasws narrated to me saying, ‘I was in the presence of my fatherasws one day, so Ali Bin Umar Bin Ali asked himasws saying, ‘May I be sacrificed for youasws ! To who should we turn to (when in distress), and the people in desperate need, after youasws ?’ So heasws said to me: ‘To the owner of the two yellow clothes, and the two streams, meaning the two tresses (of hair), and heasws would be emerging to you from this door’. Heasws opened the two doors together. So we did not wait long before there emerged to us two palms grabbing the two doors, and opened them. Then Abu Ibrahimasws (7th Imamasws ) entered coming towards us’.40

6 ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنْ صَفْوَانَ الْجَمَّالِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ قَالَ لَهُ مَنْصُورُ بْنُ حَازِمٍ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي إِنَّ الانْفُسَ يُغْدَى عَلَيْهَا وَيُرَاحُ فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ فَمَنْ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) إِذَا كَانَ ذَلِكَ فَهُوَ صَاحِبُكُمْ وَضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى مَنْكِبِ أَبِي الْحَسَنِ (عَلَيْهِ السَّلام) الايْمَنِ فِي مَا أَعْلَمُ وَهُوَ يَوْمَئِذٍ خُمَاسِيٌّ وَعَبْدُ الله بْنُ جَعْفَرٍ جَالِسٌ مَعَنَا

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Najran, from Safwan Al Jammal,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘Mansour Bin Hazim said to himasws , ‘May by father and my mother be (sacrificed) for youasws ! The souls (people) wake up in the morning and they leave (die). So when it was that, so who (would be the next Imamasws )?’ So Abu Abdullahasws said: ‘When it would be like that, so it would be your masterasws ’, and heasws struck by hisasws hand upon a shoulder of Abu Al-Hassanasws (7th Imamasws ), the right one as far as I know, and heasws , in those days, was five, and Abdullah, son of Ja’farasws was seated along with us’.41

7 ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ الله بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ قُلْتُ لَهُ إِنْ كَانَ كَوْنٌ وَلا أَرَانِي الله ذَلِكَ فَبِمَنْ أَئْتَمُّ قَالَ فَأَوْمَأَ إِلَى ابْنِهِ مُوسَى (عَلَيْهِ السَّلام) قُلْتُ فَإِنْ حَدَثَ بِمُوسَى حَدَثٌ فَبِمَنْ أَئْتَمُّ قَالَ بِوَلَدِهِ قُلْتُ فَإِنْ حَدَثَ بِوَلَدِهِ حَدَثٌ وَتَرَكَ أَخاً كَبِيراً وَابْناً صَغِيراً فَبِمَنْ أَئْتَمُّ قَالَ بِوَلَدِهِ ثُمَّ قَالَ هَكَذَا أَبَداً قُلْتُ فَإِنْ لَمْ أَعْرِفْهُ وَلا أَعْرِفْ مَوْضِعَهُ قَالَ تَقُولُ اللهمَّ إِنِّي أَتَوَلَّى مَنْ بَقِيَ مِنْ حُجَجِكَ مِنْ وُلْدِ الامَامِ الْمَاضِي فَإِنَّ ذَلِكَ يُجْزِيكَ إِنْ شَاءَ الله

Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Al Husayn, from Abdul Rahman Bin Abu Najran,

(It has been narrated) from Isa Bin Abdullah Bin Muhammad Bin Umar, son of Aliasws Bin Abu Talibasws , from Abu Abdullahasws , said, ‘I said to himasws , ‘If it does happen, and may Allahazwj not Show me that, so with one should I take as an Imamasws ?’ So heasws gestured towards hisasws sonasws Musaasws ’.

I said, ‘So if It occurs with Musaasws an occurrence (of death), so with whom should I take as an Imamasws ?’ Heasws said: ‘With hisasws sonasws ’. I said, ‘Supposing there occurs with hisasws sonasws an occurrence (of death), and heasws leaves a lot of brothers and young sons, so with whom should I take as an Imamasws ?’ Heasws said: ‘With hisasws sonasws ’.

Then heasws said: ‘This is how it will be for ever!’. I said, ‘Supposing I do not reconise himasws nor do I recognise hisasws place?’ Heasws said: ‘You should be saying,

‘O Allahazwj! I hereby take as a Guardian the oneasws who remains from Yourazwj Divine Authority, from a sonasws of the past Imamasws ’. So that would suffice you, if Allahazwj so Desires’.42

8 ـ أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ الله الْقَلاءِ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ قَالَ ذَكَرَ أَبُو عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) أَبَا الْحَسَنِ (عَلَيْهِ السَّلام) وَهُوَ يَوْمَئِذٍ غُلامٌ فَقَالَ هَذَا الْمَوْلُودُ الَّذِي لَمْ يُولَدْ فِينَا مَوْلُودٌ أَعْظَمُ بَرَكَةً عَلَى شِيعَتِنَا مِنْهُ ثُمَّ قَالَ لِي لا تَجْفُوا إِسْمَاعِيلَ

Ahmad Bin Mihran, from Muhammad Bin Ali, from Abdullah Al Qala’a, from Al Mufazzal Bin Umar who said,

‘Abu Abdullahasws mentioned Abu Al-Hassanasws , and heasws , in those days, was a boy. So heasws said: ‘This ‘ الْمَوْلُودُ ’ (coming to world) is which there has not been born among usasws a ‘ مَوْلُودٌ ’ greater of Blessings upon ourasws Shias than himasws ’.

Then heasws said to me: ‘Do not ignore Ismail’.43

9 ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَأَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْمِيثَمِيِّ عَنْ فَيْضِ بْنِ الْمُخْتَارِ فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ فِي أَمْرِ أَبِي الْحَسَنِ (عَلَيْهِ السَّلام) حَتَّى قَالَ لَهُ أَبُو عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) هُوَ صَاحِبُكَ الَّذِي سَأَلْتَ عَنْهُ فَقُمْ إِلَيْهِ فَأَقِرَّ لَهُ بِحَقِّهِ فَقُمْتُ حَتَّى قَبَّلْتُ رَأْسَهُ وَيَدَهُ وَدَعَوْتُ الله عَزَّ وَجَلَّ لَهُ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) أَمَا إِنَّهُ لَمْ يُؤْذَنْ لَنَا فِي أَوَّلَ مِنْكَ قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ فَأُخْبِرُ بِهِ أَحَداً فَقَالَ نَعَمْ أَهْلَكَ وَوُلْدَكَ وَكَانَ مَعِي أَهْلِي وَوُلْدِي وَرُفَقَائِي وَكَانَ يُونُسُ بْنُ ظَبْيَانَ مِنْ رُفَقَائِي فَلَمَّا أَخْبَرْتُهُمْ حَمِدُوا الله عَزَّ وَجَلَّ وَقَالَ يُونُسُ لا وَالله حَتَّى أَسْمَعَ ذَلِكَ مِنْهُ وَكَانَتْ بِهِ عَجَلَةٌ فَخَرَجَ فَاتَّبَعْتُهُ فَلَمَّا انْتَهَيْتُ إِلَى الْبَابِ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) يَقُولُ لَهُ وَقَدْ سَبَقَنِي إِلَيْهِ يَا يُونُسُ الامْرُ كَمَا قَالَ لَكَ فَيْضٌ قَالَ فَقَالَ سَمِعْتُ وَأَطَعْتُ فَقَالَ لِي أَبُو عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) خُذْهُ إِلَيْكَ يَا فَيْضُ

Muhammad Bin Yahya and Ahmad Bin Idrees, from Muhammad Bin Abdul Jabbar, from Al Hassan Bin Al Husayn, from Ahmad Bin Al Hassan Al Maysami, from Fayz Bin Al Mukhtar,

‘In a lengthy Hadeeth regarding the command of Abu Al-Hassanasws , until Abu Abdullahasws said to him: ‘Heasws is your Masterasws whom you asked about, therefore stand and go to himasws and acknowledge to himasws of hisasws right’. So I stood until I kissed hisasws head and hisasws hand, and I supplicated to Allahazwj Mighty and Majestic for himasws .

So Abu Abdullahasws said: ‘But, it was not Permitted for usasws at first before you’. I said, ‘May I be sacrificed for youasws ! So, should I inform anyone (else) with it?’ So heasws said: ‘Yes, your wife and your children’. And it was so that with me was my wife and children and my friends, and it was so that Yunus Bin Zibyan was from my friends. So when I informed them, they Praised Allahazwj Mighty and Majestic and Yunus said, ‘No, by Allahazwj, until I hear that from himasws ’, and there was a haste with him. So he went out, and I followed him.

So when I ended up to the door, I heard Abu Abdullahasws saying to him: ‘And you have preceded measws to it, O Yunus. The matter is as Fayz has said to you’. So he said, ‘I have heard, and I shall obey’. So Abu Abdullahasws said to me: ‘Take him with you, O Fayz’.44

10 ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ فُضَيْلٍ عَنْ طَاهِرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله قَالَ كَانَ أَبُو عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) يَلُومُ عَبْدَ الله وَيُعَاتِبُهُ وَيَعِظُهُ وَيَقُولُ مَا مَنَعَكَ أَنْ تَكُونَ مِثْلَ أَخِيكَ فَوَ الله إِنِّي لاعْرِفُ النُّورَ فِي وَجْهِهِ فَقَالَ عَبْدُ الله لِمَ أَ لَيْسَ أَبِي وَأَبُوهُ وَاحِداً وَأُمِّي وَأُمُّهُ وَاحِدَةً فَقَالَ لَهُ أَبُو عَبْدِ الله إِنَّهُ مِنْ نَفْسِي وَأَنْتَ ابْنِي

Muhammad BinYahya, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Ja’far Bin Bashir, from Fuzayl, from Tahir,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws , said, ‘It was so that Abu Abdullahasws was blaming Abdullah, and admonishing him and exhorting him, and heasws was saying: ‘What is preventing you from becoming like your brother (Musaasws ), for, by Allahazwj, Iasws recognise the Light in hisasws face’. So Abdullah said, ‘Isn’t my fatherasws and hisasws fatherasws one, and my mother and hisasws mother one?’ So Abu Abdullahasws said to him: ‘Heasws is from myasws self, and you are myasws son’.45

11 ـ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ يَعْقُوبَ السَّرَّاجِ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) وَهُوَ وَاقِفٌ عَلَى رَأْسِ أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى وَهُوَ فِي الْمَهْدِ فَجَعَلَ يُسَارُّهُ طَوِيلاً فَجَلَسْتُ حَتَّى فَرَغَ فَقُمْتُ إِلَيْهِ فَقَالَ لِي ادْنُ مِنْ مَوْلاكَ فَسَلِّمْ فَدَنَوْتُ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَرَدَّ عَلَيَّ السَّلامَ بِلِسَانٍ فَصِيحٍ ثُمَّ قَالَ لِيَ اذْهَبْ فَغَيِّرِ اسْمَ ابْنَتِكَ الَّتِي سَمَّيْتَهَا أَمْسِ فَإِنَّهُ اسْمٌ يُبْغِضُهُ الله وَكَانَ وُلِدَتْ لِيَ ابْنَةٌ سَمَّيْتُهَا بِالْحُمَيْرَاءِ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) انْتَهِ إِلَى أَمْرِهِ تُرْشَدْ فَغَيَّرْتُ اسْمَهَا

Al Husayn Bin Muhammad, from Moalla Bin Muhammad, from Al Washha, from Muhammad Bin Sinan, from Yaqoub Al Sarraj who said,

‘I went over to Abu Abdullahasws and heasws had paused by the head of Abu Al-Hassan Musaasws , and heasws was in the cradle. So heasws went on to talk secretively to himasws for a long time. So I sat down until heasws was free. Then I stood up to (speak with) himasws , so heasws said to me: ‘Approach your Masterasws , and greet’. So I approached and greeted upon himasws , and heasws returned the greeting by an eloquent tongue.

Then heasws said to me: ‘Go, and change the name of your daughter which you named her with yesterday, for it is a name Hated by Allahazwj’. And it was so that a daughter had been born unto me. I had named her as Al-Humeyra. So Abu Abdullahasws said to me: ‘Finalise this matter, you would be rightly Guided’. So I changed her name’.46

12 ـ أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ صَفْوَانَ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ خَالِدٍ قَالَ دَعَا أَبُو عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) أَبَا الْحَسَنِ (عَلَيْهِ السَّلام) يَوْماً وَنَحْنُ عِنْدَهُ فَقَالَ لَنَا عَلَيْكُمْ بِهَذَا فَهُوَ وَالله صَاحِبُكُمْ بَعْدِي

Ahmad Bin Idrees, from Muhammad Bin Abdul Jabbar, from Safwan, from Ibn Muskan, from Suleyman Bin Khalid who said,

‘Abu Abdullahasws called Abu Al-Hassanasws one day, and we were in hisasws presence, so heasws said to us: ‘It is upon you all with this oneasws , for heasws , by Allahazwj, is your Masterasws after measws ’.47

13 ـ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ سَهْلٍ أَوْ غَيْرِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ يُونُسَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ زُرْبِيٍّ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ النَّحْوِيِّ قَالَ بَعَثَ إِلَيَّ أَبُو جَعْفَرٍ الْمَنْصُورُ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ فَأَتَيْتُهُ فَدَخَلْتُ عَلَيْهِ وَهُوَ جَالِسٌ عَلَى كُرْسِيٍّ وَبَيْنَ يَدَيْهِ شَمْعَةٌ وَفِي يَدِهِ كِتَابٌ قَالَ فَلَمَّا سَلَّمْتُ عَلَيْهِ رَمَى بِالْكِتَابِ إِلَيَّ وَهُوَ يَبْكِي فَقَالَ لِي هَذَا كِتَابُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ يُخْبِرُنَا أَنَّ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ قَدْ مَاتَ فَإِنَّا لله وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ ثَلاثاً وَأَيْنَ مِثْلُ جَعْفَرٍ ثُمَّ قَالَ لِيَ اكْتُبْ قَالَ فَكَتَبْتُ صَدْرَ الْكِتَابِ ثُمَّ قَالَ اكْتُبْ إِنْ كَانَ أَوْصَى إِلَى رَجُلٍ وَاحِدٍ بِعَيْنِهِ فَقَدِّمْهُ وَاضْرِبْ عُنُقَهُ قَالَ فَرَجَعَ إِلَيْهِ الْجَوَابُ أَنَّهُ قَدْ أَوْصَى إِلَى خَمْسَةٍ وَاحِدُهُمْ أَبُو جَعْفَرٍ الْمَنْصُورُ وَمُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ وَعَبْدُ الله وَمُوسَى وَحَمِيدَةُ

Ali Bin Muhammad, from Sahl, or someone else, from Muhammad Bin Al Waleed, from Yunus, from Dawood Zurby, from Abu Ayoub Al Nahwa who said,

‘Abu Ja’far Al-Manour (the Caliph) sent for me in the middle of the night. So I went over to him and came up to him, and he was seated upon a chair, and in front of him was a candle and in his hand was a letter. So when I greeted upon him, he threw the letter towards me and he was crying, and he said to me, ‘This is the letter of Muhammad Bin Suleyman informing us that Ja’farasws Bin Muhammadasws has passed away, for we are for Allahazwj and to Himazwj are we returning (three times), and where is the likes of Ja’farasws ?’

Then he said to me, ‘Write!’ So I wrote the commencement of the letter. Then he said, ‘If it was so that heasws had bequeathed to one man in particular, so bring him forward and strike off his neck’. So the answer returned to him that heasws had bequeathed to five – Abu Ja’far Al-Mansour, and Muhammad Bin Suleyman, and Abdullah, and Musaasws , and Hameyda’.48

14 ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ بِنَحْوٍ مِنْ هَذَا إِلا أَنَّهُ ذَكَرَ أَنَّهُ أَوْصَى إِلَى أَبِي جَعْفَرٍ الْمَنْصُورِ وَعَبْدِ الله وَمُوسَى وَمُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ وَمَوْلىً لابِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ لَيْسَ إِلَى قَتْلِ هَؤُلاءِ سَبِيلٌ

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Al Nazar Bin Suweyd,

‘Approximate to this (above Hadeeth), except that he (the narrator) mentioned that heasws had bequeathed to Abu Ja’far Mansour, and Abdullah, and Musaasws , and Muhammad Bin Ja’far, and a slave of Abu Abdullahasws . So Abu Ja’far (the Caliph) said, ‘There isn’t a way to kill them (all)’.49

15 ـ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ صَفْوَانَ الْجَمَّالِ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) عَنْ صَاحِبِ هَذَا الامْرِ فَقَالَ إِنَّ صَاحِبَ هَذَا الامْرِ لا يَلْهُو وَلا يَلْعَبُ وَأَقْبَلَ أَبُو الْحَسَنِ مُوسَى وَهُوَ صَغِيرٌ وَمَعَهُ عَنَاقٌ مَكِّيَّةٌ وَهُوَ يَقُولُ لَهَا اسْجُدِي لِرَبِّكِ فَأَخَذَهُ أَبُو عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) وَضَمَّهُ إِلَيْهِ وَقَالَ بِأَبِي وَأُمِّي مَنْ لا يَلْهُو وَلا يَلْعَبُ

Al Husayn Bin Muhammad, from Moalla Bin Muhammad, from Al Washha, from Ali Bin Al Hassan, from Safwan Al Jammal who said,

‘I asked Abu Abdullahasws about the Master of this command (Imamate), so heasws said: ‘The Master of this command would ‘ لََ يَلْهُو وَ لََ يَلْعَبُ ’ neither (indulge in) games nor play’, and Abu Al-Hassan Musaasws came over, and heasws was young, and with himasws was a Meccan kid (baby goat), and heasws was saying: ‘Prostrate to your Lordazwj!’ So Abu Abdullahasws grabbed himasws and embraced himasws to himselfasws and said: ‘By myasws fatherasws and myasws mother! The oneasws who neither (indulges in) games nor play’.50

16 ـ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ عُبَيْسِ بْنِ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنِي عُمَرُ الرُّمَّانِيُّ عَنْ فَيْضِ بْنِ الْمُخْتَارِ قَالَ إِنِّي لَعِنْدَ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) إِذْ أَقْبَلَ أَبُو الْحَسَنِ مُوسَى (عَلَيْهِ السَّلام) وَهُوَ غُلامٌ فَالْتَزَمْتُهُ وَقَبَّلْتُهُ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) أَنْتُمُ السَّفِينَةُ وَهَذَا مَلاحُهَا قَالَ فَحَجَجْتُ مِنْ قَابِلٍ وَمَعِي أَلْفَا دِينَارٍ فَبَعَثْتُ بِأَلْفٍ إِلَى أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) وَأَلْفٍ إِلَيْهِ فَلَمَّا دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ يَا فَيْضُ عَدَلْتَهُ بِي قُلْتُ إِنَّمَا فَعَلْتُ ذَلِكَ لِقَوْلِكَ فَقَالَ أَمَا وَالله مَا أَنَا فَعَلْتُ ذَلِكَ بَلِ الله عَزَّ وَجَلَّ فَعَلَهُ بِهِ

Ali Bin Muhammad, from one of our companions, from Ubeys Bin Hisham who said, ‘Umro Al Rummany narrated to me, from Fayz Bin Al Mukhtar who said,

‘I was in the presence of Abu Abdullahasws when Abu Al-Hassan Musaasws came over, and heasws was a boy. So heasws embraced himasws and kissed himasws , and Abu Abdullahasws said: ‘You are the ship and this oneasws is its captain’.

He (the narrator) said, ‘So I performed Hajj the next year and with me were two thousand Dinars. So I sent a thousand over to Abu Abdullahasws and a thousand to himasws (Musaasws ). So when I went over to Abu Abdullahasws , heasws said: ‘O Fayz! You equated himasws with measws ’. I said, ‘But rather, I did that due to yourasws words’. So heasws said: ‘But, by Allahazwj, it was not Iasws who did that, but (it was) Allahazwj Mighty and Majestic who Did it with himasws ’.51

72 ـ بَابُ الْإِشَارَةِ والنَّصِّ عَلى أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا عليه‌السلام

Chapter 72 – The Indication and the wordings upon Abu Al-Hassan Al-Rezaasws

1 ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ نُعَيْمٍ الصَّحَّافِ قَالَ كُنْتُ أَنَا وَهِشَامُ بْنُ الْحَكَمِ وَعَلِيُّ بْنُ يَقْطِينٍ بِبَغْدَادَ فَقَالَ عَلِيُّ بْنُ يَقْطِينٍ كُنْتُ عِنْدَ الْعَبْدِ الصَّالِحِ جَالِساً فَدَخَلَ عَلَيْهِ ابْنُهُ عَلِيٌّ فَقَالَ لِي يَا عَلِيَّ بْنَ يَقْطِينٍ هَذَا عَلِيٌّ سَيِّدُ وُلْدِي أَمَا إِنِّي قَدْ نَحَلْتُهُ كُنْيَتِي فَضَرَبَ هِشَامُ بْنُ الْحَكَمِ بِرَاحَتِهِ جَبْهَتَهُ ثُمَّ قَالَ وَيْحَكَ كَيْفَ قُلْتَ فَقَالَ عَلِيُّ بْنُ يَقْطِينٍ سَمِعْتُ وَالله مِنْهُ كَمَا قُلْتُ فَقَالَ هِشَامٌ أَخْبَرَكَ أَنَّ الامْرَ فِيهِ مِنْ بَعْدِهِ

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from Al Husayn Bin Nuaym Al Sahhaf who said,

‘I, and Hisham Bin Al-Hakam, and Ali Bin Yaqteen were at Baghdad, so Ali Bin Yaqteen said, ‘I was seated in the presence of Abd Al-Salihasws (7th Imamasws ), and hisasws sonasws Aliasws came over to himasws . So heasws said to me: ‘O Ali Bin Yaqteen! This Aliasws , is the chief of myasws children. As for Iasws , Iasws have gifted himasws myasws teknonym’. So Hisham Bin Al-Hakam touched his forehead by his palm, then said, ‘Woe be unto you! How?’ I said, ‘Ali Bin Yaqteen said he heard it, by Allahazwj, from himasws just as he said’. So Hisham said, ‘Did he inform you that the command (Imamate) is in himasws from after himasws ?’

أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ نُعَيْمٍ الصَّحَّافِ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ الْعَبْدِ الصَّالِحِ وَفِي نُسْخَةِ الصَّفْوَانِيِّ قَالَ كُنْتُ أَنَا ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَهُ

Ahmad Bin Mihran, from Muhammad Bin Ali, from Al-Husayn Bin Nuaym Al-Sahhaf who said, ‘I was in the presence of Al-Abd Al-Salihasws (7th Imamasws )’. And in a copy of Al-Safwany, he said, ‘I was’, then mentioned similar to it.52

2 ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ حُكَيْمٍ عَنْ نُعَيْمٍ الْقَابُوسِيِّ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ (عَلَيْهِ السَّلام) أَنَّهُ قَالَ إِنَّ ابْنِي عَلِيّاً أَكْبَرُ وُلْدِي وَأَبَرُّهُمْ عِنْدِي وَأَحَبُّهُمْ إِلَيَّ وَهُوَ يَنْظُرُ مَعِي فِي الْجَفْرِ وَلَمْ يَنْظُرْ فِيهِ إِلا نَبِيٌّ أَوْ وَصِيُّ نَبِيٍّ

A number of our companions, from Ahmad Bin Muhammad, from Muawiya Bin Hukeym, from Nuaym Al Qabousy,

(It has been narrated) from Abu Al-Hassanasws that heasws said: ‘Myasws sonasws Aliasws is the eldest of myasws children, and the more righteous of them in myasws presence, and the most beloved of them to measws , and heasws looks into Al-Jaf’r with measws , and none looks into it except for a Prophetas or a successoras of a Prophetas ’.53

3 ـ أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ وَإِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبَّادٍ الْقَصْرِيِّ جَمِيعاً عَنْ دَاوُدَ الرَّقِّيِّ قَالَ قُلْتُ لابِي إِبْرَاهِيمَ (عَلَيْهِ السَّلام) جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنِّي قَدْ كَبِرَ سِنِّي فَخُذْ بِيَدِي مِنَ النَّارِ قَالَ فَأَشَارَ إِلَى ابْنِهِ أَبِي الْحَسَنِ (عَلَيْهِ السَّلام) فَقَالَ هَذَا صَاحِبُكُمْ مِنْ بَعْدِي

Ahmad Bin Mihran, from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Sinan and Ismail Bin Abbad Al Qasary, altogether from Dawood Al Raqqy who said,

‘I said to Abu Ibrahimasws (7th Imamasws , ‘May I be sacrificed for youasws ! I have aged a lot, so take my hand out from the fire’. So heasws gestured towards hisasws sonasws Abu Al-Hassanasws , and heasws said: ‘This oneasws is your Masterasws after measws ’.54

4 ـ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الله عَنِ الْحَسَنِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ قُلْتُ لابِي الْحَسَنِ الاوَّلِ (عَلَيْهِ السَّلام) أَ لا تَدُلُّنِي إِلَى مَنْ آخُذُ عَنْهُ دِينِي فَقَالَ هَذَا ابْنِي عَلِيٌّ إِنَّ أَبِي أَخَذَ بِيَدِي فَأَدْخَلَنِي إِلَى قَبْرِ رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) فَقَالَ يَا بُنَيَّ إِنَّ الله عَزَّ وَجَلَّ قَالَ إِنِّي جاعِلٌ فِي الارْضِ خَلِيفَةً وَإِنَّ الله عَزَّ وَجَلَّ إِذَا قَالَ قَوْلاً وَفَى بِهِ

Al Husayn Bin Muhammad, from Moalla Bin Muhammad, from Ahmad Bin Muhammad Bin Abdullah, from Al Hassan, from Ibn Abu Umeyr, from Muhammad Bin Is’haq Bin Ammar, said,

‘I said to Abu Al-Hassanasws the 1st, ‘Will youasws not point me to the oneasws from whom I should be taking my Religion?’ So heasws said: ‘This sonasws of mineasws , Aliasws . Myasws fatherasws grabbed measws by myasws hand and took measws to the grave of Rasool-Allahsaww and heasws said: ‘O myasws sonasws ! Allahazwj Mighty and Majestic Said [2:30] And when your Lord said to the Angels, I am going to Make a Caliph in the earth, and surely when Allahazwj Mighty and Majestic Says (some) Words, Heazwj Fulfils it’.55

5 ـ أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ اللُّؤْلُؤِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَمْرٍو عَنْ دَاوُدَ الرَّقِّيِّ قَالَ قُلْتُ لابِي الْحَسَنِ مُوسَى (عَلَيْهِ السَّلام) إِنِّي قَدْ كَبِرَتْ سِنِّي وَدَقَّ عَظْمِي وَإِنِّي سَأَلْتُ أَبَاكَ (عَلَيْهِ السَّلام) فَأَخْبَرَنِي بِكَ فَأَخْبِرْنِي مَنْ بَعْدَكَ فَقَالَ هَذَا أَبُو الْحَسَنِ الرِّضَا

Ahmad Bin Idrees, from Muhammad Bin Abdul Jabbar, from Al Hassan Bin Al Husayn Al Luluie, frm Yahya Bin Amro, from Dawood Al Raqqy who said,

‘I said to Abu Al-Hassan Musaasws , ‘I have aged a lot and my bones are knocking, and I asked yourasws fatherasws , so heasws informed me of youasws , therefore inform me of the oneasws after youasws ’. So heasws said: ‘This, Abu Al-Hassan Al-Rezaasws ’.56

6 ـ أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ زِيَادِ بْنِ مَرْوَانَ الْقَنْدِيِّ وَكَانَ مِنَ الْوَاقِفَةِ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى أَبِي إِبْرَاهِيمَ وَعِنْدَهُ ابْنُهُ أَبُو الْحَسَنِ (عَلَيْهِ السَّلام) فَقَالَ لِي يَا زِيَادُ هَذَا ابْنِي فُلانٌ كِتَابُهُ كِتَابِي وَكَلامُهُ كَلامِي وَرَسُولُهُ رَسُولِي وَمَا قَالَ فَالْقَوْلُ قَوْلُهُ

Ahmad Bin Mihran, from Muhammad Bin Ali, from Ziyad Bin Marwan Al Qandy, and he was from the Waqifites, said,

‘I went over to Abu Ibrahimasws (7th Imamasws ), and in hisasws presence was hisasws sonasws Abu Al-Hassanasws , so heasws said to me: ‘O Ziyad! This is myasws sonasws so and so. Hisasws letters are myasws letters and hisasws speech is myasws speech, and hisasws messenger is myasws messenger, and whatever heasws says, so the (final) words are hisasws words’.57

7 ـ أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ قَالَ حَدَّثَنِي الْمَخْزُومِيُّ وَكَانَتْ أُمُّهُ مِنْ وُلْدِ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ بَعَثَ إِلَيْنَا أَبُو الْحَسَنِ مُوسَى (عَلَيْهِ السَّلام) فَجَمَعَنَا ثُمَّ قَالَ لَنَا أَ تَدْرُونَ لِمَ دَعَوْتُكُمْ فَقُلْنَا لا فَقَالَ اشْهَدُوا أَنَّ ابْنِي هَذَا وَصِيِّي وَالْقَيِّمُ بِأَمْرِي وَخَلِيفَتِي مِنْ بَعْدِي مَنْ كَانَ لَهُ عِنْدِي دَيْنٌ فَلْيَأْخُذْهُ مِنِ ابْنِي هَذَا وَمَنْ كَانَتْ لَهُ عِنْدِي عِدَةٌ فَلْيُنْجِزْهَا مِنْهُ وَمَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ بُدٌّ مِنْ لِقَائِي فَلا يَلْقَنِي إِلا بِكِتَابِهِ

Ahmad Bin Mihran, from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Al Fuzayl who said,

‘Al-Makhzoumy narrated to me, and it was so that his paternal uncle was from the children of Ja’farasws Bin Abu Talibasws . He said, ‘Abu Al-Hassan Musaasws sent for me. So we gathered ourselves, then said to us: ‘Do you know why Iasws invited you all?’ So we said, ‘No’. So heasws said: ‘Bear witness that this sonasws of mineasws is myasws successorasws , and the establisher of myasws commands, and myasws Caliph after measws . The one who has a debt for him with measws , so let him take it from this sonasws of mineasws , and the one who had a promise for him with measws , so let him have it fulfilled from himasws , and the one for whom it is inevitable that he must meet measws , so he should not come to meet measws except by hisasws letter (Written authorisation)’.58

8 ـ أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ وَعَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ جَمِيعاً عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْمُخْتَارِ قَالَ خَرَجَتْ إِلَيْنَا أَلْوَاحٌ مِنْ أَبِي الْحَسَنِ (عَلَيْهِ السَّلام) وَهُوَ فِي الْحَبْسِ عَهْدِي إِلَى أَكْبَرِ وُلْدِي أَنْ يَفْعَلَ كَذَا وَأَنْ يَفْعَلَ كَذَا وَفُلانٌ لا تُنِلْهُ شَيْئاً حَتَّى أَلْقَاكَ أَوْ يَقْضِيَ الله عَلَيَّ الْمَوْتَ

Ahmad Bin Mihran, from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Sinan and Ali Bin Al Hakam, altogether from Al Husayn Bin Al Mukhtar who said,

‘The tablets (written parchments) from Abu Al-Hassanasws came out to us, and heasws was in the prison: ‘Myasws Covenant it to the eldest of myasws sons, that heasws should do such and heasws should do such, and so and so will not attain anything until Iasws meet up with you, or Allahazwj Ordains the death upon measws ’.59

9 ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الله بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْمُخْتَارِ قَالَ خَرَجَ إِلَيْنَا مِنْ أَبِي الْحَسَنِ (عَلَيْهِ السَّلام) بِالْبَصْرَةِ أَلْوَاحٌ مَكْتُوبٌ فِيهَا بِالْعَرْضِ عَهْدِي إِلَى أَكْبَرِ وُلْدِي يُعْطَى فُلانٌ كَذَا وَفُلانٌ كَذَا وَفُلانٌ كَذَا وَفُلانٌ لا يُعْطَى حَتَّى أَجِي‏ءَ أَوْ يَقْضِيَ الله عَزَّ وَجَلَّ عَلَيَّ الْمَوْتَ إِنَّ الله يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ

A number of our companions, from Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Abdullah Bin Al Mugheira, from Al Husayn Bin Al Mukhtar who said,

‘The tablets (written parchments) came out to us from Abu Al-Hassanasws at Al-Basra wherein it was written width-wise: ‘Myasws Covenant is to myasws eldest sonasws that heasws should give to so and so, such, and to so and so, such, and to so and so heasws should not give until Iasws come or Allahazwj Mighty and Majestic Ordains the death upon measws . Surely, Allahazwj Does whatever Heazwj so Desires to’.60

10 ـ أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ ابْنِ مُحْرِزٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَقْطِينٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ كَتَبَ إِلَيَّ مِنَ الْحَبْسِ أَنَّ فُلاناً ابْنِي سَيِّدُ وُلْدِي وَقَدْ نَحَلْتُهُ كُنْيَتِي

Ahmad Bin Mihran, from Muhammad Bin Ali , from Ibn Muhriz, from Ali Bin Yaqteen,

(It has been narrated) from Abu Al-Hassanasws , said, ‘Heasws wrote to me from the prison: ‘So and so sonasws of mineasws is the chief of myasws children, andasws have gifted myasws teknonym to himasws ’.61

11 ـ أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِي عَلِيٍّ الْخَزَّازِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ سُلَيْمَانَ قَالَ قُلْتُ لابِي إِبْرَاهِيمَ (عَلَيْهِ السَّلام) إِنِّي أَخَافُ أَنْ يَحْدُثَ حَدَثٌ وَلا أَلْقَاكَ فَأَخْبِرْنِي مَنِ الامَامُ بَعْدَكَ فَقَالَ ابْنِي فُلانٌ يَعْنِي أَبَا الْحَسَنِ (عَلَيْهِ السَّلام)

Ahmad Bin Mihran, from Muhammad Bin Ali, from Abu Al Al Khazzaz, from Dawood Bin Suleyman who said,

‘I said to Abu Ibrahimasws (7th Imamasws ), ‘I fear that an occurrence (death) would occur and I shall not meet youasws , therefore inform measws , who is the Imamasws after youasws ?’ So heasws said: ‘Myasws sonasws so and so’, meaning Abu Al-Hassanasws ’.62

12 ـ أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي الْجَهْمِ عَنِ النَّصْرِ بْنِ قَابُوسَ قَالَ قُلْتُ لابِي إِبْرَاهِيمَ (عَلَيْهِ السَّلام) إِنِّي سَأَلْتُ أَبَاكَ (عَلَيْهِ السَّلام) مَنِ الَّذِي يَكُونُ مِنْ بَعْدِكَ فَأَخْبَرَنِي أَنَّكَ أَنْتَ هُوَ فَلَمَّا تُوُفِّيَ أَبُو عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) ذَهَبَ النَّاسُ يَمِيناً وَشِمَالاً وَقُلْتُ فِيكَ أَنَا وَأَصْحَابِي فَأَخْبِرْنِي مَنِ الَّذِي يَكُونُ مِنْ بَعْدِكَ مِنْ وُلْدِكَ فَقَالَ ابْنِي فُلانٌ

Ahmad Bin Mihran, from Muhammad Bin Ali, from Saeed Bin Abu Al Jahm, from Al Nasr Bin Qabous who said,

‘I said to Abu Ibrahimasws (7th Imamasws ), ‘I asked yourasws fatherasws who is that who would happen to be from after youasws . So heasws informed me that youasws are himasws . So when Abu Abdullahasws passed away, the people went right and left, and I said regarding youasws , I and my companions. Therefore, inform me, who is the one who would happen to be from after youasws from yourasws sons?’ So heasws said: ‘Myasws son, so and so’.63

13 ـ أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ الاشْعَثِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ زُرْبِيٍّ قَالَ جِئْتُ إِلَى أَبِي إِبْرَاهِيمَ (عَلَيْهِ السَّلام) بِمَالٍ فَأَخَذَ بَعْضَهُ وَتَرَكَ بَعْضَهُ فَقُلْتُ أَصْلَحَكَ الله لايِّ شَيْ‏ءٍ تَرَكْتَهُ عِنْدِي قَالَ إِنَّ صَاحِبَ هَذَا الامْرِ يَطْلُبُهُ مِنْكَ فَلَمَّا جَاءَنَا نَعْيُهُ بَعَثَ إِلَيَّ أَبُو الْحَسَنِ (عَلَيْهِ السَّلام) ابْنُهُ فَسَأَلَنِي ذَلِكَ الْمَالَ فَدَفَعْتُهُ إِلَيْهِ‏

Ahmad Bin Mihran, from Muhammad Bin Ali, from Al Zahhak Bin Al Ash’as Bin Al Ash’ab, from Dawood Bin Zurby who said,

‘I went over to Abu Ibrahimasws with some wealth, so heasws took part of it and left part. So I said, ‘May Allahazwj Keep youasws well! For which thing (reason) did youasws leave it to be with me?’ Heasws said: ‘The Master of this command (Imamate), would seek it from youasws ’. So when hisasws Obituary came to us, Abu Al-Hassanasws , hisasws sonasws sent a message to me, asking me for that wealth. So I handed it over to himasws ’.64

14 ـ أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِي الْحَكَمِ الارْمَنِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الله بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الله بْنِ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ سَلِيطٍ الزَّيْدِيِّ قَالَ أَبُو الْحَكَمِ وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ الله بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَارَةَ الْجَرْمِيُّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ سَلِيطٍ قَالَ لَقِيتُ أَبَا إِبْرَاهِيمَ (عَلَيْهِ السَّلام) وَنَحْنُ نُرِيدُ الْعُمْرَةَ فِي بَعْضِ الطَّرِيقِ فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ هَلْ تُثْبِتُ هَذَا الْمَوْضِعَ الَّذِي نَحْنُ فِيهِ قَالَ نَعَمْ فَهَلْ تُثْبِتُهُ أَنْتَ قُلْتُ نَعَمْ إِنِّي أَنَا وَأَبِي لَقِينَاكَ هَاهُنَا وَأَنْتَ مَعَ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) وَمَعَهُ إِخْوَتُكَ فَقَالَ لَهُ أَبِي بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي أَنْتُمْ كُلُّكُمْ أَئِمَّةٌ مُطَهَّرُونَ وَالْمَوْتُ لا يَعْرَى مِنْهُ أَحَدٌ فَأَحْدِثْ إِلَيَّ شَيْئاً أُحَدِّثْ بِهِ مَنْ يَخْلُفُنِي مِنْ بَعْدِي فَلا يَضِلَّ قَالَ نَعَمْ يَا أَبَا عَبْدِ الله هَؤُلاءِ وُلْدِي وَهَذَا سَيِّدُهُمْ وَأَشَارَ إِلَيْكَ وَقَدْ عُلِّمَ الْحُكْمَ وَالْفَهْمَ وَالسَّخَاءَ وَالْمَعْرِفَةَ بِمَا يَحْتَاجُ إِلَيْهِ النَّاسُ وَمَا اخْتَلَفُوا فِيهِ مِنْ أَمْرِ دِينِهِمْ وَدُنْيَاهُمْ وَفِيهِ حُسْنُ الْخُلُقِ وَحُسْنُ الْجَوَابِ وَهُوَ بَابٌ مِنْ أَبْوَابِ الله عَزَّ وَجَلَّ وَفِيهِ أُخْرَى خَيْرٌ مِنْ هَذَا كُلِّهِ فَقَالَ لَهُ أَبِي وَمَا هِيَ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي قَالَ (عَلَيْهِ السَّلام) يُخْرِجُ الله عَزَّ وَجَلَّ مِنْهُ غَوْثَ هَذِهِ الامَّةِ وَغِيَاثَهَا وَعَلَمَهَا وَنُورَهَا وَفَضْلَهَا وَحِكْمَتَهَا خَيْرُ مَوْلُودٍ وَخَيْرُ نَاشِئٍ يَحْقُنُ الله عَزَّ وَجَلَّ بِهِ الدِّمَاءَ وَيُصْلِحُ بِهِ ذَاتَ الْبَيْنِ وَيَلُمُّ بِهِ الشَّعْثَ وَيَشْعَبُ بِهِ الصَّدْعَ وَيَكْسُو بِهِ الْعَارِيَ وَيُشْبِعُ بِهِ الْجَائِعَ وَيُؤْمِنُ بِهِ الْخَائِفَ وَيُنْزِلُ الله بِهِ الْقَطْرَ وَيَرْحَمُ بِهِ الْعِبَادَ خَيْرُ كَهْلٍ وَخَيْرُ نَاشِئٍ قَوْلُهُ حُكْمٌ وَصَمْتُهُ عِلْمٌ يُبَيِّنُ لِلنَّاسِ مَا يَخْتَلِفُونَ فِيهِ وَيَسُودُ عَشِيرَتَهُ مِنْ قَبْلِ أَوَانِ حُلُمِهِ فَقَالَ لَهُ أَبِي بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي وَهَلْ وُلِدَ قَالَ نَعَمْ وَمَرَّتْ بِهِ سِنُونَ قَالَ يَزِيدُ فَجَاءَنَا مَنْ لَمْ نَسْتَطِعْ مَعَهُ كَلاماً قَالَ يَزِيدُ فَقُلْتُ لابِي إِبْرَاهِيمَ (عَلَيْهِ السَّلام) فَأَخْبِرْنِي أَنْتَ بِمِثْلِ مَا أَخْبَرَنِي بِهِ أَبُوكَ (عَلَيْهِ السَّلام) فَقَالَ لِي نَعَمْ إِنَّ أَبِي (عَلَيْهِ السَّلام) كَانَ فِي زَمَانٍ لَيْسَ هَذَا زَمَانَهُ فَقُلْتُ لَهُ فَمَنْ يَرْضَى مِنْكَ بِهَذَا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ الله قَالَ فَضَحِكَ أَبُو إِبْرَاهِيمَ ضَحِكاً شَدِيداً ثُمَّ قَالَ أُخْبِرُكَ يَا أَبَا عُمَارَةَ إِنِّي خَرَجْتُ مِنْ مَنْزِلِي فَأَوْصَيْتُ إِلَى ابْنِي فُلانٍ وَأَشْرَكْتُ مَعَهُ بَنِيَّ فِي الظَّاهِرِ وَأَوْصَيْتُهُ فِي الْبَاطِنِ فَأَفْرَدْتُهُ وَحْدَهُ وَلَوْ كَانَ الامْرُ إِلَيَّ لَجَعَلْتُهُ فِي الْقَاسِمِ ابْنِي لِحُبِّي إِيَّاهُ وَرَأْفَتِي عَلَيْهِ وَلَكِنْ ذَلِكَ إِلَى الله عَزَّ وَجَلَّ يَجْعَلُهُ حَيْثُ يَشَاءُ وَلَقَدْ جَاءَنِي بِخَبَرِهِ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) ثُمَّ أَرَانِيهِ وَأَرَانِي مَنْ يَكُونُ مَعَهُ وَكَذَلِكَ لا يُوصَى إِلَى أَحَدٍ مِنَّا حَتَّى يَأْتِيَ بِخَبَرِهِ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) وَجَدِّي عَلِيٌّ صَلَوَاتُ الله عَلَيْهِ وَرَأَيْتُ مَعَ رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) خَاتَماً وَسَيْفاً وَعَصًا وَكِتَاباً وَعِمَامَةً فَقُلْتُ مَا هَذَا يَا رَسُولَ الله فَقَالَ لِي أَمَّا الْعِمَامَةُ فَسُلْطَانُ الله عَزَّ وَجَلَّ وَأَمَّا السَّيْفُ فَعِزُّ الله تَبَارَكَ وَتَعَالَى وَأَمَّا الْكِتَابُ فَنُورُ الله تَبَارَكَ وَتَعَالَى وَأَمَّا الْعَصَا فَقُوَّةُ الله وَأَمَّا الْخَاتَمُ فَجَامِعُ هَذِهِ الامُورِ ثُمَّ قَالَ لِي وَالامْرُ قَدْ خَرَجَ مِنْكَ إِلَى غَيْرِكَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ الله أَرِنِيهِ أَيُّهُمْ هُوَ فَقَالَ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) مَا رَأَيْتُ مِنَ الائِمَّةِ أَحَداً أَجْزَعَ عَلَى فِرَاقِ هَذَا الامْرِ

مِنْكَ وَلَوْ كَانَتِ الامَامَةُ بِالْمَحَبَّةِ لَكَانَ إِسْمَاعِيلُ أَحَبَّ إِلَى أَبِيكَ مِنْكَ وَلَكِنْ ذَلِكَ مِنَ الله عَزَّ وَجَلَّ ثُمَّ قَالَ أَبُو إِبْرَاهِيمَ وَرَأَيْتُ وُلْدِي جَمِيعاً الاحْيَاءَ مِنْهُمْ وَالامْوَاتَ فَقَالَ لِي أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ (عَلَيْهِ السَّلام) هَذَا سَيِّدُهُمْ وَأَشَارَ إِلَى ابْنِي عَلِيٍّ فَهُوَ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ وَالله مَعَ الْمُحْسِنِينَ قَالَ يَزِيدُ ثُمَّ قَالَ أَبُو إِبْرَاهِيمَ (عَلَيْهِ السَّلام) يَا يَزِيدُ إِنَّهَا وَدِيعَةٌ عِنْدَكَ فَلا تُخْبِرْ بِهَا إِلا عَاقِلاً أَوْ عَبْداً تَعْرِفُهُ صَادِقاً وَإِنْ سُئِلْتَ عَنِ الشَّهَادَةِ فَاشْهَدْ بِهَا وَهُوَ قَوْلُ الله عَزَّ وَجَلَّ إِنَّ الله يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الاماناتِ إِلى‏ أَهْلِها وَقَالَ لَنَا أَيْضاً وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ كَتَمَ شَهادَةً عِنْدَهُ مِنَ الله قَالَ فَقَالَ أَبُو إِبْرَاهِيمَ (عَلَيْهِ السَّلام) فَأَقْبَلْتُ عَلَى رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) فَقُلْتُ قَدْ جَمَعْتَهُمْ لِي بِأَبِي وَأُمِّي فَأَيُّهُمْ هُوَ فَقَالَ هُوَ الَّذِي يَنْظُرُ بِنُورِ الله عَزَّ وَجَلَّ وَيَسْمَعُ بِفَهْمِهِ وَيَنْطِقُ بِحِكْمَتِهِ يُصِيبُ فَلا يُخْطِئُ وَيَعْلَمُ فَلا يَجْهَلُ مُعَلَّماً حُكْماً وَعِلْماً هُوَ هَذَا وَأَخَذَ بِيَدِ عَلِيٍّ ابْنِي ثُمَّ قَالَ مَا أَقَلَّ مُقَامَكَ مَعَهُ فَإِذَا رَجَعْتَ مِنْ سَفَرِكَ فَأَوْصِ وَأَصْلِحْ أَمْرَكَ وَافْرُغْ مِمَّا أَرَدْتَ فَإِنَّكَ مُنْتَقِلٌ عَنْهُمْ وَمُجَاوِرٌ غَيْرَهُمْ فَإِذَا أَرَدْتَ فَادْعُ عَلِيّاً فَلْيُغَسِّلْكَ وَلْيُكَفِّنْكَ فَإِنَّهُ طُهْرٌ لَكَ وَلا يَسْتَقِيمُ إِلا ذَلِكَ وَذَلِكَ سُنَّةٌ قَدْ مَضَتْ فَاضْطَجِعْ بَيْنَ يَدَيْهِ وَصُفَّ إِخْوَتَهُ خَلْفَهُ وَعُمُومَتَهُ وَمُرْهُ فَلْيُكَبِّرْ عَلَيْكَ تِسْعاً فَإِنَّهُ قَدِ اسْتَقَامَتْ وَصِيَّتُهُ وَوَلِيَكَ وَأَنْتَ حَيٌّ ثُمَّ اجْمَعْ لَهُ وُلْدَكَ مِنْ بَعْدِهِمْ فَأَشْهِدْ عَلَيْهِمْ وَأَشْهِدِ الله عَزَّ وَجَلَّ وَكَفَى بِالله شَهِيداً قَالَ يَزِيدُ ثُمَّ قَالَ لِي أَبُو إِبْرَاهِيمَ (عَلَيْهِ السَّلام) إِنِّي أُؤْخَذُ فِي هَذِهِ السَّنَةِ وَالامْرُ هُوَ إِلَى ابْنِي عَلِيٍّ سَمِيِّ عَلِيٍّ وَعَلِيٍّ فَأَمَّا عَلِيٌّ الاوَّلُ فَعَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَأَمَّا الاخِرُ فَعَلِيُّ بن الحسين (عَلَيْهما السَّلام) أُعْطِيَ فَهْمَ الاوَّلِ وَحِلْمَهُ وَنَصْرَهُ وَوُدَّهُ وَدِينَهُ وَمِحْنَتَهُ وَمِحْنَةَ الاخِرِ وَصَبْرَهُ عَلَى مَا يَكْرَهُ وَلَيْسَ لَهُ أَنْ يَتَكَلَّمَ إِلا بَعْدَ مَوْتِ هَارُونَ بِأَرْبَعِ سِنِينَ ثُمَّ قَالَ لِي يَا يَزِيدُ وَإِذَا مَرَرْتَ بِهَذَا الْمَوْضِعِ وَلَقِيتَهُ وَسَتَلْقَاهُ فَبَشِّرْهُ أَنَّهُ سَيُولَدُ لَهُ غُلامٌ أَمِينٌ مَأْمُونٌ مُبَارَكٌ وَسَيُعْلِمُكَ أَنَّكَ قَدْ لَقِيتَنِي فَأَخْبِرْهُ عِنْدَ ذَلِكَ أَنَّ الْجَارِيَةَ الَّتِي يَكُونُ مِنْهَا هَذَا الْغُلامُ جَارِيَةٌ مِنْ أَهْلِ بَيْتِ مَارِيَةَ جَارِيَةِ رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) أُمِّ إِبْرَاهِيمَ فَإِنْ قَدَرْتَ أَنْ تُبَلِّغَهَا مِنِّي السَّلامَ فَافْعَلْ قَالَ يَزِيدُ فَلَقِيتُ بَعْدَ مُضِيِّ أَبِي إِبْرَاهِيمَ (عَلَيْهِ السَّلام) عَلِيّاً (عَلَيْهِ السَّلام) فَبَدَأَنِي فَقَالَ لِي يَا يَزِيدُ مَا تَقُولُ فِي الْعُمْرَةِ فَقُلْتُ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي ذَلِكَ إِلَيْكَ وَمَا عِنْدِي نَفَقَةٌ فَقَالَ سُبْحَانَ الله مَا كُنَّا نُكَلِّفُكَ وَلا نَكْفِيكَ فَخَرَجْنَا حَتَّى انْتَهَيْنَا إِلَى ذَلِكَ الْمَوْضِعِ فَابْتَدَأَنِي فَقَالَ يَا يَزِيدُ إِنَّ هَذَا الْمَوْضِعَ كَثِيراً مَا لَقِيتَ فِيهِ جِيرَتَكَ وَعُمُومَتَكَ قُلْتُ نَعَمْ ثُمَّ قَصَصْتُ عَلَيْهِ الْخَبَرَ فَقَالَ لِي أَمَّا الْجَارِيَةُ فَلَمْ تَجِئْ بَعْدُ فَإِذَا جَاءَتْ بَلَّغْتُهَا مِنْهُ السَّلامَ فَانْطَلَقْنَا إِلَى مَكَّةَ فَاشْتَرَاهَا فِي تِلْكَ السَّنَةِ فَلَمْ تَلْبَثْ إِلا قَلِيلاً حَتَّى حَمَلَتْ فَوَلَدَتْ ذَلِكَ الْغُلامَ قَالَ يَزِيدُ وَكَانَ إِخْوَةُ عَلِيٍّ يَرْجُونَ أَنْ يَرِثُوهُ فَعَادُونِي إِخْوَتُهُ مِنْ غَيْرِ ذَنْبٍ فَقَالَ لَهُمْ إِسْحَاقُ بْنُ جَعْفَرٍ وَالله لَقَدْ رَأَيْتُهُ وَإِنَّهُ لَيَقْعُدُ مِنْ أَبِي إِبْرَاهِيمَ بِالْمَجْلِسِ الَّذِي لا أَجْلِسُ فِيهِ أَنَا

Ahmad Bin Mihran, from Muhammad Bin Ali, from Abu Al Hakam Al Armany who said, ‘Abdullah Bin Ibrahim Bin Ali Bin Abdullah Bin Ja’far Bin Abu Talib, from Yazeed Bin Saley Al Zaydi who said, ‘Abu Al Hakam said and Abdullah Bin Muhammad Bin Umara Al Jarmy informed me, from Yazeed Bin Saleyt who said,

‘I met Abu Ibrahimasws in one of the roads and we intended (performance of) Umrah. So I said, ‘May I be sacrificed for youasws ! Do you realise this place which we are in?’ Heasws said: ‘Yes, so do you realise it (as well)?’ I said, ‘Yes, because I and my father, we met youasws , we met youasws over here and youasws were with Abu Abdullahasws , and with himasws were yourasws brothers. So my father said to himasws , ‘May my father and my mother die for you! Youasws are all Purified Imamsasws , and the death, no one is immune from it. So if there occurs an occurrence (of death) to me, whom would my descendants refer to after me so that they do not stray?’

Heasws said: ‘Yes, O Abdullah! These are myasws children and this oneasws is their chief’, and heasws gestured towards youasws , and heasws is known for the judgements, and the understanding, and the generosity, and the recognition of what the people would be needy to himasws for, and what they are differing in from the matters of their Religion and their world, and in himasws are the good morals, and the good answers,

and heasws is a door from the doors of Allahazwj Mighty and Majestic, and in himasws is other, better than all of this’.

So my father said to himasws , ‘And what is it? May my father and my mother be (sacrificed) for youasws !’ Heasws said: ‘Allahazwj Mighty and Majestic would Bring about from himasws , the relief of this community, and its blossoms, and its banners, and its light, and its merits, and its wisdom. Heazwj would have the best of ‘ مَوْلُودٍ ’ (coming to world) and the best of the growths. Allahazwj Mighty and Majestic would Save the blood by himasws and Reconcile by himasws between two parties, and Gather by himasws the diversities, and Bridge by himasws the rifts, and Clothe by himasws the bare, and Feed by himasws the hungry, and Secure by himasws the fearful, and Allahazwj would Send down the drops (rain) due to himasws , and have Mercy on the servants due to himasws .

Heasws would be the best of the elderly and the best of the budding (youths). Hisasws words would be wisdom and hisasws silence - the knowledge. Heasws would clarify to the people whatever they would be differing in, and heasws would be assisting hisasws claim from before hisasws attainment of the adulthood’.

So my father said to himasws , ‘May my father and my mother be (sacrificed) for youasws ! And has heasws been born yet?’ Heasws said: ‘Yes, and years have passed’.

Yazeed said, ‘So there came to us one who we did not have the leeway of speaking (in his presence)’. Yazeed said, ‘Then I said to Abu Ibrahimasws (7th Imamasws ), ‘So (now) youasws inform me with similar to what yourasws fatherasws informed me with’. So heasws said to me: ‘Yes. Myasws fatherasws was in an era, (but) this isn’t hisasws era’. So I said to himasws , ‘So whoever is pleased from youasws with this (much only), so upon him is the Curse of Allahazwj’. So Abu Ibrahimasws laughed intensely, then said: ‘Iasws shall inform you, O Abu Umara!

Iasws came out from myasws house, so Iasws bequeathed to myasws sonasws so and so, and Iasws participated with himasws myasws (other) sons regarding the apparent, and Iasws bequeathed to himasws in the hidden, alone, and had the matter been to measws , Iasws would have made it to be in Al-Qasim, myasws son, due to myasws love for him and myasws kindness upon him. But, that is up to Allahazwj Mighty and Majestic. Heazwj Makes it to be wherever Heazwj so Desires to.

And Rasool-Allahsaww had come to measws with hisasws news, then hesaww showed himasws to measws , and Iasws saw the ones who would be with himasws . And like that it is. Not one of usasws can be bequeath until Rasool-Allahsaww comes with hisasws news, and myasws grandfatherasws Aliasws . And Iasws saw with Rasool-Allahsaww , hissaww ring, and hissaww sword, and hissaww staff, and hissaww Book, and hissaww turban.

So Iasws said: ‘What is this, O Rasool-Allahsaww ?’ So hesaww said to me: ‘As for the turban, so it is the Authority of Allahazwj Mighty and Majestic, and as for the sword, so it is the Might of Allahazwj Blessed and High, and as for the Book, so it is the Light of Allahazwj Blessed and High, and as for the Staff, so it is the Strength of Allahazwj, and as for the ring, so it is the entirety of these matters’.

Then hesaww said to me: ‘And the command (Imamate) has come out from youasws to other than youasws ’. So Iasws said, ‘O Rasool-Allahsaww ! Show measws , which of them is heasws ?’ So Rasool-Allahsaww said: ‘Isaww have not seen anyone from the Imamsasws anyone more apprehensive upon the separation of this command than youasws , and had the Imamate been with the love, it was so that Ismail was more beloved to yourasws fatherasws than youasws were, but that is from Allahazwj Mighty and Majestic’.

Then Abu Ibrahimasws said: ‘And Iasws saw myasws children altogether, the living ones from them and the deceased. So Amir Al-Momineenasws said to me: ‘This one is their chief’, and heasws gestured towards myasws sonasws Aliasws , ‘So heasws is from measws and Iasws am from himasws , and Allahasws is with the good doers’.

Yazeed said, ‘Then Abu Ibrahimasws said: ‘O Yazeed! It is a deposit with you, therefore do not inform with it to anyone except an intellectual, or a servants whose sincerity you recognise, and if you are asked about the witnessing, so testify with it, and these are the Words of Allahazwj Mighty and Majestic [4:58] Surely Allah Commands you to make over trusts to their owners. And Heazwj Said to us as well [2:140] And who is more unjust than he who conceals a testimony that he has from Allah?’

He (the narrator) said, ‘So Abu Ibrahimasws said: ‘So Iasws turned towards Rasool-Allahazwj, and Iasws said: ‘Yousaww have gathered them for measws . By myasws fatherasws and myasws mother, so which of them is heasws ?’ So hesaww said: ‘Heasws is the one who looks by the Light of Allahazwj Mighty and Majestic, and heasws hears by Hisazwj Understanding, and heasws speaks by Hisazwj Wisdom. Heasws gets its right and heasws does not err, and heasws knows and heasws is not ignorant. Heasws is Taught the Wisdom and the Knowledge. Heasws is this one’, and hesaww grabbed the hand of Aliasws , myasws sonasws ’.

Then hesaww said: ‘How little is yourasws remaining with himasws . So when youasws return from yourasws journey, so bequeath, and correct yourasws affairs, and be free from whatever you want, so youasws would be transferring from them and be in the vicinity of other than them. So whenever youasws want, so call Aliasws , so let himasws wash youasws , and let himasws enshroud youasws , for it would be cleaner for youasws , and nothing is straight except for that, and that is a Sunnah of the past. Then recline in front of himasws , and form rows of hisasws brothers behind him, and hisasws being a prayer leader, and instruct himasws , so let him exclaim Takbeer upon youasws , nine (exclamations), so it would he established yourasws bequest and yourasws Guardian, while youasws are alive. Then gather yourasws sons for himasws , from after himasws , so get them to bear witness, and keep Allahazwj Mighty and Majestic as a Witness, and Allahazwj Suffices as a Witness’.

Yazeed said, ‘Then Abu Ibrahimasws said to me: ‘Iasws would be Taken during this year and the command (Imamate), it would be with myasws sonasws Aliasws . Heasws was named by Aliasws and Aliasws . So as for the first Aliasws , so it is Aliasws Bin Abu Talibasws , and as for the other Aliasws , so it is Aliasws Bin Al-Husaynasws . Heasws has been Given the understanding of the first one, and hisasws forbearance, and hisasws victory, and hisasws cordiality, and hisasws Religion, and hisasws loved, and hisasws ordeals and the ordeals of the other, and hisasws patience upon what heasws dislikes, and it isn’t for himasws that heasws speaks except after the death of Haroun (Al-Rashid the Caliph) by four years’.

Then, heasws said to me: ‘O Yazeed! And when you pass by this place and meet himasws , and you shall be meeting himasws , so give himasws the glad tidings that a boy would be born unto himasws trustworthy, secure, Blessed, and heasws would be letting you know that you had met measws . So inform himasws during that, that the slave girl which this boy would happen to be from, is a slave girl from the Household of Maria (the Coptic), the slave girl of Rasool-Allahsaww , the mother of Ibrahimas (sonas of Rasool-Allahsaww ). So if you are able to deliver the greetings from measws , then do so’.

Yazeed said, ‘So I saw Aliasws after the passing away of Abu Ibrahimasws , so heasws initiated me by saying to me: ‘O Yazeed! What are you saying regarding (performing) the Umra?’ So I said, ‘By my father and my mother being for youasws ! That is up to youasws , and there is no expenditure money with me’. So heasws said: ‘Glory be to Allahazwj! Weasws would not encumber you and not suffice you’. So we went out until we ended up to that very place. So heasws initiated me saying, ‘O Yaeed! This place is where you frequently meet your neighbours and your uncles in’. I said, ‘Yes’.

Then I related the news upon himasws , so heasws said to me: ‘As for the slave girl, so she has not come yet. So when she does come, deliver to her the greetings from himasws ’. So we went to Makkah and acquired her during that year. So she did not remain except for a little before she started expecting and gave birth to that boy.

Yazeed said, ‘And it was so that the brothers of Aliasws were hoping to inherit himasws , so hisasws brothers were hostile to me with any sin (wrongdoing from me). So Is’haq Bin Ja’far said to them, ‘By Allahazwj! I have seen him and he used to (make) him (sit) near to Abu Ibrahimasws in the gathering which I could not sit it’.65

15 ـ أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِي الْحَكَمِ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الله بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْجَعْفَرِيُّ وَعَبْدُ الله بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَارَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ سَلِيطٍ قَالَ لَمَّا أَوْصَى أَبُو إِبْرَاهِيمَ (عَلَيْهِ السَّلام) أَشْهَدَ إِبْرَاهِيمَ بْنَ مُحَمَّدٍ الْجَعْفَرِيَّ وَإِسْحَاقَ بْنَ مُحَمَّدٍ الْجَعْفَرِيَّ وَإِسْحَاقَ بْنَ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ وَجَعْفَرَ بْنَ صَالِحٍ وَمُعَاوِيَةَ الْجَعْفَرِيَّ وَيَحْيَى بْنَ الْحُسَيْنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ وَسَعْدَ بْنَ عِمْرَانَ الانْصَارِيَّ وَمُحَمَّدَ بْنَ الْحَارِثِ الانْصَارِيَّ وَيَزِيدَ بْنَ سَلِيطٍ الانْصَارِيَّ وَمُحَمَّدَ بْنَ جَعْفَرِ بْنِ سَعْدٍ الاسْلَمِيَّ وَهُوَ كَاتِبُ الْوَصِيَّةِ الاولَى أَشْهَدَهُمْ أَنَّهُ يَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا الله وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ وَأَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ الله يَبْعَثُ مَنْ فِي الْقُبُورِ وَأَنَّ الْبَعْثَ بَعْدَ الْمَوْتِ حَقٌّ وَأَنَّ الْوَعْدَ حَقٌّ وَأَنَّ الْحِسَابَ حَقٌّ وَالْقَضَاءَ حَقٌّ وَأَنَّ الْوُقُوفَ بَيْنَ يَدَيِ الله حَقٌّ وَأَنَّ مَا جَاءَ بِهِ مُحَمَّدٌ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) حَقٌّ وَأَنَّ مَا نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الامِينُ حَقٌّ عَلَى ذَلِكَ أَحْيَا وَعَلَيْهِ أَمُوتُ وَعَلَيْهِ أُبْعَثُ إِنْ شَاءَ الله وَأَشْهَدَهُمْ أَنَّ هَذِهِ وَصِيَّتِي بِخَطِّي وَقَدْ نَسَخْتُ وَصِيَّةَ جَدِّي أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ (عَلَيْهِ السَّلام) وَوَصِيَّةَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ قَبْلَ ذَلِكَ نَسَخْتُهَا حَرْفاً بِحَرْفٍ وَوَصِيَّةَ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَلَى مِثْلِ ذَلِكَ وَإِنِّي قَدْ أَوْصَيْتُ إِلَى عَلِيٍّ وَبَنِيَّ بَعْدُ مَعَهُ إِنْ شَاءَ وَآنَسَ مِنْهُمْ رُشْداً وَأَحَبَّ أَنْ يُقِرَّهُمْ فَذَاكَ لَهُ وَإِنْ كَرِهَهُمْ وَأَحَبَّ أَنْ يُخْرِجَهُمْ فَذَاكَ لَهُ وَلا أَمْرَ لَهُمْ مَعَهُ وَأَوْصَيْتُ إِلَيْهِ بِصَدَقَاتِي وَأَمْوَالِي وَمَوَالِيَّ وَصِبْيَانِيَ الَّذِينَ خَلَّفْتُ وَوُلْدِي إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَالْعَبَّاسِ وَقَاسِمٍ وَإِسْمَاعِيلَ وَأَحْمَدَ وَأُمِّ أَحْمَدَ وَإِلَى عَلِيٍّ أَمْرُ نِسَائِي دُونَهُمْ وَثُلُثُ صَدَقَةِ أَبِي وَثُلُثِي يَضَعُهُ حَيْثُ يَرَى وَيَجْعَلُ فِيهِ مَا يَجْعَلُ ذُو الْمَالِ فِي مَالِهِ فَإِنْ أَحَبَّ أَنْ يَبِيعَ أَوْ يَهَبَ أَوْ يَنْحَلَ أَوْ يَتَصَدَّقَ بِهَا عَلَى مَنْ سَمَّيْتُ لَهُ وَعَلَى غَيْرِ مَنْ سَمَّيْتُ فَذَاكَ لَهُ

وَهُوَ أَنَا فِي وَصِيَّتِي فِي مَالِي وَفِي أَهْلِي وَوُلْدِي وَإِنْ يَرَى أَنْ يُقِرَّ إِخْوَتَهُ الَّذِينَ سَمَّيْتُهُمْ فِي كِتَابِي هَذَا أَقَرَّهُمْ وَإِنْ كَرِهَ فَلَهُ أَنْ يُخْرِجَهُمْ غَيْرَ مُثَرَّبٍ عَلَيْهِ وَلا مَرْدُودٍ فَإِنْ آنَسَ مِنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي فَارَقْتُهُمْ عَلَيْهِ فَأَحَبَّ أَنْ يَرُدَّهُمْ فِي وَلايَةٍ فَذَاكَ لَهُ وَإِنْ أَرَادَ رَجُلٌ مِنْهُمْ أَنْ يُزَوِّجَ أُخْتَهُ فَلَيْسَ لَهُ أَنْ يُزَوِّجَهَا إِلا بِإِذْنِهِ وَأَمْرِهِ فَإِنَّهُ أَعْرَفُ بِمَنَاكِحِ قَوْمِهِ وَأَيُّ سُلْطَانٍ أَوْ أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ كَفَّهُ عَنْ شَيْ‏ءٍ أَوْ حَالَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ شَيْ‏ءٍ مِمَّا ذَكَرْتُ فِي كِتَابِي هَذَا أَوْ أَحَدٍ مِمَّنْ ذَكَرْتُ فَهُوَ مِنَ الله وَمِنْ رَسُولِهِ بَرِي‏ءٌ وَالله وَرَسُولُهُ مِنْهُ بُرَآءُ وَعَلَيْهِ لَعْنَةُ الله وَغَضَبُهُ وَلَعْنَةُ اللاعِنِينَ وَالْمَلائِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ وَالنَّبِيِّينَ وَالْمُرْسَلِينَ وَجَمَاعَةِ الْمُؤْمِنِينَ وَلَيْسَ لاحَدٍ مِنَ السَّلاطِينِ أَنْ يَكُفَّهُ عَنْ شَيْ‏ءٍ وَلَيْسَ لِي عِنْدَهُ تَبِعَةٌ وَلا تِبَاعَةٌ وَلا لاحَدٍ مِنْ وُلْدِي لَهُ قِبَلِي مَالٌ فَهُوَ مُصَدَّقٌ فِيمَا ذَكَرَ فَإِنْ أَقَلَّ فَهُوَ أَعْلَمُ وَإِنْ أَكْثَرَ فَهُوَ الصَّادِقُ كَذَلِكَ وَإِنَّمَا أَرَدْتُ بِإِدْخَالِ الَّذِينَ أَدْخَلْتُهُمْ مَعَهُ مِنْ وُلْدِي التَّنْوِيهَ بِأَسْمَائِهِمْ وَالتَّشْرِيفَ لَهُمْ وَأُمَّهَاتُ أَوْلادِي مَنْ أَقَامَتْ مِنْهُنَّ فِي مَنْزِلِهَا وَحِجَابِهَا فَلَهَا مَا كَانَ يَجْرِي عَلَيْهَا فِي حَيَاتِي إِنْ رَأَى ذَلِكَ وَمَنْ خَرَجَتْ مِنْهُنَّ إِلَى زَوْجٍ فَلَيْسَ لَهَا أَنْ تَرْجِعَ إِلَى مَحْوَايَ إِلا أَنْ يَرَى عَلِيٌّ غَيْرَ ذَلِكَ وَبَنَاتِي بِمِثْلِ ذَلِكَ وَلا يُزَوِّجُ بَنَاتِي أَحَدٌ مِنْ إِخْوَتِهِنَّ مِنْ أُمَّهَاتِهِنَّ وَلا سُلْطَانٌ وَلا عَمٌّ إِلا بِرَأْيِهِ وَمَشُورَتِهِ فَإِنْ فَعَلُوا غَيْرَ ذَلِكَ فَقَدْ خَالَفُوا الله وَرَسُولَهُ وَجَاهَدُوهُ فِي مُلْكِهِ وَهُوَ أَعْرَفُ بِمَنَاكِحِ قَوْمِهِ فَإِنْ أَرَادَ أَنْ يُزَوِّجَ زَوَّجَ وَإِنْ أَرَادَ أَنْ يَتْرُكَ تَرَكَ وَقَدْ أَوْصَيْتُهُنَّ بِمِثْلِ مَا ذَكَرْتُ فِي كِتَابِي هَذَا وَجَعَلْتُ الله عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْهِنَّ شَهِيداً وَهُوَ وَأُمُّ أَحْمَدَ شَاهِدَانِ وَلَيْسَ لاحَدٍ أَنْ يَكْشِفَ وَصِيَّتِي وَلا يَنْشُرَهَا وَهُوَ مِنْهَا عَلَى غَيْرِ مَا ذَكَرْتُ وَسَمَّيْتُ فَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهِ وَمَنْ أَحْسَنَ فَلِنَفْسِهِ وَمَا رَبُّكَ بِظَلامٍ لِلْعَبِيدِ وَصَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَلَيْسَ لاحَدٍ مِنْ سُلْطَانٍ وَلا غَيْرِهِ أَنْ يَفُضَّ كِتَابِي هَذَا الَّذِي خَتَمْتُ عَلَيْهِ الاسْفَلَ فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ الله وَغَضَبُهُ وَلَعْنَةُ اللاعِنِينَ وَالْمَلائِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ وَجَمَاعَةِ الْمُرْسَلِينَ وَالْمُؤْمِنِينَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَعَلَى مَنْ فَضَّ كِتَابِي هَذَا وَكَتَبَ وَخَتَمَ أَبُو إِبْرَاهِيمَ وَالشُّهُودُ وَصَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ

Ahmad Bin Mihran, from Muhammad Bin Ali, from Abu Al Hakam who said, ‘Abdullah Bin Ibrahim Al Ja’fary and Abdullah Bin Muhammad Bin Umara narrated to me from Yazeed Bin Saleyt who said,

‘When Abu Ibrahimasws bequeathed, it was witnessed by Ibrahim Bin Muhammad Al-Ja’fary, and Is’haq Bin Muhammad Al Ja’fary, and Is’haq Bin Ja’far Bin Muhammad, and Ja’far Bin Salih and Muawiya Al Ja’fary, and Yahya Bin Al Husayn Bin Zyad Bin Ali, and Sa’ad Bin Imran Al Ansary, and Muhammad Bin Al Haris Al Ansary, and Muhammad Bin Ja’far Bin Sa’d Al Aslamy, and he was the writer of the bequest.

The first of what they witnessed what that heasws testified: ‘There is no god except Allahazwj, Alone, there being no associates for Himazwj, and that Muhammadsaww is Hisazwj servant and Hisazwj Rasoolsaww , and that the Hour is coming, there being no doubt in it, and that Allahazwj would be Resurrecting the ones in the graves, and that the Resurrection after the death is true, and that the Promise is true, and that the Reckoning is true, and the Judgment is true, and that the pausing in front of Allahazwj is true, and that whatever the Trustworthy Sprit descended with is true. Upon that Iasws live and upon it Iasws pass away, and upon it Iasws shall be Resurrected, if Allahazwj so Desires.

And I keep them as witnesses that this here is myasws bequest in myasws own handwriting, and Iasws have copied the bequest of myasws grandfatherasws Aliasws Bin Abu Talibasws and the Bequest of Muhammadasws Bin Aliasws before that, copying it letter by letter, and the Bequest of Ja’farasws Bin Muhammadasws was upon similar to that, and Iasws hereby bequeath to myasws sonasws Aliasws , and myasws son after with himasws . If heasws so desires heasws can be amiable with them rightfully, and Iasws would love it for them to acknowledge himasws . So that is for himasws , and if heasws dislikes them and loves to take them out, so that is for himasws , and there is no command for them along with himasws .

And Iasws am bequeathing to himasws with my charities, and myasws wealth, and myasws slaves, and the children which Iasws am leaving behind, and myasws sons to Ibrahim, and Al-Abbas, and Qasim, and Ismail, and Ahmad, and the uncle of Ahmad, and to Aliasws is the matter of myasws womenfolk, besides them, and a third of the charity of myasws fatherasws , and two thirds heasws can place wherever heasws so sees fit, and heasws can make to be in it whatever heasws so makes to be in it with the wealth in hisasws wealth. So if heasws so loves, heasws can sell, or gift, or confer, or give charity with it upon the ones Iasws have named for him, and upon other than the ones Iasws have named for himasws .

So that is for himasws , and heasws is measws in myasws bequest with regards to myasws wealth and regarding myasws family, and myasws children. And if heasws sees fit to accept hisasws brothers whom Iasws have named in this letter of mine, heasws accepts them, and if he dislikes it, so it is for himasws that heasws takes them out without being blamed over it nor returned. So if heasws is amiable from them with other than which Iasws have separated from them upon, so if heasws loves to repel them regarding the Wiyalah, so that is for him, and if a man from them intends to get his sister married, so it would not be for him if he gets her married except by hisasws permission and hisasws orders, for heasws recognises the marriages of hisasws people.

And whichever ruler, or anyone from the people stops himasws from something, or obstruct between him and something from what Iasws mentioned in this letter of mineasws , or anyone from whom Iasws mentioned, so he would be disavowed from Allahazwj and from Hisasws Rasoolsaww , and Allahazwj and Hisazwj Rasoolsaww would be disavowed from him, and upon him would be the Curse of Allahazwj and Hisazwj Wrath, and the Curses of the Cursers, and the Angels of Proximity, and the Prophetsas , and the Mursil Prophetsas , and the group of Momineen.

And it isn’t for anyone from the ruling authorities that they stop himasws from anything, and it isn’t for measws with himasws any demand nor a complaint, nor is there for any one of myasws children to himasws before measws regarding wealth. So heasws is the ratifier regarding what Iasws mentioned. So if it is less, so heasws would be knowing, and if it is more, so heasws is the truthful with that. And rather, Iasws intended by the inclusion of those whom Iasws included with himasws from myasws children, for the noting of their names and the nobility for them.

And the mothers of myasws children, the one from them who stays in her house and her veil, so it would be for her, whatever (expenditure monies) flowed upon her during myasws lifetime, if heasws sees that, and the one from them who goes out to marry, so there wouldn’t be for her that she returns to myasws house except if Aliasws views other than that. And myasws daughter are with the likes of that. And none shall myasws daughters get married off by anyone from their brothers from their mothers, nor one with authority, nor a paternal uncle except by hisasws view and hisasws consultation.

So if they were to do other than that, so they would have opposed Allahazwj and Hisazwj Rasoolsaww , and they would have fought against Himazwj in Hisazwj Kingdom, and heasws is more knowing of the marriages of hisasws people. So if heasws wants to get them married, so they get married, and if heasws wants them to leave it, so they should leave it, and Iasws have already bequeathed to them with the likes of what Iasws mentioned in this letter of mineasws . And Iasws made Allahazwj Mighty and Majestic as a Witness upon them, and Heazwj and Umm Ahmad are two witnesses, and there isn’t for anyone that he uncovers myasws bequest, nor publicise it, and it is from it upon other than what Iasws mentioned and specified.

So the one who offends, so it would be against himself, and the one who does good, so it would be for himself, and your Lordazwj is not the least unjust to the servants. And may Allahazwj Send Salawat upon Muhammadsaww and upon hissaww Progenyasws . And it isn’t for anyone from a ruler, or anyone else that heasws open this letter of mine which Iasws am sealing upon at the bottom. So the one who does that, so upon would be the Curse of Allahazwj and Hisazwj Wrath, and the curses of the cursing ones and the Angels of Proximity, and the group of the Mursil Prophetsas , and the Momineen from the Muslims, and upon the one who opens this letter of mine’.

And Abu Ibrahimasws wrote and sealed, and (so did the witnesses), and may Allahazwj Send Salawat upon Muhammadsaww and upon hissaww Progenyasws .’

THE AFTERMATH

قَالَ أَبُو الْحَكَمِ فَحَدَّثَنِي عَبْدُ الله بْنُ آدَمَ الْجَعْفَرِيُّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ سَلِيطٍ قَالَ كَانَ أَبُو عِمْرَانَ الطَّلْحِيُّ قَاضِيَ الْمَدِينَةِ فَلَمَّا مَضَى مُوسَى قَدَّمَهُ إِخْوَتُهُ إِلَى الطَّلْحِيِّ الْقَاضِي فَقَالَ الْعَبَّاسُ بْنُ مُوسَى أَصْلَحَكَ الله وَأَمْتَعَ بِكَ إِنَّ فِي أَسْفَلِ هَذَا الْكِتَابِ كَنْزاً وَجَوْهَراً وَيُرِيدُ أَنْ يَحْتَجِبَهُ

وَيَأْخُذَهُ دُونَنَا وَلَمْ يَدَعْ أَبُونَا رَحِمَهُ الله شَيْئاً إِلا أَلْجَأَهُ إِلَيْهِ وَتَرَكَنَا عَالَةً وَلَوْ لا أَنِّي أَكُفُّ نَفْسِي لاخْبَرْتُكَ بِشَيْ‏ءٍ عَلَى رُءُوسِ الْمَلا فَوَثَبَ إِلَيْهِ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ فَقَالَ إِذاً وَالله تُخْبِرُ بِمَا لا نَقْبَلُهُ مِنْكَ وَلا نُصَدِّقُكَ عَلَيْهِ ثُمَّ تَكُونُ عِنْدَنَا مَلُوماً مَدْحُوراً نَعْرِفُكَ بِالْكَذِبِ صَغِيراً وَكَبِيراً وَكَانَ أَبُوكَ أَعْرَفَ بِكَ لَوْ كَانَ فِيكَ خَيْراً وَإِنْ كَانَ أَبُوكَ لَعَارِفاً بِكَ فِي الظَّاهِرِ وَالْبَاطِنِ وَمَا كَانَ لِيَأْمَنَكَ عَلَى تَمْرَتَيْنِ ثُمَّ وَثَبَ إِلَيْهِ إِسْحَاقُ بْنُ جَعْفَرٍ عَمُّهُ فَأَخَذَ بِتَلْبِيبِهِ فَقَالَ لَهُ إِنَّكَ لَسَفِيهٌ ضَعِيفٌ أَحْمَقُ اجْمَعْ هَذَا مَعَ مَا كَانَ بِالامْسِ مِنْكَ وَأَعَانَهُ الْقَوْمُ أَجْمَعُونَ فَقَالَ أَبُو عِمْرَانَ الْقَاضِي لِعَلِيٍّ قُمْ يَا أَبَا الْحَسَنِ حَسْبِي مَا لَعَنَنِي أَبُوكَ الْيَوْمَ وَقَدْ وَسَّعَ لَكَ أَبُوكَ وَلا وَالله مَا أَحَدٌ أَعْرَفَ بِالْوَلَدِ مِنْ وَالِدِهِ وَلا وَالله مَا كَانَ أَبُوكَ عِنْدَنَا بِمُسْتَخَفٍّ فِي عَقْلِهِ وَلا ضَعِيفٍ فِي رَأْيِهِ فَقَالَ الْعَبَّاسُ لِلْقَاضِي أَصْلَحَكَ الله فُضَّ الْخَاتَمَ وَاقْرَأْ مَا تَحْتَهُ فَقَالَ أَبُو عِمْرَانَ لا أَفُضُّهُ حَسْبِي مَا لَعَنَنِي أَبُوكَ الْيَوْمَ فَقَالَ الْعَبَّاسُ فَأَنَا أَفُضُّهُ فَقَالَ ذَاكَ إِلَيْكَ فَفَضَّ الْعَبَّاسُ الْخَاتَمَ فَإِذَا فِيهِ إِخْرَاجُهُمْ وَإِقْرَارُ عَلِيٍّ لَهَا وَحْدَهُ وَإِدْخَالُهُ إِيَّاهُمْ فِي وَلايَةِ عَلِيٍّ إِنْ أَحَبُّوا أَوْ كَرِهُوا وَإِخْرَاجُهُمْ مِنْ حَدِّ الصَّدَقَةِ وَغَيْرِهَا وَكَانَ فَتْحُهُ عَلَيْهِمْ بَلاءً وَفَضِيحَةً وَذِلَّةً وَلِعلي (عَلَيْهِ السَّلام) خِيَرَةً وَكَانَ فِي الْوَصِيَّةِ الَّتِي فَضَّ الْعَبَّاسُ تَحْتَ الْخَاتَمِ هَؤُلاءِ الشُّهُودُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ جَعْفَرٍ وَجَعْفَرُ بْنُ صَالِحٍ وَسَعِيدُ بْنُ عِمْرَانَ وَأَبْرَزُوا وَجْهَ أُمِّ أَحْمَدَ فِي مَجْلِسِ الْقَاضِي وَادَّعَوْا أَنَّهَا لَيْسَتْ إِيَّاهَا حَتَّى كَشَفُوا عَنْهَا وَعَرَفُوهَا فَقَالَتْ عِنْدَ ذَلِكَ قَدْ وَالله قَالَ سَيِّدِي هَذَا إِنَّكِ سَتُؤْخَذِينَ جَبْراً وَتُخْرَجِينَ إِلَى الْمَجَالِسِ فَزَجَرَهَا إِسْحَاقُ بْنُ جَعْفَرٍ وَقَالَ اسْكُتِي فَإِنَّ النِّسَاءَ إِلَى الضَّعْفِ مَا أَظُنُّهُ قَالَ مِنْ هَذَا شَيْئاً ثُمَّ إِنَّ عَلِيّاً (عَلَيْهِ السَّلام) الْتَفَتَ إِلَى الْعَبَّاسِ فَقَالَ يَا أَخِي إِنِّي أَعْلَمُ أَنَّهُ إِنَّمَا حَمَلَكُمْ عَلَى هَذِهِ الْغَرَائِمُ وَالدُّيُونُ الَّتِي عَلَيْكُمْ فَانْطَلِقْ يَا سَعِيدُ فَتَعَيَّنْ لِي مَا عَلَيْهِمْ ثُمَّ اقْضِ عَنْهُمْ وَلا وَالله لا أَدَعُ مُوَاسَاتَكُمْ وَبِرَّكُمْ مَا مَشَيْتُ عَلَى الارْضِ فَقُولُوا مَا شِئْتُمْ فَقَالَ الْعَبَّاسُ مَا تُعْطِينَا إِلا مِنْ فُضُولِ أَمْوَالِنَا و مَا لَنَا عِنْدَكَ أَكْثَرُ فَقَالَ قُولُوا مَا شِئْتُمْ فَالْعِرْضُ عِرْضُكُمْ فَإِنْ تُحْسِنُوا فَذَاكَ لَكُمْ عِنْدَ الله وَإِنْ تُسِيئُوا فَإِنَّ الله غَفُورٌ رَحِيمٌ وَالله إِنَّكُمْ لَتَعْرِفُونَ أَنَّهُ مَا لِي يَوْمِي هَذَا وَلَدٌ وَلا وَارِثٌ غَيْرُكُمْ وَلَئِنْ حَبَسْتُ شَيْئاً مِمَّا تَظُنُّونَ أَوِ ادَّخَرْتُهُ فَإِنَّمَا هُوَ لَكُمْ وَمَرْجِعُهُ إِلَيْكُمْ وَالله مَا مَلَكْتُ مُنْذُ مَضَى أَبُوكُمْ رَضِيَ الله عَنْهُ شَيْئاً إِلا وَقَدْ سَيَّبْتُهُ حَيْثُ رَأَيْتُمْ فَوَثَبَ الْعَبَّاسُ فَقَالَ وَالله مَا هُوَ كَذَلِكَ وَمَا جَعَلَ الله لَكَ مِنْ رَأْيٍ عَلَيْنَا وَلَكِنْ حَسَدُ أَبِينَا لَنَا وَإِرَادَتُهُ مَا أَرَادَ مِمَّا لا يُسَوِّغُهُ الله إِيَّاهُ وَلا إِيَّاكَ وَإِنَّكَ لَتَعْرِفُ أَنِّي أَعْرِفُ صَفْوَانَ بْنَ يَحْيَى بَيَّاعَ السَّابِرِيِّ بِالْكُوفَةِ وَلَئِنْ سَلِمْتُ لاغْصِصَنَّهُ بِرِيقِهِ وَأَنْتَ مَعَهُ فَقَالَ علي (عَلَيْهِ السَّلام) لا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلا بِالله الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ أَمَّا إِنِّي يَا إِخْوَتِي فَحَرِيصٌ عَلَى مَسَرَّتِكُمْ الله يَعْلَمُ اللهمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي أُحِبُّ صَلاحَهُمْ وَأَنِّي بَارٌّ بِهِمْ وَاصِلٌ لَهُمْ رَفِيقٌ عَلَيْهِمْ أُعْنَى بِأُمُورِهِمْ لَيْلاً وَنَهَاراً فَاجْزِنِي بِهِ خَيْراً وَإِنْ كُنْتُ عَلَى غَيْرِ ذَلِكَ فَأَنْتَ عَلامُ الْغُيُوبِ فَاجْزِنِي بِهِ مَا أَنَا أَهْلُهُ إِنْ كَانَ شَرّاً فَشَرّاً وَإِنْ كَانَ خَيْراً فَخَيْراً اللهمَّ أَصْلِحْهُمْ وَأَصْلِحْ لَهُمْ وَاخْسَأْ عَنَّا وَعَنْهُمُ الشَّيْطَانَ وَأَعِنْهُمْ عَلَى طَاعَتِكَ وَوَفِّقْهُمْ لِرُشْدِكَ أَمَّا أَنَا يَا أَخِي فَحَرِيصٌ عَلَى مَسَرَّتِكُمْ جَاهِدٌ عَلَى صَلاحِكُمْ وَالله عَلَى مَا نَقُولُ وَكِيلٌ فَقَالَ الْعَبَّاسُ مَا أَعْرَفَنِي بِلِسَانِكَ وَلَيْسَ لِمِسْحَاتِكَ عِنْدِي طِينٌ فَافْتَرَقَ الْقَوْمُ عَلَى هَذَا وَصَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ.

Abu Al-Hakam said, ‘Abdullah Bin Adam Al-Ja’fary narrated to me, from Yazeed Bin Saleyt who said, ‘Abu Imran Al-Talhy was a judge of Al-Medina. So when Musaasws passed away, hisasws brothers went over to Al-Talhy the judge. So Al-Abbas (one of hisasws brothers) said, ‘May Allahazwj Keep you well and be Happy with you. At the bottom of this letter there is a treasure and jewels (mentioned) and heasws intends to conceal it, and heasws wants to take these besides us, and our fatherasws , may Allahazwj have Mercy on himasws , did not leave us anything except wealth for himasws , and left us a burden. And had I not controlled myself, I would have informed you with something against the heads of the council’.

So Ibrahim Bin Muhammad leapt upon him and he said, ‘Then by Allahazwj, you would be informing with what we will neither accept from you nor ratify you upon it, then you would become blameworthy, defeated in our presence. We know you with the lying when you were young and old, and it was so that your fatherasws knew (the lying) with you. Had there been goodness in you, and even if your fatherasws knew of you in the apparent and the hidden, and heasws had never trusted you upon (even) two dates’.

Then Ishaq Bin Ja’far, his uncle, leapt upon him (Al Abbas) and grabbed his two collars, so he said to him, ‘You are foolish, weak, stupid. This is gathered with whatever was from you yesterday’, and the people altogether supported him. So Abu Imran the judge said to Aliasws , ‘Stand, O Abu Al-Hassanasws ! It suffices me what yourasws fatherasws cursed me with today, and yourasws fatherasws has been extensive to you, and no, by Allahazwj, and no one is more knowing of his child than his parent. And no, by Allahazwj, yourasws fatherasws , in our presence, wasn’t light-minded with regard to hisasws intellect, nor was heasws weak in hisasws opinions’.

So Al-Abbas said to the judge, ‘May Allahazwj Keep you well! Open the seal and read what is beneath it!’ So Abu Imran said, ‘I will not open it. It suffices me what your fatherasws has cursed me with today’. So Al-Abbas said, ‘So I will open it’. So he said, ‘That is up to you’. So Al-Abbas opened the seal, and therein was their exit and the acceptance of Aliasws to it, alone, and their inclusion in the authority of Aliasws , whether they like it or dislike it, and their exit from the limit of the charities and others such matters. And it was so that the opening (of the bequest) was a calamity upon them and a scandal and a disgrace, and for Aliasws it was good.

And it was in the bequest which Al-Abbas opened, beneath the seal – ‘These are the witnesses – Ibrahim Bin Muhammad, and Is’haq Bin Ja’far, and Ja’far Bin Salih, and Saeed Bin Imran. And they unveiled the face of Umm Ahmad in the gathering of the judge and they claimed that she isn’t her (who she claims to be) until they uncover it from her and recognised her. So she said during that, ‘By Allahazwj! My Masterasws (husband) had said this that you would be taking this forcefully and you would be going to the gathering’. So Is’haq Bin Ja’far rebuked her and said: ‘Be silent, for the women are Subject to weakness. I don’t think heasws said anything from this!’

Then Aliasws turned towards Al-Abbas and heasws said: ‘O myasws brother! Iasws know well that rather it was the liabilities and the debts upon you all which carried you upon this. So go, O Saeed, and look into it for measws , what (debt/labilities) are upon them, and fulfil it from them. And no, by Allahazwj, Iasws will not leave being considerate with you all and be good to you for as long as Iasws walk upon the earth, therefore you can be saying whatever you so desire to’.

So Al-Abbas said, ‘What youasws are giving us is from the remnants of our own wealth, and what there is for us with youasws is more’. So heasws said: ‘Say whatever you like, so the presentation is your presentation. So if you were to be good, so that would be for you in the Presence of Allahazwj, and if you are offensive, so Allahazwj is Forgiving, Merciful. By Allahazwj! You are knowing that on this day of mineasws , there is neither a son for measws nor an inheritor apart from you all, and ifasws have withheld anything from what you are thinking, or Iasws have hoarded, so rather it is for you all, and would be returning to you. By Allahazwj! Iasws have not owned anything since your fatherasws passed away, may Allahazwj be Pleased with himasws , except that Iasws have disposed it where you have seen it’.

So Al-Abbas jumped and he said, ‘By Allahazwj! It is not like that, and Allahazwj has not Made to be for youasws any of yourasws opinions (binding) upon us, but our fatherasws wan envious to us, and hisasws intentions from what heasws wanted are from what cannot be justified with Allahazwj nor are yoursasws , and youasws know that I know Safwan Bin Yahya the seller of Al-Sabiry (fabrics) in Al-Kufa, and although youasws submit, I will drown him in his own saliva, and youasws along with him’.

So Aliasws said: ‘There is neither Might nor Strength except with Allahazwj the Exalted, the Magnificent! As for myselfasws , O myasws brothers, So Iasws am desiring your happiness. Allahazwj Knows. O Allahazwj! If Youazwj Know that Iasws love reconciling with them and Iasws am righteous with them, helping to them, kind upon them, assisting with their affairs night and day, so Recompense measws goodly for it, and if it was other than that, so Youasws are the Knower of the unseen, so Recompense measws with what Iasws are deserving of, if it was evil, so evil, and if it was good, so good’.

O Allahazwj! Correct them and Correct for them, and Keep away the Satanla from usasws and from them, and Assist them upon obeying Youazwj, and Harmonise them to Yourazwj Guidance! As for Iasws , O myasws brother, so I am desirous upon your happiness, striving upon reconciling you, and Allahazwj is the Defender upon what we are saying’.

So Al-Abbas said, ‘What I know of yourasws tongue, and there isn’t any clay with me to swab youasws with’.

And the people dispersed upon this. And may Allahazwj Send Salawat upon Muhammadsaww and hissaww Progenyasws ’.66

16 ـ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ وَعُبَيْدِ الله بْنِ الْمَرْزُبَانِ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى (عَلَيْهِ السَّلام) مِنْ قَبْلِ أَنْ يَقْدَمَ الْعِرَاقَ بِسَنَةٍ وَعَلِيٌّ ابْنُهُ جَالِسٌ بَيْنَ يَدَيْهِ فَنَظَرَ إِلَيَّ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ أَمَا إِنَّهُ سَيَكُونُ فِي هَذِهِ السَّنَةِ حَرَكَةٌ فَلا تَجْزَعْ لِذَلِكَ قَالَ قُلْتُ وَمَا يَكُونُ جُعِلْتُ فِدَاكَ فَقَدْ أَقْلَقَنِي مَا ذَكَرْتَ فَقَالَ أَصِيرُ إِلَى الطَّاغِيَةِ أَمَا إِنَّهُ لا يَبْدَأُنِي مِنْهُ سُوءٌ وَمِنَ الَّذِي يَكُونُ بَعْدَهُ قَالَ قُلْتُ وَمَا يَكُونُ جُعِلْتُ فِدَاكَ قَالَ يُضِلُّ الله الظَّالِمِينَ وَيَفْعَلُ الله مَا يَشَاءُ قَالَ قُلْتُ وَمَا ذَاكَ جُعِلْتُ فِدَاكَ قَالَ مَنْ ظَلَمَ ابْنِي هَذَا حَقَّهُ وَجَحَدَ إِمَامَتَهُ مِنْ بَعْدِي كَانَ كَمَنْ ظَلَمَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ حَقَّهُ وَجَحَدَهُ إِمَامَتَهُ بَعْدَ رَسُولِ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) قَالَ قُلْتُ وَالله لَئِنْ مَدَّ الله لِي فِي الْعُمُرِ لاسَلِّمَنَّ لَهُ حَقَّهُ وَلاقِرَّنَّ لَهُ بِإِمَامَتِهِ قَالَ صَدَقْتَ يَا مُحَمَّدُ يَمُدُّ الله فِي عُمُرِكَ وَتُسَلِّمُ لَهُ حَقَّهُ وَتُقِرُّ لَهُ بِإِمَامَتِهِ وَإِمَامَةِ مَنْ يَكُونُ مِنْ بَعْدِهِ قَالَ قُلْتُ وَمَنْ ذَاكَ قَالَ مُحَمَّدٌ ابْنُهُ قَالَ قُلْتُ لَهُ الرِّضَا وَالتَّسْلِيمُ

Muhammad Bin Al Hassan, from Sahl Bin Ziyad, from Muhammad Bin Ali and Ubeydullah Bin Al Marzuban, from Ibn Sinan who said,

‘I went over to Abu Al-Hassan Musaasws from before heasws had proceeded to Al-Iraq by a year, and Aliasws , hisasws sonasws was seated in front of himasws . So heasws looked at me and heasws said: ‘O Muhammad! There would be happening, during this year, a disturbance, therefore do not panic due to that’. I said, ‘And what would happen? May I be sacrificed for youasws , as it has worried me, what youasws have mentioned’.

So heasws said: ‘Iasws shall be going to the tyrant, it would begin for measws evil from him and from the one who would happen to be after him’. I said, ‘And what would happen? May I be sacrificed for youasws !’ Heasws said: ‘Allahazwj Lets to stray the unjust ones and Heazwj Does whatever Heazwj so Desires to’. I said, ‘And what is that? May I be sacrificed for youasws !

Heasws said: ‘The one who oppresses this sonasws of mineasws of hisasws rights and rejects hisasws Imamate after measws , would be like the one who oppressed Aliasws Bin Abu Talibasws of hisasws right and rejected hisasws Imamate after Rasool-Allahsaww ’. I said, ‘By Allahazwj! If Allahazwj was to Extend for me regarding the life-span, I will submit to himasws hisasws right and I will acknowledge to himasws with hisasws Imamate’.

Heasws said: ‘You speak the truth, O Muhammad! Allahazwj will Extend in your life-span and you will submit to himasws hisasws right and accept to himasws with hisasws Imamate, and the Imamate of the oneasws who would happen to be after himasws ’. I said, ‘And who is that?’ Heasws said: ‘Muhammadasws , hisasws sonasws ’. I said to him, ‘The agreement and the submission (from me)’.67