Al-Kafi [Arabic Text & English Translation](www.Hubeali.com) Volume 3

Al-Kafi [Arabic Text & English Translation](www.Hubeali.com)0%

Al-Kafi [Arabic Text & English Translation](www.Hubeali.com) Author:
Publisher: www.hubeali.co.uk
Category: Texts of Hadith

Al-Kafi [Arabic Text & English Translation](www.Hubeali.com)

Author: Sheikh Abu Jafar Muhammad Ibn Yaqub Ibn Ishaq Al-Kulayni Ar-Razi
Publisher: www.hubeali.co.uk
Category:

visits: 25156
Download: 2747

Volume 1 Volume 2 Volume 3
search inside book
  • Start
  • Previous
  • 37 /
  • Next
  • End
  •  
  • Download HTML
  • Download Word
  • Download PDF
  • visits: 25156 / Download: 2747
Size Size Size
Al-Kafi [Arabic Text & English Translation](www.Hubeali.com)

Al-Kafi [Arabic Text & English Translation](www.Hubeali.com) Volume 3

Author:
Publisher: www.hubeali.co.uk
English

Notice:

1- This version is taken from “www.hubeali.com”.
2- This version is being published here on behalf of www.alhassanain.org/english.
3- The composing errors are not corrected 100% even we tried much more do control.
4- Alhassanain does not undertake the correction of translation.
5- In case of observing any error or mistake either in Arabic text or in English translation, please inform us (alhassanain.org.english@gmail.com). We will try to correct it as soon as possible.
6- We tried to do best, but there is no guaranty for such a claim. May Allah keep all of us from Error! Ameen Ya Rab al-Alameen.

كِتَابُ الصَّلَاةِ

THE BOOK OF SALĀT (2)

بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله رب العالمين، وصلى الله على سيدنا محمد وآله الطاهرين، وسلم تسليما

In the Name of Allahazwj the Beneficent, the Merciful. The Praise is for Allahazwj Lordazwj of the Worlds, and Blessing be upon our Chief Muhammadsaww and hissaww Purified Progenyasws , and greetings with abundant greetings.

16 - بَابُ الْخُشُوعِ فِي الصَّلَاةِ وَكَرَاهِيَةِ الْعَبَثِ‌

Chapter 16 – The humbleness during the Salāt and abhorrence of the frivolities

1. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ: وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ جَمِيعاً، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسى، عَنْ حَرِيزٍ، عَنْ زُرَارَةَ، قَالَ: قَالَ أَبُو جَعْفَرٍعليه‌السلام : « إِذَا قُمْتَ فِي الصَّلَاةِ، فَعَلَيْكَ بِالْإِقْبَالِ عَلى صَلَاتِكَ: فَإِنَّمَا يُحْسَبُ لَكَ مِنْهَا مَا أَقْبَلْتَ عَلَيْهِ، وَلَاتَعْبَثْ فِيهَا بِيَدِكَ، وَلَابِرَأْسِكَ، وَلَا‌ بِلِحْيَتِكَ، وَلَاتُحَدِّثْ نَفْسَكَ، وَلَاتَتَثَاءَبْ، وَلَاتَتَمَطَّ، وَلَاتُكَفِّرْ: فَإِنَّمَا يَفْعَلُ ذلِكَ الْمَجُوسُ، وَلَاتَلَثَّمْ، وَلَاتَحْتَفِزْ، وَلَاتَفَرَّجْ كَمَا يَتَفَرَّجُ الْبَعِيرُ، وَلَاتُقْعِ عَلى قَدَمَيْكَ، وَلَاتَفْتَرِشْ ذِرَاعَيْكَ، وَلَاتُفَرْقِعْ أَصَابِعَكَ: فَإِنَّ ذلِكَ كُلَّهُ نُقْصَانٌ مِنَ الصَّلَاةِ، وَلَاتَقُمْ إِلَى‌ الصَّلَاةِ مُتَكَاسِلاً، وَلَامُتَنَاعِساً، وَلَامُتَثَاقِلاً: فَإِنَّهَا مِنْ خِلَالِ النِّفَاقِ: فَإِنَّ اللهَ سُبْحَانَهُ نَهى الْمُؤْمِنِينَ أَنْ يَقُومُوا إِلَى الصَّلَاةِ وَهُمْ سُكَارى، يَعْنِي سُكْرَ النَّوْمِ، وَقَالَ لِلْمُنَافِقِينَ:( وَإِذا قامُوا إِلَى الصَّلاةِ قامُوا كُسالى يُراؤُنَ النّاسَ وَلا يَذْكُرُونَ اللهَ إِلاّ قَلِيلاً ) ».

نُقْصَانٌ مِنَ الصَّ لَا Ali Bin Ibrahim, from his father and Muhammad Bin Ismail, from Al Fazl Bin ShAzān, altogether from Hammad Bin Isa, from Hareyz, from Zurara who said,

‘Abu Ja’farasws said: ‘When you stand regarding theSalāt, so upon you is to be with the devotion upon yourSalāt, for it would be Reckoned for you from it, whatever you were devoted upon; and neither play around with your hands during it, nor with your head, nor with your beard, nor speak to yourself, nor yawn, nor stretch, nor fold hands, for rather it is the Magians who do that. And do not disguise yourself, nor keep feet wide apart like the camels, nor fall upon your feet, nor stretchout your arms, nor crack your fingers, for all of that is detrimental to theSalāt.

And neither stand to theSalāt sluggishly, nor in a slumber, nor heavy, for these are from the traits of the hypocrisy. Thus, Allahazwj , Glorious is Heazwj , Forbade the Believers that they should be standing to theSalāt and they are intoxicated – Meaning the intoxication of the sleep, and Said for the hypocrites [4:142] and when they stand up for the Prayer they stand up sluggishly; they do it only to be seen of men and (they – the hypocrites) do not remember Allah except for a little’.1

2. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ الْفَارِسِيِّ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « قَالَ رَسُولُ اللهِصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم : إِنَّ اللهَ كَرِهَ لَكُمْ أَيَّتُهَا الْأُمَّةُ أَرْبَعاً وَعِشْرِينَ خَصْلَةً، وَنَهَاكُمْ عَنْهَا: كَرِهَ لَكُمُ الْعَبَثَ فِي الصَّلَاةِ ».

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Al Hassan Bin Abu Al Hassan Al Farsy, from the one who narrated it,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws that ‘Rasool-Allahsaww said: ‘Allahazwj Dislikes for you, O community, twenty four characteristics, and Forbidden you from it. Heazwj Dislikes for you the frivolities (playfulness) during theSalāt’ .2

3. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنِ الْحَلَبِيِّ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « إِذَا كُنْتَ دَخَلْتَ فِي صَلَاتِكَ، فَعَلَيْكَ بِالتَّخَشُّعِ وَالْإِقْبَالِ عَلى صَلَاتِكَ: فَإِنَّ اللهَ ـ عَزَّ وَجَلَّ ـ يَقُولُ:( الَّذِينَ هُمْ فِي صَلاتِهِمْ خاشِعُونَ ) ».

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hammad, from Al Halby,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘Whenever you enter into yourSalāt, so upon you is to be with the humbleness and the devotion upon yourSalāt, for Allahazwj Mighty and Majestic is Saying [23:2] Who are humble in their Prayers’.3

4. عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ: وَأَبُو دَاوُدَ جَمِيعاً، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي جَهْمَةَ، عَنْ جَهْمِ بْنِ حُمَيْدٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « كَانَ أَبِيعليه‌السلام يَقُولُ: كَانَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ـ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِمَا ـ إِذَا قَامَ فِي الصَّلَاةِ كَأَنَّهُ سَاقُ شَجَرَةٍ، لَايَتَحَرَّكُ مِنْهُ شَيْ‌ءٌ إِلاَّ مَا حَرَّكَتِ الرِّيحُ مِنْهُ ».

A number of our companions, from Ahmad Bin Muhammad and Abu Dawood, altogether from Al Husayn Bin Saeed, from Ali Bin Abu Jahmat, from Jaham Bin Humeyd,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘Myasws fatherasws was saying: ‘It was so that whenever Aliasws BinAl-Husayn asws stoo d regarding theSalāt, heasws was as if like the trunk of a tree; nothing from him moved except what the breeze moved from himasws ’.4

5. مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسى، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ الْفُضَيْلِ بْنِ يَسَارٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « كَانَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ـ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِمَا ـ إِذَا قَامَ فِي الصَّلَاةِ، تَغَيَّرَ لَوْنُهُ، فَإِذَا سَجَدَ، لَمْ يَرْفَعْ رَأْسَهُ حَتّى يَرْفَضَّ عَرَقاً ».

Muhammad Bin Ismail, from Al Fazl Bin ShAzān, from Hammad Bin Isa, from Rabie Bin Abdullah, from Al Fuzayl Bin Yasaar,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘It was that whenever Aliasws BinAl-Husayn asws , sto od regarding theSalāt, hisasws colour changed. So when heasws performedSajdah, did not raise hisasws head until heasws perspired profusely’.5

6. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ حَرِيزٍ، عَنْ زُرَارَةَ: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍعليه‌السلام ، قَالَ: « إِذَا اسْتَقْبَلْتَ الْقِبْلَةَ بِوَجْهِكَ، فَلَا تُقَلِّبْ وَجْهَكَ عَنِ الْقِبْلَةِ: فَتَفْسُدَ صَلَاتُكَ: فَإِنَّ اللهَ ـ عَزَّ وَجَلَّ ـ قَالَ لِنَبِيِّهِصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم فِي الْفَرِيضَةِ:( فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ وَحَيْثُ ما كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ ) وَاخْشَعْ بِبَصَرِكَ، وَلَاتَرْفَعْهُ إِلَى السَّمَاءِ، وَلْيَكُنْ حِذَاءَ وَجْهِكَ فِي مَوْضِعِ سُجُودِكَ ».

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Hammad, from Hareyz, from Zurara,

(It has been narrated) from Abu Ja’farasws having said: ‘Whenever you turn towards theQiblah with your face, so do not turn your face away from theQiblah, as you would spoil yourSalāt, for Allahazwj Mighty and Majestic Said to Hisazwj Prophetsaww regarding the Obligatory (Salāts ) [2:144] turn then your face towards the SacredMasjid, and wherever you are, turn your face towards it; and be humble with your eyes (look down) and do not raise it towards the sky, but fix your face towards the place of yourSajdah’ .6

7. الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْوَشَّاءِ، عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنِ الْفُضَيْلِ بْنِ يَسَارٍ: عَنْ أَحَدِهِمَاعليهما‌السلام أَنَّهُ قَالَ فِي الرَّجُلِ يَتَثَاءَبُ، وَيَتَمَطّى فِي الصَّلَاةِ، قَالَ: « هُوَ مِنَ الشَّيْطَانِ، وَلَايَمْلِكُهُ ».

Al Husayn Bin Muhammad, from Moalla Bin Muhammad, from Al Hassan Bin Ali Al Washa, from Aban Bin Usman, from Al Fuzayl Bin Yasaar,

(It has been narrated) from one of the two (5th or 6th Imamasws having said regarding the man who yawns and stretches during theSalāt. Heasws said: ‘It is from the Satanla and he has no control’.7

8. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ، عَنِ ابْنِ الْوَلِيدِ، قَالَ: كُنْتُ جَالِساً عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، فَسَأَلَهُ نَاجِيَةُ أَبُو حَبِيبٍ، فَقَالَ لَهُ: جَعَلَنِي اللهُ فِدَاكَ، إِنَّ لِي رَحًى أَطْحَنُ فِيهَا، فَرُبَّمَا قُمْتُ فِي سَاعَةٍ مِنَ اللَّيْلِ، فَأَعْرِفُ مِنَ الرَّحى أَنَّ الْغُلَامَ قَدْ نَامَ، فَأَضْرِبُ الْحَائِطَ لِأُوقِظَهُ؟ قَالَ: « نَعَمْ، أَنْتَ فِي طَاعَةِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ، تَطْلُبُ رِزْقَهُ ».

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Ahmad Bin Muhammad Bin Abu Nasr, from Abu Al Waleed who said,

‘I was seated in the presence of Abu Abdullahasws , and Najiya Abu Habeeb asked himasws saying, ‘May Allahazwj Make me to be sacrificed for youasws ! For me there is a mill wherein I grind (flour). So sometimes I stand during a time from the night, and I know from the mill that the slave has slept, so I strike the wall to wake him up’. Heasws said: ‘Yes, you are within obedience of Allahazwj Mighty and Majestic, seeking Hisazwj Grace’.8

9. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسى رَفَعَهُ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « إِذَا قُمْتَ فِي الصَّلَاةِ، فَلَا تَعْبَثْ بِلِحْيَتِكَ وَلَا بِرَأْسِكَ، وَلَاتَعْبَثْ بِالْحَصى وَأَنْتَ تُصَلِّي إِلاَّ أَنْ تُسَوِّيَ حَيْثُ تَسْجُدُ: فَإِنَّهُ لَا بَأْسَ ».

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, raising it,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘Whenever you stand regarding theSalāt, so neither play around with your beard, nor with your head, nor with the pebbles while you are prayingSalāt, unless you prepare (pebbles) as you are about to doSajdah, so it is not a problem’. 9

17 - بَابُ الْبُكَاءِ وَالدُّعَاءِ فِي الصَّلَاةِ‌

Chapter 17 – The weeping and the supplication during the Salāt

1. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسى، عَنْ سَمَاعَةَ، قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِعليه‌السلام : « يَنْبَغِي لِمَنْ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ إِذَا مَرَّ بِآيَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ فِيهَا مَسْأَلَةٌ أَوْ تَخْوِيفٌ أَنْ يَسْأَلَ اللهَ عِنْدَ ذلِكَ خَيْرَ مَا يَرْجُو، وَيَسْأَلَهُ الْعَافِيَةَ مِنَ النَّارِ وَمِنَ الْعَذَابِ ».

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Usman Bin Isa, from Sama’at who said,

‘Abu Abdullahasws said: ‘It is befitting for the one who recites the Quran that when he passes by a Verse from the Quran wherein is a question or a caution, he should ask Allahazwj during that for goodness he hopes for, and ask Himazwj for the well-being, from the Fire and from the Punishment’.10

2. الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْوَشَّاءِ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ‌ عُثْمَانَ، عَنْ سَعِيدٍ بَيَّاعِ السَّابِرِيِّ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام : أَيَتَبَاكَى الرَّجُلُ فِي الصَّلَاةِ؟ فَقَالَ: « بَخْ بَخْ وَلَوْ مِثْلَ رَأْسِ الذُّبَابِ ».

Al Husayn Bin Muhammad, from Moalla Bin Muhammad, from Al Washa, from Hammad Bin Usman, from Saeed Baya’a Al Sabiry who said,

‘I said to Abu Abdullahasws , ‘Can the man weep during theSalāt? ’ So heasws said: ‘Congratulations! Congratulations, and even though it (tears) may be the like of the head of a fly’.11

3. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنِ الْحَلَبِيِّ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ يَكُونُ مَعَ الْإِمَامِ، فَيَمُرُّ بِالْمَسْأَلَةِ أَوْ بِآيَةٍ فِيهَا ذِكْرُ جَنَّةٍ أَوْ نَارٍ؟ قَالَ: « لَا بَأْسَ بِأَنْ يَسْأَلَ عِنْدَ ذلِكَ، وَيَتَعَوَّذَ مِنَ النَّارِ، وَيَسْأَلَ اللهَ الْجَنَّةَ ».

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hammad, from Al Halby,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws , said, ‘I asked himasws about the man who happens to be with the prayer-leader who passes by the question or by a Verse wherein is the Mention of the Paradise or Fire. Heasws said: ‘There is no problem with it if he were to ask during that and seek Refuge from the Fire during theSalāt, and ask Allahazwj for the Paradise’.12

4. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ، عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ زُرَارَةَ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليه‌السلام عَنْ ذِكْرِ السُّورَةِ مِنَ الْكِتَابِ يَدْعُو بِهَا فِي الصَّلَاةِ مِثْلَ « قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ » ؟ فَقَالَ: « إِذَا كُنْتَ تَدْعُو بِهَا، فَلَا بَأْسَ ».

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Fazzal, from Ibn Bukeyr, from Ubeyd Bin Zurara who said,

‘I asked Abu Abdullahasws about mentioning the Chapter from the Book to supplicate with during theSalāt, like [112:1] Say: He Allah is One (Chapter 112)’. So heasws said: ‘When you were supplicating by it, so there is no problem’.13

5. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسى، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « كُلُّ مَا كَلَّمْتَ اللهَ بِهِ فِي صَلَاةِ الْفَرِيضَةِ، فَلَا بَأْسَ ».

Ali Bin Ibrahim, from his father, form Hammad Bin Isa, from one of his companions,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘Everything what you speak to Allahazwj with during an ObligatorySalāt, so there is no problem’. 14

18 - بَابُ بَدْءِ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ وَفَضْلِهِمَا وَثَوَابِهِمَا

Chapter 18 – The Azān (Call to the Salāt), and the Iqamah (Call to the establishment of the Salāt), and their merits and their Rewards

1. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أُذَيْنَةَ، عَنْ زُرَارَةَ وَ الْفُضَيْلِ: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍعليه‌السلام ، قَالَ: « لَمَّا أُسْرِيَ بِرَسُولِ اللهِصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم إِلَى السَّمَاءِ، فَبَلَغَ الْبَيْتَ الْمَعْمُورَ، وَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ، فَأَذَّنَ جَبْرَئِيلُ وَأَقَامَ، فَتَقَدَّمَ رَسُولُ اللهِصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم ، وَصَفَّ الْمَلَائِكَةُ وَالنَّبِيُّونَ خَلْفَ مُحَمَّدٍصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم ».

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Umar Bin Azina, from Zurara and Al Fazl,

(It has been narrated) from Abu Ja’farasws having said: ‘When Rasool-Allahsaww was Ascended with to the sky, so hesaww reached [52:4] the frequented House (Bayt Al-Mamour ), and theSalāt presented itself, Jibraeelas called the Azān and the Iqamah. So Rasool-Allahsaww moved forward (to lead), and the Angels and the Prophetsas formed rows behind Muhammadsaww ’.15

2. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « لَمَّا هَبَطَ جَبْرَئِيلُعليه‌السلام بِالْأَذَانِ عَلى رَسُولِ اللهِصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم كَانَ رَأْسُهُ فِي حِجْرِ عَلِيٍّعليه‌السلام ، فَأَذَّنَ جَبْرَئِيلُعليه‌السلام وَأَقَامَ، فَلَمَّا انْتَبَهَ رَسُولُ اللهِصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم ، قَالَ: يَا عَلِيُّ، سَمِعْتَ؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: حَفِظْتَ؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: ادْعُ بِلَالاً فَعَلِّمْهُ، فَدَعَا عَلِيٌّعليه‌السلام بِلَالاً فَعَلَّمَهُ ».

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hammad, from Mansour Bin Hazim,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘When Jibraeelas descended with the Azān upon Rasool-Allahsaww , hissaww head was on the lap of Aliasws . So Jibraeelas called the Azān and the Iqamah, Rasool-Allahsaww took notice and said: ‘O Aliasws ! Did youasws hear?’ Heasws said: ‘Yes’. Hesaww said: ‘Did youasws memorise?’ Heasws said: ‘Yes’. Hesaww said: ‘Call Bilal and teach him’. So Aliasws called Bilal and taught him’.16

3. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسىَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ الْجُعْفِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍعليه‌السلام يَقُولُ: « الْأَذَانُ وَالْإِقَامَةُ خَمْسَةٌ وَثَلَاثُونَ حَرْفاً » فَعَدَّ ذلِكَ بِيَدِهِ وَاحِداً وَاحِداً: الْأَذَانَ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ حَرْفاً، وَالْإِقَامَةَ سَبْعَةَ عَشَرَ حَرْفاً.

Ali Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Isa Bin Ubeyd, from Yunus, from Aban Bin Usman, from Ismail Al Ju’fy who said,

‘I heard Abu Ja’farasws saying: ‘The Azān and the Iqamah are thirty five letters (sentences)’, and heasws numbered these by hisasws hand, one by one, the Azān being of eighteen letters (sentences), and the Iqamah being of seventeen letters (sentences)’.17

4. أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ، عَنْ صَفْوَانَ الْجَمَّالِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليه‌السلام يَقُولُ: « الْأَذَانُ مَثْنى مَثْنى، وَالْإِقَامَةُ مَثْنى مَثْنى ».

Ahmad Bin Idrees, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Ibn Abu Najran, from Safwan Al Jammal who said,

‘I heard Abu Abdullahasws saying: ‘The Azān is twice by twice, and the Iqamah is twice by twice’.18

5. مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسى، عَنْ حَرِيزٍ، عَنْ زُرَارَةَ: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍعليه‌السلام ، قَالَ: قَالَ: « يَا زُرَارَةُ، تَفْتَتِحُ الْأَذَانَ بِأَرْبَعِ تَكْبِيرَاتٍ، وَتَخْتِمُهُ بِتَكْبِيرَتَيْنِ وَتَهْلِيلَتَيْنِ ».

Muhammad Bin Ismail, from Al Fazl Bin ShAzān, from Hammad Bin Isa, from Hareyz, from Zurara,

(It has been narrated) from Abu Ja’farasws having said: ‘O Zurara! Open the Azān with exclamations of fourTakbīrs, and end it with exclamations of twoTakbīrs and two Exto llations (of Oneness)’.19

6. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسى، عَنْ يُونُسَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ وَهْبٍ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليه‌السلام عَنِ التَّثْوِيبِ فِي الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ؟ فَقَالَ: « مَا نَعْرِفُهُ ».

Ali Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Isa, from Yunus, from Muawiya Bin Wahab who said,

‘I asked Abu Abdullahasws about the yawning during the Azān and the Iqamah, so heasws said: ‘Weasws do not recognise (experience) it’.20

7. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسى، عَنْ حَرِيزٍ، عَنْ زُرَارَةَ، قَالَ: قَالَ أَبُو جَعْفَرٍعليه‌السلام : « إِذَا أَذَّنْتَ فَأَفْصِحْ بِالْأَلِفِ وَالْهَاءِ، وَصَلِّ عَلَى النَّبِيِّ كُلَّمَا ذَكَرْتَهُ، أَوْ ذَكَرَهُ ذَاكِرٌ فِي أَذَانٍ وَغَيْرِهِ ».

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Hammad Bin Isa, from Hareyz, from Zurara who said,

‘Abu Ja’farasws said: ‘When you recite the Azān, so be eloquent with the ‘Alif’ and the ‘Ha’ (two letters of the Arabic Alphabet), and send Blessings upon the Prophetsaww every time you mention it, or a mentioner mentions it during an Azān or an Iqamah’.21

8. عَنْهُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنِ الْحَلَبِيِّ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « إِذَا أَذَّنْتَ وَأَقَمْتَ، صَلّى خَلْفَكَ صَفَّانِ مِنَ الْمَلَائِكَةِ، وَإِذَا أَقَمْتَ، صَلّى خَلْفَكَ صَفٌّ مِنَ الْمَلَائِكَةِ ».

From him, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hammad, from Al Halby,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘Whenever you recite an Azān and an Iqamah, two rows of Angels praySalāt behind you, and when you recite an Iqamah, one row of the Angels praySalāt behind you’.22

9. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ أَبِي بَصِيرٍ: عَنْ أَحَدِهِمَاعليهما‌السلام ، قَالَ: سَأَلْتُهُ: أَيُجْزِئُ أَذَانٌ وَاحِدٌ ؟ قَالَ: « إِنْ صَلَّيْتَ جَمَاعَةً، لَمْ يُجْزِئْ إِلاَّ أَذَانٌ وَإِقَامَةٌ: وَإِنْ كُنْتَ وَحْدَكَ، تُبَادِرُ أَمْراً تَخَافُ أَنْ يَفُوتَكَ، يُجْزِئُكَ إِقَامَةٌ، إِلاَّ الْفَجْرَ وَالْمَغْرِبَ: فَإِنَّهُ يَنْبَغِي أَنْ تُؤَذِّنَ فِيهِمَا وَتُقِيمَ، مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ لَايَقْصُرُ فِيهِمَا كَمَا يَقْصُرُ فِي سَائِرِ الصَّلَوَاتِ ».

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Al Qasim Bin Muhammad, from Ali Bin Abu Hamza, from Abu Baseer,

(It has been narrated) from one of the two (5th or 6th Imamasws , said, ‘I asked himasws , ‘Would one Azān suffice me?’ Heasws said: ‘When you are prayingSalāt in a Jam’at, it would not suffice you except for an Azān and an Iqamah; but if you were alone initiating a matter fearing that it (Salāt) would be missed out by you, an Iqamah would suffice you, except forAl-Fajr and Al-Maghrib, for it is befitting that you recite an Azān regarding these two and an Iqamah due to the reason that there is no shortening in these two just as you would shorten in the rest of theSalāts ’.23

10. أَبُو دَاوُدَ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ فَضَالَةَ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي نَصْرٍ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام : أَيَتَكَلَّمُ الرَّجُلُ فِي الْأَذَانِ؟ قَالَ: « لَا بَأْسَ ». قُلْتُ: فِي الْإِقَامَةِ؟ قَالَ: « لَا ».

Abu Dawood, from Al Husayn Bin Saeed, from Fazalat, from Al Husayn Bin Usman, from Amro Bin Nasr who said,

‘I said to Abu Abdullahasws , ‘Can the man speak during the Azān?’ Heasws said: ‘No problem’. I said, ‘During the Iqamah?’ Heasws said: ‘No’.24

11. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنِ الْحَلَبِيِّ: عَنْ أبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « لَا بَأْسَ أَنْ يُؤَذِّنَ الرَّجُلُ مِنْ غَيْرِ وُضُوءٍ، وَلَايُقِيمُ إِلاَّ وَهُوَ عَلى وُضُوءٍ ».

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hammad, from Al Halby who said,

‘There is no problem if the man were to recite the Azān without being in ablution, but he cannot recite an Iqamah unless he was upon an ablution’.25

12. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ صَالِحِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ، عَنْ أَبِي بَصِيرٍ، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ يَنْتَهِي إِلَى الْإِمَامِ حِينَ يُسَلِّمُ؟ قَالَ: « لَيْسَ عَلَيْهِ أَنْ يُعِيدَ الْأَذَانَ، فَلْيَدْخُلْ مَعَهُمْ فِي أَذَانِهِمْ، فَإِنْ وَجَدَهُمْ قَدْ تَفَرَّقُوا، أَعَادَ الْأَذَانَ ».

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Salih Bin Saeed, from Yunus, from Ibn Muskan, from Abu Baseer who said,

‘I asked himasws about the man who ends up to the prayer leader when he is greeting. Heasws said: ‘It is not upon him that he should repeat the Azān. So let him enter along with them in their Azān. So if he were to find them to have dispersed, he should repeat the Azān’.26

13. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُصَدِّقِ بْنِ صَدَقَةَ، عَنْ عَمَّارٍ السَّابَاطِيِّ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: سُئِلَ عَنِ الْأَذَانِ: هَلْ يَجُوزُ أَنْ يَكُونَ مِنْ غَيْرِ عَارِفٍ؟ قَالَ: « لَا يَسْتَقِيمُ الْأَذَانُ، وَلَايَجُوزُ أَنْ يُؤَذِّنَ بِهِ إِلاَّ رَجُلٌ مُسْلِمٌ عَارِفٌ، فَإِنْ عَلِمَ الْأَذَانَ، فَأَذَّنَ بِهِ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ عَارِفاً، لَمْ يُجْزِ أَذَانُهُ وَلَا إِقَامَتُهُ، وَلَا يُقْتَدى بِهِ ». وَسُئِلَ عَنِ الرَّجُلِ يُؤَذِّنُ، وَيُقِيمُ لِيُصَلِّيَ وَحْدَهُ، فَيَجِي‌ءُ رَجُلٌ آخَرُ، فَيَقُولُ‌ لَهُ، نُصَلِّي جَمَاعَةً، فَهَلْ يَجُوزُ أَنْ يُصَلِّيَا بِذلِكَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ؟ قَالَ: « لَا، وَلكِنْ يُؤَذِّنُ وَيُقِيمُ ».

Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Ahmad Bin Al Hassan Bin Ali, from Amro Bin Saeed, from Musaddaq Bin Sadaqa, from Ammar Al Sabaty,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws , said, ‘Heasws was asked about the Azān, ‘Is it allowed if it happens to be from someone without understanding?’ Heasws said: ‘No! The Azān is not correct, and it is not allowed that the Azān be recited except by an understanding Muslim man. So if he knows the Azān, so he can recite with it, but if he does not happen to be understanding, his Azān is not allowed, nor is his Iqamah, nor should he be followed with (in the Jam’atalSalāt) ’.

And heasws was asked about the man who recites an Azān and an Iqamah in order to praySalāt alone. So another man comes over and is saying to him, ‘We should pray together’. So is it allowed that he should praySalāt with that Azān and the Iqamah?’ Heasws said: ‘No, but he should recite an Azān and an Iqamah’.27

14. مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنْ صَفْوَانَ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ رَزِينٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام : أَنَّهُ قَالَ فِي الرَّجُلِ يَنْسَى الْأَذَانَ وَالْإِقَامَةَ حَتّى يَدْخُلَ فِي الصَّلَاةِ، قَالَ: « إِنْ كَانَ ذَكَرَ قَبْلَ أَنْ يَقْرَأَ، فَلْيُصَلِّ عَلَى النَّبِيِّصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم وَلْيُقِمْ، وَإِنْ كَانَ قَدْ قَرَأَ، فَلْيُتِمَّ صَلَاتَهُ ».

Muhammad Bin Ismail, from Al Fazl Bin ShAzān, from Safwan, from Al A’ala Bin Razeyn, from Muhammad Bin Muslim,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said regarding the man who forgets the Azān and the Iqamah until he enters into theSalāt. Heasws said: ‘If he remembers before he recites, so let him send Blessings upon the Prophetsaww and let him recite Iqamah; and if it was so that he had already (started the) recitation, so let him complete hisSalāt’ .28

15. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ حَرِيزٍ، عَنْ زُرَارَةَ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « مَنْ سَهَا فِي الْأَذَانِ، فَقَدَّمَ أَوْ أَخَّرَ، أعَادَ عَلَى الْأَوَّلِ الَّذِي أَخَّرَهُ حَتّى يَمْضِيَ عَلى آخِرِهِ ».

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Hammad, from Hareyz, from Zurara,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘The one who errs in the Azān, so he brings forward or delays (a sentence), he should return to the former which he had delayed until he completes upon its ending’.29

16. عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ: عَنْ أَبِي الْحَسَنِعليه‌السلام ، قَالَ: « يُؤَذِّنُ الرَّجُلُ وَهُوَ جَالِسٌ، وَلَايُقِيمُ إِلاَّ وَهُوَ قَائِمٌ، وَتُؤَذِّنُ وَأَنْتَ رَاكِبٌ، وَلَاتُقِيمُ إِلاَّ وَأَنْتَ عَلَى الْأَرْضِ ».

Ali Bin Muhammad, from Sahl Bin Ziyad, from Ahmad Bin Muhammad Bin Abu Nasr,

(It has been narrated) from AbuAl-Hassan asws havi ng said: ‘The man can recite the Azān while he is seated, but he cannot recite the Iqamah until he is standing; and you can recite the Azān while you are riding but you cannot recite Iqamah until you are upon the ground’.30

17. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنِ الْحَلَبِيِّ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: قُلْتُ لَهُ: يُؤَذِّنُ الرَّجُلُ وَهُوَ عَلَى غَيْرِ الْقِبْلَةِ؟ قَالَ: « إِذَا كَانَ التَّشَهُّدُ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ، فَلَا بَأْسَ ».

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hammad, from Al Halby,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws , said, ‘I said to himasws , ‘Can the man recite the Azān and he is upon other than theQiblah? ’ Heasws said: ‘If it was so that the testimonies were borne facing theQiblah, there would be no problem’.31

18. مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ جَمِيلِ بْنِ دَرَّاجٍ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليه‌السلام عَنِ الْمَرْأَةِ: أعَلَيْهَا أَذَانٌ وَإِقَامَةٌ؟ قالَ: « لَا ».

Muhammad Bin Ismail, from Al Fazl Bin ShAzān, from Ibn Abu Umeyr, from Jameel Bin Darraj who said,

‘I asked Abu Abdullahasws about the woman, ‘Is there a recitation of an Azān and an Iqamah upon her?’ Heasws said: ‘No’.32

19. أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي مَرْيَمَ الْأَنْصَارِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليه‌السلام يَقُولُ: « إِقَامَةُ الْمَرْأَةِ أَنْ تُكَبِّرَ، وَتَشْهَدَ أَنْ لَا إِلهَ إِلاَّ اللهُ، وَأَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ».

Ahmad Bin Idrees, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Fazalat Bin Ayoub, from Aban Bin Usman, from Abu Maryam Al Ansary who said,

‘I heard Abu Abdullahasws saying: ‘An Iqamah of the woman is that she exclaimsTakbīr and testifies that there is no god except for Allahazwj and that Muhammadsaww is Hisazwj servant and Hisazwj Rasoolsaww ’.33

20. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ أَبِي هَارُونَ الْمَكْفُوفِ، قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِعليه‌السلام : « يَا أَبَا هَارُونَ، الْإِقَامَةُ مِنَ الصَّلَاةِ، فَإِذَا أَقَمْتَ فَلَا‌ تَتَكَلَّمْ، وَلَاتُومِ بِيَدِكَ ».

Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Al Husayn, from Muhammad Bin Ismail, from Salih Bin Uqba, from Abu Haroun Al Makfouf who said,

‘Abu Abdullahasws said: ‘O Abu Haroun! The Iqamah is from theSalāt. So when you establish it, so neither speak nor gesture with your hands’.34

21. وَبِهذَا الْإِسْنَادِ، عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ صَالِحٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « لَا يُقِمْ أَحَدُكُمُ الصَّلَاةَ وَهُوَ مَاشٍ، وَلَارَاكِبٌ، وَلَا مُضْطَجِعٌ، إِلاَّ أَنْ يَكُونَ مَرِيضاً، وَلْيَتَمَكَّنْ فِي الْإِقَامَةِ كَمَا يَتَمَكَّنُ فِي الصَّلَاةِ: فَإِنَّهُ إِذَا أَخَذَ فِي الْإِقَامَةِ، فَهُوَ فِي صَلَاةٍ ».

And by this chain, from Salih Bin Uqba, from Suleyman Bin Salih,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘None of you should recite an Iqamah for theSalāt while he is walking, nor while riding, nor lying down, unless he happens to be sick; and let him be able upon regarding the Iqamah just as he is able upon regarding theSalāt. So when he takes to the Iqamah, so he is in theSalāt’ .35

22. الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَشْعَرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ كَثِيرٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « إِذَا دَخَلَ الرَّجُلُ الْمَسْجِدَ وَهُوَ لَايَأْتَمُّ بِصَاحِبِهِ، وَقَدْ بَقِيَ عَلَى الْإِمَامِ آيَةٌ أَوْ آيَتَانِ، فَخَشِيَ إِنْ هُوَ أَذَّنَ وَأَقَامَ أَنْ يَرْكَعَ، فَلْيَقُلْ: قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ، قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ، اللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُ، لَا إِلهَ إِلاَّ اللهُ، وَلْيَدْخُلْ فِي الصَّلَاةِ ».

Al Husayn Bin Muhammad Al Ashary, from Abdullah Bin Aamir, from Ali Bin Mahziyar, from Ibn Abu Umeyr, from Abu Ayoub, from Muawiya Bin Kaseer,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘When the man enters theMasjid and he is not accomplishing it with his companions, and there remains upon the prayer-leader, either a Verse or two Verses, so he fears that if he were to recite an Azān and an Iqamah, he (the prayer-leader) would go intoRukū (a bowing), so let him say, ‘TheSalāt has been established! Allahazwj is the Greatest! Allahazwj is the Greatest! There is no god except for Allahazwj !’, and let him enter into theSalāt’ .36

23. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسى، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عِمْرَانَ الْحَلَبِيِّ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليه‌السلام عَنِ الْأَذَانِ قَبْلَ الْفَجْرِ؟ فَقَالَ: « إِذَا كَانَ فِي جَمَاعَةٍ، فَلَا، وَإِذَا كَانَ وَحْدَهُ، فَلَا بَأْسَ ».

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Al Husayn Bin Saeed, from Al Nazar Bin Suweyd, from Yahya Bin Imran Bin Ali Al Halby who said,

‘I asked Abu Abdullahasws about the Azān beforeAl-Fajr, so he asws said: ‘When it was in a Jam’at, so no, and when he was alone, so there is no problem’.37

24. مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ: عَنْ أَبِي الْحَسَنِعليه‌السلام ، قَالَ: « الْقُعُودُ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ فِي الصَّلَوَاتِ كُلِّهَا إِذَا لَمْ يَكُنْ قَبْلَ الْإِقَامَةِ صَلَاةٌ يُصَلِّيهَا ».

Muhammad Bin Al Hassan, from Sahl Bin Ziyad, from Ahmad Bin Muhamad Bin Abu Nasr,

(It has been narrated) from AbuAl-Hassan asws havi ng said: ‘There is sitting between the Azān and the Iqamah in allSalāts , provided otherSalāt is not performed before Iqamah’.38

25. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَابِرٍ: أَنَّ أَبَا عَبْدِ اللهِعليه‌السلام كَانَ يُؤَذِّنُ، وَيُقِيمُ غَيْرُهُ، وَقَالَ: كَانَ يُقِيمُ، وَقَدْ أَذَّنَ غَيْرُهُ.

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ali Bin Mahziyar, from one of our companions, from Ismail Bin Jabir that,

‘Abu Abdullahasws would recite an Azān, and someone else would recite the Iqamah, and he said, ‘When heasws recited the Iqamah, someone else would recite the Azān’.39

26. جَمَاعَةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ السَّرِيِّ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « الْأَذَانُ تَرْتِيلٌ، وَالْإِقَامَةُ حَدْرٌ ».

A group of our companions, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Muhammad Bin Sinan, from Al Hassan Bin Al Sariy,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘The Azān is recited slowly, but the Iqamah, flowingly’.40

27. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ رَفَعَهُ، قَالَ: قَالَ: « ثَلَاثَةٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلى كُثْبَانِ الْمِسْكِ، أَحَدُهُمْ مُؤَذِّنٌ أَذَّنَ‌ احْتِسَاباً ».

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Abu Najran, raising it,

‘Heasws said: ‘On the Day of Judgement, three would be upon dunes of Musk – one of them a Muezzin reciting Azān in anticipation (of the Rewards of Allahazwj )’.41

28. مُحَمَّدٌ، عَنْ أَحْمَدَ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عِمْرَانَ الْحَلَبِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليه‌السلام يَقُولُ: « الْمُؤَذِّنُ يُغْفَرُ لَهُ مَدَّ صَوْتِهِ، وَيَشْهَدُ لَهُ كُلُّ شَيْ‌ءٍ سَمِعَهُ ».

Muhammad, from Ahmad, from Al Husayn Bin Saeed, from Al Nazar Bin Suweyd, from Yahya Bin Imran Al Halby, from Muhammad Bin Marwan who said,

‘I heard Abu Abdullahasws saying: ‘The Muezzin, there would seek Forgiveness for him (everything) up to the extent of his voice, and there would testify for him everything which hears it’.42

29. مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسى، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍعليه‌السلام ، قَالَ: « كَانَ رَسُولُ اللهِصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم إِذَا سَمِعَ الْمُؤَذِّنَ يُؤَذِّنُ، قَالَ مِثْلَ مَا يَقُولُهُ فِي كُلِّ شَيْ‌ءٍ ».

Muhammad Bin Ismail, from Al Fazl Bin ShAzān, from Hammad Bin Isa, from Rabie Bin Abdullah, from Muhammad Bin Muslim,

(It has been narrated) from Abu Ja’farasws having said: ‘Rasool-Allahsaww , whenever hesaww heard a Muezzin, recited Azān (along with him), saying similar to what he was saying, in everything’.43

30. عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ جَمِيلِ بْنِ‌ صَالِحٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ الْمُغِيرَةِ النَّصْرِيِّ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « مَنْ سَمِعَ الْمُؤَذِّنَ يَقُولُ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلهَ إِلاَّ اللهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللهِ، فَقَالَ ـ مُصَدِّقاً مُحْتَسِباً ـ: "وَأَنَا أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلهَ إِلاَّ اللهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللهِصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم ، أَكْتَفِي بِهَا عَمَّنْ أَبى وَجَحَدَ، وَأُعِينُ بِهَا مَنْ أَقَرَّ وَشَهِدَ"، كَانَ لَهُ مِنَ الْأَجْرِ عَدَدُ مَنْ أَنْكَرَ وَجَحَدَ، وَمِثْلُ عَدَدِ مَنْ أَقَرَّ وَعَرَفَ ».

Ali Bin Muhammad, from Sahl Bin Ziyad, from Ibn Mahboub, from Jameel Bin Salih, from Al Haris Bin Al Mugheira Al Nazary,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘The one who hears a Muezzin saying, ‘I testify that there is no god except for Allahazwj , and I testify that Muhammadsaww is Rasool-Allahsaww ’, so he says, ratifying, anticipating (Rewards), ‘And I testify that there is no god except for Allahazwj , and I testify that Muhammadsaww is Rasool-Allahsaww , and I suffice with these two from the ones who refuse and fight against, and I view with these two (testimonies)’.

The one who acknowledges and testifies, would have for him from the Recompense, the number of the ones who denied and rejected, and (as well as) the likes of the number of the ones who acknowledged and recognised’.44

31. عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ‌ سِنَانٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « كَانَ طُولُ حَائِطِ مَسْجِدِ رَسُولِ اللهِصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم قَامَةً، فَكَانَ يَقُولُصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم لِبِلَالٍ: إِذَا دَخَلَ الْوَقْتُ يَا بِلَالُ، اعْلُ فَوْقَ الْجِدَارِ، وَارْفَعْ صَوْتَكَ بِالْأَذَانِ: فَإِنَّ اللهَ قَدْ وَكَّلَ بِالْأَذَانِ رِيحاً تَرْفَعُهُ إِلَى السَّمَاءِ، وَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ إِذَا سَمِعُوا الْأَذَانَ مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ، قَالُوا: هذِهِ أَصْوَاتُ أُمَّةِ مُحَمَّدٍصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم بِتَوْحِيدِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَيَسْتَغْفِرُونَ لِامَّةِ مُحَمَّدٍصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم حَتّى يَفْرُغُوا مِنْ تِلْكَ الصَّلَاةِ ».

Ali Bin Muhammd, from Sahl Bin Ziyad, from Ibn Mahboub, from Abdullah Bin Sinan,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘The height of the wall ofMasjid of Rasool-Allahsaww was of one stature. So hesaww was saying to Bilal: ‘When the time comes, O Bilal, climb above the wall and raise your voice with the Azān, for Allahazwj has Allocated a wind with the Azān raising it to the sky, and that the Angels, when they are hearing the Azān from the inhabitants of the earth, they are saying: ‘Voices of the community of Muhammadsaww (affirming) the Oneness of Allahazwj Mighty and Majestic’, and they are seeking Forgiveness for the community of Muhammadsaww until they are free from thatSalāt’ .45

32. الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَسَدٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَقْظَانَ رَفَعَهُ إِلَيْهِمْعليهم‌السلام ، قَالَ: « يَقُولُ الرَّجُلُ ـ إِذَا فَرَغَ مِنَ الْأَذَانِ وَجَلَسَ ـ: اللهُمَّ اجْعَلْ قَلْبِي بَارّاً، وَرِزْقِي‌ دَارّاً، وَاجْعَلْ لِي عِنْدَ قَبْرِ نَبِيِّكَصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم قَرَاراً وَمُسْتَقَرّاً »

Al Husayn Bin Muhammad, from Abdullah Bin Aamir, from Ali Bin Mahziyar, from Al Husayn Bin Asad, from Ja’far Bin Muhammad Bin Yaqzaan,

(It has been narrated) raising it to themasws having said: ‘The man should be saying when he is free from reciting the Azān and is seated, ‘O Allahazwj ! Make my heart to be righteous, and my livelihood to be constant, and my sustenance to be continuous, and Make for me, in the presence of Yourazwj Prophetsaww , a dwelling and a rest’.46

33. عَلِيُّ بْنُ مَهْزِيَارَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَاشِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُ شَكَا إِلى أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَاعليه‌السلام سُقْمَهُ، وَأَنَّهُ لَا يُولَدُ لَهُ وَلَدٌ، فَأَمَرَهُ أَنْ يَرْفَعَ صَوْتَهُ بِالْأَذَانِ فِي مَنْزِلِهِ، قَالَ: فَفَعَلْتُ، فَأَذْهَبَ اللهُ عَنِّي سُقْمِي، وَكَثُرَ وَلَدِي. قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ: وَكُنْتُ دَائِمَ الْعِلَّةِ، مَا أَنْفَكُّ مِنْهَا فِي نَفْسِي وَجَمَاعَةِ‌ خَدَمِي وَعِيَالِي، فَلَمَّا سَمِعْتُ ذلِكَ مِنْ هِشَامٍ، عَمِلْتُ بِهِ، فَأَذْهَبَ اللهُ عَنِّي وَعَنْ عِيَالِيَ الْعِلَلَ.

Ali Bin Mahziyar, from Muhammad Bin Rashid who said,

‘Hisham Bin Ibrahim narrated to me that he complained to AbuAl-Hassan Al-Reza asws of an illness and there is child being born for him. So heasws ordered him that he should raise his voice in the Azān in his house. He said, ‘I did so, and Allahazwj Removed my illness from me and my children were many’.

Muhammad Bin Rashid (the narrator) said, ‘And I used to be with the illness all the time not having benefitted from it myself and a group of my servant and my family members. So when I heard that from Hisham, I acted upon it and Allahazwj Removed the illness from me and from my family members’.47

34. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ أَبِي بَصِيرٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « لَوْ أَنَّ مُؤَذِّناً أَعَادَ فِي الشَّهَادَةِ وَفِي حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، أَوْ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ الْمَرَّتَيْنِ وَالثَّلَاثَ وَأَكْثَرَ مِنْ ذلِكَ إِذَا كَانَ إِنَّمَا يُرِيدُ بِهِ جَمَاعَةَ الْقَوْمِ لِيَجْمَعَهُمْ، لَمْ يَكُنْ بِهِ بَأْسٌ ».

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from Ali Bin Abu Hamza, from Abu Baseer,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘If a Muezzin were to repeat in the testimonies, and in ‘Hasten to theSalāt’ , or ‘Hasten to the success’, twice or thrice, and more from that, when it was so that he intended by it the gathering of the people in order to gather them (more), there would be no problem with it’.48

35. جَمَاعَةٌ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسى، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ الْجَعْفَرِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ: « أَذِّنْ فِي بَيْتِكَ: فَإِنَّهُ يَطْرُدُ الشَّيْطَانَ، وَيُسْتَحَبُّ مِنْ أَجْلِ الصِّبْيَانِ ».

A group, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Al Husayn Bin Saeed, from Suleyman Al Ja’fary who said,

‘I hear himasws saying: ‘Recite Azān in your house for it would repel the Satanla , and it is recommended for the reason of the children’. 49

19 - بَابُ الْقَوْلِ عِنْدَ دُخُولِ الْمَسْجِدِ وَالْخُرُوجِ مِنْهُ‌

Chapter 19 – The words (to be spoken) during entering the Masjid and exiting from it

1. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ صَالِحِ بْنِ سَعِيدٍ الرَّاشِدِيِّ، عَنْ يُونُسَ: عَنْهُمْعليهم‌السلام ، قَالَ: قَالَ: « الْفَضْلُ فِي دُخُولِ الْمَسْجِدِ أَنْ تَبْدَأَ بِرِجْلِكَ الْيُمْنى إِذَا دَخَلْتَ، وَبِالْيُسْرى إِذَا خَرَجْتَ ».

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Salih Bin Saeed Al Rashidy, from Yunus,

(It has been narrated) from themasws having said: ‘The superior act during entering theMasjid is that you begin with your right foot when you enter, and with your left foot when you exit’.50

2. عَلِيٌّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سِنَانٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « إِذَا دَخَلْتَ الْمَسْجِدَ، فَصَلِّ عَلَى النَّبِيِّصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم ، وَإِذَا خَرَجْتَ، فَافْعَلْ ذلِكَ ».

Ali, from his father, from Abdullah Bin Al Mugheira, from Abdullah Bin Sinan,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘Whenever you enter theMasjid, so send Blessings (Salawat) upon the Prophetsaww ; and when you exit, so do that (as well)’.51

3. وَعَنْهُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ فَضَالَةَ، عَنْ أَبَانٍ وَمُعَاوِيَةَ بْنِ وَهْبٍ، قَالَا: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِعليه‌السلام : « إِذَا قُمْتَ إِلَى الصَّلَاةِ، فَقُلِ: اللهُمَّ إِنِّي أُقَدِّمُ إِلَيْكَ مُحَمَّداًصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم بَيْنَ يَدَيْ حَاجَتِي، وَأَتَوَجَّهُ بِهِ إِلَيْكَ، فَاجْعَلْنِي بِهِ وَجِيهاً عِنْدَكَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ، اجْعَلْ صَلَاتِي بِهِ مَقْبُولَةً، وَذَنْبِي بِهِ مَغْفُوراً، وَدُعَائِي بِهِ مُسْتَجَاباً: إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ‌ الرَّحِيمُ ».

And from him, from his father, from Al Husayn Bin Saeed, from Fazalat, from Aban and Muawiya Bin Wahab who both said,

‘Abu Abdullahasws said: ‘When you stand to theSalāt, so say, ‘O Allahazwj ! I consider Muhammadsaww in front of me in Yourazwj Presence along with me wishes and needs and I turn to You through themasws . therefore Make it for me a valid reason in Yourazwj Presence, in the world and in the Hereafter, to be of the ones of proximity. Make mySalāt to be Acceptable through himsaww , and my sins to be Forgiven through himsaww , and my supplications to be Answered through himsaww , Youazwj are the Forgiver, Merciful’.52

4. الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْهَاشِمِيِّ، عَنْ أَبِي حَفْصٍ الْعَطَّارِ شَيْخٍ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليه‌السلام يَقُولُ: « قَالَ رَسُولُ اللهِصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم : إِذَا صَلّى أَحَدُكُمُ الْمَكْتُوبَةَ وَخَرَجَ مِنَ الْمَسْجِدِ، فَلْيَقِفْ بِبَابِ الْمَسْجِدِ، ثُمَّ لْيَقُلِ: اللهُمَّ دَعَوْتَنِي، فَأَجَبْتُ دَعْوَتَكَ، وَصَلَّيْتُ مَكْتُوبَتَكَ، وَانْتَشَرْتُ فِي أَرْضِكَ كَمَا أَمَرْتَنِي، فَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَمَلَ بِطَاعَتِكَ، وَاجْتِنَابَ سَخَطِكَ، وَالْكَفَافَ مِنَ الرِّزْقِ بِرَحْمَتِكَ ».

Al Husayn Bin Muhammad, from Abdullah Bin Aamir, from Ali Bin Mahziyar, from Ja’far Bin Muhammad Al Hashimy, from Abu Hafs Al Attar, a Sheykh from the people of Al Medina who said,

‘I heard Abu Abdullahasws saying: ‘Rasool-Allahsaww said: ‘Whenever one of you prays the PrescribedSalāt and exits from theMasjid, so let him pause by the door, then let him say, ‘O Allahazwj ! Youazwj Called me, so I answered Yourazwj Call, and I prayed the PrescribedSalāts , and I spread out in spread out in Yourazwj earth just as Youazwj Commanded me. So I ask Youazwj from Yourazwj Grace, the working in Yourazwj obedience, and keeping aside from Yourazwj Anger, and sufficiency of the sustenance by Yourazwj Mercy’. 53

20 - بَابُ افْتِتَاحِ الصَّلَاةِ وَالْحَدِّ فِي التَّكْبِيرِ وَمَا يُقَالُ عِنْدَ ذلِكَ‌

Chapter 20 – Commencing the Salāt and the limit regarding the exclamations of Takbīr, and what is to be said during that

1. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ جَمِيلِ بْنِ دَرَّاجٍ، عَنْ زُرَارَةَ: عَنْ أَحَدِهِمَاعليهما‌السلام ، قَالَ: « تَرْفَعُ يَدَيْكَ فِي افْتِتَاحِ الصَّلَاةِ قُبَالَةَ وَجْهِكَ، وَلَاتَرْفَعْهُمَا كُلَّ ذلِكَ ».

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Jameel Bin Darraj, from Zurara,

(It has been narrated) from one of the two (5th or 6th Imamasws ) having said: ‘Raise your hands during the opening of theSalāt opposite your face but do not raise them all the way’.54

2. وَعَنْهُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ حَرِيزٍ، عَنْ زُرَارَةَ: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍعليه‌السلام ، قَالَ: « إِذَا قُمْتَ فِي الصَّلَاةِ فَكَبَّرْتَ، فَارْفَعْ يَدَيْكَ، وَلَاتُجَاوِزْ بِكَفَّيْكَ أُذُنَيْكَ » أَيْ حِيَالَ خَدَّيْكَ

And from him, from his father, from Hammad, from Hareyz, from Zurara,

(It has been narrated) from Abu Ja’farasws having said: ‘When you stand regarding theSalāt and you exclaimTakbīr, so raise you r hands, and your palms should not exceed your ears, i.e. parallel to your cheeks’.55

3. عَنْهُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسى، عَنْ حَرِيزٍ، عَنْ زُرَارَةَ، قَالَ: أَدْنى مَا يُجْزِئُ مِنَ التَّكْبِيرِ فِي التَّوَجُّهِ تَكْبِيرَةٌ وَاحِدَةٌ، وَثَلَاثُ تَكْبِيرَاتٍ أَحْسَنُ، وَسَبْعٌ أَفْضَلُ.

From him, from his father, from Hammad Bin Isa, from Hareyz, from Zurara who said,

‘The lowest of what would suffice from the exclamation ofTakbīr during the di rection, is oneTakbīr; and three Ta kbīrs are better, and seven would be superior’.56

4. مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسى، عَنْ‌ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « إِذَا كُنْتَ إِمَاماً أَجْزَأَتْكَ تَكْبِيرَةٌ وَاحِدَةٌ: لِأَنَّ مَعَكَ ذَا الْحَاجَةِ وَالضَّعِيفَ وَالْكَبِيرَ ».

Muhammad Bin Ismail, from Al Fazl Bin ShAzān, from Hammad Bin Isa, from Muawiya Bin Ammar,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘Whenever you are a prayer-leader, one exclamation ofTakbīr would suffice you, because there would be with you ones with the need, and the weakness, and the old age’.57

5. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « التَّكْبِيرُ فِي صَلَاةِ الْفَرْضِ الْخَمْسِ الصَّلَوَاتِ خَمْسٌ وَتِسْعُونَ تَكْبِيرَةً، مِنْهَا تَكْبِيرَاتُ الْقُنُوتِ خَمْسَةٌ ».

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Muawiya Bin Ammar,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘The exclamation ofTakbīr regarding the five ObligatorySalāts are ninety five exclamations ofTakbīrs – from these , theTakbīrs for the Quno ot are five’.58

6. وَرَوَاهُ أَيْضاً، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ: وَفَسَّرَهُنَّ فِي الظُّهْرِ إِحْدى وَعِشْرِينَ تَكْبِيرَةً، وَفِي الْعَصْرِ إِحْدى وَعِشْرِينَ تَكْبِيرَةً، وَفِي الْمَغْرِبِ سِتَّ عَشْرَةَ تَكْبِيرَةً، وَفِي الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ إِحْدى وَعِشْرِينَ تَكْبِيرَةً، وَفِي الْفَجْرِ إِحْدى عَشْرَةَ تَكْبِيرَةً، وَخَمْسَ تَكْبِيرَاتِ الْقُنُوتِ فِي خَمْسِ صَلَوَاتٍ.

And it is reported as well, from his father, from Abdullah BinAl-Mugheira, ‘And heasws explained these – InAl-Zohr there are twenty one exclamations ofTakbīr, and in Al-Asr there are twenty one exclamations ofTakbīr, and in Al-Maghrib there are sixteen exclamations ofTakbīr, and in Al-Is ha the last there are twenty one exclamations ofTakbīr, and in Al-Fa jr there are eleven exclamations ofTakbīr, and there ar e fiveTakbīrs of the Qunoo t in the fiveSalāts ’.59

7. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنِ الْحَلَبِيِّ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « إِذَا افْتَتَحْتَ الصَّلَاةَ فَارْفَعْ كَفَّيْكَ، ثُمَّ ابْسُطْهُمَا بَسْطاً، ثُمَّ كَبِّرْ ثَلَاثَ تَكْبِيرَاتٍ، ثُمَّ قُلِ: "اللهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ الْحَقُّ، لَا إِلهَ إِلاَّ أَنْتَ سُبْحَانَكَ، إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي، فَاغْفِرْ لِي ذَنْبِي، إِنَّهُ لَايَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ"، ثُمَّ تُكَبِّرُ تَكْبِيرَتَيْنِ، ثُمَّ قُلْ: "لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ، وَالْخَيْرُ فِي يَدَيْكَ، وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْكَ، وَالْمَهْدِيُّ مَنْ هَدَيْتَ، لَا مَلْجَأَ مِنْكَ إِلاَّ إِلَيْكَ، سُبْحَانَكَ وَحَنَانَيْكَ، تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ، سُبْحَانَكَ رَبَّ الْبَيْتِ"، ثُمَّ تُكَبِّرُ تَكْبِيرَتَيْنِ، ثُمَّ تَقُولُ: " وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّماواتِ وَالْأَرْضَ، عالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهادَةِ حَنِيفاً مُسْلِماً وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ، إِنَّ صَلاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيايَ وَمَماتِي لِلّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ، لا شَرِيكَ لَهُ، وَبِذلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ"، ثُمَّ تَعَوَّذْ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ، ثُمَّ اقْرَأْ فَاتِحَةَ الْكِتَابِ »

Ali Bin Ibrahim Bin Hashim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hammad Bin Usman, from Al Halby,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘When you open theSalāt, so raise your palms, then extend them with an extension. Then exclaim threeTakbīrs, then say, ‘ O Allahazwj ! Youazwj are the King, the Truth. There is no god except for Youazwj . Glory be to Youazwj . I have been unjust to myself, therefore Forgive my sins for me, for no one forgives the sins except for Youazwj ’.

Then exclaim twoTakbīrs, then say, ‘ Here I am and at Yourazwj service, and the goodness is in Yourazwj Hands, and the evil is not to Youazwj , and the Guided one is the one whom Youazwj Guide. There is no Shelter (apart) from Youazwj except to Youazwj . Glory be to Youazwj , and Tender are Youazwj , and Blessed, and Exalted. Glory be to Youazwj , Lordazwj of the House!’

Then exclaim twoTakbīrs, then you sh ould be saying, ‘I divert my face to the One Who Originated the skies and the earth, Knower of the unseen and the seen, with uprightness and submissiveness, and I am not from the Polytheists. MySalāt, and my rituals, and my life, and my death are for Allahazwj , Lordazwj of the worlds. There is no associate for Youazwj , and by that I am Commanded, and I am from the Muslims’.

Then seek Refuge from the Pelted Satanla , then recite the Opening of the Book (Chapter 1)’.60

8. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسى، قَالَ: قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللهِعليه‌السلام يَوْماً: « يَا حَمَّادُ، تُحْسِنُ أَنْ تُصَلِّيَ؟ » قَالَ: فَقُلْتُ: يَا سَيِّدِي، أَنَا أَحْفَظُ كِتَابَ حَرِيزٍ فِي الصَّلَاةِ، فَقَالَ: « لَا عَلَيْكَ يَا حَمَّادُ، قُمْ، فَصَلِّ ». قَالَ: فَقُمْتُ بَيْنَ يَدَيْهِ مُتَوَجِّهاً إِلَى الْقِبْلَةِ، فَاسْتَفْتَحْتُ الصَّلَاةَ، فَرَكَعْتُ وَسَجَدْتُ، فَقَالَ: « يَا حَمَّادُ، لَاتُحْسِنُ أَنْ تُصَلِّيَ، مَا أَقْبَحَ بِالرَّجُلِ مِنْكُمْ يَأْتِي عَلَيْهِ سِتُّونَ سَنَةً، أَوْ سَبْعُونَ سَنَةً، فَلَا يُقِيمُ صَلَاةً وَاحِدَةً بِحُدُودِهَا تَامَّةً! ». قَالَ حَمَّادٌ: فَأَصَابَنِي فِي نَفْسِي الذُّلُّ، فَقُلْتُ: جُعِلْتُ فِدَاكَ، فَعَلِّمْنِي الصَّلَاةَ. فَقَامَ أَبُو عَبْدِ اللهِعليه‌السلام مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ مُنْتَصِباً، فَأَرْسَلَ يَدَيْهِ جَمِيعاً عَلى فَخِذَيْهِ، قَدْ ضَمَّ أَصَابِعَهُ، وَقَرَّبَ بَيْنَ قَدَمَيْهِ حَتّى كَانَ بَيْنَهُمَا قَدْرُ ثَلَاثِ أَصَابِعَ مُنْفَرِجَاتٍ، وَاسْتَقْبَلَ بِأَصَابِعِ رِجْلَيْهِ جَمِيعاً الْقِبْلَةَ، لَمْ يُحَرِّفْهُمَا عَنِ الْقِبْلَةِ، وَقَالَ بِخُشُوعٍ: « اللهُ أَكْبَرُ » ثُمَّ قَرَأَ الْحَمْدَ بِتَرْتِيلٍ، و « قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ » ثُمَّ صَبَرَ‌ هُنَيْهَةً بِقَدْرِ مَا يَتَنَفَّسُ وَهُوَ قَائِمٌ، ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ حِيَالَ وَجْهِهِ، وَ قَالَ: « اللهُ أَكْبَرُ » وَهُوَ قَائِمٌ. ثُمَّ رَكَعَ، وَمَلَأَ كَفَّيْهِ مِنْ رُكْبَتَيْهِ مُنْفَرِجَاتٍ، وَرَدَّ رُكْبَتَيْهِ إِلى خَلْفِهِ حَتّى اسْتَوى ظَهْرُهُ حَتّى لَوْ صُبَّ عَلَيْهِ قَطْرَةٌ مِنْ مَاءٍ أَوْ دُهْنٍ، لَمْ تَزُلْ: لِاسْتِوَاءِ ظَهْرِهِ، وَمَدَّ عُنُقَهُ، وَغَمَّضَ عَيْنَيْهِ، ثُمَّ سَبَّحَ ثَلَاثاً بِتَرْتِيلٍ، فَقَالَ: « سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ » ثُمَّ اسْتَوى قَائِماً، فَلَمَّا اسْتَمْكَنَ مِنَ الْقِيَامِ، قَالَ: « سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ » ثُمَّ كَبَّرَ وَهُوَ قَائِمٌ، وَرَفَعَ يَدَيْهِ حِيَالَ وَجْهِهِ. ثُمَّ سَجَدَ وَبَسَطَ كَفَّيْهِ مَضْمُومَتَيِ الْأَصَابِعِ بَيْنَ يَدَيْ رُكْبَتَيْهِ حِيَالَ وَجْهِهِ، فَقَالَ: « سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلى وَبِحَمْدِهِ » ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، وَلَمْ يَضَعْ شَيْئاً مِنْ جَسَدِهِ عَلى شَيْ‌ءٍ مِنْهُ، وَسَجَدَ عَلى ثَمَانِيَةِ أَعْظُمٍ: الْكَفَّيْنِ، وَ الرُّكْبَتَيْنِ، وَأَنَامِلِ إِبْهَامَيِ الرِّجْلَيْنِ، وَالْجَبْهَةِ، وَالْأَنْفِ، وَقَالَ: « سَبْعَةٌ مِنْهَا فَرْضٌ يُسْجَدُ عَلَيْهَا، وَهِيَ الَّتِي ذَكَرَهَا اللهُ فِي كِتَابِهِ، فَقَالَ:( وَأَنَّ الْمَساجِدَ لِلّهِ فَلا تَدْعُوا مَعَ اللهِ أَحَداً ) وَهِيَ: الْجَبْهَةُ، وَالْكَفَّانِ، وَالرُّكْبَتَانِ، وَالْإِبْهَامَانِ: وَوَضْعُ الْأَنْفِ عَلَى الْأَرْضِ سُنَّةٌ ». ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ، فَلَمَّا اسْتَوى جَالِساً، قَالَ: « اللهُ أَكْبَرُ » ثُمَّ قَعَدَ عَلى‌ فَخِذِهِ الْأَيْسَرِ، وَقَدْ وَضَعَ ظَاهِرَ قَدَمِهِ الْأَيْمَنِ عَلى بَطْنِ قَدَمِهِ الْأَيْسَرِ، وَقَالَ: « أَسْتَغْفِرُ اللهَ رَبِّي وَأَتُوبُ إِلَيْهِ » ثُمَّ كَبَّرَ وَهُوَ جَالِسٌ، وَسَجَدَ السَّجْدَةَ الثَّانِيَةَ، وَقَالَ كَمَا قَالَ فِي الْأُولى، وَلَمْ يَضَعْ شَيْئاً مِنْ بَدَنِهِ عَلى شَيْ‌ءٍ مِنْهُ فِي رُكُوعٍ وَلَاسُجُودٍ، وَكَانَ مُجَنِّحاً، وَلَمْ يَضَعْ ذِرَاعَيْهِ عَلَى الْأَرْضِ. فَصَلّى رَكْعَتَيْنِ عَلى هذَا وَيَدَاهُ مَضْمُومَتَا الْأَصَابِعِ وَهُوَ جَالِسٌ فِي التَّشَهُّدِ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنَ التَّشَهُّدِ، سَلَّمَ، فَقَالَ: « يَا حَمَّادُ، هكَذَا صَلِّ ».

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Hammad Bin Isa who said,

‘Abu Abdullahasws said to me one day: ‘O Hammad! Are you good in yourSalāt? ’ So I said, ‘I have memorised the book of Hareyz (a companion) regarding theSalāt’ . So heasws said: ‘(That) is not upon you, O Hammad! Stand and praySalāt’ . So I stood in front of him, facing towards theQiblah, and I commenced theSalāt, and I performedRukū and I performedSajdah. So heasws said: ‘O Hammad! You are not good in yourSalāt. How ugly it is with the man from you, sixty or seventy years having had come upon him, and he does not establish (even) oneSalāt along with its complete limits’.

Hammad said, ‘So I was hit with disgrace within myself, so I said, ‘May I be sacrificed for youasws ! So teach me theSalāt’ . So Abu Abdullahasws arose facing theQiblah upright, and heasws sent both hisasws hands to be upon hisasws thighs having had joined hisasws fingers and brought hisasws feet closer to the extent that there was between the two feet a measurement of three fingers diverged, and faced the toes of hisasws legs towards theQiblah together, not turning these away fromQiblah, and said with humbleness: ‘Allahazwj is the Greatest!’

Then heasws recitedAl-Hamd (Chapter 1 ) with clarity, and ‘Say Heazwj Allahazwj is One’ (Chapter 112). Then heasws waited for a moment by a measurement of what it takes to breathe, and heasws was standing. Then heasws raised hisasws hands parallel to hisasws face and said: ‘Allahazwj is the Greatest!’, and heasws was standing.

Then heasws performedRukū and filled hisasws palms with hisasws two knees being divergent and returned his two knees backwards until hisasws back was even, to the extent that if a drop of water or oil were to be poured upon it, it would not spill due to the evenness of hisasws back; and heasws extended hisasws neck (forward) and lowered hisasws eyes, then Glorified three times with clarity, so heasws said:

‘Glorious is myasws Lordazwj the Magnificent and by Hisazwj Praise’.

Then heasws stood upright. So when heasws was standing straight, heasws said: ‘Allahazwj Hears the one who Praises Himazwj ’. Then heasws exclaimed aTakbīr and he asws wa s standing, and raised hisasws hands parallel to hisasws face.

Then heasws performedSajdah and extended hisasws neck and extended hisasws palms, the finger being closed in front of hisasws knees, parallel to hisasws face, and heasws said:

‘Glorious is myasws Lordazwj , the Exalted, and by Hisazwj Praise’

– Three times, and did not place anything from hisasws body upon anything from it.

And heasws performedSajdah upon eight body parts – the two palms, and the two knees, and the two big toes of the two feet, and the forehead, and the nose, and said: ‘Seven of these are Obligatory for one to performSajdah upon, and these are which Allahazwj has Mentioned in Hisazwj Book, so Heazwj Said [72:18] And that theMasjids (places ofSajdah) are Allah's, therefore call not upon any one with Allah – and these are the forehead, and the two palms, and the two knees, and the two big toes, and placing of the nose upon the ground is a Sunnah’.

Then heasws raised hisasws head from theSajdah. So when heasws sat up straight, said:

‘Allahazwj is the Greatest!’

Then heasws sat upon his left thigh, and heasws placed the back of hisasws right foot upon the inside of hisasws left foot, and said:

‘Iasws seek Forgiveness of Allahazwj , myasws Lordazwj , and Iasws repent to Himazwj ’.

Then heasws exclaimedTakbīr and he asws wa s seated, and heasws performedSajdah the secondSajdah and said just as heasws had said during the first, and did not place anything from hisasws body upon anything from it, neither duringRukū nor aSajdah, and heasws was winged (i.e. hisasws arms being in a posture as if they were two wings), and heasws did not place hisasws arms (but only palms) upon the ground.

So he prayedSalāt upon this, and hisasws two hands were with closed fingers, and heasws was seated during the bearing of the testimonies (Tashahhud) . So when heasws was free from theTashahhud, heasws greeted (offeredSalām) . Then heasws said: ‘O Hammad! This is howSalāt is prayed’. 61

21 - بَابُ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ‌

Chapter 21 – Recitation of the Quran

1. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسى، عَنْ يُونُسَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام : إِذَا قُمْتُ لِلصَّلَاةِ أَقْرَأُ( بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ ) فِي فَاتِحَةِ الْقُرْآنِ ؟ قَالَ: « نَعَمْ ». قُلْتُ: فَإِذَا قَرَأْتُ فَاتِحَةَ الْقُرْآنِ أَقْرَأُ( بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ ) مَعَ السُّورَةِ؟ قَالَ: « نَعَمْ ».

Ali Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Isa, from Yunus, from Muawiya Bin Ammar who said,

‘I said to Abu Abdullahasws , ‘When I stand for theSalāt, should I recite ‘In the Name of Allahazwj the Beneficent, the Merciful’ in the Opening of the Quran(Surah Al-Fatiha) ?’ Heasws said: ‘Yes’. I said, ‘So when I have recited the Opening of the Quran(Surah Al-Fatiha) , should I recite ‘In the Name of Allahazwj the Beneficent, the Merciful with the (other) Chapter?’ Heasws said: ‘Yes’.62

2. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي عِمْرَانَ الْهَمْدَانِيِّ، قَالَ: كَتَبْتُ إِلى أَبِي جَعْفَرٍعليه‌السلام : جُعِلْتُ فِدَاكَ، مَا تَقُولُ فِي رَجُلٍ ابْتَدَأَ بِـ( بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ ) فِي صَلَاتِهِ وَحْدَهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ، فَلَمَّا صَارَ إِلى غَيْرِ أُمِّ الْكِتَابِ مِنَ السُّورَةِ، تَرَكَهَا: فَقَالَ الْعَبَّاسِيُّ لَيْسَ بِذلِكَ بَأْسٌ؟ فَكَتَبَ بِخَطِّهِ: « يُعِيدُهَا » مَرَّتَيْنِ، عَلى رَغْمِ أَنْفِهِ: يَعْنِي الْعَبَّاسِيَّ

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Mahziyar, from Yahya Bin Abu Imran Al Hamdany who said,

‘I wrote to Abu Ja’farasws , ‘May I be sacrificed for youasws ! What are youasws saying regarding a man who begins with ‘In the Name of Allahazwj the Beneficent, the Merciful’ in hisSalāt only in the Mother of the Book(Surah Al-Fatiha) . So when he comes to the other than the Mother of the Book(Surah Al-Fatiha) from the Chapters, he neglects it’. So the Abbaside said, ‘There is no problem with that’. So heasws wrote by hisasws own handwriting: ‘Repeat it twice notwithstanding his nose (pride)’ - meaning the Abbaside’.63

3. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ يَعْقُوبَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُصْعَبٍ، عَنْ فُرَاتِ بْنِ أَحْنَفَ: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍعليه‌السلام ، قَالَ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ: « أَوَّلُ كُلِّ كِتَابٍ نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ( بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ ) فَإِذَا قَرَأْتَ( بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ ) فَلَا تُبَالِي أَلاَّ تَسْتَعِيذَ، وَإِذَا قَرَأْتَ( بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ ) سَتَرَتْكَ فِيمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ».

Muhammad Bin Yahya, from Ali Bin Al Hassan Bin Ali, from Abbad Bin Yaqoub, from Amro Bin Musa’ab, from Furat Bin Ahnaf,

(It has been narrated) from Abu Ja’farasws , said, ‘I heard himasws saying: ‘The beginning of every Book Revealed from the sky was ‘In the Name of Allahazwj the Beneficent, the Merciful’. So when you recited ‘In the Name of Allahazwj the Beneficent, the Merciful’, so it does not matter if you do not seek Refuge (recite ‘I seek Refuge with Allahazwj from the Pelted Satanla ’); and when you recite ‘In the Name of Allahazwj the Beneficent, the Merciful, it would veil you regarding what is between the sky and the earth’.64

4. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسى، عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْخَرَّازِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام : الْقِرَاءَةُ فِي الصَّلَاةِ فِيهَا شَيْ‌ءٌ مُوَقَّتٌ؟ قَالَ: « لَا، إِلاَّ الْجُمُعَةَ تَقْرَأُ فِيهَا الْجُمُعَةَ وَالْمُنَافِقِينَ ».

Ali Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Isa, from Yunus Bin Abdul Rahman, from Abu Ayoub Al Khazzaz, from Muhammad Bin Muslim who said,

‘I said to Abu Abdullahasws , ‘The recitation in theSalāt, is there something fixed therein?’ Heasws said: ‘No, except for the FridaySalāt. You should recite during it, the (Surah) Jumma (Chapter 62) and the (Surah) Munafiqeen (Chapter 63)’.65

5. عَلِيٌّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ جَمِيلٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « إِذَا كُنْتَ خَلْفَ إِمَامٍ فَقَرَأَ الْحَمْدَ، وَفَرَغَ مِنْ قِرَاءَتِهَا، فَقُلْ أَنْتَ: الْحَمْدُ لِلّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، وَلَاتَقُلْ: آمِينَ ».

Ali, from his father, from Abdullah Bin Al Mugheira, from Jameel,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘Whenever you are behind a prayer-leader, so he recitesAl-Hamd (Chapter 1 ) from its recitations, so say,

‘The Praise is for Allahazwj , Lordazwj of the worlds’, but you should not say, ‘Ameen’’.66

6. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أُذَيْنَةَ وَابْنِ بُكَيْرٍ، عَنْ زُرَارَةَ: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍعليه‌السلام ، قَالَ: « لَا يُكْتَبُ مِنَ الْقِرَاءَةِ وَالدُّعَاءِ إِلاَّ مَا أَسْمَعَ نَفْسَهُ ».

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Umar Bin Azina and In Bukeyr, from Zurara,

(It has been narrated) from Abu Ja’farasws having said: ‘There is nothing Prescribed from the recitations and the supplication except for what one hears himself’.67

7. أَبُو دَاوُدَ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ، عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ، عَنْ حَسَنٍ الصَّيْقَلِ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام : أَيُجْزِئُ عَنِّي أَنْ أَقْرَأَ فِي الْفَرِيضَةِ فَاتِحَةَ الْكِتَابِ وَحْدَهَا‌ إِذَا كُنْتُ مُسْتَعْجِلاً، أَوْ أَعْجَلَنِي شَيْ‌ءٌ؟ فَقَالَ: « لَا بَأْسَ ».

Abu Dawood, from Al Husayn Bin Saeed, from Muhammad Bin Sinan, from Ibn Muskan, from Hasan Al Sayqal who said,

‘I said to Abu Abdullahasws , ‘Would it suffice from me if I were to recite during the Obligatory (Salāt) , the Opening of the Book (Chapter 1) only when I was in haste or something was hastening me?’ So heasws said: ‘There is no problem’.68

8. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ، عَنْ صَفْوَانَ الْجَمَّالِ، قَالَ: صَلّى بِنَا أَبُو عَبْدِ اللهِعليه‌السلام الْمَغْرِبَ، فَقَرَأَ بِالْمُعَوِّذَتَيْنِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ.

Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Al Husayn, from Ibn Abu Najran, from Safwan Al Jammal who said,

‘Abu Abdullahasws prayed Al MaghribSalāt with us, so heasws recited with the Mawazatayn (Chapters 113 & 114) during the twoRak’at’ (Rak’ats) .69

9. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسى، عَنْ يُونُسَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سِنَانٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « يَجُوزُ لِلْمَرِيضِ أَنْ يَقْرَأَ فِي الْفَرِيضَةِ فَاتِحَةَ الْكِتَابِ وَحْدَهَا، وَيَجُوزُ لِلصَّحِيحِ فِي قَضَاءِ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ».

Ali Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Isa, from Yunus, from Abdullah Bin Sinan,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘It is allowed for the sick person that he recites in the Obligatory (Salāt) , the Opening of the Book (Chapter 1) only, and it is (also) allowed for the healthy one regarding the payback of the outstandingSalāt, the Optional one at night and during the day’.70

10. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ صَفْوَانَ، عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ، عَنْ زُرَارَةَ: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍعليه‌السلام ، قَالَ: « إِنَّمَا يُكْرَهُ أَنْ يُجْمَعَ بَيْنَ السُّورَتَيْنِ فِي الْفَرِيضَةِ: فَأَمَّا النَّافِلَةُ، فَلَا بَأْسَ ».

Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Al Husayn, from Safwan, from Ibn Bukeyr, from Zurara,

(It has been narrated) from Abu Ja’farasws having said: ‘But rather, it is disliked that one should gather between the two Chapters during the Obligatory (Salāt) . But, as for the Optional (Salāt) , so there is no problem’.71

11. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى بِإِسْنَادٍ لَهُ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « يُكْرَهُ أَنْ يُقْرَأَ « قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ » فِي نَفَسٍ وَاحِدٍ ».

Muhammad Bin Yahya, by a chain of his,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘it is disliked if one were to recite ‘Say Heazwj Allahazwj is One’ (Chapter 112) in one breath’.72

12. أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ سَيْفِ بْنِ عَمِيرَةَ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ، قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِعليه‌السلام : « لَا تَقْرَأْ فِي الْمَكْتُوبَةِ بِأَقَلَّ مِنْ سُورَةٍ، وَلَابِأَكْثَرَ ».

Ahmad Bin Idrees, from Muhammad Bin Ahmad, from Muhammad Bin Abdul Hameed, from Sayf Bin Ameyra, from Mansour bin Hazim who said,

‘Abu Abdullahasws said: ‘You should neither recite in an obligatory (Salāt) with less than one Chapter, nor with more’.73

13. أَبُو دَاوُدَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ بِإِسْنَادِهِ، عَنْ صَفْوَانَ الْجَمَّالِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليه‌السلام يَقُولُ: « صَلَاةُ الْأَوَّابِينَ الْخَمْسُونَ كُلُّهَا « قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ » ».

Abu Dawood, from Ali Bin Mahziyar, by his chain, from Safwan Al Jammal who said,

‘I heard Abu Abdullahasws saying: ‘TheSalāts of the repentant are fifty, all of them being with ‘Say Heazwj Allahazwj is One’ (Chapter 112)’.74

14. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ أَبِي هَارُونَ الْمَكْفُوفِ، قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ أَبَا عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ـ وَأَنَا حَاضِرٌ ـ: كَمْ يُقْرَأُ فِي الزَّوَالِ؟ فَقَالَ: « ثَمَانِينَ آيَةً » فَخَرَجَ الرَّجُلُ، فَقَالَ: « يَا أَبَا هَارُونَ، هَلْ رَأَيْتَ شَيْخاً أَعْجَبَ مِنْ هذَا الَّذِي سَأَلَنِي عَنْ شَيْ‌ءٍ فَأَخْبَرْتُهُ، وَلَمْ يَسْأَلْنِي عَنْ تَفْسِيرِهِ؟ هذَا الَّذِي يَزْعُمُ أَهْلُ الْعِرَاقِ أَنَّهُ عَاقِلُهُمْ: يَا أَبَا هَارُونَ، إِنَّ الْحَمْدَ سَبْعُ آيَاتٍ، وَ (قُلْ هُوَ‌ اللهُ أَحَدٌ » ثَلَاثُ آيَاتٍ: فَهذِهِ عَشْرُ آيَاتٍ، وَالزَّوَالَ ثَمَانُ رَكَعَاتٍ: فَهذِهِ ثَمَانُونَ آيَةً ».

Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Al Husayn, from Muhammad Bin Ismail, from Salih Bin Uqba, from Abu Haroun Al Makfouf who said,

‘A man asked Abu Abdullahasws and I was present, ‘How much should one recite during the midday?’ So heasws said: ‘Eighty Verses’. So the man went out, and heasws said: ‘O Abu Haroun! Have you ever seen a Sheykh more strange than this one who asked measws about something, so Iasws informed him, and he did not ask measws about its explanation? This is the one whom the people ofAl-Iraq are claimi ng to be their most intellectual one. O Abu Haroun!Al-Hamd (Chapter 1 ) is of seven Verses, and ‘Say Heazwj Allahazwj is One (Chapter 112) is of three Verses. So these are ten Verses, and (for) the midday there are eightRak’at. Thus these are eighty Verses’.75

15. عَنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ، عَنِ ابْنِ رِئَابٍ، عَنِ الْحَلَبِيِّ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: سَأَلْتُهُ: هَلْ يَقْرَأُ الرَّجُلُ فِي صَلَاتِهِ وَثَوْبُهُ عَلى فِيهِ؟ قَالَ: « لَا بَأْسَ بِذلِكَ إِذَا أَسْمَعَ أُذُنَيْهِ الْهَمْهَمَةَ ».

From him, from Muhammad Bin Al Husayn, from Ibn Mahboub, from Ibn Raib, from Al Halby,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws , said, ‘I asked himasws , ‘Should the man recite during hisasws Salāt and his clothes are upon his mouth?’ Heasws said: ‘There is no problem with that, when his ears can hear his own humming’.76

16. أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، عَمَّنْ ذَكَرَهُ، قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِعليه‌السلام : « يُجْزِئُكَ مِنَ الْقِرَاءَةِ مَعَهُمْ مِثْلُ حَدِيثِ النَّفْسِ ».

Ahmad Bin Idrees, from Muhammad Bin Ahmad, from Yaqoub Bin Yazeed, from Muhammad Bin Abu Hamza, from the one who mentioned it who said,

‘Abu Abdullahasws said: ‘It would suffice you from the recitation with them (people) the like of talking to yourself’.77

17. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّوْفَلِيِّ، عَنِ السَّكُونِيِّ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « تَلْبِيَةُ الْأَخْرَسِ وَتَشَهُّدُهُ وَقِرَاءَتُهُ لِلْقُرْآنِ فِي الصَّلَاةِ تَحْرِيكُ لِسَانِهِ، وَإِشَارَتُهُ بِإِصْبَعِهِ ».

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Al Nowfaly, from Al Sakuny,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘A Talbiyya (during theHajj) of the mute, and his testimony, and his recitation of the Quran during theSalāt is the movement of his tongue, and the gesturing by his fingers’.78

18. وَعَنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ فَضَّالٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ الْمَدَائِنِيِّ، عَنْ مُصَدِّقِ بْنِ صَدَقَةَ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ مُوسى: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام أَنَّهُ قَالَ فِي الرَّجُلِ يَنْسى حَرْفاً مِنَ الْقُرْآنِ، فَيَذْكُرُ وَهُوَ رَاكِعٌ، هَلْ يَجُوزُ لَهُ أَنْ يَقْرَأَ فِي الرُّكُوعِ؟ قَالَ: « لَا، وَلكِنْ إِذَا سَجَدَ، فَلْيَقْرَأْ ».

And from him, from Muhammad Bin Ahmad, from Ahmad Bin Al Hassan Bin Ali Bin Fazzal, from Amro Bin Saeed Al Dainy, from Musaddaq Bin Sadaqa, from Ammar Bin Musa,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said regarding the man who forgets a letter (sentence) from the Quran, and he remembers while inRukū. Is it allowed for him that he recites during theRukū? ’ Heasws said: ‘No, but when he performSajdahs , so let him recite (what he forgot)’.79

19. عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُبْدُوسٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَاوِيَةَ، عَنْ أَبِي عَلِيِّ بْنِ رَاشِدٍ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي الْحَسَنِعليه‌السلام : جُعِلْتُ فِدَاكَ، إِنَّكَ كَتَبْتَ إِلى مُحَمَّدِ بْنِ الْفَرَجِ تُعَلِّمُهُ أَنَّ أَفْضَلَ مَا يُقْرَأُ فِي الْفَرَائِضِ بِـ « إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ » و « قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ »، وَإِنَّ صَدْرِي لَيَضِيقُ بِقِرَاءَتِهِمَا فِي الْفَجْرِ؟ فَقَالَعليه‌السلام : « لَا يَضِيقَنَّ صَدْرُكَ بِهِمَا: فَإِنَّ الْفَضْلَ ـ وَاللهِ ـ فِيهِمَا ».

Ali Bin Muhammad, from Sahl Bin Ziyad, from Ahmad Bin Abdous, from Muhammad Bin Zawiya, from Abu Ali Bin Rashid who said,

‘I said to AbuAl-Hassan asws , ‘Ma y I be sacrificed for youasws ! Youasws wrote to Muhammad BinAl-Faraj teaching him that the most superior of what one can recite during the Obligatory (Salāt) is with ‘Weazwj Revealed it’ (Chapter 97), and ‘Say Heazwj Allahazwj is One’ (Chapter 112), and my chest is constricted by reciting these two duringAl-Fajr (Salāt)’. So heasws said: ‘Do not constrict your chest by these two, for the merit, by Allahazwj , is in these two’.80

20. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ‌ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ صَفْوَانَ الْجَمَّالِ، قَالَ: صَلَّيْتُ خَلْفَ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام أَيَّاماً، فَكَانَ إِذَا كَانَتْ صَلَاةٌ لَايُجْهَرُ فِيهَا، جَهَرَ بِـ( بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ ) وَكَانَ يَجْهَرُ فِي السُّورَتَيْنِ جَمِيعاً.

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Al Qasim Bin Muhmmad, from Safwan Al Jammal who said,

‘I prayedSalāt behind Abu Abdullahasws for days, and it was so that whenever it was aSalāt wherein is no loud recitation, heasws recited loudly with ‘In the Name of Allahazwj the Beneficent, the Merciful’; and heasws used to recite loudly during both the two Chapters’.81

21. وَعَنْهُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسى، عَنْ سَمَاعَةَ، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ:( وَلا تَجْهَرْ بِصَلاتِكَ وَلا تُخافِتْ بِها ) ؟ قَالَ: « الْمُخَافَتَةُ مَا دُونَ سَمْعِكَ، وَالْجَهْرُ أَنْ تَرْفَعَ صَوْتَكَ شَدِيداً ».

And from him, from Ahmad Bin Muhammad, from Usman Bin Isa, from Sama’at who said,

‘I asked himasws about the Words of Allahazwj Mighty and Majestic [17:110] and do not utter yourSalāt loudly nor be silent with it. Heasws said: ‘The ‘silent’ is what is less than what you can hear (yourself), and the ‘loudly’ is that you raise your voice intensely’.82

22. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُعَاذُ بْنُ مُسْلِمٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام أَنَّهُ قَالَ: « لَا تَدَعْ أَنْ تَقْرَأَ بِـ « قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ » و « قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ » فِي سَبْعِ مَوَاطِنَ: فِي الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ، وَرَكْعَتَيِ الزَّوَالِ، وَرَكْعَتَيْنِ‌ بَعْدَ الْمَغْرِبِ، وَرَكْعَتَيْنِ مِنْ أَوَّلِ صَلَاةِ اللَّيْلِ، وَرَكْعَتَيِ الْإِحْرَامِ، وَالْفَجْرِ إِذَا أَصْبَحْتَ بِهَا، وَرَكْعَتَيِ الطَّوَافِ ». وَفِي رِوَايَةٍ أُخْرى: « أَنَّهُ يُبْدَأُ فِي هذَا كُلِّهِ بِـ « قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ » وَفِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ بِـ « قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ » إِلاَّ فِي الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ: فَإِنَّهُ يُبْدَأُ بِـ « قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ » ثُمَّ يُقْرَأُ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ بِـ « قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ » ».

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Abdullah Bin Al Mugheira who said, ‘Muaz Bin Muslim narrated to me,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws that heasws said: ‘Do not leave reciting with ‘Say Heazwj Allahazwj is One’ (Chapter 112), and ‘Say: ‘O you Infidels’ (Chapter 109) in seven places – in the twoRak’at beforeAl-Fajr (Salāt), a nd the twoRak’at at midday, and twoRak’at afterAl-Maghrib, and twoRak’at from the beginning of the nightSalāt, and the twoRak’at of the (wearing of) Ihram, andAl-Fajr (Salāt) wh en you begin the morning with it, and the twoRak’at of the Tawaaf (of theKabah) ’.

And in another report: ‘It should begun in all of these with ‘Say Heazwj Allahazwj is One’ (Chapter 112), and in the secondRak’at with ‘Say: O you Infidels!’ (Chapter 109), except in the twoRak’at beforeAl-Fajr, for it sh ould be begun with ‘Say: O you Infidels!’ (Chapter 109), then it should be recited in the secondRak’at with ‘Say Heazwj Allahazwj is One’ (Chapter 112)’.83

23. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ رَزِينٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ، قَالَ: سُئِلَ أَبُو عَبْدِ اللهِعليه‌السلام عَنِ الرَّجُلِ يَؤُمُّ الْقَوْمَ، فَيَغْلَطُ؟ قَالَ: « يَفْتَحُ عَلَيْهِ مَنْ خَلْفَهُ ».

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Al A’ala Bin Razeyn, from Muhammad Bin Muslim who said,

‘Abu Abdullahasws was asked about the man leading the people inSalāt, so he commits a mistake’. Heasws said: ‘He would correct him, the one behind him’.84

24. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّوْفَلِيِّ، عَنِ السَّكُونِيِّ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام : أَنَّهُ قَالَ فِي الرَّجُلِ يُصَلِّي فِي مَوْضِعٍ، ثُمَّ يُرِيدُ أَنْ يَتَقَدَّمَ، قَالَ: « يَكُفُّ عَنِ الْقِرَاءَةِ فِي مَشْيِهِ حَتّى يَتَقَدَّمَ إِلَى الْمَوْضِعِ الَّذِي يُرِيدُ، ثُمَّ يَقْرَأُ ».

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Al Nowfaly, from Al Sakuny,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said regarding the man who is prayingSalāt in a place, then he intends to move forward’. Heasws said: ‘He should pause from the recitation during his walking until he goes forwards to the place which he intended to, then he should recite’.85

25. الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَيُّوبَ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي نَصْرٍ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام : الرَّجُلُ يَقُومُ فِي الصَّلَاةِ، فَيُرِيدُ أَنْ يَقْرَأَ سُورَةً، فَيَقْرَأُ « قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ » و « قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ». فَقَالَ: « يُرْجَعُ مِنْ كُلِّ سُورَةٍ إِلاَّ مِنْ « قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ » وَ « قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ » ».

Al Husayn Bin Muhammad, from Abdullah Bin Aamir, from Ali Bin Mahziyar, from Fazalat Bin Ayoub, from Al Husayn Bin Usman, from Amro Bin Abu Nazr who said,

‘I said to Abu Abdullahasws , ‘The man is standing during theSalāt, and he intends to recite a Chapter, so he recites ‘Say Heazwj Allahazwj is One’ (Chapter 112) and ‘Say: O you Infidels!’ (Chapter 109)’. So heasws said: ‘He can return from every Chapter except from ‘Say Heazwj Allahazwj is One’ (Chapter 112) and ‘Say: O you Infidels!’ (Chapter 109)’’.86

26. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ‌ سَيْفِ بْنِ عَمِيرَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ، عَنْ صَابِرٍ مَوْلى بَسَّامٍ، قَالَ: أَمَّنَا أَبُو عَبْدِ اللهِعليه‌السلام فِي صَلَاةِ الْمَغْرِبِ، فَقَرَأَ الْمُعَوِّذَتَيْنِ، ثُمَّ قَالَ: « هُمَا مِنَ الْقُرْآنِ ».

Muhammad Bin yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Sayf Bin Ameyra, from Dawood Bin Farqad, from Sabir, a slave of Saam who said,

‘Abu Abdullahasws led us in the MaghribSalāt, and heasws recitedAl-Mawazatayn (Cha pters 113 & 114), then said: ‘These are both from the Quran’.87

27. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسى، عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سِنَانٍ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام : عَلَى الْإِمَامِ أَنْ يُسْمِعَ مَنْ خَلْفَهُ وَإِنْ كَثُرُوا؟ فَقَالَ: « لِيَقْرَأْ قِرَاءَةً وَسَطاً، يَقُولُ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالى:( وَلا تَجْهَرْ بِصَلاتِكَ وَلا تُخافِتْ بِها ) ».

Ali Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Isa, from Yunus Bin Abdul Rahman, from Abdullah Bin Sinan who said,

‘I said to Abu Abdullahasws , ‘Is it upon the prayer leader that the ones behind him should hear, even though they may be numerous?’ So heasws said: ‘Let him recite a moderate recitation. The Blessed and High is Sayin [17:110] and do not utter your Prayer loudly nor be silent with it, and seek a way between that’.88

28. عَلِيٌّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسى، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْعَلَاءِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الَّذِي لَايَقْرَأُ فَاتِحَةَ الْكِتَابِ فِي صَلَاتِهِ؟ قَالَ: « لَا صَلَاةَ لَهُ إِلاَّ أَنْ يَبْدَأَ بِهَا فِي جَهْرٍ، أَوْ إِخْفَاتٍ ». قُلْتُ: أَيُّهُمَا أَحَبُّ إِلَيْكَ، إِذَا كَانَ خَائِفاً أَوْ مُسْتَعْجِلاً يَقْرَأُ بِسُورَةٍ، أَوْ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ؟ قَالَ: « فَاتِحَةَ الْكِتَابِ ».

Ali, from Muhammad Bin Isa, from Yunus, from Al A’ala, from Muhammad Bin Muslim who said,

‘I asked himasws about the one who does not recite the Opening of the Book (Chapter 1) in hisSalāt. Heasws said: ‘There is noSalāt for him, unless if he were to begin with it, whether it be loudly or silently’. I said, ‘Which of the two is more beloved to youasws , when he was fearful or in haste, should he recite with one Chapter or Opening of the Book (Chapter 1)?’ Heasws said: ‘Opening of the Book (Chapter 1)’. 89

22 - بَابُ عَزَائِمِ السُّجُودِ‌

Chapter 22 – The determined Verses of Sujūd (plural of Sajdah)

1. جَمَاعَةٌ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسى، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سِنَانٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « إِذَا قَرَأْتَ شَيْئاً مِنَ الْعَزَائِمِ الَّتِي يُسْجَدُ فِيهَا، فَلَا تُكَبِّرْ قَبْلَ سُجُودِكَ، وَلكِنْ تُكَبِّرُ حِينَ تَرْفَعُ رَأْسَكَ: وَالْعَزَائِمُ أَرْبَعٌ: حم السَّجْدَةُ، وَتَنْزِيلٌ، وَالنَّجْمُ، وَ( اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ ) ».

A group, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Al Husayn Bin Saeed, from Al Nazar Bin Suweyd, from Abdullah Bin Sinan,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘Whenever you recite anything from the determined (Verses) in which there is aSajdah, so do not exclaimTakbīr before your Sajdah, but, exclaimTakbīr when you rais e your head; and the determined Verses ofSajdah are four – Ha MeemSajdah (Chapter 32:15), and Tanzeel (Chapter 41:38), andAl-Najm (Chapter 5 3:62), and Iqra Bi Ism Rabbik (Chapter 96:19)’.90

2. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ أَبِي بَصِيرٍ، قَالَ: قَالَ: إِذَا قُرِئَ شَيْ‌ءٌ مِنَ الْعَزَائِمِ الْأَرْبَعِ، فَسَمِعْتَهَا، فَاسْجُدْ وَإِنْ كُنْتَ عَلى غَيْرِ وُضُوءٍ، وَإِنْ كُنْتَ جُنُباً، وَإِنْ كَانَتِ الْمَرْأَةُ لَاتُصَلِّي: وَسَائِرُ الْقُرْآنِ أَنْتَ فِيهِ بِالْخِيَارِ، إِنْ شِئْتَ سَجَدْتَ، وَإِنْ شِئْتَ لَمْ تَسْجُدْ.

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Al Qasim Bin Muhammad, from Ali Bin Abu Hamza, from Abu Baseer who said,

‘Heasws said: ‘When something from the four determined Verses (32:15, or 41:38, or 53:62 or 96:19) is recited, so performSajdah, and even though you might be without an ablution, and even if you were with a sexual impurity, and even if you were a woman not prayingSalāt (due to menstruation etc.); and the rest of the Quran, you are with the choice therein, if you so desire to, you performSajdah, and if you so desire to, you do not performSajdah’ .91

3. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سِنَانٍ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليه‌السلام عَنْ رَجُلٍ سَمِعَ السَّجْدَةَ تُقْرَأُ ؟ قَالَ: « لَا يَسْجُدُ إِلاَّ أَنْ يَكُونَ مُنْصِتاً لِقِرَاءَتِهِ، مُسْتَمِعاً لَهَا، أَوْ يُصَلِّيَ بِصَلَاتِهِ، فَأَمَّا أَنْ يَكُونَ يُصَلِّي فِي نَاحِيَةٍ، وَأَنْتَ‌ تُصَلِّي فِي نَاحِيَةٍ أُخْرى، فَلَا تَسْجُدْ لِمَا سَمِعْتَ ».

Ali Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Isa Bin Ubeyd, from Yunus Bin Abdul Rahman, from Abdullah Bin Sinan who said,

‘I asked Abu Abdullahasws about a man who heard theSajdah (Verse) being recited. Heasws said: ‘He should not performSajdah unless if he happens to be (deliberately) listen to its recitation, listening intently to it, or he is praying aSalāt with hisSalāt. So if he happens to be prayingSalāt in a corner and you are prayingSalāt in another corner, so you do not performSajdah to what you hear’.92

4. أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَيُّوبَ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ سَمَاعَةَ، عَنْ أَبِي بَصِيرٍ: عَنْ‌أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « إِنْ صَلَّيْتَ مَعَ قَوْمٍ، فَقَرَأَ الْإِمَامُ( اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ ) أَوْ شَيْئاً مِنَ الْعَزَائِمِ، وَفَرَغَ مِنْ قِرَاءَتِهِ، وَلَمْ يَسْجُدْ، فَأَوْمِ إِيمَاءً: وَالْحَائِضُ تَسْجُدُ إِذَا سَمِعَتِ السَّجْدَةَ ».

Ahmad Bin Idrees, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Fazalat Bin Ayoub, from Al Husayn Bin Usman, from Sama’at, from Abu Baseer,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘If you are prayingSalāt with a group of people and the prayer leader recites [96:1] Read in the name of your Lord Who created (Chapter 96), or something from the determined Verses and is free from reciting it, and did not performSajdah, so indicate (aSajdah) with a gesture; and the menstruating woman should performSajdah when she hears theSajdah (Verse)’.93

5. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنِ الْحَلَبِيِّ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهعليه‌السلام : أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الرَّجُلِ يَقْرَأُ بِالسَّجْدَةِ فِي آخِرِ السُّورَةِ، قَالَ: « يَسْجُدُ، ثُمَّ يَقُومُ، فَيَقْرَأُ فَاتِحَةَ الْكِتَابِ، ثُمَّ يَرْكَعُ وَيَسْجُدُ ».

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hammad, from Al Halby,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having been asked about the man who recites theSajdah Verse in the last Chapter. Heasws said: ‘He should performSajdah, then stand, and he should recite the Opening of the Book (Chapter 1), then performRukū and performSajdah’ .94

6. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ، عَنْ زُرَارَةَ: عَنْ أَحَدِهِمَاعليهما‌السلام ، قَالَ: « لَا تَقْرَأْ فِي الْمَكْتُوبَةِ بِشَيْ‌ءٍ مِنَ الْعَزَائِمِ: فَإِنَّ السُّجُودَ زِيَادَةٌ فِي الْمَكْتُوبَةِ ».

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Al Qasim Bi Urwa, from Ibn Bukeyr, from Zurara,

(It has been narrated) from one of the two (5th or 6th Imamasws having said: ‘Do not recite in the PrescribedSalāt with anything from the determined Verses, or theSajdah would be an increase in the PrescribedSalāt’ . 95

23 - بَابُ الْقِرَاءَةِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأَخِيرَتَيْنِ وَالتَّسْبِيحِ فِيهِمَا‌

Chapter 23 – The recitation in the two last Rak’at and the Glorification (Tasbeeh) in these two

1. الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليه‌السلام عَنِ الْقِرَاءَةِ خَلْفَ الْإِمَامِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأَخِيرَتَيْنِ؟ فَقَالَ: « الْإِمَامُ يَقْرَأُ فَاتِحَةَ الْكِتَابِ، وَمَنْ خَلْفَهُ يُسَبِّحُ، فَإِذَا كُنْتَ وَحْدَكَ فَاقْرَأْ فِيهِمَا، وَإِنْ شِئْتَ فَسَبِّحْ ».

Al Husayn Bin Muhammad, from Abdullah Bin Aamir, from Ali Bin Mahziyar, from Al Nazar Bin Suweyd, from Muhammad Bin Abu Hamza, from Muawiya Bin Ammar who said,

‘I asked Abu Abdullahasws about the recitation behind the prayer leader in the last twoRak’at, so heasws said: ‘The prayer leader recites the Opening of the Book (Chapter 1), and the ones behind him should Glorify. So when you were alone, then you can recite in these two (Rak’at) , and if you so desire to, so you Glorify’.96

2. مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسى، عَنْ حَرِيزٍ، عَنْ زُرَارَةَ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍعليه‌السلام : مَا يُجْزِئُ مِنَ الْقَوْلِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأَخِيرَتَيْنِ؟ قَالَ: « أَنْ تَقُولَ: "سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ لِلّهِ، وَلَا إِلهَ إِلاَّ اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ"، وَتُكَبِّرُ، وَتَرْكَعُ ».

Muhammad Bin Ismail, from Al Fazl Bin ShAzān, from Hammad Bin Isa, from Hareyz, from Zurara who said,

‘I said to Abu Ja’farasws , ‘What suffices from the words during the last twoRak’at? ’ Heasws said: ‘Your saying, ‘Glorious be to Allahazwj , and the Praise is for Allahazwj , and there is no god except for Allahazwj , and Allahazwj is the Greatest’, and you exclaim aTakbīr, and you perf ormRukū’ . 97

24 - بَابُ الرُّكُوعِ وَمَا يُقَالُ فِيهِ مِنَ التَّسْبِيحِ وَالدُّعَاءِ فِيهِ وَإِذَا رَفَعَ الرَّأْسَ مِنْهُ‌

Chapter 24 – The Rukū and what is said during it from the Glorification, and the supplication during it, and when the head is raised from it

1. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسى، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسى، عَنْ حَرِيزٍ، عَنْ زُرَارَةَ: وَعَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ حَرِيزٍ، عَنْ زُرَارَةَ: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍعليه‌السلام ، قَالَ: « إِذَا أَرَدْتَ أَنْ تَرْكَعَ، فَقُلْ ـ وَأَنْتَ مُنْتَصِبٌ ـ: "اللهُ أَكْبَرُ"، ثُمَّ ارْكَعْ، وَقُلِ: "اللهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ، وَلَكَ أَسْلَمْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ، وَأَنْتَ رَبِّي، خَشَعَ لَكَ قَلْبِي وَ سَمْعِي وَبَصَرِي وَشَعْرِي‌وَ بَشَرِي وَلَحْمِي وَدَمِي وَمُخِّي وَعَصَبِي وعِظَامِي وَمَا أَقَلَّتْهُ قَدَمَايَ غَيْرَ مُسْتَنْكِفٍ، وَلَامُسْتَكْبِرٍ، وَلَامُسْتَحْسِرٍ، سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ" ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فِي تَرْتِيلٍ، وَتَصُفُّ فِي رُكُوعِكَ بَيْنَ قَدَمَيْكَ، تَجْعَلُ بَيْنَهُمَا قَدْرَ شِبْرٍ، وَتُمَكِّنُ رَاحَتَيْكَ مِنْ رُكْبَتَيْكَ، وَتَضَعُ يَدَكَ الْيُمْنى عَلى رُكْبَتِكَ الْيُمْنى قَبْلَ الْيُسْرى، وَبَلِّعْ بِأَطْرَافِ أَصَابِعِكَ عَيْنَ الرُّكْبَةِ، وَفَرِّجْ أَصَابِعَكَ إِذَا وَضَعْتَهَا عَلى رُكْبَتَيْكَ، وَأَقِمْ صُلْبَكَ، وَمُدَّ عُنُقَكَ، وَلْيَكُنْ نَظَرُكَ بَيْنَ قَدَمَيْكَ، ثُمَّ قُلْ: "سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ـ وَأَنْتَ مُنْتَصِبٌ قَائِمٌ ـ الْحَمْدُ لِلّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، أَهْلَ الْجَبَرُوتِ وَالْكِبْرِيَاءِ، وَالْعَظَمَةُ لِلّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ": تَجْهَرُ بِهَا صَوْتَكَ، ثُمَّ تَرْفَعُ يَدَيْكَ بِالتَّكْبِيرِ، وَتَخِرُّ سَاجِداً ».

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Hammad Bin Isa, from Hareyz, from Zurara and Ali Bin Ibrahim, from his father, from Hammad, from Hareyz, from Zurara,

(It has been narrated) from Abu Ja’farasws having said: ‘When you intend to performRukū, so say while you are upright, ‘Allahazwj is the Greatest!’ Then performingRukū and say, ‘O Allahazwj ! To Youazwj I go inRukū, and to Youazwj I submit, and in Youazwj I believe, and upon Youazwj I rely, and Youazwj are my Lordazwj . Humble to Youazwj is my heart, and my hearing, and my vision, and my hair, and my skin, and my flesh, and my blood, and my brain, and my bones, and my nerves, and what my feet are bearing, without neither an objection, nor arrogance, nor tiredness. Glorious is my Lordazwj the Magnificent, and by Hisazwj Praise’ – three times with clarity.

And line up your feet in yourRukū, making to be between them a distance of an open palm’s width, and enabling your palms from your knees and placing your right hand upon your right knee before the left one, and placing your fingertips on the side of the knees, and separate your fingers when you place them upon your knee, and straighten your back and extend your neck, and let your sight be between your two feet, then say, ‘Allahazwj Hears the one who Praises him’, and you are standing straight. The Praise is for Allahazwj Lordazwj of the worlds, the rightful with Compulsion, and the Greatness and the Magnificence is for Allahazwj , Lordazwj of the worlds’.

Raise your voice with it, then raise your hand with the exclamation ofTakbīr, and fall dow n performSajdah’ .98

2. مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ جَمِيلِ بْنِ دَرَّاجٍ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، فَقُلْتُ: مَا يَقُولُ الرَّجُلُ خَلْفَ الْإِمَامِ إِذَا قَالَ: سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ؟ قَالَ: « يَقُولُ: "الْحَمْدُ لِلّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ"، وَيَخْفِضُ مِنْ صَوْتِهِ ».

Muhammad Bin Ismail, from Al Fazl Bin ShAzān, from Ibn Abu Umeyr, fom Jameel Bin Darraj who said,

‘I asked Abu Abdullahasws , so I said, ‘What should the man be saying behind the prayer leader when he says, ‘Allahazwj Hears the one who praises Himazwj ’?. Heasws said: ‘He should be saying, ‘The Praise is for Allahazwj , Lordazwj of the worlds’, and he should lower his voice’.99

3. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسى، عَنْ حَرِيزٍ، عَنْ زُرَارَةَ، قَالَ: قَالَ أَبُو جَعْفَرٍعليه‌السلام : « إِذَا أَرَدْتَ أَنْ تَرْكَعَ وَتَسْجُدَ، فَارْفَعْ يَدَيْكَ وَكَبِّرْ، ثُمَّ ارْكَعْ، وَاسْجُدْ ».

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Hammad Bin Isa, from Hareyz, from Zurara who said,

‘Abu Ja’farasws said: ‘When you intend to go intoRukū and performSajdah, so raise your hands and exclaimTakbīr, then go into Rukū and performSajdah’ .100

4. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي الْمَغْرَاءِ، عَنْ أَبِي بَصِيرٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَعليه‌السلام : مَنْ لَمْ يُقِمْ صُلْبَهُ فِي الصَّلَاةِ، فَلَا صَلَاةَ لَهُ ».

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Fazalat Bin Ayoub, from Abu Al Magra, from Abu Baseer,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘AmirAl-Momineen asws sa id: ‘The one who does not straighten his back during theSalāt, so there is noSalāt for him’.101

5. الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ بَزِيعٍ، قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا الْحَسَنِعليه‌السلام يَرْكَعُ رُكُوعاً أَخْفَضَ مِنْ رُكُوعِ كُلِّ مَنْ رَأَيْتُهُ يَرْكَعُ، وَكَانَ إِذَا رَكَعَ جَنَّحَ بِيَدَيْهِ

Al Husayn Bin Muhammad, from Abdullah Bin Aamir, from Ali Bin Mahziyar, from Muhammad Bin Ismail bin Bazi’e who said,

‘I saw AbuAl-Hassan asws perf ormingRukū with a bow lower than the bowing of every one I ever saw performingRukū, and it was so that whenever heasws performingRukū, formed wings by hisasws hands (spreading them)’.102

6. أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَبِي بَصِيرٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « إِذَا رَفَعْتَ رَأْسَكَ مِنَ الرُّكُوعِ، فَأَقِمْ صُلْبَكَ: فَإِنَّهُ لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَايُقِيمُ صُلْبَهُ ».

Ahmad Bin Idrees, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Al Qasim BinMuhammad, from a man, from Abu Baseer,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘When you raise your head from theRukū, so straighten your back, for there is noSalāt for the one who does not straighten his back’.103

7. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ السِّنْدِيِّ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنْ‌ سَعِيدِ بْنِ جَنَاحٍ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي جَعْفَرٍعليه‌السلام فِي مَنْزِلِهِ بِالْمَدِينَةِ، فَقَالَ مُبْتَدِئاً: « مَنْ أَتَمَّ رُكُوعَهُ، لَمْ تَدْخُلْهُ وَحْشَةٌ فِي الْقَبْرِ ».

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Sindy Bin Al Rabie, from Saeed Bin Janah who said,

‘I was in the presence of Abu Ja’farasws in hisasws house inAl-Medina, so he asws said initiating: ‘The one who completes hisRukū, loneliness would not enter into him in the grave’.104

8. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليه‌السلام : يُجْزِئُ عَنِّي أَنْ أَقُولَ مَكَانَ التَّسْبِيحِ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ: لَا إِلهَ إِلاَّ اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ؟ قَالَ: « نَعَمْ ».

Muhammad Bin yahya, from Muhammad Bin Al Husayn, from Ja’far Bin Bashir, from Hammad, from Hisham who said,

‘I asked Abu Abdullahasws , ‘Would it suffice me if I were to say in place of the Glorification during theRukū and theSajdah, ‘There is no god except for Allahazwj and Allahazwj is the Greatest’?’ Heasws said: ‘Yes’.105

9. أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُقْبَةَ، قَالَ: رَآنِي أَبُو الْحَسَنِعليه‌السلام بِالْمَدِينَةِ وَأَنَا أُصَلِّي، وَأَنْكُسُ بِرَأْسِي، وَأَتَمَدَّدُ فِي رُكُوعِي، فَأَرْسَلَ إِلَيَّ: « لَا تَفْعَلْ ».

Ahmad Bin Idrees, from Muhammad Bin Ahmad, from Yaqoub Bin Yazeed, from Ibn Abu Umeyr, from Ali Bin Uqba who said,

‘AbuAl-Hassan asws saw me inAl-Medina and I wa s prayingSalāt, and I bent my head and I extended in myRukū (bowing), so heasws sent a message to me: ‘Do not do it’’. 106

25 - بَابُ السُّجُودِ وَالتَّسْبِيحِ وَالدُّعَاءِ فِيهِ فِي الْفَرَائِضِ وَالنَّوَافِلِ وَمَا يُقَالُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ

Chapter 25 – The Sajdah, and the Glorifications, and the supplications during the Obligatory and the Optional (Salāts), and what is to be said between the two Sajdah

1. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنِ الْحَلَبِيِّ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « إِذَا سَجَدْتَ فَكَبِّرْ، وَقُلِ: "اللهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، وَلَكَ أَسْلَمْتُ، وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ، وَأَنْتَ رَبِّي، سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ، وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ، الْحَمْدُ لِلّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، تَبَارَكَ اللهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ"، ثُمَّ قُلْ: "سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلى وَبِحَمْدِهِ" ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، فَإِذَا رَفَعْتَ رَأْسَكَ، فَقُلْ بَيْنَ‌ السَّجْدَتَيْنِ: اللهُمَّ اغْفِرْ لِي، وَارْحَمْنِي، وَأَجِرْنِي، وَادْفَعْ عَنِّي: إِنِّي لِمَا أَنْزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ، تَبَارَكَ اللهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ».

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hammad Bin Usman, from Al Halby,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘When you performSajdah, so exclaim aTakbīr and say, ‘O A llahazwj ! To Youazwj I performSajdah, and in Youazwj I believe, and to Youazwj I submit, and upon Youazwj I rely, and Youazwj are my Lordazwj . My face performSajdahs to the Oneazwj Who Created it, and Cleaved its hearing and its vision. The Praise is for Allahazwj , Lordazwj of the worlds. Blessed is Allahazwj , the best of the creators’.

Then say, Glorious is my Lordazwj the Exalted and by Hisazwj Praise’ – three times. So when you raise your head, say in between the twoSajdah, ‘O Allahazwj ! Forgive me, and be Merciful to me, and Recompense me, and Defend me [28:24] Surely I stand in need of whatever good You may Send down upon me. Blessed is Allahazwj , Lordazwj of the worlds’.107

2. جَمَاعَةٌ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ حَفْصٍ الْأَعْوَرِ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « كَانَ عَلِيٌّ ـ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِ ـ إِذَا سَجَدَ، يَتَخَوّى كَمَا يَتَخَوَّى الْبَعِيرُ الضَّامِرُ » يَعْنِي بُرُوكَهُ

A group, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Fazalat Bin Ayoub, from Abdullah Bin Sinan, from Hafs Al Awr,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘It was so that whenever Aliasws performedSajdah, heasws postured (went down) like the posture of the slender camel, meaning hisasws going down’.108

3. الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا الْحَسَنِعليه‌السلام إِذَا سَجَدَ، يُحَرِّكُ ثَلَاثَ أَصَابِعَ مِنْ أَصَابِعِهِ وَاحِدَةً بَعْدَ وَاحِدَةٍ تَحْرِيكاً خَفِيفاً كَأَنَّهُ يَعُدُّ التَّسْبِيحَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ.

Al Husayn Bin Muhammad, from Abdullah Bin Aamir, from Ali Bin Mahziyar, from Muhammad Bin Ismail who said,

‘I saw AbuAl-Hassan asws when heasws performedSajdah, moved three fingers from hisasws fingers, one after the other, with a slight movement as if heasws was counting the Glorifications, then raised hisasws head’.109

4. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ الْحَذَّاءِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍعليه‌السلام يَقُولُ وَهُوَ سَاجِدٌ: « أَسْأَلُكَ بِحَقِّ حَبِيبِكَ مُحَمَّدٍ إِلاَّ بَدَّلْتَ سَيِّئَاتِي حَسَنَاتٍ، وَحَاسَبْتَنِي حِسَاباً يَسِيراً ». ثُمَّ قَالَ فِي الثَّانِيَةِ: « أَسْأَلُكَ بِحَقِّ حَبِيبِكَ مُحَمَّدٍ إِلاَّ كَفَيْتَنِي مُؤْنَةَ الدُّنْيَا وَكُلَّ هَوْلٍ دُونَ الْجَنَّةِ ». وَقَالَ فِي الثَّالِثَةِ: « أَسْأَلُكَ بِحَقِّ حَبِيبِكَ مُحَمَّدٍ لَمَّا غَفَرْتَ لِيَ الْكَثِيرَ مِنَ الذُّنُوبِ وَالْقَلِيلَ، وَقَبِلْتَ مِنْ عَمَلِيَ الْيَسِيرَ ». ثُمَّ قَالَ فِي الرَّابِعَةِ: « أَسْأَلُكَ بِحَقِّ حَبِيبِكَ مُحَمَّدٍ لَمَّا أَدْخَلْتَنِي الْجَنَّةَ، وَجَعَلْتَنِي مِنْ سُكَّانِهَا، وَلَمَّا نَجَّيْتَنِي مِنْ سَفَعَاتِ النَّارِ بِرَحْمَتِكَ، وَصَلَّى اللهُ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ ».

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, and Muhammad Bin Al Husayn, from Al Hassan Bin Mahboub, from Abu Ja’far Al Ahowl, from Abu Ubeyda Al Haza’a who said,

‘I heard Abu Ja’farasws saying while heasws was inSajdah: ‘I ask Youazwj by the right of Yourazwj Beloved Muhammadsaww to Exchange my (Shias’) sins to Rewards and Reckon me with an easy Reckoning’.

Then heasws said during the second (Sajdah) : ‘I ask Youazwj by the right of Yourazwj Beloved Muhammadsaww to Suffice me with the provisions of the world and (from) every horror before the Paradise’.

And heasws said during the third: ‘I ask Youazwj by the right of Yourazwj Beloved Muhammadsaww to Forgive the numerous of the sins of my (Shias) and the little ones, and Accept from me my deeds easily’.

Then heasws said during the fourth: ‘I ask Youazwj by the right of Yourazwj Muhammadsaww to Enter me into the Paradise, and Make me to be from its dwellers,

and Rescue my (Shias) from the blasts of the Fire by Yourazwj Mercy. And Blessings of Allahazwj be upon Muhammadsaww and hissaww Progenyasws ’.110

5. جَمَاعَةٌ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سُلَيْمَانَ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليه‌السلام عَنِ الرَّجُلِ يَذْكُرُ النَّبِيَّصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ الْمَكْتُوبَةِ إِمَّا‌ رَاكِعاً وَإِمَّا سَاجِداً، فَيُصَلِّي عَلَيْهِ وَهُوَ عَلى تِلْكَ الْحَالِ؟ فَقَالَ: « نَعَمْ، إِنَّ الصَّلَاةَ عَلى نَبِيِّ اللهِصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم كَهَيْئَةِ التَّكْبِيرِ وَالتَّسْبِيحِ، وَهِيَ‌عَشْرُ حَسَنَاتٍ يَبْتَدِرُهَا ثَمَانِيَةَ عَشَرَ مَلَكاً أَيُّهُمْ يُبَلِّغُهَا إِيَّاهُ ».

A group, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Al Nazar Bin Suweyd, from Abdullah Bin Sinan, from Abdullah Bin Suleyman who said,

‘I asked Abu Abdullahasws about the man who remembers the Prophetsaww and it was during the PrescribedSalāt, either while in theRukū, or while prostrating, whether he can send Blessings upon himsaww and he is upon that state’. So heasws said: ‘Yes. The sending of Blessings upon the Prophetsaww of Allahazwj is like the exclamation ofTakbīr and the Glori fication, and it is with ten Rewards. Eighteen Angels manage it to deliver it to himsaww ’.111

6. أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ فَضَالَةَ، عَنْ أَبَانٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ سَيَابَةَ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام : أَدْعُو وَأَنَا سَاجِدٌ؟ فَقَالَ: « نَعَمْ، فَادْعُ لِلدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ: فَإِنَّهُ رَبُّ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ».

Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Fazalat, from Aban, from Abdul Rahman Bin Sayabat who said,

‘I said to Abu Abdullahasws , ‘Can I supplicate while I am in aSajdah? ’ So heasws said: ‘Yes, supplicate for the world and the Hereafter, for Heazwj is the Lordazwj of the world and the Hereafter’.112

7. مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ جَمِيلِ بْنِ دَرَّاجٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ مِنْ رَبِّهِ إِذَا دَعَا رَبَّهُ وَهُوَ سَاجِدٌ، فَأَيَّ شَيْ‌ءٍ تَقُولُ إِذَا سَجَدْتَ ؟ » قُلْتُ: عَلِّمْنِي جُعِلْتُ فِدَاكَ، مَا أَقُولُ؟ قَالَ: « قُلْ: "يَا رَبَّ الْأَرْبَابِ، وَيَا مَلِكَ الْمُلُوكِ، وَيَا سَيِّدَ السَّادَاتِ، وَيَا جَبَّارَ الْجَبَابِرَةِ، وَيَا إِلهَ الْآلِهَةِ، صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَافْعَلْ بِي كَذَا وَكَذَا"، ثُمَّ قُلْ: "فَإِنِّي عَبْدُكَ، نَاصِيَتِي فِي قَبْضَتِكَ"، ثُمَّ ادْعُ بِمَا شِئْتَ، وَاسْأَلْهُ: فَإِنَّهُ جَوَادٌ، وَلَايَتَعَاظَمُهُ شَيْ‌ءٌ ».

Muhammad Bin Ismail, from Al Fazl Bin ShAzān, from Ibn Abu Umeyr, from Jameel Bin Darraj,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘The closest of what the servant can happen to be to his Lordazwj is when he supplicates to his Lordazwj while he performsSajdah (performSajdahs ). So, which thing are you saying when you performSajdah? ’ I said, ‘Teach me, may I be sacrificed for youasws !’ Heasws said: ‘Say,

‘O Lordazwj of the lords, and O King of the kings, and O Chief of the chiefs, and O Compeller of the compellers, and O God of the gods! Send Blessings upon Muhammadsaww and the Progenyasws of Muhammadsaww , and Do such and such with me’.

Then say, ‘I am Yourazwj servant, my forelock being in Yourazwj Grip’. Then supplicate with whatever you so desire to, and ask Himazwj , for Heazwj is the most Benevolent. Nothing is too big for Himazwj ’.113

8. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ، قَالَ: صَلّى بِنَا أَبُو بَصِيرٍ فِي طَرِيقِ مَكَّةَ، فَقَالَ ـ وَهُوَ سَاجِدٌ، وَقَدْ كَانَتْ ضَلَّتْ نَاقَةٌ لِجَمَّالِهِمْ ـ: اللهُمَّ رُدَّ عَلى فُلَانٍ نَاقَتَهُ. قَالَ مُحَمَّدٌ: فَدَخَلْتُ عَلى أَبِي عَبْدِاللهِعليه‌السلام ، فَأَخْبَرْتُهُ، قَالَ: « وَفَعَلَ ؟ » قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: « وَفَعَلَ ؟ » قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: فَسَكَتَ، قُلْتُ: فَأُعِيدُ الصَّلَاةَ؟ قَالَ: « لَا ».

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Abu Umeyr, from Hisham Bin Salim, from Muhammad Bin Muslim who said,

‘Abu Baseer prayedSalāt with us in a street of Makkah, and he said while he was prostrating, and a she-camel of their cameleer had strayed, ‘O Allahazwj ! Return to so and so, his camel’.

Muhammad (the narrator) said, ‘So I went over to Abu Abdullahasws and informed himasws . Heasws said: ‘And he did so?’ I said, ‘Yes’. So heasws remained silent. I said, ‘So, should he repeat theSalāt? ’ Heasws said: ‘No’.114

9. أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ، قَالَ: قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللهِعليه‌السلام : « إِنِّي كُنْتُ أُمَهِّدُ لِأَبِي فِرَاشَهُ، فَأَنْتَظِرُهُ حَتّى يَأْتِيَ، فَإِذَا أَوى إِلى فِرَاشِهِ وَنَامَ، قُمْتُ إِلى فِرَاشِي، وَإِنَّهُ أَبْطَأَ عَلَيَّ ذَاتَ لَيْلَةٍ، فَأَتَيْتُ الْمَسْجِدَ فِي طَلَبِهِ، وَذلِكَ بَعْدَ مَا هَدَأَ النَّاسُ، فَإِذَا هُوَ فِي الْمَسْجِدِ سَاجِدٌ، وَلَيْسَ فِي الْمَسْجِدِ غَيْرُهُ، فَسَمِعْتُ حَنِينَهُ وَهُوَ يَقُولُ: سُبْحَانَكَ اللهُمَّ، أَنْتَ رَبِّي حَقّاً حَقّاً، سَجَدْتُ لَكَ يَا رَبِّ تَعَبُّداً وَرِقّاً: اللهُمَّ إِنَّ عَمَلِي ضَعِيفٌ، فَضَاعِفْهُ لِي: اللهُمَّ قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَبْعَثُ عِبَادَكَ، وَتُبْ عَلَيَّ: إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ ».

Ahmad Bin Idrees, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from Is’haq Bin Ammar who said,

‘Abu Abdullahasws said to me: ‘Iasws used to even out the bed for myasws fatherasws until heasws would come. So when heasws would lie down upon hisasws bed and sleep, Iasws would arise to go to myasws own bed. One night heasws was delayed, so Iasws went over to theMasjid seeking himasws , and that was after the people had dispersed.

So there heasws was in theMasjid, prostrating, and there was no one in theMasjid apart from himasws , and Iasws heard hisasws yearning and heasws was saying: ‘O Allahazwj ! Youazwj are my Lordazwj , truly, truly. Iasws am prostrating to Youazwj , O Lordazwj , as a servant and a slave. O Allahazwj ! Myasws deeds are weak, so Increase these for measws . O Allahazwj ! Save measws (myasws Shias) from Yourazwj Punishment on the Day Youazwj will be Resurrecting Yourazwj servants, and Turn towards me (with Mercy) for Youazwj are the Oft-Turning, Merciful’.115

10. أَحْمَدُ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ أَبِي جَرِيرٍ الرَّوَّاسِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ مُوسىعليه‌السلام وَهُوَ يَقُولُ: « اللهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الرَّاحَةَ عِنْدَ الْمَوْتِ، وَالْعَفْوَ عِنْدَ الْحِسَابِ » يُرَدِّدُهَا

Ahmad, from Ibn Mahboub, from Abu Jareer Al Rawwasy who said,

‘I heard AbuAl-Hassan Musa asws , and heasws was saying: ‘O Allahazwj ! Iasws ask Youazwj for the rest during the death, and Pardoning during the Reckoning’ – repeatedly’.116

11. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحَجَّالِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ هِلَالٍ، قَالَ: شَكَوْتُ إِلى أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام تَفَرُّقَ أَمْوَالِنَا وَمَا دَخَلَ عَلَيْنَا. فَقَالَ: « عَلَيْكَ بِالدُّعَاءِ وَأَنْتَ سَاجِدٌ: فَإِنَّ أَقْرَبَ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ إِلَى اللهِ وَهُوَ سَاجِدٌ ». قَالَ: قُلْتُ: فَأَدْعُو فِي الْفَرِيضَةِ، وَأُسَمِّي حَاجَتِي؟ فَقَالَ: « نَعَمْ، قَدْ فَعَلَ ذلِكَ رَسُولُ اللهِصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم ، فَدَعَا عَلى قَوْمٍ بِأَسْمَائِهِمْ وَأَسْمَاءِ آبَائِهِمْ، وَفَعَلَهُ عَلِيٌّعليه‌السلام بَعْدَهُ ».

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from AlHajja l, from Abdullah Bin Muhammad, from Sa’albat Bin Maymoun, from Abdullah Bin Hilal who said,

‘I complained to Abu Abdullahasws of the separation of our wealth and what had entered upon us (as a result of it)’. So heasws said: ‘It is upon you with the supplication while you are prostrating, for the closest of what the servant can happen to be to Allahazwj is when he is prostrating’.

He (the narrator) said, ‘I said, ‘So shall I supplicate during the Obligatory (Salāt) and specify my need?’ So heasws said: ‘Yes. Rasool-Allahsaww had done that, and hesaww supplicated against a people with their names and the names of their fathers; and Aliasws did so after himsaww ’.117

12. جَمَاعَةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسى، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ أَبِي بَصِيرٍ: عَنْ‌أَبِي جَعْفَرٍعليه‌السلام ، قَالَ: « كَانَ رَسُولُ اللهِصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم عِنْدَ عَائِشَةَ ذَاتَ لَيْلَةٍ، فَقَامَ يَتَنَفَّلُ، فَاسْتَيْقَظَتْ عَائِشَةُ، فَضَرَبَتْ بِيَدِهَا، فَلَمْ تَجِدْهُ، فَظَنَّتْ أَنَّهُ قَدْ قَامَ إِلى جَارِيَتِهَا، فَقَامَتْ تَطُوفُ عَلَيْهِ، فَوَطِئَتْ عُنُقَهُصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم وَهُوَ سَاجِدٌ بَاكٍ يَقُولُ: "سَجَدَ لَكَ سَوَادِي وَخَيَالِي، وَآمَنَ بِكَ فُؤَادِي، أَبُوءُ إِلَيْكَ بِالنِّعَمِ، وَأَعْتَرِفُ لَكَ بِالذَّنْبِ الْعَظِيمِ، عَمِلْتُ سُوءاً، وَظَلَمْتُ نَفْسِي، فَاغْفِرْ لِي: إِنَّهُ لَايَغْفِرُ الذَّنْبَ الْعَظِيمَ إِلاَّ أَنْتَ، أَعُوذُ بِعَفْوِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ، وَأَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ، وَأَعُوذُ بِرَحْمَتِكَ مِنْ نَقِمَتِكَ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ، لَا أَبْلُغُ مَدْحَكَ وَالثَّنَاءَ عَلَيْكَ، أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلى نَفْسِكَ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ": فَلَمَّا انْصَرَفَ، قَالَ: يَا عَائِشَةُ، لَقَدْ أَوْجَعْتِ عُنُقِي، أَيَّ شَيْ‌ءٍ خَشِيتِ ؟ أَنْ أَقُومَ إِلى جَارِيَتِكِ؟ ».

A group of our companions, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Al Husayn Bin Saeed, from Al Qasim Bin Muhammad, from Ali Bin Abu Hamza,

(It has been narrated) from Abu Baseer, from Abu Ja’farasws having said: ‘Rasool-Allahsaww was with Ayesha one night, and hesaww arose to pray the OptionalSalāt. So Ayesha woke up and she struck by her hand, but did not find himsaww . So she thought that heasws had gone to her slave girl. So she stood up circling upon himsaww and she trampled upon hissaww neck, and hesaww was prostrating, weeping, saying: ‘Isaww performSajdah to Yousaww in mysaww mourning garments and mysaww views, and Isaww believe in Youazwj with mysaww heart acknowledging to Youazwj of mysaww Blessings, and acknowledging to Youazwj with the great sin, evil deed and being unjust to myselfsaww ’ (on behalf of mysaww nation).

Therefore, Forgive myasws (nation) there being no Forgiver of the great sins except for Youazwj . Isaww hereby seek Refuge with Yourazwj Pardoning, and Isaww seek Refuge with Yourazwj Pleasure from Yourazwj Anger, and Isaww seek Refuge with Yourazwj Mercy from Yourazwj Curse, and Isaww seek Refuge with Youazwj from Youazwj . Isaww cannot deservingly deliver Yourazwj Praise and Laudation upon Youazwj Youazwj are as Youazwj Praised upon Yourselfsaww . I seek Forgiveness from Youazwj and Isaww turn to Youazwj ’.

So when hesaww finished, said: ‘O Ayesha! You have inflicted pain upon mysaww neck. Which thing did you fear, that Isaww have stood up to go to your slave girl?’118

13. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَمَّنْ ذَكَرَهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ أَبُو جَعْفَرٍعليه‌السلام : « مَنْ قَالَ فِي رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ وَقِيَامِهِ: "صَلَّى اللهُ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ"، كَتَبَ اللهُ لَهُ بِمِثْلِ الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ وَالْقِيَامِ ».

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from his father, from the one who mentioned it, from Muhammad Bin Abu Hamza, from his father who said,

‘Abu Ja’farasws said: ‘The one who says in hisRukū (bowing) and hisSajdah, and his standing: ‘May Allahazwj Send Blessings upon Muhammadsaww and the Progenyasws of Muhammadsaww ’, Allahazwj would Write for him (Rewards) the like of hisRukū, and hisSajdah, and the standing’.119

14. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا الْحَسَنِعليه‌السلام وَقَدْ سَجَدَ بَعْدَ الصَّلَاةِ، فَبَسَطَ ذِرَاعَيْهِ عَلَى الْأَرْضِ، وَأَلْصَقَ جُؤْجُؤَهُ بِالْأَرْضِ فِي دُعَائِهِ

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Ja’far Bin Ali who said,

‘I saw AbuAl-Hassan asws and heasws was prostrating after theSalāt. So heasws spread out hisasws arms upon the ground and paste hisasws chest upon the ground’.120

15. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ خَاقَانَ، قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا الْحَسَنِ الثَّالِثَعليه‌السلام سَجَدَ سَجْدَةَ الشُّكْرِ، فَافْتَرَشَ ذِرَاعَيْهِ، فَأَلْصَقَ جُؤْجُؤَهُ وَبَطْنَهُ بِالْأَرْضِ، فَسَأَلْتُهُ عَنْ ذلِكَ، فَقَالَ: « كَذَا نُحِبُّ ».

Ali Bin Ibrahim, from Yahya Bin Abdul Rahman Bin Khaqan who said,

‘I saw AbuAl-Hassan asws the 3rd prostrating theSajdah of gratitude, and heasws spread out hisasws arms and touched hisasws chest and hisasws belly with the ground. So I asked himasws about that, and heasws said: ‘Such is how weasws love to do’.121

16. عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلٍ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ: حَدَّثَنِي بَعْضُ أَصْحَابِنَا، قَالَ: كَانَ أَبُو الْحَسَنِ الْأَوَّلُعليه‌السلام إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنْ آخِرِ رَكْعَةِ الْوَتْرِ، قَالَ: « هذَا مَقَامُ مَنْ حَسَنَاتُهُ نِعْمَةٌ مِنْكَ، وَشُكْرُهُ ضَعِيفٌ، وَذَنْبُهُ عَظِيمٌ، وَلَيْسَ لَهُ إِلاَّ دَفْعُكَ وَرَحْمَتُكَ: فَإِنَّكَ قُلْتَ فِي كِتَابِكَ الْمُنْزَلِ عَلى نَبِيِّكَ الْمُرْسَلِصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم :( كانُوا قَلِيلاً مِنَ اللَّيْلِ ما يَهْجَعُونَ وَبِالْأَسْحارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ ) طَالَ هُجُوعِي، وَقَلَّ قِيَامِي، وَهذَا السَّحَرُ، وَأَنَا أَسْتَغْفِرُكَ لِذَنْبِي اسْتِغْفَارَ مَنْ لَايَجِدُ لِنَفْسِهِ ضَرّاً وَلَانَفْعاً‌ وَلَامَوْتاً وَلَاحَيَاةً وَلَانُشُوراً » ثُمَّ يَخِرُّ سَاجِداً صَلَوَاتُ الله عَلَيْهِ.

Ali Bin Muhammad, from Sahl, from Ahmad Bin Abdul Aziz who said, ‘One of our companions narrate to be saying,

‘It was so that whenever AbuAl-Hassan asws the 1st raised hisasws head from the lastRak’at ofAl-Witr (Salāt), s aid: ‘This is a place of the one whose good deeds are a Bounty from Youazwj and his gratitude is weak, and his sins are great, and it is not for him except for Yourazwj Defence and Yourazwj Mercy, for Youazwj Said in Yourazwj Book Revealed upon Yourazwj Dispatched Prophetsaww [51:17] They used to sleep but little in the night. [51:18] And in the morning they sought Forgiveness. And little is myasws standing, and this is the morning and Iasws am seeking Forgiveness from Youazwj for sins of myasws (Shias) and seeking of the Forgiveness of the one who can neither find for himself a harm, nor a benefit, nor death, nor life, nor Resurrection’. Then fall down in theSajdah’ .122

17. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جُنْدَبٍ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ الْمَاضِيَعليه‌السلام عَمَّا أَقُولُ فِي سَجْدَةِ الشُّكْرِ، فَقَدِ اخْتَلَفَ أَصْحَابُنَا فِيهِ، فَقَالَ: « قُلْ ـ وَأَنْتَ سَاجِدٌ ـ: "اللهُمَّ إِنِّي أُشْهِدُكَ، وَأُشْهِدُ مَلَائِكَتَكَ وَأَنْبِيَاءَكَ وَرُسُلَكَ وَجَمِيعَ خَلْقِكَ أَنَّكَ اللهُ رَبِّي، وَالْإِسْلَامَ دِينِي، وَمُحَمَّداً نَبِيِّي، وَعَلِيّاً وَفُلَاناً وَفُلَاناً ـ إِلى آخِرِهِمْ ـ أَئِمَّتِي، بِهِمْ أَتَوَلّى، وَمِنْ عَدُوِّهِمْ أَتَبَرَّأُ: اللهُمَّ إِنِّي أَنْشُدُكَ دَمَ الْمَظْلُومِ ـ ثَلَاثاً ـ اللهُمَّ إِنِّي أَنْشُدُكَ بِإِيوَائِكَ عَلى نَفْسِكَ لِأَوْلِيَائِكَ‌ لِتُظْفِرَنَّهُمْ بِعَدُوِّكَ وَعَدُوِّهِمْ أَنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّدٍ، وَعَلَى الْمُسْتَحْفَظِينَ مِنْ آلِ مُحَمَّدٍ: اللهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْيُسْرَ بَعْدَ الْعُسْرِ": ثَلَاثاً. ثُمَّ ضَعْ خَدَّكَ الْأَيْمَنَ عَلَى الْأَرْضِ، وَتَقُولُ: يَا كَهْفِي حِينَ تُعْيِينِي الْمَذَاهِبُ، وَتَضِيقُ عَلَيَّ الْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ، وَيَا بَارِئَ خَلْقِي رَحْمَةً بِي، وَقَدْ كَانَ عَنْ خَلْقِي غَنِيّاً، صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ، وَعَلَى الْمُسْتَحْفَظِينَ مِنْ آلِ مُحَمَّدٍ ثُمَّ ضَعْ خَدَّكَ الْأَيْسَرَ، وَتَقُولُ: "يَا مُذِلَّ كُلِّ جَبَّارٍ، وَيَا مُعِزَّ كُلِّ ذَلِيلٍ، قَدْ وَعِزَّتِكَ بَلَغَ بِي مَجْهُودِي": ثَلَاثاً. ثُمَّ تَقُولُ: "يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ، يَا كَاشِفَ الْكُرَبِ الْعِظَامِ" ـ ثَلَاثاً ـ ثُمَّ تَعُودُ لِلسُّجُودِ، فَتَقُولُ مِائَةَ مَرَّةٍ: "شُكْراً شُكْراً"، ثُمَّ تَسْأَلُ حَاجَتَكَ إِنْ شَاءَ اللهُ تَعَالى ».

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Abdullah Bin Jundab who said,

‘I asked AbuAl-Hassan Al-Maazy asws (7th Imamasws ) about what I should be saying during aSajdah of gratitude, for our companions have differed with regards to it’. So heasws said: ‘Say while you are inSajdah,

‘O Allahazwj ! I keep Youazwj as a Witness, and keep as a witness Yourazwj Angels, and Yourazwj Prophetsas , and Yourazwj Mursil Prophetsas , and the entirety of Yourazwj creature that Youazwj are Allahazwj my Lordazwj , andAl-Islam is my Rel igion, and Muhammadsaww is my Prophetsaww , and Aliasws and so and so, up to the last of themasws , theyasws are my Imamsasws . With themasws I befriend and from theirasws enemies I disavow.

O Allahazwj ! I adjure Youazwj by the blood of the oppressed’ (Imam Husaynasws ) – three times. O Allahazwj ! I adjure Youazwj with Yourazwj Promise upon Yourselfazwj of Making Yourazwj Guardiansasws victorious upon Yourazwj enemies and theirasws enemies, that Youazwj Send Blessings upon Muhammadsaww and the upon the weak ones from the Progenyasws of Muhammadsaww . O Allahazwj ! I ask Youazwj for the ease after the difficulties’ – three times.

Then place your right cheek upon the ground and you should be saying, ‘O my Cave where the doctrines wear me down and the earth is straitened upon me with what I wish for, and O Initiator of my creation, be Merciful with me, and Youazwj were needless of my creation, Send Blessings upon Muhammadsaww and upon the weak ones from the Progenyasws of Muhammadsaww ’.

Then place your left cheek (upon the ground) and you should be saying,

;O Humiliator of every tyrant, and O Honourer of every humiliated one. And I swear by Yourazwj Might that my striving has reached its end’ – three times.

Then you should be saying, ‘O Affectionate, O Bestower, O Remover of the great worries! – three times.

Then return to theSajdah, and you should be saying one hundred times, ‘Thank Youazwj ! Thank Youazwj !’ Then you should ask for your need, Allahazwj Willing’.123

18. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقَاسَانِيِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ حَفْصٍ الْمَرْوَزِيِّ، قَالَ: كَتَبْتُ إِلى أَبِي الْحَسَنِعليه‌السلام فِي سَجْدَةِ الشُّكْرِ، فَكَتَبَ إِلَيَّ: « مِائَةَ مَرَّةٍ: شُكْراً شُكْراً: وَإِنْ شِئْتَ: عَفْواً عَفْواً ».

Ali Bin Ibrahim, from Ali Bin Muhammad Al Qasany, from Suleyman Bin Hafs Al Marouzy who said,

‘I wrote to AbuAl-Hassan Musa asws Bin Ja’farasws regarding theSajdah-e-Shukr (Sajdah of gratitude). So heasws wrote to me: ‘One hundred times (saying) ‘Thank Youazwj !’, and if you so desire, (saying), ‘Excuse me! Excuse me!’ (one hundred times)’.124

19. عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسى، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: خَرَجْتُ مَعَ أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍعليه‌السلام إِلى بَعْضِ أَمْوَالِهِ، فَقَامَ إِلى صَلَاةِ الظُّهْرِ، فَلَمَّا فَرَغَ خَرَّ لِلّهِ سَاجِداً، فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ بِصَوْتٍ حَزِينٍ ـ وَتَغَرْغَرُ دُمُوعُهُ ـ: رَبِّ عَصَيْتُكَ بِلِسَانِي، وَلَوْ شِئْتَ ـ وَعِزَّتِكَ ـ لَأَخْرَسْتَنِي: وَعَصَيْتُكَ بِبَصَرِي، وَلَوْ شِئْتَ ـ وَعِزَّتِكَ ـ لَأَكْمَهْتَنِي: وَعَصَيْتُكَ بِسَمْعِي، وَلَوْ شِئْتَ ـ وَعِزَّتِكَ ـ لَأَصْمَمْتَنِي: وَعَصَيْتُكَ بِيَدِي، وَلَوْ شِئْتَ ـ وَعِزَّتِكَ ـ لَكَنَّعْتَنِي: وَعَصَيْتُكَ بِرِجْلِي، وَلَوْ شِئْتَ ـ وَعِزَّتِكَ ـ لَجَذَمْتَنِي: وَعَصَيْتُكَ بِفَرْجِي، وَلَوْ شِئْتَ ـ وَعِزَّتِكَ ـ لَعَقَمْتَنِي: وَعَصَيْتُكَ بِجَمِيعِ جَوَارِحِي الَّتِي أَنْعَمْتَ بِهَا عَلَيَّ، وَلَيْسَ هذَا جَزَاءَكَ مِنِّي ». قَالَ: ثُمَّ أَحْصَيْتُ لَهُ أَلْفَ مَرَّةٍ وَهُوَ يَقُولُ: « الْعَفْوَ الْعَفْوَ » قَالَ: ثُمَّ أَلْصَقَ خَدَّهُ الْأَيْمَنَ بِالْأَرْضِ، فَسَمِعْتُهُ وَهُوَ يَقُولُ بِصَوْتٍ حَزِينٍ: « بُؤْتُ إِلَيْكَ بِذَنْبِي، عَمِلْتُ سُوءاً، وَظَلَمْتُ نَفْسِي، فَاغْفِرْ لِي: فَإِنَّهُ لَايَغْفِرُ الذُّنُوبَ غَيْرُكَ يَا مَوْلَايَ » ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ أَلْصَقَ خَدَّهُ الْأَيْسَرَ بِالْأَرْضِ، فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: « ارْحَمْ مَنْ أَسَاءَ وَاقْتَرَفَ، وَاسْتَكَانَ وَاعْتَرَفَ » ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ.

A number of our companions, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Ali Bin Al Hakam, from Muhammad Bin Suleyman, from his father who said,

‘I went along with AbuAl-Hassan Musa asws Bin Ja’farasws to one of hisasws properties. So heasws stood forAl-Zohr Salāt. So when heasws was free, heasws fell down inSajdah to Allahazwj , and I heard himasws saying in a grief-laden voice and hisasws tears flowing profusely: ‘Lordazwj ! Iasws disobeyed Youazwj with myasws tongue, and had Youazwj Desired to, by Yourazwj Mighty, Youazwj would have Muted measws .

And Iasws disobeyed Youazwj with myasws vision, and had Youazwj so Desired to, by Yourazwj Mighty, Youazwj would have Blinded measws ; and Iasws disobeyed Youazwj with myasws ears, and had Youazwj so Desired to, by Yourazwj Might, Youazwj would have Deafened measws ; and Iasws disobeyed Youazwj with myasws hands, and had Youazwj so Desired to, by Yourazwj Might, Youazwj Crippled measws .

And Iasws disobeyed Youazwj with myasws legs, and had Youazwj so Desire to, by Yourazwj Might, would have Disabled me; and Iasws disobeyed Youazwj with myasws private part, and had Youazwj Desired to, by Yourazwj Might, Youazwj would have Sterlised measws ; and Iasws disobeyed Youazwj with the entirety of myasws body parts which Youazwj Favoured upon measws with, and this is not Yourazwj recompense from measws ’.

He (the narrator) said, ‘Then I counted for himasws a thousand times, and heasws was saying: ‘The Pardon! The Pardon!’ Then heasws pasted his right cheek with the ground and I heard himasws and heasws was saying in a grief-laden voice: ‘Iasws turn to Youazwj with myasws sins, evil deeds, having been unjust to myselfasws , therefore Forgive measws , for no one Forgives the sins apart from Youazwj , O myasws Masterazwj !’ – three times.

Then heasws pasted hisasws left cheek upon the ground, and I heard himasws saying: ‘Be Merciful to the one who had done evil, and committed (sins), and refreshed himself and acknowledged’ – three times. Then heasws raised hisasws head’.125

20. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ مَالِكِ بْنِ عَطِيَّةَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عَمَّارٍ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام : جُعِلْتُ فِدَاكَ، هذَا الَّذِي ظَهَرَ بِوَجْهِي يَزْعُمُ النَّاسُ أَنَّ اللهَ لَمْ يَبْتَلِ بِهِ عَبْداً لَهُ فِيهِ حَاجَةٌ؟ فَقَالَ: « لَا، قَدْ كَانَ مُؤْمِنُ آلِ فِرْعَوْنَ مُكَتَّعَ الْأَصَابِعِ، فَكَانَ يَقُولُ‌ هكَذَا ـ وَيَمُدُّ يَدَهُ ـ وَيَقُولُ:( يا قَوْمِ، اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ ) ». قَالَ: ثُمَّ قَالَ لِي: « إِذَا كَانَ الثُّلُثُ الْأَخِيرُ مِنَ اللَّيْلِ فِي أَوَّلِهِ، فَتَوَضَّأْ، ثُمَّ قُمْ إِلى صَلَاتِكَ الَّتِي تُصَلِّيهَا، فَإِذَا كُنْتَ فِي السَّجْدَةِ الْأَخِيرَةِ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ الْأَوَّلَتَيْنِ، فَقُلْ وَأَنْتَ سَاجِدٌ: "يَا عَلِيُّ يَا عَظِيمُ، يَا رَحْمَانُ يَا رَحِيمُ، يَا سَامِعَ الدَّعَوَاتِ، يَا مُعْطِيَ الْخَيْرَاتِ، صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَأَهْلِ بَيْتِ مُحَمَّدٍ، وَأَعْطِنِي مِنْ خَيْرِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ مَا أَنْتَ أَهْلُهُ، وَاصْرِفْ عَنِّي مِنْ شَرِّ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ مَا أَنْتَ أَهْلُهُ، وَأَذْهِبْ عَنِّي هذَا الْوَجَعَ ـ وَسَمِّهِ ـ فَإِنَّهُ قَدْ غَاظَنِي وَأَحْزَنَنِي"، وَأَلِحَّ فِي الدُّعَاءِ ». قَالَ: فَفَعَلْتُ، فَمَا وَصَلْتُ إِلَى الْكُوفَةِ حَتّى أَذْهَبَ اللهُ عَنِّي كُلَّهُ.

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Malik Bin Atiyya, from Yunus Bin Ammar who said,

‘I said to Abu Abdullahasws , ‘May I be sacrificed for youasws ! This, which has appeared in my face, the people are alleging that Allahazwj would never Afflict a servant with it, in whom Heazwj has a need for’. So heasws said: ‘No. It was so that the Believer of the people of the Pharaohla was of crippled fingers, so he was speaking like this’, and heasws extended his hand, and he was saying [36:20] O people! Follow the Rasools’.

He (the narrator) said, ‘Then heasws said to me: ‘When it is the last third of the night during its beginning, so perform ablution, then stand for yourSalāt which you tend to pray. So when you are in the lastSajdah from the first twoRak’at, so say while you are prostrating, ‘O Exaled, O Magnificent, O Beneficent, O Merciful, O Hearer of the supplications, O Giver of goodness! Send Blessings upon Muhammadsaww and the Peopleasws of the Household of Muhammadsaww , and Give me from the goodness of the world and the Hereafter, whatever Youazwj deem to be rightful, and Exchange from me from the evil of the world and the Hereafter what I am deserving of, and Remove from me this pain’ – and you specify it – ‘for it has anguished me and grieved me’ – and insist in the supplication’.

He (the narrator) said, ‘So I did it, and I had not even arrived in Al Kufa until Allahazwj had Removed all of it from me’.126

21. عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ سَعْدَانَ، عَنْ رَجُلٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: كَانَ يَقُولُ فِي سُجُودِهِ: « سَجَدَ وَجْهِيَ الْبَالِي لِوَجْهِكَ الْبَاقِي الدَّائِمِ الْعَظِيمِ، سَجَدَ وَجْهِيَ الذَّلِيلُ لِوَجْهِكَ الْعَزِيزِ، سَجَدَ وَجْهِيَ الْفَقِيرُ لِوَجْهِ رَبِّيَ الْغَنِيِّ الْكَرِيمِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ: رَبِّ أَسْتَغْفِرُكَ مِمَّا كَانَ، وَأَسْتَغْفِرُكَ مِمَّا يَكُونُ، رَبِّ لَاتُجْهِدْ بَلَائِي، رَبِّ لَاتُشْمِتْ بِي أَعْدَائِي، رَبِّ لَاتُسِى‌ءْ قَضَائِي، رَبِّ إِنَّهُ لَادَافِعَ وَلَامَانِعَ إِلاَّ أَنْتَ، صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ بِأَفْضَلِ صَلَوَاتِكَ، وَبَارِكْ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ بِأَفْضَلِ بَرَكَاتِكَ: اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ سَطَوَاتِكَ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ جَمِيعِ غَضَبِكَ وَسَخَطِكَ، سُبْحَانَكَ لَا إِلهَ إِلاَّ أَنْتَ رَبُّ الْعَالَمِينَ ». وَكَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَعليه‌السلام يَقُولُ وَهُوَ سَاجِدٌ: « ارْحَمْ ذُلِّي بَيْنَ يَدَيْكَ، وَتَضَرُّعِي إِلَيْكَ، وَوَحْشَتِي مِنَ النَّاسِ، وَآنِسْنِي بِكَ يَا كَرِيمُ ». وَكَانَ يَقُولُ أَيْضاً: « وَعَظْتَنِي فَلَمْ أَتَّعِظْ، وَزَجَرْتَنِي عَنْ مَحَارِمِكَ فَلَمْ أَنْزَجِرْ، وَعَمَّرْتَنِي فَمَا شَكَرْتُ، عَفْوَكَ عَفْوَكَ يَا كَرِيمُ، أَسْأَلُكَ الرَّاحَةَ عِنْدَ الْمَوْتِ، وَأَسْأَلُكَ الْعَفْوَ عِنْدَ الْحِسَابِ ». وَكَانَ أَبُو جَعْفَرٍعليه‌السلام يَقُولُ وَهُوَ سَاجِدٌ: « لَا إِلهَ إِلاَّ أَنْتَ حَقّاً حَقّاً، سَجَدْتُ لَكَ‌ يَا رَبِّ تَعَبُّداً وَرِقّاً: يَا عَظِيمُ، إِنَّ عَمَلِي ضَعِيفٌ، فَضَاعِفْهُ لِي: يَا كَرِيمُ يَا حَنَّانُ، اغْفِرْ لِي ذُنُوبِي وَجُرْمِي، وَتَقَبَّلْ عَمَلِي: يَا كَرِيمُ يَا جَبَّارُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ أَنْ أَخِيبَ أَوْ أَحْمِلَ ظُلْماً: اللهُمَّ مِنْكَ النِّعْمَةُ، وَأَنْتَ تَرْزُقُ شُكْرَهَا، وَعَلَيْكَ يَكُونُ ثَوَابُ مَا تَفَضَّلْتَ بِهِ مِنْ ثَوَابِهَا بِفَضْلِ طَوْلِكَ، وَبِكَرِيمِ عَائِدَتِكَ ».

A number of our companions, from Ahmad Bin Muhammad Al Barqy, from Muhammad Bin Ali, from Sa’dan, from a man,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws , said, ‘Heasws was saying in hisasws Sajdah: ‘Myasws obsolete face is prostrating to Yourazwj Remaining Face, the Ever-Lasting, the Magnificent. Myasws disgraced face is prostrating to Yourazwj Honourable Face. Myasws poor face is prostrating to myasws Lordazwj , the Needless, the Benevolent, the Exalted, the Magnificent!

Iasws seek Yourazwj Forgiveness from what has happened and Iasws seek Yourazwj Forgiveness is going to happen. Lordazwj ! Do not Overload myasws afflictions. Lordazwj ! Do not let my enemies gloat upon me. Lordazwj ! Do not let myasws Ordainment be bad. Lordazwj ! There is neither a Defender nor a Preventer except for Youazwj . Send Blessings upon Muhammadsaww and the Progenyasws of Muhammadsaww with the most superior of Yourazwj Blessings, and Bless upon Muhammadsaww and the Progenyasws of Muhammadsaww with the most superior of Yourazwj Blessings’.

O Allahazwj ! I seek Refuge with Youazwj from Yourazwj Seizures, and I seek Refuge with Youazwj from the entirety of Yourazwj Angers and Harshness. Glory be to Youazwj . There is no God except for Youazwj , Lordazwj of the worlds’.

And AmirAl-Momineen asws wa s saying while heasws was prostrating: ‘Be Merciful upon myasws humbleness in front of Youazwj and myasws petition to Youazwj , and myasws loneliness from the people, and Comfort measws with Youazwj , O Benevolent!’.

And heasws was saying as well: ‘Youazwj Advised measws but Iasws did not heed, and Youazwj Deterred measws but Iasws was not deterred, and Youazwj Filled measws with Yourazwj Aid but Iasws was not grateful. Yourazwj Pardon! Yourazwj Pardon! O Benevolent! I ask Youazwj of the rest during the death, and I ask Youazwj of the Pardoning during the Reckoning’.

And Abu Ja’farasws was saying while heasws was prostrating: ‘There is no God except for Youazwj , truly, truly! Iasws am prostrating to Youazwj , O Lordazwj , as a servant and a slave. O Magnificent! Myasws deeds are weak, so Multiply these for measws , O Benevolent! O Gracious! Forgive myasws sins for measws , and myasws crimes, and Accept myasws deeds, O Benevolent! O Compeller! I seek Refuge with Youazwj from failure or bearing injustice. O Allahazwj !

O Allahazwj ! From Youazwj are the Bounties and Youazwj Grace its gratefulness, and upon Youazwj happens to be the Rewards of whatever Youazwj Grace with Yourazwj Prolonged Grace, and with Benevolence of Yourazwj Assistance’.127

22. عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ مَرْوَانَ، قَالَ: كَانَ أَبُو الْحَسَنِعليه‌السلام يَقُولُ فِي سُجُودِهِ: « أَعُوذُ بِكَ مِنْ نَارٍ حَرُّهَا لَايُطْفَأُ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ نَارٍ جَدِيدُهَا لَايَبْلى، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ نَارٍ عَطْشَانُهَا لَايَرْوى، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ نَارٍ مَسْلُوبُهَا لَايُكْسى ».

Ali Bin Muhammad, from Sahl Bin Ziyad, from Yaqoub Bin Yazeed, from Ziyad Bin Marwan who said,

‘AbuAl-Hassan asws sayi ng in hisasws Sajdah: ‘Iasws seek Refuge with Youasws from a Fire, its heat not being extinguished; and I seek Rfuge with Youazwj from a Fire, its renewal not wearing out; and Iasws seek Refuge with Youazwj from a Fire, its thirst not been quenched; and Iasws seek Refuge with Youazwj from a Fire, its bareness not being coated’.128

23. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ، عَنِ ابْنِ رِئَابٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ الْحَذَّاءِ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: « إِذَا قَرَأَ أَحَدُكُمُ السَّجْدَةَ مِنَ الْعَزَائِمِ، فَلْيَقُلْ فِي سُجُودِهِ: سَجَدْتُ لَكَ تَعَبُّداً وَرِقّاً، لَامُسْتَكْبِراً عَنْ عِبَادَتِكَ وَلَامُسْتَنْكِفاً وَلَا مُتَعَظِّماً، بَلْ أَنَا عَبْدٌ ذَلِيلٌ، خَائِفٌ مُسْتَجِيرٌ ».

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from Ibn Raib, from Abu Ubeyda Al Haza’a,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws having said: ‘Whenever one of you recites theSajdah Verse from the determines ones, so let him say in hisSajdah, ‘I performSajdah to Youazwj as a servant and a slave, not being too arrogant from worshipping Youazwj , nor too principled, nor too exalted, but I am a humble servant, fearful, seeking refuge’.129

24. عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الرَّيَّانِ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليه‌السلام ، قَالَ: شَكَوْتُ إِلَيْهِ عِلَّةَ أُمِّ وَلَدٍ لِي أَخَذْتُهَا، فَقَالَ: « قُلْ لَهَا: تَقُولُ فِي السُّجُودِ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ: "يَا رَبِّي، يَا سَيِّدِي، صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَعَافِنِي مِنْ كَذَا وَكَذَا"، فَبِهَا نَجَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ‌ مِنَ النَّارِ ». قَالَ: فَعَرَضْتُ هذَا الْحَدِيثَ عَلى بَعْضِ أَصْحَابِنَا، فَقَالَ: أَعْرِفُ فِيهِ: « يَا رَؤُوفُ يَا رَحِيمُ، يَا رَبِّي يَا سَيِّدِي، افْعَلْ بِي كَذَا وَكَذَا ».

Ali Bin Muhammad, from Sahl Bin Ziyad, from Ali Bin Al Rayyan, from one of our companions,

(It has been narrated) from Abu Abdullahasws , said, ‘I complained to himasws of an illness which seized a mother of my child. So heasws said: ‘Say to her, ‘You should be saying in theSajdah at the end of each PrescribedSalāt, ‘O my Lordazwj ! O my Chief! Send Blessings upon Muhammadsaww and upon the Progenyasws of muhammadasws , and Grant me good health from such and such (an illness), for by this Ja’far Bin Suleyman was Rescued from the Fire’,

He (the narrator) said, ‘So I presented this Hadeeth to one of our companions, so he said, ‘I know that therein is, ‘O Kind, O Merciful, O my Lordazwj , of my Chief! Do such and such with me’’.130

25. عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ زِيَادٍ الْقَنْدِيِّ، قَالَ: كَتَبْتُ إِلى أَبِي الْحَسَنِ الْأَوَّلِعليه‌السلام : عَلِّمْنِي دُعَاءً: فَإِنِّي قَدْ بُلِيتُ بِشَيْ‌ءٍ ـ وَكَانَ قَدْ حُبِسَ بِبَغْدَادَ حَيْثُ اتُّهِمَ بِأَمْوَالِهِمْ ـ فَكَتَبَ إِلَيْهِ: « إِذَا صَلَّيْتَ فَأَطِلِ السُّجُودَ، ثُمَّ قُلْ: "يَا أَحَدَ مَنْ لَا أَحَدَ لَهُ" حَتّى يَنْقَطِعَ النَّفَسُ، ثُمَّ قُلْ: "يَا مَنْ لَايَزِيدُهُ كَثْرَةُ الدُّعَاءِ إِلاَّ جُوداً وَكَرَماً" حَتّى يَنْقَطِعَ نَفَسُكَ، ثُمَّ قُلْ: يَا رَبَّ الْأَرْبَابِ، أَنْتَ أَنْتَ، أَنْتَ الَّذِي انْقَطَعَ الرَّجَاءُ إِلاَّ مِنْكَ، يَا عَلِيُّ يَا عَظِيمُ ». قَالَ زِيَادٌ: فَدَعَوْتُ بِهِ، فَفَرَّجَ اللهُ عَنِّي، وَخَلّى سَبِيلِي.

Ali Bin Muhammad, from one of our companions, from Ibn Abu Umeyr, from Ziyad Al Qindy who said,

‘I wrote to AbuAl-Hassan asws the 1st, ‘Teach me a supplication, for I have been afflicted with something’ – and he had been imprisoned in Baghdad where he was accused of their wealth. So heasws wrote to him: ‘Whenever you praySalāt, so prolong yourSajdah, then say, ‘O One for Whom there is no one’, until you run out of breath. Then say, ‘O One Who is not increased by the frequency of the supplications except with more benevolence and Generousity’, until you run out of breath. Then say, ‘O Lordazwj of the lords! Youazwj ! Youazwj ! Youazwj are the One. I have cut-off my hopes except from Youazwj . O Exalted! O Magnificent!’.

Ziyad said, ‘So I supplicated with it, So Allahazwj Relieved it from me and Freed my way’.131