The Life of Imam Ali Ibn Abi Talib

The Life of Imam Ali Ibn Abi Talib0%

The Life of Imam Ali Ibn Abi Talib Author:
Translator: Badr Shahin
Publisher: Ansariyan Publications – Qum
Category: Imam Ali

The Life of Imam Ali Ibn Abi Talib

Author: Baqir Sharif al-Qarashi
Translator: Badr Shahin
Publisher: Ansariyan Publications – Qum
Category:

visits: 10800
Download: 1394

Comments:

The Life of Imam Ali Ibn Abi Talib
search inside book
  • Start
  • Previous
  • 31 /
  • Next
  • End
  •  
  • Download HTML
  • Download Word
  • Download PDF
  • visits: 10800 / Download: 1394
Size Size Size
The Life of Imam Ali Ibn Abi Talib

The Life of Imam Ali Ibn Abi Talib

Author:
Publisher: Ansariyan Publications – Qum
English

Appendix: The Holy Shrine of Imam ‘Ali

The History Of Constructing The Holy Shrine

Excepting the Holy Imams and a few other persons, no one knew about the location of the grave of Imam Ali (‘a) for long ages. There was no way of people knowing about it, because the grave was located in a remote place on a desolate hillock. There was neither any sign of the grave nor the tombstone. Its location came to be known by people when the ‘Abbasid ruler, Harun, on assuming power in AH 170 traveled in the environs of Al-Kufah. The purpose was to hunt the wildlife in the wilderness.

When he saw some deer, he started the chase with his hunting dogs and he was then surprised to see that the deer had climbed up a hillock and the dogs were scared of going near them. Harun called a person from Al-kirah and asked him, ‘What is this place?’ The man answered that the spot was the final resting place of Imam Ali (‘a). Harun gave a gift to the person, visited the grave, and ordered the mausoleum to be built. Therefore, a dome was constructed. People started visiting it and burying their dead in its neighborhood.1

This building was in the shape of a red dome. It had doors on all the four sides. The walls around the grave were made of white bricks.

Muhammad ibn Zayd Al-kassani, the Emir of Tabristan, during the reign of Al-Mu’tasid billah the ‘Abbasid ruler, constructed the four outer walls for the dome and made the shrine in the form of a fortress. There were seventy recesses (taq) in the walls. That was in the period between AH 279 and 289.

When ‘Asud Al-Dawlah Fanakhusrow ibn Rukn Al-Dawlah came to power in AH 367, he constructed the shrine at a huge expense. The walls were clad with teakwood and the dome was done in white stone. Husayn ibn Al-Hajjaj Al-Baghdadi, died in AH 391, in his poetic appraisal of the monument has said:

O resident of the white dome of the land of Najaf! One who visits the grave will recover from ailment!

At the time of this construction, ‘Asud Al-Dawlah had made a will that he should be buried near the shrine in Najaf. Confirming this fact, Ibn Khillakan, a famous Arab historicist, states that ‘Asud Al-Dawlah had constructed the shrine at great expense and willed that he too should be buried there.2

Therefore, when he died on the eighth of Shawwal, AH 372, he was buried in the western side of the shrine.

In AH 755, there was a big fire in the complex and most of the structure was destroyed, but in AH 760, it was reconstructed.

In AH 914, Shah Isma’il the Safavid (died in AH 930) built a steel sarcophagus and installed golden lamps inside the shrine.

In AH 1032, Shah ‘Abbas Kabir (died in AH 1038) constructed the shrine and extended the courtyard.

In AH 1047, Shah Safi the Safavid (died in AH 1052) started construction at the shrine and his son, Shah ‘Abbas II, completed it in AH 1077 .

In AH 1154 or 1156, Nadir Shah, after the conquest of India, repaired the shrine with glazed tiles and clad the dome and the minarets with gold.

In AH 1207, Muhammad Khan the Qajar and in AH 1232, Fath Ali Shah the Qajar and in AH 1288, Nasir Al-Din Shah the Qajar renovated and beautified the shrine.

In AH 1361, Mulla tahir Sayfuddin, the chief of Jamaat Bawaheer, installed a magnificent sarcophagus made of gold and silver.

In the middle of the 14th century of Hegira, an Iranian businessman installed golden doors for the shrine.3

Merits Of Visiting The Holy Shrine Of Imam ‘Ali´

Imam Al-Sadiq (‘a) is reported to have said

Almighty Allah has not created a category of creatures bigger in number than angels. Verily, seventy thousand angels descend every day to circumambulate the Much-Frequented Fane. Then, they circumambulate the Holy Ka’bah. Then, they visit the tomb of the Holy Prophet (S) to greet him. Then, they visit the tomb of Imam Ali Amir Al-Mu'minin (‘a) to greet him. Then, they visit the tomb of Imam Al-Husayn (‘a) to greet him.

They then ascend back to the skies. Every day and up to the Resurrection Day, such a number of angels descend and do the same thing. Verily, if one visits the tomb of Imam Ali (‘a) with full recognition of his right4 and being neither arrogant nor conceited, Almighty Allah shall decide for him the reward of one hundred thousand martyrs, forgive his past and coming sins, include him with the secured group (on the Resurrection Day), and make easy for him the calling to account; and he will be received be the angels. As he returns home (after pilgrimage to the holy shrine of Imam Ali), these angels will visit him when he is ill. When he dies, these angels will follow him to his grave, imploring Almighty Allah’s forgiveness for him.

Imam Al-Sadiq (‘a) is also reported to have said,

As for one who visits the tomb of Imam Ali (‘a) walking, Almighty Allah shall verily decide for him the reward of one ritual pilgrimage (Hajj) and one ritual minor pilgrimage (‘umrah). If he returns walking, Almighty Allah shall decide for him the reward of two major pilgrimages and two minor pilgrimages.

He (‘a) is also reported to have said,

As for anyone who visits the tomb of my grandfather with recognition of his right, Almighty Allah shall decide for him the reward of acceptable major pilgrimage and admissible minor pilgrimage. I swear by Allah that He shall never give to Hellfire a foot that was dusted in the course of visiting Imam Ali (‘a), being walking or riding.

Formulas To Be Said At The Holy Shrine

Upon visiting the holy shrine of Imam Ali (‘a), it is highly recommended to practice some special etiquette and to say certain formulas of Ziyarah5 to be hereinafter mentioned.

First Ziyarah

It is highly recommended to follow the following instructions and practice the following etiquettes at visiting the holy shrine of Imam Ali (‘a).6

As you are determined to visit the tomb of Imam Ali (‘a), you should bathe yourself, put on two clean pieces of dress, and use a perfume, even though it is acceptable without it. While you are about to leave your house, you may say the following:

اللّٰهُمَّ اِنِّي خَرَجْتُ [تَوَجَّهْتُ‏] مِنْ مَنْزِلِي اَبْغِي فَضْلَكَ وَ اَزُورُ وَصِيَّ نَبِيِّكَ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِمَا اللّٰهُمَّ فَيَسِّرْ ذَلِكَ لِي وَ سَبِّبِ الْمَزَارَ لَهُ وَ اخْلُفْنِي فِي عَاقِبَتِي وَ حُزَانَتِي بِاَحْسَنِ الْخِلافَةِ يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

O Allah, I leave my house seeking Your bounties and visiting the Viceroy of Your Prophet peace of You be upon both of them. So, O Allah, (please do) make it easy for me, help me pay this visit to him, and take my place, while I am away, in my affairs and possessions in the best manner of taking place. O most Merciful of all those who show mercy!

You may then proceed, extolling Almighty Allah with the following doxology:

الحمد للّه و سبحان اللّه و لا اله الاّ اللّه

All praise be to Allah. All glory be to Allah. There is no god but Allah.

Once you reach the trench of al-Kufah, you may stop there and say the following words:

اللّٰهُ اَكْبَرُ اللّٰهُ اَكْبَرُ اَهْلُ [اَهْلَ‏] الْكِبْرِيَاءِ وَ الْمَجْدِ وَ الْعَظَمَةِ اللّٰهُ اَكْبَرُ اَهْلُ [اَهْلَ‏] التَّكْبِيرِ وَ التَّقْدِيسِ وَ التَّسْبِيحِ وَ الْآلاءِ اللّٰهُ اَكْبَرُ مِمَّا اَخَافُ وَ اَحْذَرُ اللّٰهُ اَكْبَرُ عِمَادِي وَ عَلَيْهِ اَتَوَكَّلُ اللّٰهُ اَكْبَرُ رَجَائِي وَ اِلَيْهِ اُنِيْبُ اللّٰهُمَّ اَنْتَ وَلِيُّ نِعْمَتِي وَ الْقَادِرُ عَلَى طَلِبَتِي تَعْلَمُ حَاجَتِي وَ مَا تُضْمِرُهُ هَوَاجِسُ الصُّدُورِ وَ خَوَاطِرُ النُّفُوسِ فَاَسْاَلُكَ بِمُحَمَّدٍ الْمُصْطَفَى الَّذِي قَطَعْتَ بِهِ حُجَجَ الْمُحْتَجِّينَ وَ عُذْرَ الْمُعْتَذِرِينَ وَ جَعَلْتَهُ رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ اَنْ لا تَحْرِمَنِي ثَوَابَ زِيَارَةِ وَلِيِّكَ وَ اَخِي نَبِيِّكَ اَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ قَصْدَهُ وَ تَجْعَلَنِي مِنْ وَفْدِهِ الصَّالِحِينَ وَ شِيعَتِهِ الْمُتَّقِينَ بِرَحْمَتِكَ يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

Allah is the Most Great. Allah is the Most Great. O worthiest of exaltation, glorification, and grandeur. Allah is the Most Great. O worthiest of being deemed Great, of sanctification, of glorification, and of granting bounties. Allah is Greater than what I fear and what I worry about. Allah is the Most Great; He is my support and on Him do I rely. Allah is the Most Great; He is my hope and to Him do I turn. O Allah, You are indeed the source of my blessings and You alone can respond to my request.

You know my neediness and whatever is concealed by the premonitions of hearts and the thoughts of inner selves. I therefore beseech You in the name of Muhammad, the Chosen Prophet, through whom You have stopped all the claims of those who may excuse and the pretexts of a those who may make apologies and whom You have decided to be mercy to the peoples, (I beseech You) not to deprive me of the rewards of my visiting Your intimate servant, the brother of Your Prophet, and the Commander of the Believers and my directing to him, and to include me with the virtuous delegation to him and with his pious adherents; (I beseech for that) in the name of Your mercy, O most Merciful of all those who show mercy.

Once your eyes fall on the holy dome, say these words:

الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى مَا اخْتَصَّنِي بِهِ مِنْ طِيبِ الْمَوْلِدِ وَ اسْتَخْلَصَنِي اِكْرَاما بِهِ مِنْ مُوَالاةِ الْاَبْرَارِ السَّفَرَةِ الْاَطْهَارِ وَ الْخِيَرَةِ الْاَعْلامِ اللّٰهُمَّ فَتَقَبَّلْ سَعْيِي اِلَيْكَ وَ تَضَرُّعِي بَيْنَ يَدَيْكَ وَ اغْفِرْ لِيَ الذُّنُوبَ الَّتِي لا تَخْفَى عَلَيْكَ اِنَّكَ اَنْتَ اللّٰهُ الْمَلِكُ الْغَفَّارُ

All praise be to Allah, for He has conferred upon me exclusively the legitimacy of birth, and for He has bestowed me, out of His honoring me, with the loyalty to the pious, immaculate representatives (of Him), the best of all, and the most knowledgeable. O Allah, (please do) accept my seeking for You and my earnest imploration in Your Presence and (please do) forgive my sins that cannot be hidden from You. Verily, You are Allah, the King, the All-forgiving.

When you reach at the fortress of Najaf (Hisn al-Najaf), you may say the following words:

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَذَا وَ مَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْ لا اَنْ هَدَانَا اللّٰهُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي سَيَّرَنِي فِي بِلادِهِ وَ حَمَلَنِي عَلَى دَوَابِّهِ وَ طَوَى لِيَ الْبَعِيدَ وَ صَرَفَ عَنِّي الْمَحْذُورَ وَ دَفَعَ عَنِّي الْمَكْرُوهَ حَتَّى اَقْدَمَنِي حَرَمَ اَخِي رَسُولِهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ

All praise be to Allah Who has guided us to this; and we would not have found the way had it not been that Allah had guided us. All praise be to Allah Who has made me travel in His countries, Who has caused me to ride His animals, Who has made the distant space seem near for me, Who has kept away from me what is dangerous, and Who has held off against me what is unwanted until He made me come up to the Precinct of the brother of His Messenger, peace be upon him and his Household.

You may then enter the city, saying:

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي اَدْخَلَنِي هَذِهِ الْبُقْعَةَ الْمُبَارَكَةَ الَّتِي بَارَكَ اللّٰهُ فِيهَا وَ اخْتَارَهَا لِوَصِيِّ نَبِيِّهِ اللّٰهُمَّ فَاجْعَلْهَا شَاهِدَةً لِي

All praise be to Allah Who has allowed me to enter this blessed zone, which Allah has blessed and has chosen for His Prophet’s Successor. O Allah, (please do) make this zone witness for me.

When you reach at the first doorstep, you may say the following:

اللّٰهُمَّ ببَابِكَ وَقَفْتُ وَ بِفِنَائِكَ نَزَلْتُ وَ بِحَبْلِكَ اعْتَصَمْتُ وَ لِرَحْمَتِكَ تَعَرَّضْتُ وَ بِوَلِيِّكَ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ تَوَسَّلْتُ فَاجْعَلْهَا زِيَارَةً مَقْبُولَةً وَ دُعَاءً مُسْتَجَابا

O Allah, I have stopped at Your door, I have come to Your court, to Your Cord do I cling, Your mercy do I seek, and by Your Intimate Servant may Your blessings be upon him do I beg You. So, (please do) make it an admissible visit and a responded supplication.

You may then stop at the gate of the courtyard, saying the following:

اللّٰهُمَّ اِنَّ هَذَا الْحَرَمَ حَرَمُكَ وَ الْمَقَامَ مَقَامُكَ وَ اَنَا اَدْخُلُ اِلَيْهِ اُنَاجِيكَ بِمَا اَنْتَ اَعْلَمُ بِهِ مِنِّي وَ مِنْ سِرِّي وَ نَجْوَايَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الْحَنَّانِ الْمَنَّانِ الْمُتَطَوِّلِ الَّذِي مِنْ تَطَوُّلِهِ سَهَّلَ لِي زِيَارَةَ مَوْلايَ بِاِحْسَانِهِ وَ لَمْ يَجْعَلْنِي عَنْ زِيَارَتِهِ مَمْنُوعا وَ لا عَنْ وِلايَتِهِ مَدْفُوعا بَلْ تَطَوَّلَ وَ مَنَحَ اللّٰهُمَّ كَمَا مَنَنْتَ عَلَيَّ بِمَعْرِفَتِهِ فَاجْعَلْنِي مِنْ شِيعَتِهِ وَ اَدْخِلْنِي الْجَنَّةَ بِشَفَاعَتِهِ يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

O Allah, this holy place is verily Yours, this situation is Yours, and I am entering here so as to confide to You things that You are more knowledgeable than I am as well as You are more knowledgeable than I am as regards my secrets and my confidential speech. All praise be to Allah, the All-benevolent, the All- favorer, the All-munificent, Who, out of His munificence, has made it easy for me to visit my master, Who has not made me banned from visiting him, and Who has not included me with those who are prevented from being loyal to his (Divinely commissioned) leadership; rather, He has bestowed upon me and donated me (this favor). O Allah, just as You have conferred upon me with the favor of recognition of him, so also (please do) include me with his adherents (Shi’ah) and allow me to enter Paradise by means of his intercession, O most merciful of all those who show mercy.

You may then enter the courtyard of the holy shrine and say the following words:

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي اَكْرَمَنِي بِمَعْرِفَتِهِ وَ مَعْرِفَةِ رَسُولِهِ وَ مَنْ فَرَضَ عَلَيَّ طَاعَتَهُ رَحْمَةً مِنْهُ لِي وَ تَطَوُّلا مِنْهُ عَلَيَّ وَ مَنَّ عَلَيَّ بِالْاِيمَانِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي اَدْخَلَنِي حَرَمَ اَخِي رَسُولِهِ وَ اَرَانِيهِ فِي عَافِيَةٍ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَنِي مِنْ زُوَّارِ قَبْرِ وَصِيِّ رَسُولِهِ اَشْهَدُ اَنْ لا اِلَهَ اِلا اللّٰهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدا عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ جَاءَ بِالْحَقِّ مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ وَ اَشْهَدُ اَنَّ عَلِيّا عَبْدُ اللّٰهِ وَ اَخُو رَسُولِ اللّٰهِ اللّٰهُ اَكْبَرُ اللّٰهُ اَكْبَرُ اللّٰهُ اَكْبَرُ لا اِلَهَ اِلا اللّٰهُ وَ اللّٰهُ اَكْبَرُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى هِدَايَتِهِ وَ تَوْفِيقِهِ لِمَا دَعَا اِلَيْهِ مِنْ سَبِيلِهِ اللّٰهُمَّ اِنَّكَ اَفْضَلُ مَقْصُودٍ وَ اَكْرَمُ مَأْتِيٍّ وَ قَدْ اَتَيْتُكَ مُتَقَرِّبا اِلَيْكَ بِنَبِيِّكَ نَبِيِّ الرَّحْمَةِ وَ بِاَخِيهِ اَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ اَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِمَا السَّلامُ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ لا تُخَيِّبْ سَعْيِي وَ انْظُرْ اِلَيَّ نَظْرَةً رَحِيمَةً تَنْعَشُنِي بِهَا وَ اجْعَلْنِي عِنْدَكَ وَجِيها فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ

All praise be to Allah Who has honored me with the recognition of Him, the recognition of His Messenger, and the recognition of him the obedience to whom has been made incumbent upon me by Him on account of His mercy to me, His favor that He bestowed upon me, and His conferral upon me with faith. All praise be to Allah Who has allowed me to enter the shrine of His Messenger’s brother and has made me see this shrine while I enjoy good health. All praise be to Allah Who has included me with the visitors of the tomb of His Messenger’s successor. I bear witness that there is no god but Allah, alone without having any associate, and I bear witness that Muhammad is His servant and Messenger. He has conveyed the truth from Allah. And I bear witness that Ali is the servant of Allah and the brother of Allah’s Messenger. Allah is the Most Great. Allah is the Most Great. Allah is the Most Great. There is no god but Allah, and Allah is the Most Great. All praise be to Allah for He has guided me and led me successfully to His course to which He has invited (us). O Allah, You are verily the most excellent besought One and the most honorable purposed One. I thus have come to You, seeking nearness to You in the name of Your Prophet, the Prophet of Mercy and in the name of his brother, the Commander of the Faithful, Ali the son of Abu Talib peace be upon them both. So, (please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad, do not disappoint my efforts, (please) grant me a merciful look from You through which You refresh me, make me illustrious in Your view in this world as well as the world to come, and make me of those brought near to You.

You may then walk until you stop at the door of the portico and say the following words:

السَّلامُ عَلَى رَسُولِ اللّٰهِ اَمِينِ اللّٰهِ عَلَى وَحْيِهِ وَ عَزَائِمِ اَمْرِهِ الْخَاتِمِ لِمَا سَبَقَ وَ الْفَاتِحِ لِمَا اسْتُقْبِلَ وَ الْمُهَيْمِنِ عَلَى ذَلِكَ كُلِّهِ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ السَّلامُ عَلَى صَاحِبِ السَّكِينَةِ السَّلامُ عَلَى الْمَدْفُونِ بِالْمَدِينَةِ السَّلامُ عَلَى الْمَنْصُورِ الْمُؤَيَّدِ السَّلامُ عَلَى اَبِي الْقَاسِمِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللّٰهِ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ

Peace be upon Allah’s Messenger whom Allah has entrusted with His Revelations and with His determined commandments, who sealed the previous Messages, paved the way to the coming blessings, and who prevails over all that. May the mercy and blessings of Allah be upon him, too. Peace be upon the holder of tranquility. peace be upon the one buried at Al-Madinah. Peace be upon the triumphed and supported (by Allah). Peace be upon Abu’l-Qasim, Muhammad the son of Abdullah. May the mercy and blessings of Allah be upon him, too.

You may then enter the portico with your right foot, stop at the door of the dome, and say these words:

اَشْهَدُ اَنْ لا اِلَهَ اِلا اللّٰهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدا عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ جَاءَ بِالْحَقِّ مِنْ عِنْدِهِ وَ صَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبَ اللّٰهِ وَ خِيَرَتَهُ مِنْ خَلْقِهِ السَّلامُ عَلَى اَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَبْدِ اللّٰهِ وَ اَخِي رَسُولِ اللّٰهِ يَا مَوْلايَ يَا اَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عَبْدُكَ وَ ابْنُ عَبْدِكَ وَ ابْنُ اَمَتِكَ جَاءَكَ مُسْتَجِيرا بِذِمَّتِكَ قَاصِدا اِلَى حَرَمِكَ مُتَوَجِّها اِلَى مَقَامِكَ مُتَوَسِّلا اِلَى اللّٰهِ تَعَالَى بِكَ اَ اَدْخُلُ يَا مَوْلايَ اَ اَدْخُلُ يَا اَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ اَ اَدْخُلُ يَا حُجَّةَ اللّٰهِ اَ اَدْخُلُ يَا اَمِينَ اللّٰهِ اَ اَدْخُلُ يَا مَلائِكَةَ اللّٰهِ الْمُقِيمِينَ [الْمُقَرَّبِينَ‏] فِي هَذَا الْمَشْهَدِ يَا مَوْلايَ اَ تَأْذَنُ لِي بِالدُّخُولِ اَفْضَلَ مَا اَذِنْتَ لِاَحَدٍ مِنْ اَوْلِيَائِكَ فَاِنْ لَمْ اَكُنْ لَهُ اَهْلا فَاَنْتَ اَهْلٌ لِذَلِكَ

I bear witness that there is no god but Allah, alone without having any associate, and I bear witness that Muhammad is His servant and Messenger. He has conveyed the truth from Him and verified the (past) Messengers. Peace be upon you, O Messenger of Allah! Peace be upon you, O most-beloved of Allah and best of His beings! Peace be upon the Commander of the Faithful: the servant of Allah and the brother of Allah’s Messenger. O master, O Commander of the Faithful! I, your slave and the son of your slave and your bondmaid, have come to you seeking the refuge of your protection, directing to your shrine, turning my face toward your place, and begging Almighty Allah in your name. May I enter, O master? May I enter, O Commander of the Faithful? May I enter, O argument of Allah? May I enter, O trustee of Allah? May I enter, O angels of Allah who reside in this shrine? O master, may you permit me to enter in the best way of permission you have ever given to any of your devotees? If I am too little to deserve your permission, then You are too exalted to deprive me of it.

You may then kiss the doorstep and enter there with your right foot, saying the following:

بِسْمِ اللّٰهِ وَ بِاللّٰهِ وَ فِي سَبِيلِ اللّٰهِ وَ عَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللّٰهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ اللّٰهُمَّ اغْفِرْ لِي وَ ارْحَمْنِي وَ تُبْ عَلَيَّ اِنَّكَ اَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ

In the Name of Allah (I begin), in Allah (I trust), on the way of Allah, and on the norm of the Messenger of Allah (I proceed), may Allah bless him and his Household. O Allah, (please do) forgive me for You are verily the Oft-Returning.

You may then walk until you face and become opposite to the holy tomb. You may stop there before reaching the tomb, and say the following:

السَّلامُ مِنَ اللّٰهِ عَلَى مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللّٰهِ اَمِينِ اللّٰهِ عَلَى وَحْيِهِ وَ رِسَالاتِهِ وَ عَزَائِمِ اَمْرِهِ وَ مَعْدِنِ الْوَحْيِ وَ التَّنْزِيلِ الْخَاتِمِ لِمَا سَبَقَ وَ الْفَاتِحِ لِمَا اسْتُقْبِلَ وَ الْمُهَيْمِنِ عَلَى ذَلِكَ كُلِّهِ الشَّاهِدِ عَلَى الْخَلْقِ السِّرَاجِ الْمُنِيرِ وَ السَّلامُ عَلَيْهِ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ اللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ اَهْلِ بَيْتِهِ الْمَظْلُومِينَ اَفْضَلَ وَ اَكْمَلَ وَ اَرْفَعَ وَ اَشْرَفَ مَا صَلَّيْتَ عَلَى اَحَدٍ مِنْ اَنْبِيَائِكَ وَ رُسُلِكَ وَ اَصْفِيَائِكَ اللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى اَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَبْدِكَ وَ خَيْرِ خَلْقِكَ بَعْدَ نَبِيِّكَ وَ اَخِي رَسُولِكَ وَ وَصِيِّ حَبِيبِكَ الَّذِي انْتَجَبْتَهُ مِنْ خَلْقِكَ وَ الدَّلِيلِ عَلَى مَنْ بَعَثْتَهُ بِرِسَالاتِكَ وَ دَيَّانِ الدِّينِ بِعَدْلِكَ وَ فَصْلِ قَضَائِكَ بَيْنَ خَلْقِكَ وَ السَّلامُ عَلَيْهِ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ. اللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى الْاَئِمَّةِ مِنْ وُلْدِهِ الْقَوَّامِينَ بِاَمْرِكَ مِنْ بَعْدِهِ الْمُطَهَّرِينَ الَّذِينَ ارْتَضَيْتَهُمْ اَنْصَارا لِدِينِكَ وَ حَفَظَةً لِسِرِّكَ وَ شُهَدَاءَ عَلَى خَلْقِكَ وَ اَعْلاما لِعِبَادِكَ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِمْ اَجْمَعِينَ السَّلامُ عَلَى اَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ اَبِي طَالِبٍ وَصِيِّ رَسُولِ اللّٰهِ وَ خَلِيفَتِهِ وَ الْقَائِمِ بِاَمْرِهِ مِنْ بَعْدِهِ سَيِّدِ الْوَصِيِّينَ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ السَّلامُ عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ رَسُولِ اللّٰهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ سَيِّدَةِ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ السَّلامُ عَلَى الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ سَيِّدَيْ شَبَابِ اَهْلِ الْجَنَّةِ مِنَ الْخَلْقِ اَجْمَعِينَ السَّلامُ عَلَى الْاَئِمَّةِ الرَّاشِدِينَ السَّلامُ عَلَى الْاَنْبِيَاءِ وَ الْمُرْسَلِينَ السَّلامُ عَلَى الْاَئِمَّةِ الْمُسْتَوْدَعِينَ، السَّلامُ عَلَى خَاصَّةِ اللّٰهِ مِنْ خَلْقِهِ السَّلامُ عَلَى الْمُتَوَسِّمِينَ السَّلامُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ قَامُوا بِاَمْرِهِ وَ وَازَرُوا اَوْلِيَاءَ اللّٰهِ وَ خَافُوا بِخَوْفِهِمْ السَّلامُ عَلَى الْمَلائِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ السَّلامُ عَلَيْنَا وَ عَلَى عِبَادِ اللّٰهِ الصَّالِحِينَ

Peace of Allah be upon Muhammad the Messenger of Allah, the trustee of Allah over His Revelations, Messages, and determined commandments, the core of the Divine Inspiration and Revelation, who sealed the previous Messages, paved the way to the coming blessings, who prevails over all that, the witness over the creatures, and the luminous torch. Peace and Allah’s mercy and blessings be upon him. O Allah, (please do) send blessings upon Muhammad and his Household, the oppressed ones, with the best, most perfect, most exalted, and most honored blessings that You have ever showed on any of Your Prophets, Messengers, and Chosen servants. O Allah, (please do) send blessings upon the Commander of the Faithful, Your servant, the best of Your creatures after Your Prophet, the ƾ brother of Your Messenger, the Successor of Your most-beloved one, whom You have selected from among Your beings, the guide to those whom You sent with Your messages, the establisher of the true religion by means of Your justice, and the decisive judge among Your beings. Peace and Allah’s mercy and blessings be upon him.

O Allah, (please do) send blessings upon the Imams from his offspring, (who are) the holders of Your commandments after him, and the immaculate ones whom You have accepted as supporters of Your religion, keepers of Your secret, witnesses over Your created beings, and signs (of example) for Your servants. May Your blessings be upon them all. Peace be upon the Commander of the Faithful, Ali the son of Abu Talib, the successor of Allah’s Messenger, his representative, who managed his affairs after him, and the master of all Prophet’s successors. May Allah’s mercy and blessings be upon him, too. Peace be upon Fatimah , the daughter of Allah’s Messenger, may Allah’s blessings be upon her, (she is) the doyenne of all the women of this world. Peace be upon Al- Hasan and Al-Husayn, the chiefs of the youth of Paradise among all beings. Peace be upon the Guiding Imams. Peace be upon the Prophets and the Messengers. Peace be upon the Imams whom are entrusted (with the religion by Allah). Peace be upon the elite creatures of Allah. Peace be upon those who understand by tokens. Peace be upon the faithful believers who have carried out His orders, supported the saints of Allah, and have feared for their fear. Peace be upon the Favorite Angels. Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah.

You may then draw near the tomb, face it, make the kiblah direction behind you, and say the following words:

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا اَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبَ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا صَفْوَةَ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا اِمَامَ الْهُدَى السَّلامُ عَلَيْكَ يَا عَلَمَ التُّقَى السَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْوَصِيُّ الْبَرُّ التَّقِيُّ النَّقِيُّ الْوَفِيُّ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا اَبَا الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا عَمُودَ الدِّينِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا سَيِّدَ الْوَصِيِّينَ وَ اَمِينَ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَ دَيَّانَ يَوْمِ الدِّينِ وَ خَيْرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ سَيِّدَ الصِّدِّيقِينَ وَ الصَّفْوَةَ مِنْ سُلالَةِ النَّبِيِّينَ وَ بَابَ حِكْمَةِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَ خَازِنَ وَحْيِهِ وَ عَيْبَةَ عِلْمِهِ، وَ النَّاصِحَ لِاُمَّةِ نَبِيِّهِ وَ التَّالِيَ لِرَسُولِهِ وَ الْمُوَاسِيَ لَهُ بِنَفْسِهِ وَ النَّاطِقَ بِحُجَّتِهِ وَ الدَّاعِيَ اِلَى شَرِيعَتِهِ وَ الْمَاضِيَ عَلَى سُنَّتِهِ اللّٰهُمَّ اِنِّي اَشْهَدُ اَنَّهُ قَدْ بَلَّغَ عَنْ رَسُولِكَ مَا حُمِّلَ وَ رَعَى مَا اسْتُحْفِظَ وَ حَفِظَ مَا اسْتُوْدِعَ وَ حَلَّلَ حَلالَكَ وَ حَرَّمَ حَرَامَكَ وَ اَقَامَ اَحْكَامَكَ وَ جَاهَدَ النَّاكِثِينَ فِي سَبِيلِكَ وَ الْقَاسِطِينَ فِي حُكْمِكَ وَ الْمَارِقِينَ عَنْ اَمْرِكَ صَابِرا مُحْتَسِبا لا تَأْخُذُهُ فِيكَ لَوْمَةُ لائِمٍ اللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ اَفْضَلَ مَا صَلَّيْتَ عَلَى اَحَدٍ مِنْ اَوْلِيَائِكَ وَ اَصْفِيَائِكَ وَ اَوْصِيَاءِ اَنْبِيَائِكَ اللّٰهُمَّ هَذَا قَبْرُ وَلِيِّكَ الَّذِي فَرَضْتَ طَاعَتَهُ وَ جَعَلْتَ فِي اَعْنَاقِ عِبَادِكَ مُبَايَعَتَهُ وَ خَلِيفَتِكَ الَّذِي بِهِ تَأْخُذُ وَ تُعْطِي وَ بِهِ تُثِيبُ وَ تُعَاقِبُ وَ قَدْ قَصَدْتُهُ طَمَعا لِمَا اَعْدَدْتَهُ لِاَوْلِيَائِكَ فَبِعَظِيمِ قَدْرِهِ عِنْدَكَ وَ جَلِيلِ خَطَرِهِ لَدَيْكَ وَ قُرْبِ مَنْزِلَتِهِ مِنْكَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ افْعَلْ بِي مَا اَنْتَ اَهْلُهُ فَاِنَّكَ اَهْلُ الْكَرَمِ وَ الْجُودِ وَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلايَ وَ عَلَى ضَجِيعَيْكَ آدَمَ وَ نُوحٍ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ

Peace be upon you, O Commander of the Faithful. Peace be upon you, O beloved by Allah. Peace be upon you, O choice of Allah. Peace be upon you, O intimate servant of Allah. Peace be upon you, O Argument of Allah (against His creatures). Peace be upon you, O leader of true guidance. Peace be upon you, O sign of piety. Peace be upon you, O successor, religious, pious, pure, and loyal. Peace be upon you, O father of Al-Hasan and Al- Husayn. Peace be upon you, O pillar of the religion. Peace be upon you, O chief of the successors (of Prophets), trustee of the Lord of the worlds, judge on the Judgment Day, best of the believers, chief of the most truthful ones, elite of the Prophets’ lineage, door to the wisdom of the Lord of the worlds, keeper of His Revelation, container of His knowledge, advisor of His Prophet’s people, next to His Messenger, who sacrificed himself for him (i.e. for the Messenger), speaker with his arguments, inviter to his principles, and steadfast on his instructions. O Allah, I do bear witness that he carried out the mission conveyed to him by Your Messenger, achieved what he was ordered to keep, kept what has been stored with him, deemed lawful that which You deem lawful, deemed unlawful that which You deem unlawful, put into practice Your laws, strove against the contraveners for Your sake, against the wrongdoers according to Your laws, and against the apostates from Your decree, did all that with steadfastness, expecting Your reward, and no blame of any blamer could ever influence him. O Allah, (please do) send blessings upon him with the best way You have ever blessed any of Your intimate servants, Your choicest ones, and Your Prophet’s successors. O Allah, this is the tomb of Your representative the obedience to whom has been made by You incumbent (upon us), the loyalty to whom has been made by You in the necks of Your servants, and (it is the tomb of) Your viceroy through whom You will give and take, and through whom You will reward and punish. I have directed to him, seeking for what You have prepared for Your intimate servants. So, (I beseech You) in the name of his eminent standing with You, in the name of his great status in Your view, and in the name of the closeness of his position to You, to bless Muhammad and the Household of Muhammad and to do to me that which is expected from You, for You are verily worthy of honoring and generous granting. Peace be upon you, O my master, and upon your partners in the place, (Prophet) Adam and (Prophet) Noah. May Allah’s mercy and blessings be upon you, too.

You may then kiss the tomb from the head’s side and say the following words:

يَا مَوْلايَ اِلَيْكَ وُفُودِي وَ بِكَ اَتَوَسَّلُ اِلَى رَبِّي فِي بُلُوغِ مَقْصُودِي وَ اَشْهَدُ اَنَّ الْمُتَوَسِّلَ بِكَ غَيْرُ خَائِبٍ وَ الطَّالِبَ بِكَ عَنْ مَعْرِفَةٍ غَيْرُ مَرْدُودٍ اِلا بِقَضَاءِ حَوَائِجِهِ فَكُنْ لِي شَفِيعا اِلَى اللّٰهِ رَبِّكَ وَ رَبِّي فِي قَضَاءِ حَوَائِجِي وَ تَيْسِيرِ اُمُورِي وَ كَشْفِ شِدَّتِي وَ غُفْرَانِ ذَنْبِي وَ سَعَةِ رِزْقِي وَ تَطْوِيلِ عُمُرِي وَ اِعْطَاءِ سُؤْلِي فِي آخِرَتِي وَ دُنْيَايَ اللّٰهُمَّ الْعَنْ قَتَلَةَ اَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ اللّٰهُمَّ الْعَنْ قَتَلَةَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ اللّٰهُمَّ الْعَنْ قَتَلَةَ الْاَئِمَّةِ وَ عَذِّبْهُمْ عَذَابا اَلِيما لا تُعَذِّبُهُ اَحَدا مِنَ الْعَالَمِينَ عَذَابا كَثِيرا لا انْقِطَاعَ لَهُ وَ لا اَجَلَ وَ لا اَمَدَ بِمَا شَاقُّوا وُلاةَ اَمْرِكَ وَ اَعِدَّ لَهُمْ عَذَابا لَمْ تُحِلَّهُ بِاَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ. اللّٰهُمَّ وَ اَدْخِلْ عَلَى قَتَلَةِ اَنْصَارِ رَسُولِكَ وَ عَلَى قَتَلَةِ اَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ عَلَى قَتَلَةِ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ وَ عَلَى قَتَلَةِ اَنْصَارِ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ وَ قَتَلَةِ مَنْ قُتِلَ فِي وِلايَةِ آلِ مُحَمَّدٍ اَجْمَعِينَ عَذَابا اَلِيما مُضَاعَفا فِي اَسْفَلِ دَرْكٍ مِنَ الْجَحِيمِ لا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَ هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ مَلْعُونُونَ نَاكِسُوا رُءُوسِهِمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ قَدْ عَايَنُوا النَّدَامَةَ وَ الْخِزْيَ الطَّوِيلَ لِقَتْلِهِمْ عِتْرَةَ اَنْبِيَائِكَ وَ رُسُلِكَ وَ اَتْبَاعَهُمْ مِنْ عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ اللّٰهُمَّ الْعَنْهُمْ فِي مُسْتَسِرِّ السِّرِّ وَ ظَاهِرِ الْعَلانِيَةِ فِي اَرْضِكَ وَ سَمَائِكَ اللّٰهُمَّ اجْعَلْ لِي قَدَمَ صِدْقٍ فِي اَوْلِيَائِكَ وَ حَبِّبْ اِلَيَّ مَشَاهِدَهُمْ وَ مُسْتَقَرَّهُمْ حَتَّى تُلْحِقَنِي بِهِمْ وَ تَجْعَلَنِي لَهُمْ تَبَعا فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

O my master, to You is my coming and in your name do I beseech my Lord so that I may achieve my goal. I bear witness that he who beseeches (Allah) in your name shall never be disappointed and he who implores (Allah) in your name, with full cognizance, shall never be rejected; rather, all his needs shall be settled. So, (please) be my interceder to Allah my and your Lord for purpose of settling my needs, making easy my affairs, relieving my depressions, forgiving my sins, expanding my sustenance sources, extending my lifetime, and granting me all my requests for the world to come as well as this world. O Allah, curse the killers of the Commander of the Faithful. O Allah, curse the killers of Al-Hasan and Al-Husayn. O Allah, curse the killers of the Imams, and subject them to such a painful chastisement that You have never subjected any of Your creatures to it, such an enormous chastisement that never ceases, nor comes to an end, nor reaches a deadline, for what they contended against Your authorities. And (please do) prepare for them such an intense torture that You have not decided for any of Your creatures. O Allah, (please do) impose upon the killers of Your Messenger’s supporters, the killers of the Commander of the Faithful, the killers of Al-Hasan and Al-Husayn, the killers of the supporters of Al-Hasan and Al-Husayn, and the killers of all those whom were killed because of their loyalty to the Household of Muhammad, a painful, cyclic punishment in the lowest class of Hellfire that the punishment shall not be lightened for them and they shall lay therein in utter despair and endless curse; they shall be hanging down their heads before their Lord after they shall find out with certainty regret and long-lasting disgrace, for they killed the members of the household of Your Prophets and Messengers and the righteous servants from their followers. O Allah, (do) curse them in the most concealed secrecy and in the most apparent openness, in Your lands and in Your heavens. O Allah, (please do) decide for me a truthful step with Your intimate servants and make me long for their shrines and their residing-places until You include me with them and make me among their followers in this world as well as the world to come. O most Merciful of all those who show mercy!

You may then kiss the tomb, face the tomb of Imam al-Husayn ibn ‘Ali (‘a), make the kiblah direction seem to be between your shoulders, and say the following words:

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا اَبَا عَبْدِ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ اَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ فَاطِمَةَ الزَّهْرَاءِ سَيِّدَةِ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا اَبَا الْاَئِمَّةِ الْهَادِينَ الْمَهْدِيِّينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا صَرِيعَ الدَّمْعَةِ السَّاكِبَةِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا صَاحِبَ الْمُصِيبَةِ الرَّاتِبَةِ السَّلامُ عَلَيْكَ وَ عَلَى جَدِّكَ وَ اَبِيكَ السَّلامُ عَلَيْكَ وَ عَلَى اُمِّكَ وَ اَخِيكَ السَّلامُ عَلَيْكَ وَ عَلَى الْاَئِمَّةِ مِنْ ذُرِّيَّتِكَ وَ بَنِيكَ اَشْهَدُ لَقَدْ طَيَّبَ اللّٰهُ بِكَ التُّرَابَ وَ اَوْضَحَ بِكَ الْكِتَابَ وَ جَعَلَكَ وَ اَبَاكَ وَ جَدَّكَ وَ اَخَاكَ وَ بَنِيكَ عِبْرَةً لِاُولِي الْاَلْبَابِ يَا ابْنَ الْمَيَامِينِ الْاَطْيَابِ التَّالِينَ الْكِتَابَ وَجَّهْتُ سَلامِي اِلَيْكَ صَلَوَاتُ اللّٰهِ وَ سَلامُهُ عَلَيْكَ وَ جَعَلَ اَفْئِدَةً مِنَ النَّاسِ تَهْوِي اِلَيْكَ مَا خَابَ مَنْ تَمَسَّكَ بِكَ وَ لَجَاَ اِلَيْكَ

Peace be upon you, O Abu-’Abdullah. Peace be upon you, O son of Allah’s Messenger. Peace be upon you, O son of the Commander of the Faithful. Peace be upon you, O son of Fatimah , the luminous lady, the doyenne of all women of the worlds. Peace be upon you, O father of the Imams the guides and well-guided. Peace be upon you, O victim of the pouring tears. Peace be upon you, O man of the disastrous misfortune. Peace be upon you and upon your grandfather and father. Peace be upon you and upon your mother and brother. Peace be upon you and upon the Imams from your offspring and descendants. I bear witness that Allah has purified the soil (on which you fell down) through you, has made clear His Book through you, and has made you, your father, your grandfather, your brother, and your descendants examples for the owners of intellects. O son of the blessed, purified ones who recite (and apply) the Book utterly, I direct my greetings to you. May Allah make His peace and blessings to be upon you and may He make the hearts of some people yearn toward you. Disappointment shall never chase him who adheres to you and resorts to you.

You may then move to the side of the feet and say the following words:

السَّلامُ عَلَى اَبِي الْاَئِمَّةِ وَ خَلِيلِ النُّبُوَّةِ وَ الْمَخْصُوصِ بِالْاُخُوَّةِ السَّلامُ عَلَى يَعْسُوبِ الدِّينِ وَ الْاِيمَانِ وَ كَلِمَةِ الرَّحْمَنِ السَّلامُ عَلَى مِيزَانِ الْاَعْمَالِ وَ مُقَلِّبِ الْاَحْوَالِ وَ سَيْفِ ذِي الْجَلالِ وَ سَاقِي السَّلْسَبِيلِ الزُّلالِ السَّلامُ عَلَى صَالِحِ الْمُؤْمِنِينَ وَ وَارِثِ عِلْمِ النَّبِيِّينَ وَ الْحَاكِمِ يَوْمَ الدِّينِ السَّلامُ عَلَى شَجَرَةِ التَّقْوَى وَ سَامِعِ السِّرِّ وَ النَّجْوَى السَّلامُ عَلَى حُجَّةِ اللّٰهِ الْبَالِغَةِ وَ نِعْمَتِهِ السَّابِغَةِ وَ نَقِمَتِهِ الدَّامِغَةِ السَّلامُ عَلَى الصِّرَاطِ الْوَاضِحِ وَ النَّجْمِ اللائِحِ وَ الْاِمَامِ النَّاصِحِ وَ الزِّنَادِ الْقَادِحِ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ

Peace be upon the father of the Imams, the intimate friend of Prophethood, and the marked, exclusively, by fraternity(with the Holy Prophet). Peace be upon the head of the religion and faith, and the word of the All-beneficent Lord. Peace be upon the Scale of the deeds the turner over of manners, the sword of the Lord of Majesty, and who supplies with the fresh water of Salsabil. Peace be upon the most righteous of the believers, the inheritor of the Prophet’s knowledge, and the judge on the Judgment Day. Peace be upon the tree of piety and the hearer of hidden and confidential speeches. Peace be upon Allah’s conclusive argument, His flowing boon, and His forceful punishment. Peace be upon the clear-cut path, the patent star, the advising leader, and the igniting firelock. May Allah’s mercy and blessings be upon him.

You may then say the following:

اللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى اَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ اَبِي طَالِبٍ اَخِي نَبِيِّكَ وَ وَلِيِّهِ وَ نَاصِرِهِ وَ وَصِيِّهِ وَ وَزِيرِهِ وَ مُسْتَوْدَعِ عِلْمِهِ وَ مَوْضِعِ سِرِّهِ وَ بَابِ حِكْمَتِهِ وَ النَّاطِقِ بِحُجَّتِهِ وَ الدَّاعِي اِلَى شَرِيعَتِهِ وَ خَلِيفَتِهِ فِي اُمَّتِهِ وَ مُفَرِّجِ الْكَرْبِ عَنْ وَجْهِهِ وَ قَاصِمِ الْكَفَرَةِ وَ مُرْغِمِ الْفَجَرَةِ الَّذِي جَعَلْتَهُ مِنْ نَبِيِّكَ بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى اللّٰهُمَّ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ انْصُرْ مَنْ نَصَرَهُ وَ اخْذُلْ مَنْ خَذَلَهُ وَ الْعَنْ مَنْ نَصَبَ لَهُ مِنَ الْاَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ وَ صَلِّ عَلَيْهِ اَفْضَلَ مَا صَلَّيْتَ عَلَى اَحَدٍ مِنْ اَوْصِيَاءِ اَنْبِيَائِكَ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ

O Allah, (please do) send blessings upon the Commander of the Faithful, Ali the son of Abu Talib: the brother, ally, supporter, successor, and patron of Your Prophet, the store of his knowledge, the depot of his secrets, the door to his wisdom, the spokesman with his arguments, the caller to his code of law, his viceroy in his community, the reliever of agony from his face, the terminator of the infidels, the conqueror on the wicked ones, whom You have made, with regard to his position to Your Prophet, to occupy the same position that (Prophet) Aaron enjoyed with (Prophet) Moses. O Allah, (please do) give support to any one who supports him, be the enemy of every one who antagonizes him, give victory to any one who gives him his victory, disappoint every one who disappoints him, and lay curse on any one who incurs the hostility of him from the past and the coming generations. And(please do) bless him with the best blessings that You have ever poured on any of Your Prophet’s successors. O Lord of the worlds!

You may then return to your place at the side of the head for visiting Prophet Adam and Prophet Noah, peace be upon them. Visiting Prophet Adam, you may say the following:

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا صَفِيَّ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبَ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا نَبِيَّ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا اَمِينَ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا خَلِيفَةَ اللّٰهِ فِي اَرْضِهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا اَبَا الْبَشَرِ السَّلامُ [سَلامُ اللّٰهِ‏] عَلَيْكَ وَ عَلَى رُوحِكَ وَ بَدَنِكَ وَ عَلَى الطَّاهِرِينَ مِنْ وُلْدِكَ وَ ذُرِّيَّتِكَ وَ صَلَّى [اللّٰهُ عَلَيْكَ‏] صَلاةً لا يُحْصِيهَا اِلا هُوَ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ

Peace be upon you, O choice of Allah. Peace be upon you, O beloved by Allah. Peace be upon you, O Prophet of Allah. Peace be upon you, O trustee of Allah. Peace be upon you, O representative of Allah in His lands. Peace be upon you, O father of all mankind. Peace be upon you and upon your soul and body, and upon the pure ones from your sons and descendants. May Allah pour upon you such innumerable blessings that none can count save Him. May Allah’s mercy and blessings be upon you.

Visiting Prophet Noah, you may say the following words:

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا نَبِيَّ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا صَفِيَّ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبَ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا شَيْخَ الْمُرْسَلِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا اَمِينَ اللّٰهِ فِي اَرْضِهِ صَلَوَاتُ اللّٰهِ وَ سَلامُهُ عَلَيْكَ وَ عَلَى رُوحِكَ وَ بَدَنِكَ وَ عَلَى الطَّاهِرِينَ مِنْ وُلْدِكَ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ

Peace be upon you, O Prophet of Allah. Peace be upon you, O choice of Allah. Peace be upon you, O intimate servant of Allah. Peace be upon you, O beloved by Allah. Peace be upon you, O chief of the Messengers. Peace be upon you, O trustee of Allah in His lands. May Allah’s peace and blessings be upon you, upon your soul and body, and upon the pure ones from among your sons. May Allah’s mercy and blessings be upon you.

You may then offer a six unit prayer. In the first two units, which are intended for visiting the tomb of Imam ‘Ali Amir al-Mu’minin (‘a), you may recite Surah al-Fatihah and Surah al-Rahman (No. 55) at the first unit, and recite Surah al-Fatihah and Surah Yasin (No. 36) in the second. When you say the tashahhud and taslim statements, you may then say the famous Tasbih al-Zahra’ litany, implore for Almighty Allah’s forgiveness (i.e. istighfar), pray Him to grant you your personal needs, and then say the following words:

اللّٰهُمَّ اِنِّي صَلَّيْتُ هَاتَيْنِ الرَّكْعَتَيْنِ هَدِيَّةً مِنِّي اِلَى سَيِّدِي وَ مَوْلايَ وَلِيِّكَ وَ اَخِي رَسُولِكَ اَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ سَيِّدِ الْوَصِيِّينَ عَلِيِّ بْنِ اَبِي طَالِبٍ صَلَوَاتُ اللّٰهِ عَلَيْهِ وَ عَلَى آلِهِ اللّٰهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ تَقَبَّلْهَا مِنِّي وَ اجْزِنِي عَلَى ذَلِكَ جَزَاءَ الْمُحْسِنِينَ اللّٰهُمَّ لَكَ صَلَّيْتُ وَ لَكَ رَكَعْتُ وَ لَكَ سَجَدْتُ وَحْدَكَ لا شَرِيكَ لَكَ لِاَنَّهُ لا تَكُونُ [لا تَجُوزُ] الصَّلاةُ وَ الرُّكُوعُ وَ السُّجُودُ اِلا لَكَ لِاَنَّكَ اَنْتَ اللّٰهُ لا اِلَهَ اِلا اَنْتَ اللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ تَقَبَّلْ مِنِّي زِيَارَتِي وَ اَعْطِنِي سُؤْلِي بِمُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِينَ

O Allah, I have offered these two units of prayer, as present from me to my master and chief: Your intimate servant, the brother of Your Messenger, the Commander of the Faithful and the chief of the Prophets’ successors; namely, Ali the son of Abu Talib, may Allah’s blessings be upon him and his household. So, O Allah, (please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad, accept that prayer from me, and confer upon me with the reward that You give to the good-doers. O Allah, to You have I offered prayer, genuflected, and prostrated myself; to You alone without associating anyone with You, because prayers, genuflections, and prostrations are submitted to none save You, because You are Allah; there is no god save You. O Allah, (please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad, admit my visit, and respond to my requests in the name of Muhammad and his Household the immaculate ones.

You may then provide the other four units as present to Prophet Adam and Prophet Noah.

You may then prostrate yourself for thanksgiving (sajdat al-shukr) and say the following words:

اللّٰهُمَّ اِلَيْكَ تَوَجَّهْتُ وَ بِكَ اعْتَصَمْتُ وَ عَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ اللّٰهُمَّ اَنْتَ ثِقَتِي وَ رَجَائِي فَاكْفِنِي مَا اَهَمَّنِي وَ مَا لا يُهِمُّنِي وَ مَا اَنْتَ اَعْلَمُ بِهِ مِنِّي عَزَّ جَارُكَ وَ جَلَّ ثَنَاؤُكَ وَ لا اِلَهَ غَيْرُكَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ قَرِّبْ فَرَجَهُمْ

O Allah, to You do I direct my face, to You do I resort, and on You do I rely. O Allah, You are my trust and my hope; so, (please do) save me from whatever concerns me, whatever does not concern me, and whatever You know more than I do. Certainly, protected is he who lies under Your protection, glory be to Your praise, and there is no deity save You. (Please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad, and hasten their Relief.

You may then put your right cheek on the ground and say the following words:

ارْحَمْ ذُلِّي بَيْنَ يَدَيْكَ وَ تَضَرُّعِي اِلَيْكَ وَ وَحْشَتِي مِنَ النَّاسِ وَ اُنْسِي بِكَ يَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ

(Please do) have mercy on my humiliation before You, on my earnest imploring to You, on my loneliness among people, and on my amiability with You. O All-generous! O All- generous! O All-generous!

You may then put your left cheek on the ground and say the following words:

لا اِلَهَ اِلا اللّٰهُ اَنْتَ رَبِّي حَقّا حَقّا سَجَدْتُ لَكَ يَا رَبِّ تَعَبُّدا وَ رِقّا اللّٰهُمَّ اِنَّ عَمَلِي ضَعِيفٌ فَضَاعِفْهُ لِي يَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ

There is no god save You, my Lord; truly, truly. O Lord, I prostrate myself before You as sign of my worshipfulness and servitude to You. O Allah, my deed is certainly feeble; so, (please do) grant it strength by increasing it many times, O All-generous! O All-generous! O All- generous!

You may then return to the state of ordinary prostration and repeat the following word one hundred times:

شكرا

Thanks!

You are recommended to pray Almighty Allah as earnestly as possible, because the place you are in is the zone of granting requests. You are also recommended to implore Almighty Allah for forgiveness as sincerely as possible, because the place you are in is the zone of forgiveness. You are recommended to beseech Almighty Allah for settling your needs as seriously as possible, because the place you are in is the zone of responding to the needs.

Duas After The Ziyarah Of Imam Ali (A) And After The Recitation Of Nafilah Prayers In Najaf Ashraf

In his book of al-Mazar, Sayyid ibn Tawus says: Whenever you offer an obligatory or a supererogatory prayer during your residence in the holy shrine of Imam ‘Ali Amir al-Mu’minin (‘a), you are recommended to say the following supplication:

اللّٰهُمَّ لا بُدَّ مِنْ اَمْرِكَ وَ لا بُدَّ مِنْ قَدَرِكَ وَ لا بُدَّ مِنْ قَضَائِكَ وَ لا حَوْلَ وَ لا قُوَّةَ اِلا بِكَ اللّٰهُمَّ فَمَا [كَمَا] قَضَيْتَ عَلَيْنَا مِنْ قَضَاءٍ اَوْ قَدَّرْتَ عَلَيْنَا مِنْ قَدَرٍ فَاَعْطِنَا مَعَهُ صَبْرا يَقْهَرُهُ وَ يَدْمَغُهُ وَ اجْعَلْهُ لَنَا صَاعِدا فِي رِضْوَانِكَ يُنْمِي [يُنْمَى‏] فِي حَسَنَاتِنَا وَ تَفْضِيلِنَا وَ سُؤْدَدِنَا وَ شَرَفِنَا وَ مَجْدِنَا وَ نَعْمَائِنَا وَ كَرَامَتِنَا فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ لا تَنْقُصْ مِنْ حَسَنَاتِنَا اللّٰهُمَّ وَ مَا اَعْطَيْتَنَا مِنْ عَطَاءٍ اَوْ فَضَّلْتَنَا بِهِ مِنْ فَضِيلَةٍ اَوْ اَكْرَمْتَنَا بِهِ مِنْ كَرَامَةٍ فَاَعْطِنَا مَعَهُ شُكْرا يَقْهَرُهُ وَ يَدْمَغُهُ وَ اجْعَلْهُ لَنَا صَاعِدا فِي رِضْوَانِكَ وَ فِي حَسَنَاتِنَا وَ سُؤْدَدِنَا وَ شَرَفِنَا وَ نَعْمَائِكَ [نَعْمَائِنَا] وَ كَرَامَتِكَ [كَرَامَتِنَا] فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ [اللّٰهُمَ‏]، وَ لا تَجْعَلْهُ لَنَا اَشَرا وَ لا بَطَرا وَ لا فِتْنَةً وَ لا مَقْتا وَ لا عَذَابا وَ لا خِزْيا فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ اللّٰهُمَّ اِنَّا نَعُوذُ بِكَ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ وَ سُوءِ الْمَقَامِ وَ خِفَّةِ الْمِيزَانِ اللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ لَقِّنَا حَسَنَاتِنَا فِي الْمَمَاتِ وَ لا تُرِنَا اَعْمَالَنَا حَسَرَاتٍ وَ لا تُخْزِنَا عِنْدَ قَضَائِكَ وَ لا تَفْضَحْنَا بِسَيِّئَاتِنَا يَوْمَ نَلْقَاكَ وَ اجْعَلْ قُلُوبَنَا تَذْكُرُكَ وَ لا تَنْسَاكَ وَ تَخْشَاكَ كَاَنَّهَا تَرَاكَ حَتَّى نَلْقَاكَ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ بَدِّلْ سَيِّئَاتِنَا حَسَنَاتٍ وَ اجْعَلْ حَسَنَاتِنَا دَرَجَاتٍ وَ اجْعَلْ دَرَجَاتِنَا غُرُفَاتٍ وَ اجْعَلْ غُرُفَاتِنَا عَالِيَاتٍ اللّٰهُمَّ وَ اَوْسِعْ لِفَقِيرِنَا مِنْ سَعَةِ مَا قَضَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ اللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ مُنَّ عَلَيْنَا بِالْهُدَى مَا اَبْقَيْتَنَا وَ الْكَرَامَةِ مَا اَحْيَيْتَنَا وَ الْكَرَامَةِ [وَ الْمَغْفِرَةِ] اِذَا تَوَفَّيْتَنَا وَ الْحِفْظِ فِيمَا بَقِيَ مِنْ عُمُرِنَا وَ الْبَرَكَةِ فِيمَا رَزَقْتَنَا وَ الْعَوْنِ عَلَى مَا حَمَّلْتَنَا وَ الثَّبَاتِ عَلَى مَا طَوَّقْتَنَا وَ لا تُؤَاخِذْنَا بِظُلْمِنَا وَ لا تُقَايِسْنَا بِجَهْلِنَا وَ لا تَسْتَدْرِجْنَا بِخَطَايَانَا وَ اجْعَلْ اَحْسَنَ مَا نَقُولُ ثَابِتا فِي قُلُوبِنَا وَ اجْعَلْنَا عُظَمَاءَ عِنْدَكَ وَ اَذِلَّةً فِي اَنْفُسِنَا وَ انْفَعْنَا بِمَا عَلَّمْتَنَا وَ زِدْنَا عِلْما نَافِعا وَ اَعُوذُ بِكَ مِنْ قَلْبٍ لا يَخْشَعُ وَ مِنْ عَيْنٍ لا تَدْمَعُ وَ مِنْ صَلاةٍ لا تُقْبَلُ اَجِرْنَا مِنْ سُوءِ الْفِتَنِ يَا وَلِيَّ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ

O Allah, Your determination is surely unavoidable, Your destiny is unavoidable, Your act is unavoidable, and there is no power and no might except with You. So, O Allah, whatever act You decide on us and whatever decree You make on us, (please do) grant us along with it patience that repels and fends it off and make it ascend for our good toward Your Pleasure so that it shall grow up our rewards, favors, tributes, honor, glory, boon, and dignity in this world as well as the world to come. And (please) do not lessen our rewards. O Allah, whatever donation You give us, whatever virtue You confer on us, whatever endowment You bestow on us, (please) grant us with it thanksgiving that repels and fends it off. And make it ascend for our good toward Your Pleasure, and ascend in our rewards, tribute, honor, Your boon, and Your honoring (us) in this world as well as the world to come. And (please) do not make it to be for us a source of evil, ungratefulness, seditious matter, hatred, torture, or disgrace in this world as well as the world to come. O Allah, we do seek Your protection against slips of tongues, evil situations, and lightness of the Scale.

O Allah, (please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad, make us meet our the rewards of good deeds at the hours of our death, do not show us the fruits of our deeds as nothing but regrets, do not disgrace us when You judge us, do not expose us because of our evildoings on the Day when we shall meet You, make our hearts remember You always and never forget You, make our hears fear You as if they can see You until we meet You, send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad, change our evildoings into good deeds, make our good deeds to be grades, change our grades into chambers (in Paradise), and make our chambers high. O Allah, (please do) expand the source of sustenance for our poor people from the expansion that You have taken upon Yourself to make. O Allah, (please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad and endue us with true guidance as long as You grant us life, with a honor as long as You keep us alive, with forgiveness when You decide to cease our lifetime, with protection in the rest of our lifetime, with blessings in the sustenance that You give us, with help to carry out what You have burdened us with, and with steadfastness against what You have imposed on us. And do not punish us for our wrongdoings, do not treat us on basis of our lack of knowledge, do not draw us near to destruction gradually on account of our sins, make the best of our words to be firm in our hearts, make us to be great persons in Your view but humble ones in our own views, make that which You have taught us to benefit us, and increase us with useful knowledge. And I seek Your protection against a heart that does not submit (to You), an eye that does not shed tears (for fear of You), and a prayer that is not admitted (by You). (Please do) rescue us from the evil seditious matters, O Manager of this world and the world to come.

Ziyarah of Aminullah (The Trustee of Allah)

The Ziyarah of Aminullah is highly esteemed as is cited in all books of Ziyarah. In the word of ‘Allamah al-Majlisi, this form is the best in text and chain of authority. It is recommended to say it at all of the holy shrines.

Through considerable chain of authority, it is narrated on the authority of Jabir (ibn ‘Abdullah al-Ansari) on the authority of Imam al-Baqir (‘a) that Imam Zayn al-’Abidin (‘a), once, visited the holy tomb of Imam ‘Ali (‘a). He stood at the tomb, wept, and pronounced the following words:

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا اَمِينَ اللّٰهِ فِي اَرْضِهِ وَ حُجَّتَهُ عَلَى عِبَادِهِ (السَّلامُ عَلَيْكَ يَا اَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ)، اَشْهَدُ اَنَّكَ جَاهَدْتَ فِي اللّٰهِ حَقَّ جِهَادِهِ وَ عَمِلْتَ بِكِتَابِهِ وَ اتَّبَعْتَ سُنَنَ نَبِيِّهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ حَتَّى دَعَاكَ اللّٰهُ اِلَى جِوَارِهِ فَقَبَضَكَ اِلَيْهِ بِاخْتِيَارِهِ وَ اَلْزَمَ اَعْدَاءَكَ الْحُجَّةَ مَعَ مَا لَكَ مِنَ الْحُجَجِ الْبَالِغَةِ عَلَى جَمِيعِ خَلْقِهِ اللّٰهُمَّ فَاجْعَلْ نَفْسِي مُطْمَئِنَّةً بِقَدَرِكَ رَاضِيَةً بِقَضَائِكَ مُولَعَةً بِذِكْرِكَ وَ دُعَائِكَ مُحِبَّةً لِصَفْوَةِ اَوْلِيَائِكَ مَحْبُوبَةً فِي اَرْضِكَ وَ سَمَائِكَ صَابِرَةً عَلَى نُزُولِ بَلائِكَ [شَاكِرَةً لِفَوَاضِلِ نَعْمَائِكَ ذَاكِرَةً لِسَوَابِغِ آلائِكَ‏] مُشْتَاقَةً اِلَى فَرْحَةِ لِقَائِكَ مُتَزَوِّدَةً التَّقْوَى لِيَوْمِ جَزَائِكَ مُسْتَنَّةً بِسُنَنِ اَوْلِيَائِكَ مُفَارِقَةً لِاَخْلاقِ اَعْدَائِكَ مَشْغُولَةً عَنِ الدُّنْيَا بِحَمْدِكَ وَ ثَنَائِكَ

Peace be upon you, O trustee of Allah on His lands and argument of Allah against His servants. Peace be upon you, O Commander of the Faithful. I bear witness that you strove for the sake of Allah as it ought to be striven, acted upon His Book, and followed the instructions of His Prophet, peace of Allah be upon him and his Household, until Allah called you to be in His vicinity. So, He grasped you to Him by His will and put your enemies under the claim although you have inclusive claims against all of His creatures. O Allah, (please do) cause my soul to be fully tranquil with Your decrees, satisfied with Your acts, fond of mentioning and praying to You, bearing love for the choicest of Your intimate servants, beloved in Your lands and heavens, steadfast against the affliction of Your tribulations, thankful for Your graceful bounties, always bearing in mind Your incessant gifts, longing for the gladness of meeting You, supplied with piety for the day of Your rewarding, pursuing the morals of Your intimate servants, quitting the conducts of Your enemies, and distracted from this world by praising and thanking You.

The Imam (‘a) then put his cheek on the tomb and said:

اللّٰهُمَّ اِنَّ قُلُوبَ الْمُخْبِتِينَ اِلَيْكَ وَالِهَةٌ وَ سُبُلَ الرَّاغِبِينَ اِلَيْكَ شَارِعَةٌ وَ اَعْلامَ الْقَاصِدِينَ اِلَيْكَ وَاضِحَةٌ وَ اَفْئِدَةَ الْعَارِفِينَ مِنْكَ فَازِعَةٌ وَ اَصْوَاتَ الدَّاعِينَ اِلَيْكَ صَاعِدَةٌ وَ اَبْوَابَ الْاِجَابَةِ لَهُمْ مُفَتَّحَةٌ وَ دَعْوَةَ مَنْ نَاجَاكَ مُسْتَجَابَةٌ وَ تَوْبَةَ مَنْ اَنَابَ اِلَيْكَ مَقْبُولَةٌ وَ عَبْرَةَ مَنْ بَكَى مِنْ خَوْفِكَ مَرْحُومَةٌ وَ الْاِغَاثَةَ لِمَنِ اسْتَغَاثَ بِكَ مَوْجُودَةٌ [مَبْذُولَةٌ] وَ الْاِعَانَةَ لِمَنِ اسْتَعَانَ بِكَ مَبْذُولَةٌ [مَوْجُودَةٌ] وَ عِدَاتِكَ لِعِبَادِكَ مُنْجَزَةٌ وَ زَلَلَ مَنِ اسْتَقَالَكَ مُقَالَةٌ وَ اَعْمَالَ الْعَامِلِينَ لَدَيْكَ مَحْفُوظَةٌ وَ اَرْزَاقَكَ اِلَى الْخَلائِقِ مِنْ لَدُنْكَ نَازِلَةٌ وَ عَوَائِدَ الْمَزِيدِ اِلَيْهِمْ وَاصِلَةٌ وَ ذُنُوبَ الْمُسْتَغْفِرِينَ مَغْفُورَةٌ وَ حَوَائِجَ خَلْقِكَ عِنْدَكَ مَقْضِيَّةٌ وَ جَوَائِزَ السَّائِلِينَ عِنْدَكَ مُوَفَّرَةٌ وَ عَوَائِدَ الْمَزِيدِ مُتَوَاتِرَةٌ وَ مَوَائِدَ الْمُسْتَطْعِمِينَ مُعَدَّةٌ وَ مَنَاهِلَ الظِّمَاءِ [لَدَيْكَ‏] مُتْرَعَةٌ اللّٰهُمَّ فَاسْتَجِبْ دُعَائِي وَ اقْبَلْ ثَنَائِي وَ اجْمَعْ بَيْنِي وَ بَيْنَ اَوْلِيَائِي بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَ عَلِيٍّ وَ فَاطِمَةَ وَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ اِنَّكَ وَلِيُّ نَعْمَائِي وَ مُنْتَهَى مُنَايَ وَ غَايَةُ رَجَائِي فِي مُنْقَلَبِي وَ مَثْوَايَ

O Allah, the hearts of those humbling themselves to You are fascinated, the paths of those desiring for You are open, the sings of those directing to You are evident, the hearts of those having recognition of You are resorting to You, the voices of those beseeching You are mounting up to You, the doors of responding to them are wide open, the prayer of him who speaks to You confidentially is responded, the repentance of him who turns to You modestly is admitted, the tear of him who weeps on account of fear from You is compassionated, the aid of him who seeks Your aid is available, the help of him who seeks Your help is obtainable, Your promises to Your servants are fulfilled, the slips of him who implore You to excuse him are forgivable, the deeds of those who act for You are preserved, Your sustenance to the creatures are descending from You, Your gifts for further conferrals are reaching them, the sins of those imploring Your forgiveness are forgiven, the requests of Your creatures are granted by You, the prizes of those begging You are offered, Your gifts for further conferrals are uninterrupted, the dining tables for those seeking Your feeding are prepared, and the springs of quenching their thirst are brimful. O Allah, (so) respond to my prayer, accept my thanksgiving for You, and join me to my masters, [I beseech You] in the name of Muhammad, Ali, Fatimah, Al-Hasan, and Al-Husayn. You are verily the only source of my boons, the ultimate goal of my wishes, and the target of my hope in my recourses and settlement.

In the book of Kamil al-Ziyarat, the following statements are added to this form of Ziyarah:

اَنْتَ اِلَهِي وَ سَيِّدِي وَ مَوْلايَ اغْفِرْ لِاَوْلِيَائِنَا وَ كُفَّ عَنَّا اَعْدَاءَنَا وَ اشْغَلْهُمْ عَنْ اَذَانَا وَ اَظْهِرْ كَلِمَةَ الْحَقِّ وَ اجْعَلْهَا الْعُلْيَا وَ اَدْحِضْ كَلِمَةَ الْبَاطِلِ وَ اجْعَلْهَا السُّفْلَى اِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

You are verily my God, Master, and Lord. (Please) forgive our friend, prevent our enemies against us, distract them from harming us, give prevalence to the Word of Truth and make it the supreme, and frustrate the word of falsehood and make it the lowliest. Verily, You have power over all things.

Imam al-Baqir (‘a) then added, “Indeed, any one of our adherents (Shi’ah) who pronounces these words at the tomb of Amir al-Mu’minin (‘a) or the tomb of one of the Imams (‘a) shall certainly have his prayer lifted up on a ladder of light, carrying the seal of the Holy Prophet’s ring, and it shall be kept so until it will be delivered to the Riser from Muhammad’s Household (namely, Imam al-Mahdi) who will receive the sayer of that prayer with good tidings, greetings, and honor.”

It is worth mentioning that the Ziyarah of Aminullah is considered one of the general forms of Ziyarah of Imam ‘Ali (‘a), one of the private forms of Ziyarah on the ‘Id al-Ghadir Day, and one of the comprehensive forms of Ziyarah that can be said at all the shrines of the Holy Imams.

Another Formula of Ziyarah on the Ghadir Day

This form of ziyarah has been mentioned in Iqbal al-A`mal by Sayyid Ibn Tawus who reported it from Imam Sadiq (peace be upon him).

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ وَلِيِّكَ وَأَخِي نَبِيِّكَ وَوَزِيرِهِ وَحَبِيبِهِ وَخَلِيلِهِ وَمَوْضِعِ سِرِّهِ وَخِيَرَتِهِ مِنْ أُسْرَتِهِ وَوَصِيِّهِ وَصَفْوَتِهِ وَخَالِصَتِهِ وَأَمِينِهِ وَوَلِيِّهِ وَأَشْرَفِ عِتْرَتِهِ ٱلَّذِينَ آمَنُوٱ بِهِ وَأَبِي ذُرِّيَّتِهِ وَبَابِ حِكْمَتِهِ وَٱلنَّاطِقِ بِحُجَّتِهِ وَٱلدَّاعِي إِلَىٰ شَرِيعَتِهِ وَٱلْمَاضِي عَلَىٰ سُنَّتِهِ وَخَلِيفَتِهِ عَلَىٰ أُمَّتِهِ سَيِّدِ ٱلْمُسْلِمِينَ وَأَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَقَائِدِ ٱلْغُرِّ ٱلْمُحَجَّلِينَ أَفْضَلَ مَا صَلَّيْتَ عَلَىٰ أَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ وَأَصْفِيَائِكَ وَأَوْصِيَاءِ أَنْبِيَائِكَ اَللَّهُمَّ إِنِّي أَشْهَدُ أَنَّهُ قَدْ بَلَّغَ عَنْ نَبِيِّكَ صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ مَا حُمِّلَ وَرَعَىٰ مَا ٱسْتُحْفِظَ وَحَفِظَ مَا ٱسْتُودِعَ وَحَلَّلَ حَلالَكَ وَحَرَّمَ حَرَامَكَ وَأَقَامَ أَحْكَامَكَ وَدَعَا إِلَىٰ سَبِيلِكَ وَوَالَىٰ أَوْلِيَاءَكَ وَعَادَىٰ أَعْدَاءَكَ وَجَاهَدَ ٱلنَّاكِثِينَ عَنْ سَبِيلِكَ وَٱلْقَاسِطِينَ وَٱلْمَارِقِينَ عَنْ أَمْرِكَ صَابِراً مُحْتَسِبا مُقْبِلاً غَيْرَ مُدْبِرٍ لاَ تَأْخُذُهُ فِي ٱللَّهِ لَوْمَةُ لاَئِمٍ حَتَّىٰ بَلَغَ فِي ذٰلِكَ ٱلرِّضَا وَسَلَّمَ إِلَيْكَ ٱلْقَضَاء وَعَبَدَكَ مُخْلِصا وَنَصَحَ لَكَ مُجْتَهِدا حَتَّىٰ أَتَاهُ ٱلْيَقِين فَقَبَضْتَهُ إِلَيْكَ شَهِيداً سَعِيدا وَلِيّاً تَقِيّاً رَضِيّا زَكِيّاً هَادِياً مَهْدِيّا اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلَيْه أَفْضَلَ مَا صَلَّيْتَ عَلَىٰ أَحَدٍ مِنْ أَنْبِيَائِكَ وَأَصْفِيَائِكَ يَا رَبَّ ٱلْعَالَمِينَ

O Allah, (please do) send blessings upon Your friend, the brother of Your Prophet, his vizier, dear one, intimate friend, his trustee on his secrets, the favorite one among his family members, his successor, his choice, his dignitary, his courier, his best friend, the most honorable of the members of his household who believed in him, the father of his progeny, his spokesman who speaks with his argument, the door to his wisdom, the inviter to his code of law, the follower of his instructions, his representative on his people, the master of Muslims, the commander of the faithful, and the leader of the white-forehead group; (please, bless him) with the best blessings that You have ever bestowed upon any of Your creatures and upon Your select ones and Your Prophets’ successors. O Allah, I bear witness that he conveyed all that which has been entrusted with him on behalf of Your Prophet, peace be upon him and his Household, conformed to that which has been kept with him, held that which has been commended to him, observed that which You have deemed lawful, forbade that which You have deemed unlawful, carried out Your laws, called unto Your course, he assisted Your saints, incurred the hostility of Your enemies, and strove against those who preached Your path, those who acted wrongly, and those who apostatized Your affair. In all these, he was steadfast, seeking Your pleasure, advancing, and never neglectful. No censure has ever precluded him from what he would do for Your sake until he attained Your satisfaction, relegated all matters to You, worshipped You sincerely, and acted sincerely and painstakingly for Your sake until death came upon him. So, You grasped his soul to You while he was happy martyr, saint, pious, pleased, pure, guide, and well-guided. O Allah, (please do) bless Muhammad and bless him with the best blessings You have ever bestowed upon any of Your Prophets and select ones, O Lord of the worlds.

Ziyarah Of Imam Ali On The Night Of Maba'th (27th Rajab)

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ آدَمَ خَلِيفَةِ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ نُوحٍ صَفْوَةِ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ اِبْرَاهِيمَ خَلِيلِ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ مُوسَى كَلِيمِ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ عِيسَى رُوحِ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ مُحَمَّدٍ سَيِّدِ رُسُلِ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا اَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا اِمَامَ الْمُتَّقِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا سَيِّدَ الْوَصِيِّينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَصِيَّ رَسُولِ رَبِّ الْعَالَمِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ عِلْمِ الْاَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا النَّبَاُ الْعَظِيمُ السَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الصِّرَاطُ الْمُسْتَقِيمُ ، السَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْمُهَذَّبُ الْكَرِيمُ السَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْوَصِيُّ التَّقِيُّ السَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الرَّضِيُّ الزَّكِيُّ

Peace be upon you, O inheritor of Adam the vicegerent of Allah. Peace be upon you, O inheritor of Noah the choice of Allah. Peace be upon you, O inheritor of Abraham the intimate friend of Allah. Peace be upon you, O inheritor of Moses the spoken by Allah. Peace be upon you, O inheritor of Jesus the spirit of Allah. Peace be upon you, O inheritor of Muhammad the chief of Allah’s Messengers. Peace be upon you, O commander of the faithful. Peace be upon you, O epitome of the pious ones. Peace be upon you, O chief of the Prophets’ successors. Peace be upon you, O successor of the Messenger of the Lord of the worlds. Peace be upon you, O inheritor of the knowledge of the past and the coming generations. Peace be upon you, O Great News. Peace be upon you, O Straight Path. Peace be upon you, O noble, refined one. Peace be upon you, O pious successor (of the Prophet). Peace be upon you, O well-pleased, pure one.

السَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْبَدْرُ الْمُضِي‏ءُ السَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الصِّدِّيقُ الْاَكْبَرُ السَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْفَارُوقُ الْاَعْظَمُ السَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا السِّرَاجُ الْمُنِيرُ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا اِمَامَ الْهُدَى السَّلامُ عَلَيْكَ يَا عَلَمَ التُّقَى السَّلامُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ اللّٰهِ الْكُبْرَى السَّلامُ عَلَيْكَ يَا خَاصَّةَ اللّٰهِ وَ خَالِصَتَهُ وَ اَمِينَ اللّٰهِ وَ صَفْوَتَهُ وَ بَابَ اللّٰهِ وَ حُجَّتَهُ وَ مَعْدِنَ حُكْمِ اللّٰهِ وَ سِرِّهِ وَ عَيْبَةَ عِلْمِ اللّٰهِ وَ خَازِنَهُ وَ سَفِيرَ اللّٰهِ فِي خَلْقِهِ اَشْهَدُ اَنَّكَ اَقَمْتَ الصَّلاةَ وَ آتَيْتَ الزَّكَاةَ وَ اَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ وَ نَهَيْتَ عَنِ الْمُنْكَرِ، وَ اتَّبَعْتَ الرَّسُولَ وَ تَلَوْتَ الْكِتَابَ حَقَّ تِلاوَتِهِ وَ بَلَّغْتَ عَنِ اللّٰهِ وَ وَفَيْتَ بِعَهْدِ اللّٰهِ وَ تَمَّتْ بِكَ كَلِمَاتُ اللّٰهِ وَ جَاهَدْتَ فِي اللّٰهِ حَقَّ جِهَادِهِ وَ نَصَحْتَ لِلَّهِ وَ لِرَسُولِهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ جُدْتَ بِنَفْسِكَ صَابِرا مُحْتَسِبا مُجَاهِدا عَنْ دِينِ اللّٰهِ مُوَقِّيا لِرَسُولِ اللّٰهِ طَالِبا مَا عِنْدَ اللّٰهِ رَاغِبا فِيمَا وَعَدَ اللّٰهُ

Peace be upon you, O shining full moon. Peace be upon you, O grandest veracious one. Peace be upon you, O greatest distinguisher (between the right and the wrong). Peace be upon you, O glowing lantern. Peace be upon you, O leader to the true guidance. Peace be upon you, O pattern of piety. Peace be upon you, O grand argument of Allah. Peace be upon you, O select and elite of Allah, trustee and choice of Allah, door to and argument of Allah, source and secret of Allah’s judgment, guardian and keeper of Allah’s knowledge, and envoy of Allah among His creatures. I bear witness that you performed the prayers, paid the zakat, enjoined the right, forbade the wrong, followed the Messenger, recited the Book as exactly as it must be recited, conveyed the messages of Allah, fulfilled your covenant with Allah, the Words of Allah a were accomplished by you, strove in Allah’s way in the best manner, advised for the sake of Allah and for the sake of His Messenger peace be upon him and his Household, and sacrificed yourself with steadfastness, seeking Allah’s reward, struggling for the defense of Allah’s religion, protecting Allah’s Messenger peace be upon him and his Household, seeking for that which is with Allah, and desiring for that which Allah has promised.

وَ مَضَيْتَ لِلَّذِي كُنْتَ عَلَيْهِ شَهِيدا وَ شَاهِدا وَ مَشْهُودا فَجَزَاكَ اللّٰهُ عَنْ رَسُولِهِ وَ عَنِ الْاِسْلامِ وَ اَهْلِهِ مِنْ صِدِّيقٍ اَفْضَلَ الْجَزَاءِ اَشْهَدُ اَنَّكَ كُنْتَ اَوَّلَ الْقَوْمِ اِسْلاما وَ اَخْلَصَهُمْ اِيمَانا وَ اَشَدَّهُمْ يَقِينا وَ اَخْوَفَهُمْ لِلَّهِ وَ اَعْظَمَهُمْ عَنَاءً وَ اَحْوَطَهُمْ عَلَى رَسُولِ اللّٰهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ اَفْضَلَهُمْ مَنَاقِبَ وَ اَكْثَرَهُمْ سَوَابِقَ وَ اَرْفَعَهُمْ دَرَجَةً، وَ اَشْرَفَهُمْ مَنْزِلَةً وَ اَكْرَمَهُمْ عَلَيْهِ فَقَوِيتَ [قَوِيتَ‏] حِينَ وَهَنُوا وَ لَزِمْتَ مِنْهَاجَ رَسُولِ اللّٰهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ اَشْهَدُ اَنَّكَ كُنْتَ خَلِيفَتَهُ حَقّا لَمْ تُنَازَعْ بِرَغْمِ الْمُنَافِقِينَ وَ غَيْظِ الْكَافِرِينَ وَ ضِغْنِ الْفَاسِقِينَ وَ قُمْتَ بِالْاَمْرِ حِينَ فَشِلُوا وَ نَطَقْتَ حِينَ تَتَعْتَعُوا وَ مَضَيْتَ بِنُورِ اللّٰهِ اِذْ وَقَفُوا

You also sealed your life as martyr, a witness, and witnessed; so, may Allah reward you on behalf of His Messenger, Islam, and the people of Islam with the most favorite reward, for you are veracious. I bear witness that you were the first to embrace Islam, the most sincere in faith, the most confident, and you were the most Allah-fearing, the most steadfast (against ordeals for the sake of Islam), the most watchful for Allah’s Messenger, peace be upon him and his Household, endowed with the most favorable merits, the foremost of everyone else in everything, the owner of the most elevated rank, the owner of the most honorable position, and the most respected (by Almighty Allah and His Messenger). Thus, you became stronger when they became weak and you abode by the course of Allah’s Messenger, peace be upon him and his Household. I also bear witness that you were the true vicegerent of him (i.e. the Holy Prophet); no one could ever compete with you in this position in spite of the existence of hypocrites, the despise of the unbelievers, and the malice of the wicked. You also managed the matters when they failed to do so, you spoke (the truth) when they stammered, and you carried on with the light of Allah when they stopped.

فَمَنِ اتَّبَعَكَ فَقَدِ اهْتَدَى [هُدِيَ‏] كُنْتَ اَوَّلَهُمْ كَلاما وَ اَشَدَّهُمْ خِصَاما وَ اَصْوَبَهُمْ مَنْطِقا وَ اَسَدَّهُمْ رَأْيا وَ اَشْجَعَهُمْ قَلْبا وَ اَكْثَرَهُمْ يَقِينا وَ اَحْسَنَهُمْ عَمَلا ، وَ اَعْرَفَهُمْ بِالْاُمُورِ كُنْتَ لِلْمُؤْمِنِينَ اَبا رَحِيما اِذْ صَارُوا عَلَيْكَ عِيَالا فَحَمَلْتَ اَثْقَالَ مَا عَنْهُ ضَعُفُوا وَ حَفِظْتَ مَا اَضَاعُوا وَ رَعَيْتَ مَا اَهْمَلُوا وَ شَمَّرْتَ اِذْ جَبَنُوا وَ عَلَوْتَ اِذْ هَلِعُوا وَ صَبَرْتَ اِذْ جَزِعُوا كُنْتَ عَلَى الْكَافِرِينَ عَذَابا صَبّا وَ غِلْظَةً وَ غَيْظا وَ لِلْمُؤْمِنِينَ غَيْثا وَ خِصْبا وَ عِلْما لَمْ تُفْلَلْ حُجَّتُكَ وَ لَمْ يَزِغْ قَلْبُكَ وَ لَمْ تَضْعُفْ بَصِيرَتُكَ وَ لَمْ تَجْبُنْ نَفْسُكَ كُنْتَ كَالْجَبَلِ لا تُحَرِّكُهُ الْعَوَاصِفُ وَ لا تُزِيلُهُ الْقَوَاصِفُ

Hence, he who follows you has actually been led to the true guidance. You were the first to speak, the firmest in refuting the rivals, the most eloquent of them, the most apposite in opinions, the most courageous, the most confident of them, the best of them in deeds, and the most learned in affairs. For the believers, you were merciful father, and they were thus your dependents; so, you carried the burdens that they were too weak to carry, preserved that which they forfeited, conserved that which they neglected, prepared yourself for facing that which they were too coward to face, advanced when they were dismayed, and acted steadfastly when they became anxious. You were thus incessant torment on the unbelievers, and you were also rude and furious (on them). You rained (with mercy) on the believers, and you were fertile and source of knowledge for them. Your argument was never weak, your heart never deviated, your sagacity was never feeble, and your determination never cowered. You were as firm as mountain, since storms could never displace you and misfortunes could never move you.

كُنْتَ كَمَا قَالَ رَسُولُ اللّٰهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ قَوِيّا فِي بَدَنِكَ مُتَوَاضِعا فِي نَفْسِكَ عَظِيما عِنْدَ اللّٰهِ كَبِيرا فِي الْاَرْضِ جَلِيلا فِي السَّمَاءِ، لَمْ يَكُنْ لِاَحَدٍ فِيكَ مَهْمَزٌ وَ لا لِقَائِلٍ فِيكَ مَغْمَزٌ وَ لا لِخَلْقٍ فِيكَ مَطْمَعٌ وَ لا لِاَحَدٍ عِنْدَكَ هَوَادَةٌ يُوجَدُ الضَّعِيفُ الذَّلِيلُ عِنْدَكَ قَوِيّا عَزِيزا حَتَّى تَأْخُذَ لَهُ بِحَقِّهِ وَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ عِنْدَكَ ضَعِيفا [ذَلِيلا] حَتَّى تَأْخُذَ مِنْهُ الْحَقَّ الْقَرِيبُ وَ الْبَعِيدُ عِنْدَكَ فِي ذَلِكَ سَوَاءٌ شَأْنُكَ الْحَقُّ وَ الصِّدْقُ وَ الرِّفْقُ وَ قَوْلُكَ حُكْمٌ وَ حَتْمٌ وَ اَمْرُكَ حِلْمٌ وَ عَزْمٌ وَ رَأْيُكَ عِلْمٌ وَ حَزْمٌ [وَ جَزْمٌ‏] اعْتَدَلَ بِكَ الدِّينُ وَ سَهُلَ بِكَ الْعَسِيرُ وَ اُطْفِئَتْ بِكَ النِّيرَانُ وَ قَوِيَ بِكَ الْاِيمَانُ وَ ثَبَتَ بِكَ الْاِسْلامُ وَ هَدَّتْ مُصِيبَتُكَ الْاَنَامَ فَاِنَّا لِلَّهِ وَ اِنَّا اِلَيْهِ رَاجِعُونَ لَعَنَ اللّٰهُ مَنْ قَتَلَكَ ، وَ لَعَنَ اللّٰهُ مَنْ خَالَفَكَ وَ لَعَنَ اللّٰهُ مَنِ افْتَرَى عَلَيْكَ وَ لَعَنَ اللّٰهُ مَنْ ظَلَمَكَ وَ غَصَبَكَ حَقَّكَ وَ لَعَنَ اللّٰهُ مَنْ بَلَغَهُ ذَلِكَ فَرَضِيَ بِهِ

You were as exactly as described by Allah’s Messenger peace be upon him and his Household who said about you that you are strong in your body, modest in yourself, great in the view of Allah, imposing in the earth, and lofty in the heavens. None could ever find fault with you, none could ever speak evil of you, you never desired for any of the created beings, and you were never lenient (unfairly) to anyone. The weak, humble one was strong and mighty in your view until you give him back his right, and the strong, mighty one was weak in your view until you take the others’ rights from him. The near and the remote were equal in your view. Your habit was to be true, honest, and kind, your words were ruling and determination, your custom was forbearance and fortitude, and your view was knowledge and firmness. At your hands, the religion became even, the difficult became easy, the fires were extinguished, the faith became strong, Islam became steady, and the calamity of losing you undermined all people. Surely, we are Allah's and to Him we shall surely return. Curse of Allah be upon him who slew you, curse of Allah be upon him who mutinied against you, curse of Allah be upon him who forged lies against you, curse of Allah be upon him who wronged you and usurped your right, and curse of Allah be upon him who, when was informed about this, was pleased with it.

اِنَّا اِلَى اللّٰهِ مِنْهُمْ بُرَآءُ لَعَنَ اللّٰهُ اُمَّةً خَالَفَتْكَ وَ جَحَدَتْ وِلايَتَكَ وَ تَظَاهَرَتْ عَلَيْكَ وَ قَتَلَتْكَ وَ حَادَتْ عَنْكَ وَ خَذَلَتْكَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ النَّارَ مَثْوَاهُمْ وَ بِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ اَشْهَدُ لَكَ يَا وَلِيَّ اللّٰهِ وَ وَلِيَّ رَسُولِهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ بِالْبَلاغِ وَ الْاَدَاءِ [وَ النَّصِيحَةِ] وَ اَشْهَدُ اَنَّكَ حَبِيبُ [جَنْبُ‏] اللّٰهِ وَ بَابُهُ وَ اَنَّكَ جَنْبُ [حَبِيبُ‏] اللّٰهِ وَ وَجْهُهُ الَّذِي مِنْهُ يُؤْتَى وَ اَنَّكَ سَبِيلُ اللّٰهِ وَ اَنَّكَ عَبْدُ اللّٰهِ وَ اَخُو رَسُولِهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ اَتَيْتُكَ زَائِرا لِعَظِيمِ حَالِكَ وَ مَنْزِلَتِكَ عِنْدَ اللّٰهِ وَ عِنْدَ رَسُولِهِ مُتَقَرِّبا اِلَى اللّٰهِ بِزِيَارَتِكَ رَاغِبا اِلَيْكَ فِي الشَّفَاعَةِ، اَبْتَغِي بِشَفَاعَتِكَ خَلاصَ نَفْسِي مُتَعَوِّذا بِكَ مِنَ النَّارِ هَارِبا مِنْ ذُنُوبِيَ الَّتِي احْتَطَبْتُهَا عَلَى ظَهْرِي فَزِعا اِلَيْكَ رَجَاءَ رَحْمَةِ رَبِّي

Verily, we disavow all those before Allah. Curse of Allah be upon the group that disagreed with you, denied your (Divinely commissioned) leadership, aided each other against you, slew you, deviated from you, and disappointed you. All praise be to Allah, for Hellfire is the abode of those and evil the place to which they are brought. I bear witness for you, O Intimate servant of Allah and loyalist of Allah’s Messenger, peace be upon him and his Household, that you did convey and carry out (your mission). And I bear witness that you are the beloved of Allah and the door to Him, you are the Side of Allah and His Face from which one can come to Allah, you are Allah’s way, you are Allah’s servant, and you are the brother of His Messenger, peace be upon him and his Household. I have thus come to visit you because you enjoy a magnificent position and standing with Allah and with His Messenger. So, I seek nearness to Allah through my visit to you and I desire that you will intercede for me. Through your intercession for me, I hope for redemption of myself, I seek refuge with you against Hellfire, I am fleeing from my sins that I have overburdened myself with them, and I resort to you in the hope of my Lord’s mercy.

اَتَيْتُكَ اَسْتَشْفِعُ بِكَ يَا مَوْلايَ اِلَى اللّٰهِ وَ اَتَقَرَّبُ بِكَ اِلَيْهِ لِيَقْضِيَ بِكَ حَوَائِجِي فَاشْفَعْ لِي يَا اَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ اِلَى اللّٰهِ فَاِنِّي عَبْدُ اللّٰهِ وَ مَوْلاكَ وَ زَائِرُكَ وَ لَكَ عِنْدَ اللّٰهِ الْمَقَامُ الْمَعْلُومُ وَ الْجَاهُ الْعَظِيمُ وَ الشَّأْنُ الْكَبِيرُ وَ الشَّفَاعَةُ الْمَقْبُولَةُ اللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ صَلِّ عَلَى عَبْدِكَ وَ اَمِينِكَ الْاَوْفَى وَ عُرْوَتِكَ الْوُثْقَى وَ يَدِكَ الْعُلْيَا وَ كَلِمَتِكَ الْحُسْنَى وَ حُجَّتِكَ عَلَى الْوَرَى وَ صِدِّيقِكَ الْاَكْبَرِ سَيِّدِ الْاَوْصِيَاءِ وَ رُكْنِ الْاَوْلِيَاءِ وَ عِمَادِ الْاَصْفِيَاءِ اَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ يَعْسُوبِ الْمُتَّقِينَ وَ قُدْوَةِ الصِّدِّيقِينَ وَ اِمَامِ الصَّالِحِينَ، الْمَعْصُومِ مِنَ الزَّلَلِ وَ الْمَفْطُومِ مِنَ الْخَلَلِ وَ الْمُهَذَّبِ مِنَ الْعَيْبِ وَ الْمُطَهَّرِ مِنَ الرَّيْبِ اَخِي نَبِيِّكَ وَ وَصِيِّ رَسُولِكَ وَ الْبَائِتِ عَلَى فِرَاشِهِ وَ الْمُوَاسِي لَهُ بِنَفْسِهِ وَ كَاشِفِ الْكَرْبِ عَنْ وَجْهِهِ

I have come to you, O my master, seeking your intercession for me before Allah and seeking nearness to Him through you so that He may settle my needs; so, (please) intercede for me, O Commander of the Faithful. Verily, I am the slave of Allah and your servant and visitor, and you enjoy a distinguished position with Allah, a great rank, a big standing, and an admitted right of intercession. O Allah, (please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad and send blessings upon Your servant, Your most faithful trustee, Your firmest handle, Your highest Hand, Your excellent Word, Your argument on the people, Your grandest veracious one, the chief of the Prophets’ successors, the reliance of the saints, the support of the elite ones, the commander of the faithful, the leader of the pious ones, the example of the veracious ones, the pattern of the righteous ones, the one protected against flaws, the one saved from defects, the one cleared from faults, the one purified from doubts, the brother of Your Prophet, the successor of Your Messenger, the one who replaced him when he spent that night instead of him, the one who sacrificed his soul for him, the one who always relieved him in harsh situations,

الَّذِي جَعَلْتَهُ سَيْفا لِنُبُوَّتِهِ وَ مُعْجِزا لِرِسَالَتِهِ وَ دِلالَةً وَاضِحَةً لِحُجَّتِهِ وَ حَامِلا لِرَايَتِهِ وَ وِقَايَةً لِمُهْجَتِهِ وَ هَادِيا لِاُمَّتِهِ وَ يَدا لِبَأْسِهِ وَ تَاجا لِرَأْسِهِ وَ بَابا لِنَصْرِهِ وَ مِفْتَاحا لِظَفَرِهِ حَتَّى هَزَمَ جُنُودَ الشِّرْكِ بِاَيْدِكَ وَ اَبَادَ عَسَاكِرَ الْكُفْرِ بِاَمْرِكَ وَ بَذَلَ نَفْسَهُ فِي مَرْضَاتِكَ وَ مَرْضَاةِ رَسُولِكَ وَ جَعَلَهَا وَقْفا عَلَى طَاعَتِهِ وَ مِجَنّا دُونَ نَكْبَتِهِ حَتَّى فَاضَتْ نَفْسُهُ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ فِي كَفِّهِ وَ اسْتَلَبَ بَرْدَهَا، وَ مَسَحَهُ عَلَى وَجْهِهِ وَ اَعَانَتْهُ مَلائِكَتُكَ عَلَى غُسْلِهِ وَ تَجْهِيزِهِ وَ صَلَّى عَلَيْهِ وَ وَارَى شَخْصَهُ وَ قَضَى دَيْنَهُ وَ اَنْجَزَ وَعْدَهُ وَ لَزِمَ عَهْدَهُ وَ احْتَذَى مِثَالَهُ وَ حَفِظَ وَصِيَّتَهُ وَ حِينَ وَجَدَ اَنْصَارا نَهَضَ مُسْتَقِلا بِاَعْبَاءِ الْخِلافَةِ مُضْطَلِعا بِاَثْقَالِ الْاِمَامَةِ

and the one whom You chose to be the sword of his (i.e. the Prophet) Prophethood, the miracle of his (Divine) mission, the lucid indication of his arguments, the bearer of his pennon, the protector of his soul, the guide of his nation, the power of his might, the crown of his head, the door to his victory, and the key to his triumph, until he defeated the armies of polytheism by Your aid, terminated the warriors of atheism by Your permission, exerted all efforts to win the pleasure of You and Your Messenger, devoted all of his efforts to the obedience to him, and made of himself armor to protect him from any misfortune, until the soul of the Prophet, peace be upon him and his Household, departed his body while his face was in the hand of Ali, who thus felt its coldness, and rubbed his face therewith. And Your angels helped him bathe and prepare his body for burial. He then performed [the ritual] prayer for him, buried his body, settled his debts, fulfilled his promises, made his covenants, followed his example, and abode by his will. When he could find supporters, he undertook the burdens of the position of leadership (caliphate) and assumed the loads of Imamate.

فَنَصَبَ رَايَةَ الْهُدَى فِي عِبَادِكَ وَ نَشَرَ ثَوْبَ الْاَمْنِ فِي بِلادِكَ وَ بَسَطَ الْعَدْلَ فِي بَرِيَّتِكَ وَ حَكَمَ بِكِتَابِكَ فِي خَلِيقَتِكَ وَ اَقَامَ الْحُدُودَ وَ قَمَعَ الْجُحُودَ وَ قَوَّمَ الزَّيْغَ وَ سَكَّنَ الْغَمْرَةَ وَ اَبَادَ الْفَتْرَةَ وَ سَدَّ الْفُرْجَةَ وَ قَتَلَ النَّاكِثَةَ وَ الْقَاسِطَةَ وَ الْمَارِقَةَ وَ لَمْ يَزَلْ عَلَى مِنْهَاجِ رَسُولِ اللّٰهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ وَتِيرَتِهِ وَ لُطْفِ شَاكِلَتِهِ وَ جَمَالِ سِيرَتِهِ مُقْتَدِيا بِسُنَّتِهِ مُتَعَلِّقا بِهِمَّتِهِ مُبَاشِرا لِطَرِيقَتِهِ وَ اَمْثِلَتُهُ نَصْبُ عَيْنَيْهِ يَحْمِلُ عِبَادَكَ عَلَيْهَا وَ يَدْعُوهُمْ اِلَيْهَا اِلَى اَنْ خُضِبَتْ شَيْبَتُهُ مِنْ دَمِ رَأْسِهِ

He thus hoisted the flag of true guidance among Your servants, spread the dress of security in Your lands, extended justice among Your creatures, judged according to Your Book among your beings, executed the laws, suppressed unbelief, rectified the deviation, mollified the criticism, eradicated lethargy, blocked the gap, killed the preachers, the wrongdoers, and the apostates, kept on following the course and tradition of Allah’s Messenger, peace be upon him and his Household, kept on following his excellent pattern, kept on following his superb practice, he imitated his convention, held fast to his morale, and copied his way (of treating with matters). And he always noticed the Prophet’s deeds as if they were before his eyes; he thus ordered Your servants to copy these deeds and invited them to imitate them until his white beard was dyed with the blood of his head.

اللّٰهُمَّ فَكَمَا لَمْ يُؤْثِرْ فِي طَاعَتِكَ شَكّا عَلَى يَقِينٍ وَ لَمْ يُشْرِكْ بِكَ طَرْفَةَ عَيْنٍ صَلِّ عَلَيْهِ صَلاةً زَاكِيَةً نَامِيَةً يَلْحَقُ بِهَا دَرَجَةَ النُّبُوَّةِ فِي جَنَّتِكَ وَ بَلِّغْهُ مِنَّا تَحِيَّةً وَ سَلاما وَ آتِنَا مِنْ لَدُنْكَ فِي مُوَالاتِهِ فَضْلا وَ اِحْسَانا وَ مَغْفِرَةً وَ رِضْوَانا اِنَّكَ ذُو الْفَضْلِ الْجَسِيمِ بِرَحْمَتِكَ يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

O Allah, as he never preferred a dubious matter to a certain one for the sake of obeying You and never associated any one with You even for a winking of an eye, please send upon him growing and increasing blessings due to which he may join the position of Prophethood in Your Paradise, and(please) convey our greetings and compliments to him and, on account of our allegiance to his leadership, please grant us from You favor, kindness, forgiveness, and pleasure. You are verily the Lord of enormous favor. [please do that] in the name of Your mercy, O most merciful of all those who show mercy.

Imam Al-Sadiq Visits the Tomb of Imam Ali

Sayyid ‘Abd al-Karim ibn Tawus has reported the following from Safwan al-Jammal:

During my journey with him to al-Kufah for meeting Abu-Ja’far al-Mansur the ‘Abbasid ruler, Imam Ja’far al-Sadiq (‘a) asked me to make our camels kneel down at a certain place, saying, “This is the tomb of my grandfather, the Commander of the Faithful.”

As I made the camels kneel down there, he rode off, bathed himself, changed his clothes, took off his shoes, and ordered me to imitate him in everything. He then directed towards the hillock of Najaf (al-dhakwah), saying, “If you walk in short steps and nod your head to the ground, you shall be given one hundred thousand rewards for each step, one hundred thousand sins shall be erased from your sins, you shall be elevated one hundred thousand ranks, one hundred thousand of your requests shall be granted, and you shall be granted the rewards of all veracious individuals who died and all martyrs whom were slain.”

Imam al-Sadiq (‘a) then walked with tranquility and gravity, and I followed him, pronouncing statements of glorification and sanctification of Almighty Allah and confession of His Oneness until we reached the hillocks there. He stopped there, looked to the right and the left, sketched something on the ground with his stick, and asked me to look for the signs of the tomb. As I did, I could notice the traces of the tomb of Imam ‘Ali (‘a). Imam al-Sadiq (‘a) immediately shed tears down his face and said these words:

اِنَّا لِلّٰهِ وَ اِنَّا اِلَيْهِ رَاجِعُوْنَ السَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْوَصِيُّ الْبَرُّ التَّقِيُّ السَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا النَّبَاُ الْعَظِيمُ السَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الصِّدِّيقُ الرَّشِيدُ السَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْبَرُّ الزَّكِيُّ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَصِيَّ رَسُولِ رَبِّ الْعَالَمِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا خِيَرَةَ اللّٰهِ عَلَى الْخَلْقِ اَجْمَعِينَ اَشْهَدُ اَنَّكَ حَبِيبُ اللّٰهِ وَ خَاصَّةُ اللّٰهِ وَ خَالِصَتُهُ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ اللّٰهِ وَ مَوْضِعَ سِرِّهِ وَ عَيْبَةَ عِلْمِهِ وَ خَازِنَ وَحْيِهِ

To Allah we belong and to Him is our return. Peace be upon you, O successor(of the Prophet), righteous, and pious. Peace be upon you, O Great News. Peace be upon you, O veracious and right-directing one. Peace be upon you, O righteous and pure. Peace be upon you, O Successor of the Messenger of the Lord of the worlds. Peace be upon you, O choice of Allah over all creatures. I bear witness that you are verily Allah’s beloved, elite, and select. Peace be upon you, O intimate servant of Allah, center of His secrets, store of His knowledge, and keeper of His Revelation.

Imam al-Sadiq (‘a) then threw himself on the tomb and said these words:

بِاَبِي اَنْتَ وَ اُمِّي يَا اَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ بِاَبِي اَنْتَ وَ اُمِّي يَا حُجَّةَ الْخِصَامِ بِاَبِي اَنْتَ وَ اُمِّي يَا بَابَ الْمَقَامِ بِاَبِي اَنْتَ وَ اُمِّي يَا نُورَ اللّٰهِ التَّامَّ اَشْهَدُ اَنَّكَ قَدْ بَلَّغْتَ عَنِ اللّٰهِ وَ عَنْ رَسُولِ اللّٰهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ مَا حُمِّلْتَ وَ رَعَيْتَ مَا اسْتُحْفِظْتَ وَ حَفِظْتَ مَا اسْتُودِعْتَ وَ حَلَّلْتَ حَلالَ اللّٰهِ وَ حَرَّمْتَ حَرَامَ اللّٰهِ وَ اَقَمْتَ اَحْكَامَ اللّٰهِ وَ لَمْ تَتَعَدَّ حُدُودَ اللّٰهِ وَ عَبَدْتَ اللّٰهَ مُخْلِصا حَتَّى اَتَاكَ الْيَقِينُ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْكَ وَ عَلَى الْاَئِمَّةِ مِنْ بَعْدِكَ

May Allah accept my father and mother as ransoms for you, O Commander of the Faithful! May Allah accept my father and mother as ransoms for you, O argument in controversies! May Allah accept my father and mother as ransoms for you, O door to the (elevated) position! May Allah accept my father and mother as ransoms for you, O utter light of Allah! I bear witness that you have conveyed all that which you were ordered to convey from Allah and from Allah’s Messenger, may Allah’s peace be upon him and his Household, attended to that which was kept with you, kept that which was stored with you, decided as lawful all that which Allah has deemed lawful, decided as unlawful all that which Allah has deemed unlawful, carried out the decrees of Allah, never exceeded the limits of Allah, and worshipped Allah sincerely until death came upon you. May Allah send blessings upon you and upon the Imams who came after you!

Imam al-Sadiq (‘a) then stood up and offered a number of units of prayer at the side of the Imam’s head. He then said to me (i.e. Safwan), “Whoever visits Amir al-Mu’minin with this form of Ziyarah and then offers the like of this prayer shall return home while all his sins are forgiven, all his efforts are accepted, and will have the rewards of all the angels who visit this tomb recorded for him.”

I asked, “Do you mean the reward of all the angels who visit this tomb?”

The Imam (‘a) answered, “Yes, I do. Each night, this tomb is visited by seventy thousand tribes of angels.”

“How many is a tribe of angels?” asked I.

“Each tribe consists of one hundred thousand angels,” answered the Imam (‘a).

The Imam (‘a) then left the place waling back but his face was still to the grave direction, uttering the following words:

يَا جَدَّاهْ يَا سَيِّدَاهْ يَا طَيِّبَاهْ يَا طَاهِرَاهْ لا جَعَلَهُ اللّٰهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنْكَ وَ رَزَقَنِي الْعَوْدَ اِلَيْكَ وَ الْمَقَامَ فِي حَرَمِكَ وَ الْكَوْنَ مَعَكَ وَ مَعَ الْاَبْرَارِ مِنْ وُلْدِكَ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْكَ وَ عَلَى الْمَلائِكَةِ الْمُحْدِقِينَ بِكَ

O grandfather! O master! O pure! O infallible! May Allah not cause this(visit of mine) to be the last of my compliments to you. May He grant me the opportunity to visit you again, to reside at your holy shrine, and to be included with you and with the righteous ones among your sons! May Allah send blessings upon you and upon the angels surrounding you!

I then said to him, “O master! May I inform our acquaintances in al-Kufah about this and lead them to this tomb?”

The Imam (‘a) answered in the affirmative and gave me a sum of money to construct the tomb.

Another Ziyarah

In Mustadrak al-Wasa’il, the following narration has been quoted from the book of al-Mazar al-Qadim on the authority of our master, Imam Muhammad al-Baqir (‘a):

Accompanying my father, I went for visiting the tomb of my grandfather, Amir al-Mu’minin ‘Ali ibn Abi-Talib (‘a), in al-Najaf. My father stopped at the holy tomb, wept, and said the following:

السَّلامُ عَلَى اَبِي الْاَئِمَّةِ وَ خَلِيلِ النُّبُوَّةِ وَ الْمَخْصُوصِ بِالْاُخُوَّةِ السَّلامُ عَلَى يَعْسُوبِ الْاِيمَانِ وَ مِيزَانِ الْاَعْمَالِ وَ سَيْفِ ذِي الْجَلالِ السَّلامُ عَلَى صَالِحِ الْمُؤْمِنِينَ وَ وَارِثِ عِلْمِ النَّبِيِّينَ الْحَاكِمِ فِي يَوْمِ الدِّينِ السَّلامُ عَلَى شَجَرَةِ التَّقْوَى السَّلامُ عَلَى حُجَّةِ اللّٰهِ الْبَالِغَةِ وَ نِعْمَتِهِ السَّابِغَةِ وَ نِقْمَتِهِ الدَّامِغَةِ السَّلامُ عَلَى الصِّرَاطِ الْوَاضِحِ وَ النَّجْمِ اللائِحِ وَ الْاِمَامِ النَّاصِحِ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ اَنْتَ وَسِيلَتِي اِلَى اللّٰهِ وَ ذَرِيعَتِي وَ لِي حَقُّ مُوَالاتِي وَ تَأْمِيلِي فَكُنْ لِي شَفِيعِي اِلَى اللّٰهِ عَزَّ وَ جَلَّ فِي الْوُقُوفِ عَلَى قَضَاءِ حَاجَتِي وَ هِيَ فَكَاكُ رَقَبَتِي مِنَ النَّارِ وَ اصْرِفْنِي فِي مَوْقِفِي هَذَا بِالنُّجْحِ وَ بِمَا سَاَلْتُهُ كُلَّهُ [كُلِّهِ‏] بِرَحْمَتِهِ وَ قُدْرَتِهِ اللّٰهُمَّ ارْزُقْنِي عَقْلا كَامِلا وَ لُبّا رَاجِحا وَ قَلْبا زَكِيّا وَ عَمَلا كَثِيرا وَ اَدَبا بَارِعا وَ اجْعَلْ ذَلِكَ كُلَّهُ لِي وَ لا تَجْعَلْهُ عَلَيَّ بِرَحْمَتِكَ يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

Peace be upon the father of the Imams, the friend of the Prophethood, and the one exclusively granted the fraternity (of the Holy Prophet). Peace be upon the chief of true faith, the Scale of the deeds and the sword of the Lord of Majesty. Peace be upon the most righteous of the believers, the inheritor of the knowledge of the Prophets, and the judge on the Judgment Day. Peace be upon the Tree of Piety. Peace be upon Allah’s conclusive argument, His flowing boon, and His forceful punishment. Peace be upon the clear-cut path, the patent star, and the advising leader. May Allah’s mercy and blessings be upon him. You are verily my means and my course to Allah. And I enjoy the right of my loyalty to you and my hoping for you. So, (please) be my intercessor before Allah the Almighty and All-majestic as regards the settlement of my request, which is the release of my neck from Hellfire. And (please) seal my current situation with success and with response to all that which I have asked for, out of His mercy and power. O Allah, (please do) grant me an utter intellect, sharp aptitude, pure heart, much deed, and fabulous courtesy, and make all that for my good and do not make it against me, [I beseech You] in the name of Your mercy, O most Merciful of all those who show mercy!

Another Ziyarah

Shaykh al-Kulayni has reported that Imam ‘Ali ibn Muhammad al-Naqi (al-Hadi) instructed the following:

At the tomb of Amir al-Mu’minin (‘a), you may say the following:

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ اللّٰهِ اَنْتَ اَوَّلُ مَظْلُومٍ وَ اَوَّلُ مَنْ غُصِبَ حَقُّهُ صَبَرْتَ وَ احْتَسَبْتَ حَتَّى اَتَاكَ الْيَقِينُ فَاَشْهَدُ اَنَّكَ لَقِيتَ اللّٰهَ وَ اَنْتَ شَهِيدٌ عَذَّبَ اللّٰهُ قَاتِلَكَ بِاَنْوَاعِ الْعَذَابِ وَ جَدَّدَ عَلَيْهِ الْعَذَابَ جِئْتُكَ عَارِفا بِحَقِّكَ مُسْتَبْصِرا بِشَأْنِكَ مُعَادِيا لِاَعْدَائِكَ وَ مَنْ ظَلَمَكَ اَلْقَى عَلَى ذَلِكَ رَبِّي اِنْ شَاءَ اللّٰهُ يَا وَلِيَّ اللّٰهِ اِنَّ لِي ذُنُوبا كَثِيرَةً فَاشْفَعْ لِي اِلَى رَبِّكَ فَاِنَّ لَكَ عِنْدَ اللّٰهِ مَقَاما مَعْلُوما وَ اِنَّ لَكَ عِنْدَ اللّٰهِ جَاها وَ شَفَاعَةً وَ قَدْ قَالَ اللّٰهُ تَعَالَى وَ لا يَشْفَعُونَ اِلا لِمَنِ ارْتَضَى

Peace be upon you, O intimate servant of Allah. You are the first to have been oppressed and the first to have had his right usurped. You, nevertheless, acted patiently, seeking the reward of Allah, until death came upon you. I thus bear witness that you met Allah as martyr. May Allah torture him who killed you with the various kinds of torture and may He renew torture for him ceaselessly. I have come to you, recognizing your right, acknowledging your position, and bearing enmity against your enemies and against those who wronged you. I, by Allah’s willing, will meet my Lord carrying these principles. O intimate servant of Allah, I have (committed) numerous sins; so, (please) intercede for me before your Lord, for you verily enjoy a famous rank with Allah and you have verily enjoyed a high status and intercession with Allah. Allah, the All-exalted, has said (in this respect), And they do not intercede except for him whom He accepts.

Notes

1.’Umdat Al-Matalib, pp. 44.

2.Ibn Khillaka, Wafiyyat Al-A’yan 1:418.

3.Quoted from Sirat Amir Al-Mu'minin by Mufti Ja’far Husayn; translated into English by Sayyid Tahir Bilgrimi.

4.To recognize the right of Imam Ali (‘a) is to acknowledge his divinely commissioned leadership, to carry out the obligation of obedience to him, and to accept him as the actual successor of the Holy Prophet (S).

5.Ziyarah (visitation) holds two meanings; first, it means pilgrimage to a holy place, and second; it refers to the formulas to be said at the holy shrines and to be addressed at the person buried there.

6.The following pages are quoted from Shaykh ‘Abbas Al-Qummi’s Mafatih Al-Jinan; the English version.