Al-Mizan: An Exegesis of the Qur'an Volume 2

Al-Mizan: An Exegesis of the Qur'an18%

Al-Mizan: An Exegesis of the Qur'an Author:
Translator: Allamah Sayyid Sa'eed Akhtar Rizvi
Publisher: World Organization for Islamic Services (WOFIS)
Category: Quran Interpretation

Volume 1 Volume 2 Volume 3 Volume 4 Volume 5 Volume 6 Volume 7 Volume 8 Volume 9 Volume 10 Volume 11 Volume 12 Volume 13
  • Start
  • Previous
  • 44 /
  • Next
  • End
  •  
  • Download HTML
  • Download Word
  • Download PDF
  • visits: 29755 / Download: 7249
Size Size Size
Al-Mizan: An Exegesis of the Qur'an

Al-Mizan: An Exegesis of the Qur'an Volume 2

Author:
Publisher: World Organization for Islamic Services (WOFIS)
English

Notice:

Our site had this book, but there were some mistakes, and the option of download was not active, so, we prepared it once again camparing with the versions of www.al-islam.org and www.scribd.com.

Suratul Baqarah: Verses 102 - 103

وَاتَّبَعُوا مَا تَتْلُو الشَّيَاطِينُ عَلَىٰ مُلْكِ سُلَيْمَانَ وَمَا كَفَرَ‌ سُلَيْمَانُ وَلَـٰكِنَّ الشَّيَاطِينَ كَفَرُ‌وا يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ‌ وَمَا أُنزِلَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ هَارُ‌وتَ وَمَارُ‌وتَ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَقُولَا إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلَا تَكْفُرْ‌ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّ‌قُونَ بِهِ بَيْنَ الْمَرْ‌ءِ وَزَوْجِهِ وَمَا هُم بِضَارِّ‌ينَ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّـهِ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّ‌هُمْ وَلَا يَنفَعُهُمْ وَلَقَدْ عَلِمُوا لَمَنِ اشْتَرَ‌اهُ مَا لَهُ فِي الْآخِرَ‌ةِ مِنْ خَلَاقٍ وَلَبِئْسَ مَا شَرَ‌وْا بِهِ أَنفُسَهُمْ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ ﴿١٠٢﴾

وَلَوْ أَنَّهُمْ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَمَثُوبَةٌ مِّنْ عِندِ اللَّـهِ خَيْرٌ‌ لَّوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ ﴿١٠٣﴾

And they followed what the satans chanted(of sorcery) against the kingdom of Sulayman; and Sulayman was not an unbeliever, but the satans disbelieved; they taught men sorcery and what was sent down to the two angels at Baby­lon, Harut and Marut. Yet these two taught no one until they had said: “Surely we are only a trial, therefore do not be a disbeliever.” Even then men learned from these two, that by which they might cause a separation between a man and his wife; and they cannot hurt with it any one except with Allah's permission; and they learned what harmed them and did not profit them; and certainly they knew that he who bought it should have no share (of good) in the hereafter, and vile was the price for which they sold their souls; had they but known(this) (102).

And if they had believed and guarded themselves(against evil), reward from Allah would certainly have been better; had they but known(this ) (103).

Commentary

Qur’an: And they followed what the satans chanted... The exegetes have disputed among themselves about each and every aspect of this verse; so much so that the resulting picture of the differences is almost unparalleled in the whole Qur'an. A list of the differences is given below:

“they followed ”: Does the pronoun, “they”, refer to the Jews of the Sulayman's time, or to those at the time of the Prophet, or to all?

“chanted”: The Arabic word is “tatlu ” ( تَتْلوْا ) which may be translated as “chanted”, “recited”, “told a lie about”, “faked” or “followed and acted according to”. In which sense the word is used here? Every meaning has some supporters.

“satans”: Does it refer to the satans of jinn? Or to those among the human beings? Or to both?

“about”: The Arabic participle is ”'ala ” (عَلی) = against, on, about, upon). Does the phrase mean, about the kingdom of Sulayman? Or, during the reign of Sulayman? Or, against his kingdom? Or, on his reign?

“the satans disbelieved”: Some say, they disbelieved because they published the sorcery among the people. Others say, they disbelieved because they ascribed the sorcery to Sulayman. Still others say, the disbelief, as mentioned here, actually means sorcery.

“they taught men sorcery”: It means they instructed them as a teacher instructs his students. No! it means that they buried the chants under Sulayman's chair, and then directed the men to it who brought it out and learnt it.

“and what was sent down”: The word translated here as “what” is “ma ” (مَا ) which is a relative pronoun (“what”); also, it is a particle of negation (“not”). “And” is mostly used as a conjunctive; but not infrequently, it is also used to begin a new sentence. A group says that “ma” means “what”, and the conjunctive joins it to “what the satans chanted” (the Jews followed what was sent down).

Another party is of the opinion that the conjunctive joins it to “sorcery” (the satans taught them sorcery and that which was sent down). A third group thinks that “ma” means “not”, and the word “and” begins a new sentence (And sorcery was not sent down to the two angels, contrary to what the Jews claimed).

“sent down”: Was it sent down from the heavens? Or from the highlands?

“the two angels”: They were the angels from the heaven. No! They were two good men, or men who feigned to be good. No! It is not “al-malakayn ” (المَلَكَيْنِ = two angels); it is “al-malikayn ” (المَلِكَيْنِ = two kings).

“Babylon”: It is the famous ancient city of Iraq. No! It is a city in Damawand (Iran); Wrong! It is the land between Nasibayn (Turkey) and Ra'sul 'Ayn.

“these two taught no one”: Teaching is used in its common meaning of instruction. No! It means, these two apprised no one.

“do not be a disbeliever”: By learning sorcery? Or, by practising it? Or, by both?

“the men learned from these two”: The “two” refers to the two angels. No! It means, they learned from the two subjects, sorcery and disbelief. Wrong! They learned the practice of sorcery, in place of the advice given by the angels.

“that by which they might cause a separation between a man and his wife”: Some exegetes say that they caused love or hate between the couple with the help of their sorcery. Others think that they misled one of the spouses to disbelief and polytheism, and the apostasy caused the separation mentioned here. A third group say that they created hatred and enmity between the couple with their calumny and slander.

This, in short, gives a glimpse of the differences of opinions concerning the explanations of the words and clauses of the verse. There are still more differences about the event referred to - whether it narrates an actual happening or is just a parable; and so on and so forth. Compute the differences mentioned above and you will get nearly one million and two hundred sixty thousand possible explanations (4 x 3 9 x 2 4)!!

It seems an astounding quality of the Qur'an, that a verse that is subjected to so many divergent interpretations, still maintains its highest standard of eloquence; that in spite of all these vagaries of the exegetes, its meaning is not disjointed, nor its beauty marred.

A similar treatment has been meted out to the verse:

Is he then who has with him clear proof from his Lord, and a witness from him recites it and before it (is) the Book of Musa, a guide and a mercy (11:17).

However, it appears from the context that this verse deals with a hitherto unmentioned affair of the Jews, that is, their wide-spread use of sorcery. They based this practice on one or two stories, which were very popular among them.

The Jews were addicted to making alterations and inter­polations in, and omissions from, their Divine books, let alone the historical narrations. They used to change their books and records fitting them to the prevalent moods of their times. A story narrated by them was not to be relied upon. But this Qur'anic admonition is based on their own belief, because it was they who used to narrate these stories.

The verse proves that the practice of sorcery was prevalent among the Jews, and that they ascribed it to Sulayman (a.s.). They presumed that Sulayman (a.s.) got the kingdom and sub­jugated the jinn, the human beings, the animals and the birds - all with the help of sorcery; and all the supernatural miraculous events related to him depended on witchcraft.

And they claimed that some of the enchantments in their hands had come down to them from him. The remaining portion was attributed to the two angels at Babylon, named Harut and Marut.

The Qur'an refutes the stories, saying that the prophet Sulayman (a.s.) never indulged in witchcraft and sorcery. How could he, when sorcery was nothing but disbelief in Allah? Sulayman (a.s.) could not be an unbeliever as he was a sinless, innocent prophet. All this is clearly seen from the words of Allah:

“and Sulayman was not an unbeliever, but the satans disbelieved, they taught men sorcery”; “and certainly they knew that he who bought it should have no share (of good) in the hereafter”. Sulayman's position was too distinguished, his rank too high, and his name too sacred to be associated with disbelief and sorcery.

He was the prophet whose outstanding position has been eulogized in several places in the chapters of Meccan period, long before this Chapter of the Cow was revealed. See, for example, the chapters of the Cattle (6th), the Prophets (21st), the Ant (27th) and Sad (38th).

You shall find therein that Sulayman (a.s.) was an excellent servant of Allah, a prophet and an apostle; Allah gave him the knowledge and the wisdom; and granted him a kingdom which was not fit for any one after him.

Obviously, Sulayman could not indulge in sorcery; it was just a mythical story invented by the satans, which they dictated to their human friends; and it was the satans who disbelieved because they misguided the men by teaching them sorcery.

As for the story of the two angels at Babylon, the Qur'anic stand is as follows:

The two angels, Harut and Maria, were certainly given some sorcery as a means of test and trial for the human beings - and no objection could be raised against that; after all, Allah has taught the human nature the ways of evil too in order that He may test them with it.

Likewise, sorcery was sent down to the two angels; but they did not teach it to anyone until they had said to him: Surely we are only a trial, therefore do not become a disbeliever by using it for wrongful purposes; you must use it only to nullify the effect of witchcraft, to expose the viles of the sorcerers and things like that.

But the men learned from them that by which they might destroy the domestic peace and turn the love between husband and wife - the best of the things ingrained in human nature - into hatred, causing a separation between them. Also they learned what harmed them and did not benefit them.

The verse therefore may be explained as follows:

And they (i.e., the Jews coming after the reign of Sulayman - every generation passing on the legacy to the later one) followed what the satans from among the jinn faked and lied about the kingdom of Sulayman.

Tatlu ” تـَتْلـُوْا) = translated here as recited or chanted) actually has the connotation of “lied about ” or “faked about”, because it is followed by the preposition ”'ala ”عَلیٰ ) = on) which has changed its semantic value.

Why do we say that the satans were from the jinn? The following two verses read together provide the answer to this question:

And of the satans there were those who dived for him and did other work beside that, and We kept guard over them (21:82);

and when he fell down, the jinn came to know plainly that if they had known the unseen, they would not have tarried in abasing torment (34:14).

The first verse shows that the satans were reduced to subjection by Sulayman (a.s.) who kept them away from mischief by assigning to them very heavy task; and the second verse refers to the same slavish group as the jinn.

Qur’an:and Sulayman was not an unbeliever: “and” is used here in the meaning of “while”. Sulayman did not indulge in sorcery; therefore, it was not he who disbelieved; rather it was the satans who disbelieved, because they misled the people by teaching them sorcery.

Qur’an:and what was sent down: The Jews followed that which was sent down - through inspiration - to the two angels at Babylon, Harut and Marut. Yet these two did not teach any one any thing of the sorcery, without warning him not to practice it.

They admonished every one who wanted to learn sorcery: Surely we are only a trial for you. What we teach you is but a means of test for you. Beware! Don't become an unbeliever by practising sorcery.

Qur’an: Even then men learned from these two: that is, from the two angels, Harut and Maria. “that by which they might cause a separation”, that is, the sorcery which caused separation “between a man and his wife”.

Qur’an:and they cannot hurt with it any one except with Allah's permission: It is a parenthetic sentence, to remove a possible misunderstanding: One could assume, on hearing that the sorcerers caused separation between a husband and his wife, that the sorcerers were powerful enough to disturb the divinely ordained arrangement of the world; that they could undo the Divine Decree and change the system created by Allah.

This sen­tence clears the air and emphasizes the fact that sorcery draws its strength from the Divine Decree; it cannot affect any thing but with the permission of Allah. Therefore, the sorcerers act within the framework of the system designed by Allah.

This sentence was placed where it is because only the preceding sentence(that by which they might cause a separation...) mentions the effect of sorcery. Therefore, it was explained that whatever effect it had was based on the permission of Allah.

The following clause(and they learned what harmed them and did not profit them) is not concerned with this aspect of sorcery, and the above-mentioned clarifying parenthetic sentence, if placed after it, would have looked out of place.

Qur’an:and certainly they knew that he who bought it should have no share (of good) in the hereafter: They knew it because their reason and intellect told them that the sorcery was the most wicked source of disorder in the society. Also, they were made aware of it by Musa (a.s.) when he had said:

and the magician shall not be successful wheresoever he may come from (20:69).

Qur’an:and vile was the price for which they sold their souls; had they but known (this): They knew that sorcery was bad for them and ruinous for their future abode; yet it was as though they did not know it - because they did not act according to their knowledge. If a knowledge fails to lead the knower to the straight path, then it is not knowledge; it is ignorance.

Allah says:

Have you then seen him who takes his low desire for his god, and Allah has made him err in spite of (his) knowledge... (45:23).

Therefore, it was completely in order to wish for them know-ledge and guidance, even if they had had the knowledge before.

Qur’an:And if they had believed and guarded themselves....: If they had followed the dictates of belief and piety, instead of following the satans' yarns and practising sorcery which is nothing short of disbelief, they would have got its reward from Allah.

This verse indicates that the disbelief emanating from sorcery is a disbelief within the sphere of action, like that which results from withholding zakat; it is not a disbelief within the sphere of faith. Had the sorcery been a disbelief within the sphere of faith, Allah would have only said, “And if they believed”, with-out adding “and guarded themselves (against evil)”.

The Jews had believed, no doubt; but they did not guard themselves against evil and did not desist from the things forbidden by Allah; therefore, Allah did not attach any importance, any value, to their belief, and they were called the disbelievers.

Qur’an:reward from Allah would certainly have been better; had they but known (this): that is, better than the rewards and profits they seek through sorcery and amass through disbelief.

Traditions

al Baqir (a.s.) said, inter alia, explaining the words of Allah, And they followed what the satans chanted (of sorcery) against the kingdom of Sulayman...:“When Sulayman died, Iblis invented sorcery and wrote it in a book; then folding it, wrote on its back: 'This is the valuable treasure of knowledge which Asif ibn Barkhiya produced for the king Sulayman ibn Dawud. Whoever wanted such and such thing, should do so and so.'

Then he buried it under his throne. Thereafter, he unearthed it for the Jews and recited it (before them). The disbelievers said: 'Sulayman had not gained supremacy over us but because of this.' And the believers said:

'Nay! He was a servant of Allah and His prophet.' Thus Allah, Great is His remembrance! said:And they followed what the satans chanted (of sorcery) against the kingdom of Sulayman.” (at-Tafsir, al-'Ayyashi, al-Qummi ).

The author says: This tradition says that it was the Satan, that is, Iblis, who invented sorcery and wrote and recited it. There is no discrepancy between this statement and the verse under discussion which ascribes these things to the satans from among the jinn.

Even their deeds are ultimately attributed to the Iblis, because he is the source of all evil; it is he who instigates his friends to wickedness and evil. Such usage is common in the traditions.

It appears from this tradition that the verb, “tatlu” in this verse is derived from “at tilawah ” (التـِّلاوَةُ = to recite, to chant). It not in conflict with the interpretation given by us in the Commentary that it gives the meaning of “lied about” or “faked about”; because, as we said there, this connotation emerges from the preposition, ” 'ala ” which has changed its semantic value.

The sentence, therefore, may be interpreted as follows: The satans chanted the sorcery, reciting it, and faking it, lying about the kingdom of Sulayman.

Etymologically, tala, yatlu, tilawatan ( تَلا ، يَتلوا ، تِلاوَةً ) returns towaliya, yali, wilayatan ( وَلِي ، يَلِي ، ولايَةً ) which has the semantic value of being near to, governing and following; one owns a thing gradually, one part following the other - reciting is called at-tilawah simply because in recitation one word follows the other.

A fuller discourse of this subject will be given under the verse:

Verily, your guardian is only Allah and His Apostle and those who believe, those who establish prayer and pay zakat while they bow down (5:58).

ar-Rida (a.s.) said, inter alia, in his discussion with al‑ Ma'mun: “And as for Harut and Marut, they were two angels; they taught sorcery to the people in order that they could protect themselves from the enchantments of the sorcerers, and could nullify their devices. And they did not teach any one any (en­chantment) until they had said to him:

'Surely we are only a trial, therefore do not be a disbeliever.'

But a group became dis­believers by practising what they were warned against; and they caused a separation between a man and his wife with their practice (of sorcery). Allah has said: and they cannot hurt with it any one except with Allah's permission.” ('Uyunu 'l-akhbar).

On Some Spurious Traditions

Ibn Jarir has narrated from Ibn ''Abbas that he said: “When-ever Sulayman wanted to enter the toilet or to attend to some of his affairs, he gave his ring to al-Jaradah, his wife. When Allah decided to test Sulayman in the way He tested him, one day Sulayman gave his ring (as usual) to al-Jaradah. Then Satan came to her in the likeness of Sulayman and said:

'Give me my ring.' So he took it and put it on. As soon as he did so, the satans (from the jinn and the human beings) came under his control. Then came Sulayman and said to her: 'Give me my ring.' She said: 'You are a liar; you are not Sulayman.' So Sulayman knew that it was a trial to test him.

The satans got a free hand, and wrote, in those very days, some books containing enchantments and disbelief, and buried them under the chair of Sulayman. Thereafter they unearthed them and recited them before the people.

And they said: 'It was because of these books that Sulayman dominated over the people.' Thus the people avoided Sulayman and accused him of disbelief. (It continued) until Allah sent Muhammad (S) and revealed to him:and Sulayman was not an unbeliever, but the satans disbelieved.” (ad-Durru ‘l-manthur )

The author says: This story is found in other traditions too. It is a long story forming a part of a multitude purporting to show the supposed sins and mistakes of the prophets.

Said ibn Jarir and al-Khatib (in hisat-Tarikh ) have quoted Nafi' as saying: “I went on a journey with Ibn 'Umar. When the night was coming to its end, he said: 'O Nafi'! Look at the red star1 , has it risen?' Twice or thrice I said: 'No.' Then I said: 'It has risen.' He said: 'No welcome to it!' I said: 'Praise the Lord! (It is but) a star, subjugated, obedient (and) submissive!'

He said: 'I have not told you except that which I heard the Apostle of Allah (S) saying. He said: “The angels (once) said: 'O Lord! How doest Thou bear with the mistakes and sins of the children of Adam?' (Allah) said:

'I have put them to trial and given them some dispensation.' They said: 'If we were in their place, we would not have disobeyed Thee.' He said: 'Then select (for trial) two angels from among yourselves.'

They spared no effort in the selection and (finally) selected Harut and Marut. They came down (to the earth); and Allah created in them the lust.” (At this juncture, Nafi' said: 'And what is lust?' He said: 'Sexual urge.') ”Then there came a woman, az-Zuhrah (i.e., Venus) by name, and both felt attracted towards her, each con­cealing his feeling from his companion.

Then one of them asked the other: 'Do you feel in your heart what I do in mine?' The other said: 'Yes!' Thereupon, they asked her for themselves. She said: 'I will not give you power (over myself) until you teach me the name by which you ascend to, and descend from, the heaven.' They refused to do so. Then they asked her again; and again she refused. At last they did (teach her the name).

When she flew (to the heaven), Allah effaced her into a star and cut her wings. Then the (two angels) sought pardon from Allah; and He gave them an option, saying: 'If it is your wish, I shall let you return to the position you held before, and then you shall be punished on the Day of Resurrection.

Or, if you wish, I shall chastise you in this world, and when the Day of Resurrection comes you shall be reinstated to your previously held position.' So one of them said to the other: 'The punish­ment of this world will come to an end and will be short-lived.'

Therefore, they opted for this world's chastisement against the punishment of the next world. And Allah revealed to them to go to Babylon. They went there and the earth swallowed them up; they are hanging upside-down between the heaven and the earth, undergoing punishment up to the Day of Resurrection.” ' ” (ad-Durru 'l-manthur)

The author says: Something like this has been narrated in some Shi'ah books too from al-Baqir (a.s.). as-Suyuti, the Sunni traditionalist, has narrated more than twenty traditions of the same theme about Harut, Marut and the Venus; some of those traditions have been confirmed as having “correct” chains of narrators; and the chains end on various companions, like Ibn ''Abbas, Ibn Mas'ud, 'Ali, Abud-Darda', 'Umar, 'A'ishah and Ibn 'Umar.

These are fictitious stories, which collectively ascribe to the angels of Allah the worst type of polytheism and the most heinous sins, that is, idol-worship, murder, fornication and liquor-drinking. Could the angels indulge in such sins, when they are known to be the honoured servants of Allah who are purified from all sins and mistakes?

And they accuse the planet Venus to be a woman of loose character, who was transformed into a luminary body - have you ever heard of such a punishment!! - while it is known to be a heavenly body, free from any defect in its creation or any flaw in its system; a planet by which Allah swears in the Qur'an:

But nay! I swear by the stars that run their course (and) hide themselves... (81:15-16).

Moreover, the astronomy has today unveiled its reality, and found out in detail the elements it is made of, as well as their quantity and combination - in short all matters related to it.

This story, like that given earlier (about Sulayman and his ring), is in complete agreement with the legends popular among the Jews. They remind one of the Greek mythology related to the stars and the planets.

A discerning reader will agree that these traditions, like those slandering and defaming the prophets and apostles, are but a few samples of the intrigues and machinations of the Jews.

Their prevalence in the Muslims' books of traditions is a living proof of the hold they held on the Muslims' minds in the early days of Islam. The Jews toyed with the Muslim traditions in any way they liked; and the Muslim traditionalists were their willing partners in these interpolations.

But Allah has kept His Book under His Own protection. The enemies of truth cannot play with it. Whenever one of their satans tries to steal a hearing he is chased away by a visible flame. Allah has said:

Surely We have revealed the Reminder and We will most certainly be its guardian (15:9);

and most surely it is a Mighty Book: Falsehood shall not come to it from before it nor from behind it; a revelation from the Wise, the Praised One (41:41- 42);

And We reveal of the Qur'an that which is a healing and mercy to the believers, and it adds only to the perdition of the unjust (17:82).

The promise given in these verses is uncon­ditional. Every interpolation, every alteration is repulsed by the Qur'an. The Book of Allah unmasks the true face of the inter­polators, adding to their perdition. Also, the Apostle of Allah (S) has said:

“Whatever is in conformity with the Book of Allah, take it; and whatever is against it, leave it.” The ummah has been given this frame of reference; it is this yardstick with which all the traditions attributed to the Prophet and his Ahlu 'l-bayt are to be measured.

The Qur'an removes every falsehood and exposes every deception. Allah says:

Nay! We cast the truth against falsehood, so that it breaks its head, and lo! it vanishes (21:18);

and Allah desired to manifest the truth of what was true by His words... that He may manifest the truth of what was true and show the falsehood of what was false, even though the guilty ones disliked (8:7-8).

Allah confirms the truth and erases the falsehood by showing the true faces of both.

Some people, and especially those with materialistic out-look, who are overawed by the western civilization, have used the above-mentioned historical fact as a pretext to throw away all the traditions attributed to the Prophet.

They looked at some traditionalists and al-Haruriyyah and found that they accepted every tradition - without any scrutiny whatsoever. They reacted to it by going to the other extreme and rejecting every tradition - without any scrutiny whatsoever.

It needs not much intelligence to realize that the total acceptance of the traditions is as bad as its total rejection.

Its unconditional acceptance nullifies the standard laid down for the purpose of differentiating between the truth and the falsehood; and encourages one to ascribe lies to the Prophet. Likewise, its indiscriminate rejection casts aside the said standard and leads one to the rejection of the Book of Allah itself - the Mighty Book that falsehood does not come to it from before it nor from behind it.

Allah has said in this Book: and whatever the Apostle gives you, take it; and from whatever he forbids you, keep back (59:7);

And We did not send any apostle but that he should be obeyed by Allah's permission (4:64).

If the sayings of the Prophet had no authority, or if his words - reported to his contemporaries who were absent from his gathering or to the generations coming after his time - had no validity then nothing of the religion could survive at all.

Man by his instinct relies and accepts the reports brought by others - he cannot survive without it. As for the alterations and interpolations, it is not a disease peculiar to the traditions of the Prophet.

The society depends on the reported news and information; and the motives to tell lies, to make changes and alterations to suit one's purpose, to twist the words and to quote them out of context, are much more stronger in the case of the worldly affairs.

So, what do we do? Do we reject all reports and information? No! We scrutinize every report with the help of some well-established and relevant standard; what passes the test, is accepted as truth; and that which fails is thrown aside as falsehood; and if no clear result emerges from the test, if we are unable to decide whether the report was true or not, we reserve our judgment - as our nature tells us to do in such cases.

The above procedure is applied regarding the subjects we have some expertise about. As for a subject outside our specialty, the common practice is to refer it to the specialists in that field and accept their judgment.

This is, in short, the dictate of human nature for the smooth running of the society. The self same system is adhered to in religion for distinguishing truth from falsehood. The litmus-paper of this test is the Book of Allah - if a tradition conforms to it, its truth is confirmed; if it clearly goes against it, its false-hood is known; and if no definite stand may be taken because of some ambiguities, then the judgment is reserved.

This system has been explained in the mutawatir traditions of the Prophet and the Imams (of the Ahlu 'l-bayt - a.s.). It applies to all the tradi­tions that are not concerned with jurisprudence; as for those dealing with the law and jurisprudence, they are governed by the Principles of Jurisprudence.

A Philosophical Discourse on Sorcery and Witchcraft

It is a common knowledge that many unusual events do take place which are outside the frame of the established natural system. It is difficult to find someone who has not seen, or heard about, some abnormal or seemingly supernatural events.

But we find after scrutiny that most of them are not enigmatic and mysterious at all; rather they arise from normal and natural causes. Often they result from practice and training, for example, eating poison, lifting heavy load, walking or dancing on tight-rope etc.

Some are based on natural causes that are not known to the general public, for example, a man walks into flaming fire without coming to any harm, (he applies some chemicals like talc to his body); or sends a sheet of blank paper and the addressee understands the message it contains.

(He writes with an invisible ink which becomes visible if heated by fire or treated with some chemicals.) A third set depends on the sleight of hand like jug­glery. All these seemingly abnormal feats actually emanate from the normal causes, although the causes remain hidden from a common man's eyes; they may even be beyond his ability.

Yet there are other strange happenings that cannot be attri­buted to any normal physical cause. For example, giving infor­mation of the unseen, and particularly foretelling the future events; the charms for love and hate, the spells harmfully or beneficially affecting man's virility; hypnotism; mesmerism; spiri­tualism; telekinesis and so on.

It is known that such events do take place from time to time; we have seen some demonstrations ourselves; and similar reports were brought to us by reliable sources. Today there are many people in India, Iran and the western countries, who demonstrate such extraordinary feats - and their authenticity is beyond doubt.

It appears from close investigation of their methods and regimen that these feats spring from the will-power of the doer, and from his unshakable confidence in effectiveness of his work. The will-power emanates from the confidence, which in its turn arises from the knowledge.

Sometimes the will acts independently and sometimes it needs some help: for example, writing a certain charm with a certain ink in a certain place at a certain time (for the amulets of love or hate); or fixing a mirror before a certain child (in the seances of spiritualism); or chanting a certain incan­tation a certain number of times, and so on and so forth. When the conditions are fulfilled the will is strengthened to bring the desired effect into being.

When the knowledge becomes one with the knower, it influences his senses to such an extent that he sees the end product, that is, the desired effect, with his eyes. You may verify this statement yourself. Just tell yourself that a certain person is present before you and that you are looking at him; then put your imagination to work to bring his form before your eyes; this should be raised to such a high level of certainty that you become oblivious of all contrary thoughts and ideas.

And then you will actually see him standing before you - as you had imagined. Many is a doctor who, acting on this principle, restored to health his incurable patients - simply by creating in them the confidence that they would soon get their health back.

Taking this principle a step further, if someone's will-power is extraordinarily strong, it might create an impression on other's psyche too - as it had created on his own self in the foregoing example. That impression might, or might not, depend on fulfillment of some conditions, as indicated earlier.

From the above discourse, we may deduce the following three principles:

First: The appearance of such extraordinary events depends on the firm “knowledge” and strong conviction of the doer. But it is irrelevant whether that “knowledge” is true to the fact or not. That explains why the conjurations of the priests of the sun-god and the moon-goddess etc. seemed to work - although they believed that the heavenly bodies had souls, which they claimed to bring under their control by their magic.

Probably the same applies to the angels and satans whose names are “discovered” and invoked by many practitioners of the magic art. The same is true for spiritualism and its séance and spirit communication - and the spiritualists' belief that the spirits attend their sittings.

Utmost that may be claimed re­garding those sessions, is that the spirit appears in their imagi­nation or, let us say, before their senses - and this “perception” emanates from their firm belief in their art. But it can never be said that the spirit actually presents itself at those sittings - otherwise all the participants in the sitting should have perceived its presence, because everyone of them has the same senses as the medium has.

By accepting this principle, we may solve many problems related to the séance and spirit communication. For example:

1 - Sometimes the spirit of a living man is called to present itself at a séance, and supposedly it comes there. But at that very moment, that man is busy attending to his affairs, and he never feels his spirit leaving him even for an instant. The question is: As a man has only one spirit, how was it possible that his spirit presented itself to that séance without his being aware of it?

2 - The spirit is an immaterial essence which has no relation whatsoever with space and time. How can it present itself at a certain place at a certain time?

3 - Why is it that often a single spirit appears before different mediums in different forms?

4 - Why is it that sometimes when the spirits are called to a séance, they tell lies and give wrong answers? And why do the various spirits sometimes contradict each other?

All these problems will be solved if the principle is accepted that it is not any spirit that presents itself to the séance; it is only the firm belief and conviction of the spiritualist and his medium that is at work, making the medium see, hear and feel the spirit. It is all a play of his imagination and will; and nothing more.

Second: Some of the people, holding the strong and effec­tive will-power, rely on their own power and their own being, in bringing about the desired effect, the intended super-natural events. Such events are bound to be limited in strength, confined in their scope - in their own imagination as well as in reality.

On the other side, there are some persons, like the prophets and the friends of Allah who, in spite of their most effective will-power, totally rely on their Lord. They truly worship Him and have full trust in Him.

They do not wish any thing but from their Lord, and by His permission. Theirs is a pure and clear will, untainted by any personal feeling of their own. It does not depend except on Allah. This is a Divine Will - not limited in any way, nor restricted in any manner.

The super-natural events that are brought into being by the first group may be of many kinds: If they are based on enquiry of, or help from, a jinn or a spirit etc., then it is called “al-kihanah ” (اَلكـِهَانـَة ُ ) = divination, sooth-saying, fortune-telling); and if it comes about by means of a charm, amulet, telesm or other such instruments or portions, then it is called magic.

The super-natural events shown by the prophets and friends of Allah are also of many kinds: If it is produced as a challenge, in order to prove the truth of the claim of prophethood, then it is called miracle; and if it is not offered as a challenge, then it is named “al-karamah ( اَلكـَرامَة ُ ) which literally means nobility, mark of honour; and in Islamic terminology is used for a miraculous event shown without a challenge; and if it happens as a result of the prayer to Allah, then it is called, “answer to the prayer.”

Third: As the whole thing depends on the will-power of the doer, its strength varies according to the strength (or weakness) of the will. That is why some of them may nullify the others, as, for example, the miracle annihilates the sorcery.

Also, a weak agent fails to impose his will on a stronger psyche, as is often seen at the sessions of mesmerism, hypnot­ism and seances.

We shall further explain this subject somewhere else.

An Academic Description of Various Kinds of Magic

There are many fields of study dealing with various awe-striking feats and extraordinary deeds; and it is very difficult to classify them so as not to leave any thing out. However, we give here a list of the more commonly used branches of this art:

as-Simiya': It deals with the ways of combining the will-power with particular physical and material forces for ma­nipulating the natural order and, thus, producing extraordinary effects. Under this head comes the manipulation of thought, also known as the eye-enchantment.

It is the most deserving candidate for the title of magic.

al-Limiya': It teaches how one may establish a connec­tion between his psyche and the higher and stronger spirits, in order that one may bring them under one's control, for example, the spirits of the stars, or the jinn, etc. It is also called the knowledge of subjugation of the spirits.

al-Himiya': It explains how the powers of the higher spiritual world may be combined with the base elements of this world to produce awe-inspiring effects. It is also called talisman. The stars and their configuration have some relation to the ma­terial happenings of this world, in the same way as the elements and compounds and their physical qualities affect those phenom­ena.

Supposedly if the heavenly forms, pertaining to a certain event, for example, A's life or B's death, could be combined with the relevant material forms, the desired effect would take place without fail.

ar-Rimiya': It trains one how to control and manipulate the qualities of various things, to produce seemingly super-natural effects. It is also called “ash-Sha'badhah ” ( اَلشـَّعْبَذَة ُ) = sleight of hand, jugglery, magic).

These four fields of knowledge, together with the fifth, called “al-Kimiya' ” ( اَلكـِيمياءُ ) = alchemy, the forerunner of chemistry, primarily the attempt to transmute base metals into gold or silver) formed what the ancients called the five secrets, mysterious branches of knowledge.

Ash-Shaykh al-Baha'i has said: “The best book written on these subjects was the one I saw in Harat, 'Kulah-e sar' (the head's cap) by name. Its name was an acronym, made of the first letters of the five subjects, that is,al-Kimiya', al Limiya', al-Himiya', as-Simiya' andar-Rimiya' ”.

The- standard books of these subjects are the epitome of the books of Minds, Rasa'il, al-Khusraw Shahi, adh-Dhakhirah, al-Iskandariyyah, as-Sirru 'l-maktum (by ar-Razi), at-Taskhirat (by as-Sakkaki) and A'malu 'l-kawakib as-Sab'ah (by al-Hakim Tamtam al-Hindi).

Supplementary to the above are the following subjects:

The knowledge of numbers (numerology): It shows the relation of numbers and letters with the desired effect. The relevant letters or numbers are filled in a magic square or triangle etc. in a particular sequence.

al-Khafiyah: ( اَلخَافـِيَة ُ) = the hidden knowledge): It breaks down the name of the desired effect or other relevant names, and finds out the names of the angels or the satans managing the said effect; and then composes the invocations made of those names.

The books written by ash-Shaykh Abul-'Abbas al-Buni and as-Sayyid Husayn al-Akhlati are the standard works of the above two subjects.

Then there are various modern arts covering this field, which have gained wide currency nowadays; for example, mesmerism, hypnotism and spirit communication. As described earlier, these are based on the impression created on the im­agination by the will-power. There are numerous well-known books and magazines dealing with these subjects.

We have given all this detail here, so that it may be ascer­tained which of them could be classified as magic or sorcery.

Footnote

1. The red star refers to the Mars, but as will be seen later, Ibn 'Umar is supposed to talk about the Venus. Obviously, the man who forged this “tra­dition” did not know the difference between the Mars and the Venus. (tr.)

Supplement

That philosophy was admittedly only a set of conjectures - unencumbered with any test or proof; but the Muslim philosophers felt no remorse in treating its views on the system of skies, orbits, natural elements and other related subjects as the absolute truth with which the exegesis of the Qur'an had to conform.

The Sufis kept their eyes fixed on esoteric aspects of creation; they were too occupied with their inner world to look at the outer one. Their tunnel-like vision prevented them from looking at the things in their true perspective. Their love of esoteric made them look for inner interpretations of the verses; without any regard to their manifest and clear meanings. It encouraged the people to base their explanations on poetic expressions and to use anything to prove anything.

The condition became so bad that the verses were explained on the-basis of the numerical values of their words; letters were divided into bright and dark ones and the explanations were based on that division. Building castle in the air, wasn't it? Obviously, the Qur'an was not revealed to guide the Sufis only; nor had it ad- dressed itself to only those who knew the numerical values of the letters (with all its ramifications); nor were its realities based on astrological calculations. Of course, there are traditions narrated from the Prophet and the Imams of Ahlul-Bayt (A.S.) saying for example:

"Verily the Qur'an has an exterior and an interior, and its interior has an interior upto seven (or according to a version, seventy) interiors..". But the Prophet and the Imams gave importance to its exterior as much as to its interior; they were as much concerned with its revelation as they were with its interpretation.

We shall explain in the beginning of the third chapter, "The Family of 'Imran", that "interpretation" is not a meaning against the manifest meaning of the verse. Such an interpretation should more correctly be called "misinterpretation". This meaning of the word, "interpretation", came in vogue in the Muslim circles long after the revelation of the Qur'an and the spread of Islam. What the Qur'an means by the word, "interpretation", is some- thing other than the meaning and the significance.

In recent times, a new method of exegesis has become fashionable. Some people, supposedly Muslims, who were deeply influenced by the natural sciences (which are based on observations and tests) and the social ones (that rely on induction), followed the materialists of Europe or the pragmatists.

Under the influence of those anti-Islamic theories, they declared that the religion's realities cannot go against scientific knowledge; one should not believe except that which is perceived by any one of the five senses; nothing exists except the matter and its properties.

What the religion claims to exist, but which the sciences reject-like The Throne, The Chair, The Tablet and The Pen-should be interpreted in a way that conforms with the science; as for those things which the science is silent about, like the resurrection etc., they should be brought within the purview of the laws of matter;

the pillars upon which the divine religious laws are based-like revelation, angel, Satan, prophet- hood, apostleship, imamah (Imamate) etc.-are spiritual things, and the spirit is a development of the matter, or let us say, a property of the matter; legislation of those laws is manifestation of a special social genius, who ordains them after healthy and fruitful contemplations, in order to establish a good and pro- gressive society.

They have further said: One cannot have confidence in the traditions, because many are spurious; only those traditions may be relied upon which are in conformity with the Book. As for the Book itself, one should not explain it in the light of the old philosophy and theories, because they were not based on observations and tests-they were just a sort of mental exercise which has been totally discredited now by the modern science.

The best, rather the only, way is to explain the Qur'an with the help of other Qur'anic verses-except where the science has asserted something which is relevant to it. This, in short, is what they have written, or what necessarily follows from their total reliance on tests and observations.

We are not concerned here with the question whether their scientific principles and philosophic dicta can be accepted as the foundation of the Qur'an's exegesis. But it should be pointed out here that the objection which they have leveled against the ancient exegetes -that theirs was only an adaptation and not the explanation- is equally true about their own method; they too say that the Qur'an and its realities must be made to conform with the scientific theories.

If not so, then why do they insist that the academic theories should be treated as true foundations of exegesis from which no deviation could be allowed? This method improves nothing on the discredited method of the ancients. If you look at all the above-mentioned ways of exegesis, you will find that all of them suffer from a most serious defect:

They impose the results of academic or philosophic arguments on the Qur'anic meanings; they make the Qur'an conform with an extraneous idea. In this way, explanation turns into adaptation, realities of the Qur'an are explained away as allegories and its manifest meanings are sacrificed for so-called "interpretations". As we mentioned in the beginning, the Qur'an introduces itself as the guidance for the worlds (3:96); the manifest light (4:174), and the explanation of every thing (16:89).

But these people, contrary to those Qur'anic declarations, make it to be guided by extraneous factors, to be illuminated by some outside theories, and to be explained by something other than itself! What is that "something else"? What authority has it got? And if there is any difference in various explanations of a verse and indeed there are most serious differences-which mediator should the Qur'an refer to?

What is the root-cause of the differences in the Qur'an's explanations? It could not happen because of any difference in the meaning of a word, phrase or sentence.

The Qur'an has been sent down in plain Arabic; and no Arab (or Arabic-knowing non-Arab) can experience any difficulty in understanding it. Also, there is not a single verse (out of more than six thousand) which is enigmatic, obscure or abstruse in its import; nor is there a single sentence that keeps the mind wandering in search of its meaning.

After all, the Qur'an is admittedly the most eloquent speech, and it is one of the essential ingredients of eloquence that the talk should be free from obscurity and abstruseness. Even those verses that are counted among the "ambiguous" ones, have no ambiguity in their meanings; whatever the ambiguity, it is in identification of the particular thing or individual from among the group to which that meaning refers.

This statement needs some elaborations:- In this life we are surrounded by matter; even our senses and faculties are closely related to it. This familiarity with matter and material things has influenced our mode of thinking. When we hear a word or a sentence, our mind races to its material meaning.

When we hear, for example, the words, life, knowledge, power, hearing, sight, speech, will, pleasure, anger, creation and order, we at once think of the material manifestations of their meanings. Likewise, when we hear the words, heaven, earth, tablet, pen, throne, chair, angel and his wings, and Satan and his tribe and army, the first things that come into our minds are their material manifestations. Likewise, when we hear the sentences, "Allah created the universe", "Allah did this", "Allah knew it", "Allah intended it" or "intends it", we look at these actions in frame of "time", because we are used to connect every verb with a tense. In the same way, when we hear the verses:

and with Us is more yet (50:35), . We would have made it from before Ourselves (21:17), . and that which is with Allah is best. . (62:11), . and to Him you shall be brought back (2:28, etc.).

we attach with the divine presence the concept of " place", because in our minds the two ideas are inseparable. Also, on reading the verses: And when We intend to destroy a town (17 :16), And We intend to bestow a favour . (28: 5), And Allah intends ease for you (2:185), we think that the "intention" has the same meaning in every sentence, as is the case with our own intention and will.

In this way, we jump to the familiar (which most often is material) meaning of every word. And it is but natural. Man has made words to fulfill his social need of mutual intercourse; and society in its turn was established to fulfil the man's material needs. Not unexpectedly, the words became symbols of the things which men were connected with and which helped them in their material progress.

But we should not forget that the material things are constantly changing and developing with the development of expertise. Man gave the name, lamp, to a certain receptacle in which he put a wick and a little fat that fed the lighted wick which illuminated the place in darkness.

That apparatus kept changing until now it has become the electric bulb of various types; and except the name "lamp" not a single component of the original lamp can be found in it. Likewise, there is no resemblance in the balance of old times and the modern scales -especially if we compare the old apparatus with the modern equipment for weighing and measuring heat, electirc-current's flow and blood-pressure.

And the armaments of old days and the ones invented within our own times have nothing in common, except the name. The named things have changed so much that not a single component of the original can be found in them; yet the name has not changed. It shows that the basic element that allows the use of a name for a thing is not the shape of that thing, but its purpose and benefit. Man, imprisoned as he is within his habitat and habit, often fails to see this reality.

That is why al-Hashawiyyah and those who believe that God has a body interpret the Qur'anic verses and phrases within the fame-work of the matter and the nature. But in fact they are stuck with their habit and usage, and not to the exterior of the Qur'an and the traditions. Even in the literal meanings of the Qur'an we find ample evidence that relying on the habit and usage in explanation of the divine speech would cause confusion and anomaly. For example, Allah says:

Nothing is like a likeness of Him (42:11); Visions comprehended Him not, and He comprehends (all) visions; and He is the Knower of subtilities, the Aware (6:73); glory be to Him above what they ascribe (to Him) (23:91; 37:159).

These verses manifestly show that what we are accustomed to cannot be ascribed to Allah. It was this reality that convinced many people that they should not explain the Qur'anic words by identifying them with their usual and common meanings. Going a step further, they sought the help of logical and philosophical arguments to avoid wrong deductions. This gave a foot-hold to academic reasoning in explaining the Qur'an and identifying the individual person or thing meant by a word. Such discussions can be of two kinds:

i) The exegete takes a problem emanating from a Qur'anic statement, looks at it from academic and philosophical point of view, weighs the pros and cons and with the help of the philosophy, science and logic decides what the true answer should be. Thereafter, he takes the verse and fits it anyhow on that answer which, he thinks, is right. The Muslim philosophers and theologians usually followed this method; but, as mentioned earlier, the Qur'an does not approve of it.

ii) The exegete explains the verse with the help of other relevant verses, meditating on them together-and meditation has been forcefully urged upon by the Qur'an itself-and identifies the individual person or thing by its particulars and attributes mentioned in the verse. No doubt this is the only correct method of exegesis. Allah has said:

and We have revealed the Book to you explaining clearly everything (16:89).

Is it possible for such a book not to explain its own self? Also He has described the Qur'an in these words:

a guidance for mankind and clear evidence of guidance and discrimination (between wrong) (2:185);

and He has also said:

and We have sent down to you a manifest light (4:174).

The Qur'an is, accordingly, a guidance, an evidence, a discrimination between right and wrong and a manifest light for the people to guide them aright and help them in all their needs. Is it imaginable that it would not guide them aright in its own matter, while it is their most important need? Again Allah says:

And (as for) those who strive hard for Us, We will most certainly guide them onto Our ways (29:69).

Which striving is greater than the endeavour to understand His Book? And which way is more straight than the Qur'an? Verses of this meaning are very numerous, and we shall discuss them in detail in the beginning of the third chapter, The Family of 'Imran. Allah taught the Qur'an to His Prophet and appointed him as the teacher of the Book:

The Faithful Spirit has descended with it upon your heart that you may be of the warners, in plain Arabic language (26 :193-4);

and We have revealed to you the Reminder that you may make clear to men what has been revealed to them, and that haply they may reflect ( 16: 44);... an Apostle who recites to them His communications and purifies them, and teaches them the Book and the Wisdom (62:2).

And the Prophet appointed his progeny to carry on this work after him. It is clear from his unanimously accepted tradition:

I am leaving behind among you two precious things; as long as you hold fast to them you will never go astray after me: The Book of Allah and my progeny, my family members; and these two shall never separate from each other until they reach me (on) the reservoir.

And Allah has confirmed, in the following two verses, this declaration of the Prophet that his progeny had the real know- ledge of the Book:

Allah only desires to keep away the uncleanliness from you, O people of the House! and to purify you a (thorough) purifying(33:33);

Most surely it is an honoured Qur'an, in a Book that is hidden; None do touch it save the purified ones (56 :77-79).

And the Prophet and the Imams from his progeny always used this second method for explaining the Qur'an, as may be seen in the traditions that have been narrated from them on exegesis, some of which will be quoted in this book in appropriate places. One cannot find a single instance in their traditions where they might have taken help of an academic theory or philosophical postulate for explaining a verse.

The Prophet has said in a sermon: "Therefore, when mischiefs come to confuse you like the segments of darkened night, then hold fast to the Qur'an; as it is the intercessor whose intercession shall be granted; and a credible advocate; and whoever keeps it before him, it will lead him to the Garden; and whoever keeps it behind, it will drive him to the Fire; and it is the guide that guides to the best path; and it is a book in which there is explanation,

particularization and recapitulation; and it is a decisive (world), and not a joke; and there is for it a manifest (meaning) and an esoteric (one); thus its apparent (meaning) is firm, and its esoteric (one) is knowledge; its exterior is elegant and its interior deep; it has (many) boundaries, and its boundaries have (many) boundaries; its wonders shall not cease, and its (unexpected marvels shall not be old. There are in it the lamps of guidance and the beacon of wisdom, and guide to knowledge for him who knows the attributes.

Therefore, one should extend his sight; and should let his eyes reach the attribute; so that one who is in perdition may get deliverance, and one who is entangled may get free; because meditation is the life of the heart of the one who sees, as the one having a light (easily) walks in darkness; therefore, you must seek good deliverance and (that) with little waiting .

'Ali (a.s.) said, inter alia, speaking about the Qur'an in a sermon: "Its one part speaks with the other, and one portion testifies about the other."

This is the straight path and the right way which was used by the true teachers of the-Qur'an and its guides, may Allah's blessings be on them all! We shall write, under various headings, what Allah has helped us to understand from the honoured verses, by the above- mentioned method. We have not based the explanations on any philosophical theory, academic idea or mystical revelation.

We have not put into it any outside matter except a fine literary point on which depends the understanding of Arabic eloquence, or a self-evident or practical premises which can be understood by one and all.

Supplement 2

From the discussions, written according to the above- mentioned method, the following subjects have become crystal-clear:

1. The matters concerning the names of Allah, and His attributes, like His Life, Knowledge, Power, Hearing, Sight and Oneness etc. As for the Person of Allah, you will find that the Qur'an believes that He needs no description.

2. The matters concerning the divine actions, like creation, order, will, wish, guidance, leading astray, decree, measure, compulsion, delegation (of Power), pleasure, displeasure and other similar actions.

3. The matters concerned with the intermediary links between Allah and man, like the Curtain, the Tablet, the Pen, the Throne, the Chair, the Inhabited House, the Heavens, the Earth, the Angels, the Satans, and the Jinns etc.

4. The details about man before he came to this world.

5. The matters related to man in this life, like the history of mankind, knowledge of his self, the foundation of society, the prophethood and the apostleship, the revelation, the inspiration, the book and the religion and law. The high status of the prophets, shining through their stories, come under this heading .

6. The knowledge about man after he departs from this world, that is, al-Barzakh.

7. The matters about human character. Under this heading come the various stages through which the friends of Allah pass in their spiritual journey, like submission, faith, benevolence, humility, purity of intention and other virtues. (We have not gone into details of the verses of the law, as more appropriately it is a subject for the books of jurisprudence.) As a direct result of this method, we have never felt any need to interpret a verse against its apparent meaning. As we have said earlier, this type of interpretation is in fact misinterpretation.

As for that "interpretation" which the Qur'an has mentioned in various verses, it is not a type of "meaning"; it is something else. At the end of the commentaries, we have written some traditions of the Prophet and the Imams of Ahlul-Bayt ( a.s.), narrated by the Sunni and Shiah narrators. But we have not included the opinions of the companions and their disciples, because, first, there is too much confusion and contradiction in them; and second, they are not vested with any authority in Islam.

On going through those traditions of the Prophet and the Imams (peace be on them all!), you will notice that this "new" method of exegesis (adopted in this book) is in reality the oldest and the original method which was used by the Teachers of the Qur'an (peace of Allah be on them all!).

Also, we have written separately various topics - philosophical, academic, historical, social and ethical- when there was a need for it. In all such discussions, we have confined our talk to the basic premises, without going in too much detail. We pray to Allah, High is He, to guide us and keep our talk to the point; He is the Best Helper and the Best Guide.

(Allamah Tabataba'i, Al-Mizan, p. 3-16).

Reading through The Glorious Quran Noor al-Qur'an

Sura Al-Fatihah

In The Name of Allah, The Beneficent, The Merciful Contents of the Sura The Holy phraseIn The Name of Allah,The Beneficent,The Merciful' / bism-il-lah-ir-rahman-ir-rahim / is, in fact, mentioned both at the onset of the Qur'an and at the beginning of every Sura, except Sura 9, (Sura Taubah - Repentance).

And, since the purpose of Allah's Word, i.e. the whole Qur'an, is to guide people; as Sura Al-Ma'idah, No. 5, verses 15-16 say : "...Indeed, there has come to you a light and a clear Book from Allah ", " With it Allah guideth him who follows His pleasure to the ways of peace and safety ..."; therefore, this guidance, being a grant and a fundamental principle, begins with Allah's Holy Name.

This Sura, among all Suras of the Qur'an, has an extraordinary radiance which originates from the following merits : 1. The Tone of the Sura : This Sura, The Opening, in comparison with other Suras of the Qur'an regarding its tone and melody, has a particular style which is clearly different and extraordinary.

The other Suras contain instructions from Allah, Who gives commands and admonishments to His servants, but, in this Sura, His words are uttered on behalf of the servants. In other words, in this Sura, Allah has taught His servants how to supplicate and speak to Him, simply and without a mediator.

2. Al-Fatihah, the Basis of the Qur'an :

It is narrated that the holy Prophet (p.b.u.h.) has said : " By the One, in Whose hand is my soul, Allah has not sent down a similar Sura to this Sura (Al-Fatihah), neither in the Turah, nor in the Gospel, nor in the Psalms, nor even in the Qur'an, and it is Umm-ul-Kitab ";(1) which means that it is the basis and origin of all excellence.

In fact, besides referring to the Resurrection, this Sura presents facts concerning the Unity of the Divine Essence, Unity of Attributes, Unity of Divine Acts, and Unity of Worship. It is the essence of the whole meaning of the Qur'an.

It is narrated from Hadrat Amir-ul-Mu'mineen Ali (a.s.) that :

" All secrets of Allah are in Divine Books; and the contents of all those Divine Books are comprised in the Qur'an;and what is found in the Qur'an is condensed in Sura Al-Fatihah, and what is in Al-Fatihah is gathered in /bismillah /, and what is in / bismillah / is concentrated in /b/, (the first letter of Bism-il-lah ' )..."(2) Based on the entirety of great commentators' statements, it is understood that this tradition indicates clearly the importance of both the Holy Qur'an and /bismillah-ir-rahman-ir-rahim/ in which science and knowledge, from the beginning to the end, is comprised. The interpreter and elucidator of these sciences is the holy Prophet (p.b.u.h.), and after him there are his true vicegerents including Amir-ul-Mu'mineen Ali (a.s.).(3) . Al-Fatihah, Magnificent Honour of the Prophet (p.b.u.h.) :

Sura Al-Fatihah, more so than the other Suras in the Holy Qur'an, was revealed to the holy Prophet (p.b.u.h.) as a great bounty. It stands on a par with the whole Qur'an. The seven verses in the Sura sum up the whole Qur'an : " And We have bestowed upon thee the Seven Oft-repeated (verses) and the Grand Qur'an ", ( Sura Al-Hijr, No. 15, verse 87 ).

This meaning is also referred to in a narration from Amir-ul-Mu'mineen Ali (a.s.) quoting the Prophet's (p.b.u.h.) tradition who said :" Verily, Allah, the Exalted, has bestowed (His) favours on me particularly for The Opening ' (Al-Fatihah) and has positioned it on a par with the whole Grand Qur'an, and surely Fatihat-ul-Kitab (the Opening of the Qur'an) is the dearest (item) in the treasures of the Arsh, (Throne of Heaven) ".(4) . The Importance of its Recitation :

The recitation of this Sura, because of its extreme importance, is frequently emphasized in Islamic traditions and narrations.

As for its virtue, it is narrated from the holy Prophet(p.b.u.h.) that: " The reward of any Muslim who recites the Sura Opening ', is like that of a person who has recited two thirds of the Qur'an, and so much reward would he receive as if he has given every believing Muslim, man or woman, a free will offering ".(5) . The Titles of the Sura :

There are ten titles given to this Sura, as taken from Islamic narrations and commentary books, thus: Fatihat-ul-Kitab, Umm-ul-Kitab, Umm-ul-Qur'an, Sab-ul-Mathani, Al-Wafiyah, Al-Kafiyah, Ash-Shafiyah, Al-Asas, As-Salat, and Al-Hamd. (6)

* * * Sura Al-Fatihah (The Opening) No. 1 (Verses 1-7)

1. " In The Name of Allah, The Beneficent, The Merciful."

2. " (All) praise is (only) Allah's, the Lord of the Worlds."

3. " The Beneficent, The Merciful."

4. " Master of the Day of Judgement."

5. " Thee (alone) do we worship and of Thee (only) do we seek help."

6. " Guide us (O' Lord) on the Straight Path."

7. " The path of those upon whom Thou hast bestowed Thy bounties,

not (the path) of those inflicted with Thy wrath, nor (of those) gone astray."

1. " In The Name of Allah, The Beneficent, The Merciful." Commentary :

It is a custom among most people of the world to recite the name of one of their great and very beloved personalities that the worthiness of their work might be elevated. That is, they relate that work to that personality from the very beginning of their endeavour.

Among all beings, the One Who is eternal is only Allah, and, therefore, everything and every activity should begin with His Holy Name. It should be enveloped in His Light, and help should be always asked only from Him. So, in the first verse of the Qur'an, we recite Bism-illah-ir-Rahman-ir-Rahim', ( In The Name of Allah, The Beneficent, The Merciful ).

This action should not be done only with the tongue, but it should be done truly and meaningfully, because this kind of connection with Him sets work in the right direction and keeps it far from any deviation. For this very reason, such a work will certainly be successful and blessed.

The holy Prophet (p.b.u.h.), in a tradition, has said : " Any important work that begins without mentioning / bismillah /, will remain invalid. "(7) After narrating this tradition, Hadrat Aeir-ul-Mu'mineen Ali (a.s.) added: " For every action that a person wants to do, he/she should recite / bismillah-ir-rahman-ir-rahim /, which means that he/she begins the action with the Name of Allah, and every action that begins with the Name of Allah is blessed. "(8) On the excellence and importance of / bism-il-lah /, it is narrated from Ali-ibn-Musa-r-Rida (a.s.), who has said thus: "

(The holy phrase) Bism-il-lah-ir-Rahman-ir-Rahim' is closer to the Exalted Name of Allah' than the pupil is to the white of the eye ".(9) Again, Ibn-Abbas narrates from the holy Prophet (p.b.u.h.) thus:

"As soon as a teacher tells a child to say Bism-il-lah-ir-Rahman-ir-Rahim' and the child says it, Allah records immunity (from fire) for the child,his or her parents and the teacher".(10) Imam Sadiq (a.s.) has said: " No Holy Book ever came down from heaven but that it began with Bism-il-lah-ir-Rahman-ir-Rahim' ".(11) In Khisal' by Shaykh Saduq it is cited that Imam Baqir (a.s.) has said: "... When we begin an action, great or small, it is appropriate to recite /bism-il-lah-ir-rahman-ir-rahim/ and that action may be blessed ".(12) In short, the stability and permanence of an action is due to this very relation to Allah.

The phrase / bism-il-lah / at the start of the Sura, teaches us to seek the help of Allah from His pure perfect Essence when we begin any action. That is why Allah, the Exalted, in the first verses revealed to the holy Prophet (p.b.u.h.) instructed him to ِ initiating the proclamation of Islam ِ perform this great task with the Name of Allah: " Proclaim in the Name of your Lord...",( Sura Al-Alaq, No.96, verse 1 ); and the words of Noah (a.s.) to his followers, at the time of the Flood are: " So he said: Embark ye on the Ark, in the Name of Allah, whether it moves or be at rest! " ( Sura Hud, No. 11, verse 41 ).

Again, Soloman's letter to the Queen of Sheba begins, thus: " It is from Soloman, and is (as follows):In The Name of Allah, The Beneficent, The Merciful' ", ( Sura An-Naml, No. 27, verse 30 ).

Based on the same principle, all of the Suras of the Holy Qur'an, (except Sura At-Taubah, No. 9) begin with /bism-il-lah/(13) in order to pursue the essential aim of guiding man and leading him to prosperity with success, far from getting a taste of defeat.

In any event, when we begin our work with reliance upon the Supreme Power of Allah, Whose Power is above all power, we feel, psychologically speaking, far more powerful; therefore, we may be more confident. We may try more, be more persevering, and more courageous in challenging with difficulties, more hopeful, and, similarly, our intentions and the essence of our actions may be more purified. At the time of beginning any affair, reciting the Name of Allah is the secret to its success.

To whatever extent we further explain this verse, it will still be seen insufficient, because, according to a narration, Hadrat Ali (a.s.), regarding the commentary of the verse, talked to Ibn-Abbas from the beginning of a night until the next morning, but it was only for the commentary of /b/, the first letter of /bism-il-lah-ir-rahman-ir-rahim/.

(14) * * * Explanation : Is the Phrase Bism-il-lah' a Part of Each Sura ? Almost all Islamic scholars unanimously hold the opinion that / bism-il-lah-ir-rahman-ir-rahim/ is, as was stated before, a part of Sura Al-Fatihah and, also, of the other Suras of the Qur'an (except Sura At-Taubah, No. 9). In essence, the inclusion of /bism-il-lah/ at the beginning of all Suras of the Holy Qur'an, except the above mentioned one,is a vital piece of evidence bearing witness to this very fact, and the belief is so firm that no change has been made in the Qur'an and nothing has been added to it since it was revealed to the Prophet of Islam (p.b.u.h.).

Muawiyat-ibn-Ammar, one of the companions of Imam Sadiq (a.s.), said that he had asked the Imam whether he should say /bism-il-lah-ir-rahman-ir-rahim / at the beginning of Sura Al-Fatihah when he stood for prayer, and he (a.s.) replied: " Yes ". He had questioned him (a.s.), again, as to if he should recite /bism-il-lah/ when Sura Al-Fatihah ended and before reciting the next Sura.

Then, Imam Sadiq (a.s.), again, answered: " Yes ".(15) Dar Qutni, a Muslim learned researcher, according to a sound document, narrates from Amir-ul-Mu'mineen Ali (a.s.) that someone asked him (a.s.):" What is As-Sab-al-Mathani (Seven Verses)?" " It is Sura Al-Hamd ",he (a.s.) answered. The man said: " Sura Al-Hamd consists of six verses ". He (a.s.) replied: " Bism-illah-ir-Rahman-ir-Rahim ' is also one verse. "

(16) Moreover, Muslims have always preserved the practice of reciting / bism-il-lah-ir-rahman-ir-rahim / at the beginning of every Sura ( except Sura 9 ) when reciting the Holy Qur'an, and it has been proven, on numerous accounts, that the holy Prophet (p.b.u.h.) used to recite it, too.

It has been said that Amir-ul-Mu'mineen Ali (a.s.) was asked to say whether / bism-il-lah-ir-rahman-ir-rahim / was a part of Sura Al-Fatihah. He (a.s.) answered: " Yes, the Messenger of Allah used to recite it and considered it one verse (of the verses) of the Sura, and he said that Fatihat-ul-Kitab (The Opening) is the same as Sab-al-Mathani ' (seven verses) "

(17) Allah, the Most Inclusive Name of God The term / ism / in the phrase / bism-il-lah /, as men of letters in Arabic literature say, is originally derived from / sumuww / with the meaning of height, elevation'. The reason why any noun' is called by an appellation ' is that after choosing to call a noun' by the particular given name' (ism), the hidden meaning of the expression appears, and the sense of the name' is elevated, therefore forsaking meaninglessness.

In the phrase / bism-il-lah /, the word Allah is the most complete and comprehensive name among the Lord's many names. This is because each of Allah's names, which are found in the Holy Qur'an, as well as in other Islamic sources, truly reflects one particular aspect of Allah's Attributes. In other words, the only name that refers to all of His Attributes of Glory and Beauty, is Allah. That is why other names are often used as modifiers for the word Allah'.

For example, " Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful",(Sura Al-Baqarah, No. 2,verse 226), refers to Allah's forgiveness; " ...Allah heareth and knoweth all things ", (No. 2, verse 227) shows His being well-acquainted with what is audible and what comes to pass, respectively; " And Allah sees well all that you do", (Sura Al-Hujurat, No. 49, verse 18) states that He has information on every thing that is done by anyone; " Surely Allah is He Who gives (all) sustenance, the Lord of Power, steadfast (for ever) ", (Sura Ath-Thariyat, No. 51, verse 58) points to His giving sustenance to all creatures and, at the same time, discloses that He is powerful and firm in His actions.

And, finally, Sura Al-Hashr, No. 59, verses 23,24 reveals some other Attributes of Allah. The terms Creator ' and Evolver ' are suggestive of His creativeness and inventiveness, and Bestower of Forms ' indicates His giving shapes: " Allah is He, than Whom there is no other god; the Sovereign, the Holy One, the Source of Peace (and Perfection), the Guardian of Faith, the Preserver of Safety, the Exalted in Might, the Irresistible, the Supreme (in creating all creatures)...."

He is Allah, the Creator, the Evolver, the Bestower of Forms, to Him belong the Most Beautiful Names... ." Another piece of evidence which is a clear indication that this Name, Allah, is all-inclusive is that the acceptance of Faith, in Islam, is possible only by reciting the sentence: / la ilaha illalah / " There is no god, but Allah "; and each of the other phrases such as: All-Knowing ' or Creator ', or Bestower of Sustenance ', and the like, alone, is not sufficient enough to proclaim as evidence of Monotheism in Islam.

And, that is why in religions other than Islam, the God of Muslims is referred to as Allah ', because it is only Muslims who use Allah ' to refer to what they do worship. * * * Allah's General and Specific Mercy:

The words ar-Rahman' (The Beneficent) and ar-Rahim' (The Merciful) are adjectives, both derived from ar-Rahmah' (Mercy).

The former word, the Beneficent, as it is popularly recognized among some commentators, refers to the General Mercy of Allah which is bestowed upon all creatures, among them are the believers and the disbelievers, good-doers and evildoers. And, as we can see, the Divine bounties of life are distributed everywhere and all human beings enjoy the endless merits therein. This is their sustenance. They draw it out of the abundant blessings encompassing the whole world of existence.

The word ar-Rahim' (The Merciful) refers to that Specific Mercy that is endowed upon the believing, obedient servants alone. The believers, because of their true belief, good actions, and faithful active obedience, deserve this special, exclusive mercy, of which the disbelievers are deprived.

The particular fact ratifying this topic is that the word Rahman is always used in the Qur'an with the meaning of an infinite form of mercy, which is a sign of its generality, while the word Rahim is sometimes used with the meaning of a finite form, which is a sign of its specificity such as: "... And He is full of Mercy to the Believers ", (Sura Al-Ahzab, No. 33, verse 43). And it is sometimes used in an infinite form such as in Sura Al-Fatihah.

A narration from Imam Sadiq (a.s.) says: " Allah is the God of all things and is Beneficent to all His creatures, and He is Merciful, especially to the believers."(18) Therefore, at the moment that we initiate any action, when we begin with the Name of Allah, we must seek His Mercy, General and Specific Mercy, both.

It is interesting to note that this power, which has a broad concept much the same as gravitational pull, and has the ability to draw hearts closer together, is the very Attribute of Mercy. This Attribute of Mercy is the very means by which men can attain a close relationship with the Creator, also.

Supplement

That philosophy was admittedly only a set of conjectures - unencumbered with any test or proof; but the Muslim philosophers felt no remorse in treating its views on the system of skies, orbits, natural elements and other related subjects as the absolute truth with which the exegesis of the Qur'an had to conform.

The Sufis kept their eyes fixed on esoteric aspects of creation; they were too occupied with their inner world to look at the outer one. Their tunnel-like vision prevented them from looking at the things in their true perspective. Their love of esoteric made them look for inner interpretations of the verses; without any regard to their manifest and clear meanings. It encouraged the people to base their explanations on poetic expressions and to use anything to prove anything.

The condition became so bad that the verses were explained on the-basis of the numerical values of their words; letters were divided into bright and dark ones and the explanations were based on that division. Building castle in the air, wasn't it? Obviously, the Qur'an was not revealed to guide the Sufis only; nor had it ad- dressed itself to only those who knew the numerical values of the letters (with all its ramifications); nor were its realities based on astrological calculations. Of course, there are traditions narrated from the Prophet and the Imams of Ahlul-Bayt (A.S.) saying for example:

"Verily the Qur'an has an exterior and an interior, and its interior has an interior upto seven (or according to a version, seventy) interiors..". But the Prophet and the Imams gave importance to its exterior as much as to its interior; they were as much concerned with its revelation as they were with its interpretation.

We shall explain in the beginning of the third chapter, "The Family of 'Imran", that "interpretation" is not a meaning against the manifest meaning of the verse. Such an interpretation should more correctly be called "misinterpretation". This meaning of the word, "interpretation", came in vogue in the Muslim circles long after the revelation of the Qur'an and the spread of Islam. What the Qur'an means by the word, "interpretation", is some- thing other than the meaning and the significance.

In recent times, a new method of exegesis has become fashionable. Some people, supposedly Muslims, who were deeply influenced by the natural sciences (which are based on observations and tests) and the social ones (that rely on induction), followed the materialists of Europe or the pragmatists.

Under the influence of those anti-Islamic theories, they declared that the religion's realities cannot go against scientific knowledge; one should not believe except that which is perceived by any one of the five senses; nothing exists except the matter and its properties.

What the religion claims to exist, but which the sciences reject-like The Throne, The Chair, The Tablet and The Pen-should be interpreted in a way that conforms with the science; as for those things which the science is silent about, like the resurrection etc., they should be brought within the purview of the laws of matter;

the pillars upon which the divine religious laws are based-like revelation, angel, Satan, prophet- hood, apostleship, imamah (Imamate) etc.-are spiritual things, and the spirit is a development of the matter, or let us say, a property of the matter; legislation of those laws is manifestation of a special social genius, who ordains them after healthy and fruitful contemplations, in order to establish a good and pro- gressive society.

They have further said: One cannot have confidence in the traditions, because many are spurious; only those traditions may be relied upon which are in conformity with the Book. As for the Book itself, one should not explain it in the light of the old philosophy and theories, because they were not based on observations and tests-they were just a sort of mental exercise which has been totally discredited now by the modern science.

The best, rather the only, way is to explain the Qur'an with the help of other Qur'anic verses-except where the science has asserted something which is relevant to it. This, in short, is what they have written, or what necessarily follows from their total reliance on tests and observations.

We are not concerned here with the question whether their scientific principles and philosophic dicta can be accepted as the foundation of the Qur'an's exegesis. But it should be pointed out here that the objection which they have leveled against the ancient exegetes -that theirs was only an adaptation and not the explanation- is equally true about their own method; they too say that the Qur'an and its realities must be made to conform with the scientific theories.

If not so, then why do they insist that the academic theories should be treated as true foundations of exegesis from which no deviation could be allowed? This method improves nothing on the discredited method of the ancients. If you look at all the above-mentioned ways of exegesis, you will find that all of them suffer from a most serious defect:

They impose the results of academic or philosophic arguments on the Qur'anic meanings; they make the Qur'an conform with an extraneous idea. In this way, explanation turns into adaptation, realities of the Qur'an are explained away as allegories and its manifest meanings are sacrificed for so-called "interpretations". As we mentioned in the beginning, the Qur'an introduces itself as the guidance for the worlds (3:96); the manifest light (4:174), and the explanation of every thing (16:89).

But these people, contrary to those Qur'anic declarations, make it to be guided by extraneous factors, to be illuminated by some outside theories, and to be explained by something other than itself! What is that "something else"? What authority has it got? And if there is any difference in various explanations of a verse and indeed there are most serious differences-which mediator should the Qur'an refer to?

What is the root-cause of the differences in the Qur'an's explanations? It could not happen because of any difference in the meaning of a word, phrase or sentence.

The Qur'an has been sent down in plain Arabic; and no Arab (or Arabic-knowing non-Arab) can experience any difficulty in understanding it. Also, there is not a single verse (out of more than six thousand) which is enigmatic, obscure or abstruse in its import; nor is there a single sentence that keeps the mind wandering in search of its meaning.

After all, the Qur'an is admittedly the most eloquent speech, and it is one of the essential ingredients of eloquence that the talk should be free from obscurity and abstruseness. Even those verses that are counted among the "ambiguous" ones, have no ambiguity in their meanings; whatever the ambiguity, it is in identification of the particular thing or individual from among the group to which that meaning refers.

This statement needs some elaborations:- In this life we are surrounded by matter; even our senses and faculties are closely related to it. This familiarity with matter and material things has influenced our mode of thinking. When we hear a word or a sentence, our mind races to its material meaning.

When we hear, for example, the words, life, knowledge, power, hearing, sight, speech, will, pleasure, anger, creation and order, we at once think of the material manifestations of their meanings. Likewise, when we hear the words, heaven, earth, tablet, pen, throne, chair, angel and his wings, and Satan and his tribe and army, the first things that come into our minds are their material manifestations. Likewise, when we hear the sentences, "Allah created the universe", "Allah did this", "Allah knew it", "Allah intended it" or "intends it", we look at these actions in frame of "time", because we are used to connect every verb with a tense. In the same way, when we hear the verses:

and with Us is more yet (50:35), . We would have made it from before Ourselves (21:17), . and that which is with Allah is best. . (62:11), . and to Him you shall be brought back (2:28, etc.).

we attach with the divine presence the concept of " place", because in our minds the two ideas are inseparable. Also, on reading the verses: And when We intend to destroy a town (17 :16), And We intend to bestow a favour . (28: 5), And Allah intends ease for you (2:185), we think that the "intention" has the same meaning in every sentence, as is the case with our own intention and will.

In this way, we jump to the familiar (which most often is material) meaning of every word. And it is but natural. Man has made words to fulfill his social need of mutual intercourse; and society in its turn was established to fulfil the man's material needs. Not unexpectedly, the words became symbols of the things which men were connected with and which helped them in their material progress.

But we should not forget that the material things are constantly changing and developing with the development of expertise. Man gave the name, lamp, to a certain receptacle in which he put a wick and a little fat that fed the lighted wick which illuminated the place in darkness.

That apparatus kept changing until now it has become the electric bulb of various types; and except the name "lamp" not a single component of the original lamp can be found in it. Likewise, there is no resemblance in the balance of old times and the modern scales -especially if we compare the old apparatus with the modern equipment for weighing and measuring heat, electirc-current's flow and blood-pressure.

And the armaments of old days and the ones invented within our own times have nothing in common, except the name. The named things have changed so much that not a single component of the original can be found in them; yet the name has not changed. It shows that the basic element that allows the use of a name for a thing is not the shape of that thing, but its purpose and benefit. Man, imprisoned as he is within his habitat and habit, often fails to see this reality.

That is why al-Hashawiyyah and those who believe that God has a body interpret the Qur'anic verses and phrases within the fame-work of the matter and the nature. But in fact they are stuck with their habit and usage, and not to the exterior of the Qur'an and the traditions. Even in the literal meanings of the Qur'an we find ample evidence that relying on the habit and usage in explanation of the divine speech would cause confusion and anomaly. For example, Allah says:

Nothing is like a likeness of Him (42:11); Visions comprehended Him not, and He comprehends (all) visions; and He is the Knower of subtilities, the Aware (6:73); glory be to Him above what they ascribe (to Him) (23:91; 37:159).

These verses manifestly show that what we are accustomed to cannot be ascribed to Allah. It was this reality that convinced many people that they should not explain the Qur'anic words by identifying them with their usual and common meanings. Going a step further, they sought the help of logical and philosophical arguments to avoid wrong deductions. This gave a foot-hold to academic reasoning in explaining the Qur'an and identifying the individual person or thing meant by a word. Such discussions can be of two kinds:

i) The exegete takes a problem emanating from a Qur'anic statement, looks at it from academic and philosophical point of view, weighs the pros and cons and with the help of the philosophy, science and logic decides what the true answer should be. Thereafter, he takes the verse and fits it anyhow on that answer which, he thinks, is right. The Muslim philosophers and theologians usually followed this method; but, as mentioned earlier, the Qur'an does not approve of it.

ii) The exegete explains the verse with the help of other relevant verses, meditating on them together-and meditation has been forcefully urged upon by the Qur'an itself-and identifies the individual person or thing by its particulars and attributes mentioned in the verse. No doubt this is the only correct method of exegesis. Allah has said:

and We have revealed the Book to you explaining clearly everything (16:89).

Is it possible for such a book not to explain its own self? Also He has described the Qur'an in these words:

a guidance for mankind and clear evidence of guidance and discrimination (between wrong) (2:185);

and He has also said:

and We have sent down to you a manifest light (4:174).

The Qur'an is, accordingly, a guidance, an evidence, a discrimination between right and wrong and a manifest light for the people to guide them aright and help them in all their needs. Is it imaginable that it would not guide them aright in its own matter, while it is their most important need? Again Allah says:

And (as for) those who strive hard for Us, We will most certainly guide them onto Our ways (29:69).

Which striving is greater than the endeavour to understand His Book? And which way is more straight than the Qur'an? Verses of this meaning are very numerous, and we shall discuss them in detail in the beginning of the third chapter, The Family of 'Imran. Allah taught the Qur'an to His Prophet and appointed him as the teacher of the Book:

The Faithful Spirit has descended with it upon your heart that you may be of the warners, in plain Arabic language (26 :193-4);

and We have revealed to you the Reminder that you may make clear to men what has been revealed to them, and that haply they may reflect ( 16: 44);... an Apostle who recites to them His communications and purifies them, and teaches them the Book and the Wisdom (62:2).

And the Prophet appointed his progeny to carry on this work after him. It is clear from his unanimously accepted tradition:

I am leaving behind among you two precious things; as long as you hold fast to them you will never go astray after me: The Book of Allah and my progeny, my family members; and these two shall never separate from each other until they reach me (on) the reservoir.

And Allah has confirmed, in the following two verses, this declaration of the Prophet that his progeny had the real know- ledge of the Book:

Allah only desires to keep away the uncleanliness from you, O people of the House! and to purify you a (thorough) purifying(33:33);

Most surely it is an honoured Qur'an, in a Book that is hidden; None do touch it save the purified ones (56 :77-79).

And the Prophet and the Imams from his progeny always used this second method for explaining the Qur'an, as may be seen in the traditions that have been narrated from them on exegesis, some of which will be quoted in this book in appropriate places. One cannot find a single instance in their traditions where they might have taken help of an academic theory or philosophical postulate for explaining a verse.

The Prophet has said in a sermon: "Therefore, when mischiefs come to confuse you like the segments of darkened night, then hold fast to the Qur'an; as it is the intercessor whose intercession shall be granted; and a credible advocate; and whoever keeps it before him, it will lead him to the Garden; and whoever keeps it behind, it will drive him to the Fire; and it is the guide that guides to the best path; and it is a book in which there is explanation,

particularization and recapitulation; and it is a decisive (world), and not a joke; and there is for it a manifest (meaning) and an esoteric (one); thus its apparent (meaning) is firm, and its esoteric (one) is knowledge; its exterior is elegant and its interior deep; it has (many) boundaries, and its boundaries have (many) boundaries; its wonders shall not cease, and its (unexpected marvels shall not be old. There are in it the lamps of guidance and the beacon of wisdom, and guide to knowledge for him who knows the attributes.

Therefore, one should extend his sight; and should let his eyes reach the attribute; so that one who is in perdition may get deliverance, and one who is entangled may get free; because meditation is the life of the heart of the one who sees, as the one having a light (easily) walks in darkness; therefore, you must seek good deliverance and (that) with little waiting .

'Ali (a.s.) said, inter alia, speaking about the Qur'an in a sermon: "Its one part speaks with the other, and one portion testifies about the other."

This is the straight path and the right way which was used by the true teachers of the-Qur'an and its guides, may Allah's blessings be on them all! We shall write, under various headings, what Allah has helped us to understand from the honoured verses, by the above- mentioned method. We have not based the explanations on any philosophical theory, academic idea or mystical revelation.

We have not put into it any outside matter except a fine literary point on which depends the understanding of Arabic eloquence, or a self-evident or practical premises which can be understood by one and all.

Supplement 2

From the discussions, written according to the above- mentioned method, the following subjects have become crystal-clear:

1. The matters concerning the names of Allah, and His attributes, like His Life, Knowledge, Power, Hearing, Sight and Oneness etc. As for the Person of Allah, you will find that the Qur'an believes that He needs no description.

2. The matters concerning the divine actions, like creation, order, will, wish, guidance, leading astray, decree, measure, compulsion, delegation (of Power), pleasure, displeasure and other similar actions.

3. The matters concerned with the intermediary links between Allah and man, like the Curtain, the Tablet, the Pen, the Throne, the Chair, the Inhabited House, the Heavens, the Earth, the Angels, the Satans, and the Jinns etc.

4. The details about man before he came to this world.

5. The matters related to man in this life, like the history of mankind, knowledge of his self, the foundation of society, the prophethood and the apostleship, the revelation, the inspiration, the book and the religion and law. The high status of the prophets, shining through their stories, come under this heading .

6. The knowledge about man after he departs from this world, that is, al-Barzakh.

7. The matters about human character. Under this heading come the various stages through which the friends of Allah pass in their spiritual journey, like submission, faith, benevolence, humility, purity of intention and other virtues. (We have not gone into details of the verses of the law, as more appropriately it is a subject for the books of jurisprudence.) As a direct result of this method, we have never felt any need to interpret a verse against its apparent meaning. As we have said earlier, this type of interpretation is in fact misinterpretation.

As for that "interpretation" which the Qur'an has mentioned in various verses, it is not a type of "meaning"; it is something else. At the end of the commentaries, we have written some traditions of the Prophet and the Imams of Ahlul-Bayt ( a.s.), narrated by the Sunni and Shiah narrators. But we have not included the opinions of the companions and their disciples, because, first, there is too much confusion and contradiction in them; and second, they are not vested with any authority in Islam.

On going through those traditions of the Prophet and the Imams (peace be on them all!), you will notice that this "new" method of exegesis (adopted in this book) is in reality the oldest and the original method which was used by the Teachers of the Qur'an (peace of Allah be on them all!).

Also, we have written separately various topics - philosophical, academic, historical, social and ethical- when there was a need for it. In all such discussions, we have confined our talk to the basic premises, without going in too much detail. We pray to Allah, High is He, to guide us and keep our talk to the point; He is the Best Helper and the Best Guide.

(Allamah Tabataba'i, Al-Mizan, p. 3-16).

Reading through The Glorious Quran Noor al-Qur'an

Sura Al-Fatihah

In The Name of Allah, The Beneficent, The Merciful Contents of the Sura The Holy phraseIn The Name of Allah,The Beneficent,The Merciful' / bism-il-lah-ir-rahman-ir-rahim / is, in fact, mentioned both at the onset of the Qur'an and at the beginning of every Sura, except Sura 9, (Sura Taubah - Repentance).

And, since the purpose of Allah's Word, i.e. the whole Qur'an, is to guide people; as Sura Al-Ma'idah, No. 5, verses 15-16 say : "...Indeed, there has come to you a light and a clear Book from Allah ", " With it Allah guideth him who follows His pleasure to the ways of peace and safety ..."; therefore, this guidance, being a grant and a fundamental principle, begins with Allah's Holy Name.

This Sura, among all Suras of the Qur'an, has an extraordinary radiance which originates from the following merits : 1. The Tone of the Sura : This Sura, The Opening, in comparison with other Suras of the Qur'an regarding its tone and melody, has a particular style which is clearly different and extraordinary.

The other Suras contain instructions from Allah, Who gives commands and admonishments to His servants, but, in this Sura, His words are uttered on behalf of the servants. In other words, in this Sura, Allah has taught His servants how to supplicate and speak to Him, simply and without a mediator.

2. Al-Fatihah, the Basis of the Qur'an :

It is narrated that the holy Prophet (p.b.u.h.) has said : " By the One, in Whose hand is my soul, Allah has not sent down a similar Sura to this Sura (Al-Fatihah), neither in the Turah, nor in the Gospel, nor in the Psalms, nor even in the Qur'an, and it is Umm-ul-Kitab ";(1) which means that it is the basis and origin of all excellence.

In fact, besides referring to the Resurrection, this Sura presents facts concerning the Unity of the Divine Essence, Unity of Attributes, Unity of Divine Acts, and Unity of Worship. It is the essence of the whole meaning of the Qur'an.

It is narrated from Hadrat Amir-ul-Mu'mineen Ali (a.s.) that :

" All secrets of Allah are in Divine Books; and the contents of all those Divine Books are comprised in the Qur'an;and what is found in the Qur'an is condensed in Sura Al-Fatihah, and what is in Al-Fatihah is gathered in /bismillah /, and what is in / bismillah / is concentrated in /b/, (the first letter of Bism-il-lah ' )..."(2) Based on the entirety of great commentators' statements, it is understood that this tradition indicates clearly the importance of both the Holy Qur'an and /bismillah-ir-rahman-ir-rahim/ in which science and knowledge, from the beginning to the end, is comprised. The interpreter and elucidator of these sciences is the holy Prophet (p.b.u.h.), and after him there are his true vicegerents including Amir-ul-Mu'mineen Ali (a.s.).(3) . Al-Fatihah, Magnificent Honour of the Prophet (p.b.u.h.) :

Sura Al-Fatihah, more so than the other Suras in the Holy Qur'an, was revealed to the holy Prophet (p.b.u.h.) as a great bounty. It stands on a par with the whole Qur'an. The seven verses in the Sura sum up the whole Qur'an : " And We have bestowed upon thee the Seven Oft-repeated (verses) and the Grand Qur'an ", ( Sura Al-Hijr, No. 15, verse 87 ).

This meaning is also referred to in a narration from Amir-ul-Mu'mineen Ali (a.s.) quoting the Prophet's (p.b.u.h.) tradition who said :" Verily, Allah, the Exalted, has bestowed (His) favours on me particularly for The Opening ' (Al-Fatihah) and has positioned it on a par with the whole Grand Qur'an, and surely Fatihat-ul-Kitab (the Opening of the Qur'an) is the dearest (item) in the treasures of the Arsh, (Throne of Heaven) ".(4) . The Importance of its Recitation :

The recitation of this Sura, because of its extreme importance, is frequently emphasized in Islamic traditions and narrations.

As for its virtue, it is narrated from the holy Prophet(p.b.u.h.) that: " The reward of any Muslim who recites the Sura Opening ', is like that of a person who has recited two thirds of the Qur'an, and so much reward would he receive as if he has given every believing Muslim, man or woman, a free will offering ".(5) . The Titles of the Sura :

There are ten titles given to this Sura, as taken from Islamic narrations and commentary books, thus: Fatihat-ul-Kitab, Umm-ul-Kitab, Umm-ul-Qur'an, Sab-ul-Mathani, Al-Wafiyah, Al-Kafiyah, Ash-Shafiyah, Al-Asas, As-Salat, and Al-Hamd. (6)

* * * Sura Al-Fatihah (The Opening) No. 1 (Verses 1-7)

1. " In The Name of Allah, The Beneficent, The Merciful."

2. " (All) praise is (only) Allah's, the Lord of the Worlds."

3. " The Beneficent, The Merciful."

4. " Master of the Day of Judgement."

5. " Thee (alone) do we worship and of Thee (only) do we seek help."

6. " Guide us (O' Lord) on the Straight Path."

7. " The path of those upon whom Thou hast bestowed Thy bounties,

not (the path) of those inflicted with Thy wrath, nor (of those) gone astray."

1. " In The Name of Allah, The Beneficent, The Merciful." Commentary :

It is a custom among most people of the world to recite the name of one of their great and very beloved personalities that the worthiness of their work might be elevated. That is, they relate that work to that personality from the very beginning of their endeavour.

Among all beings, the One Who is eternal is only Allah, and, therefore, everything and every activity should begin with His Holy Name. It should be enveloped in His Light, and help should be always asked only from Him. So, in the first verse of the Qur'an, we recite Bism-illah-ir-Rahman-ir-Rahim', ( In The Name of Allah, The Beneficent, The Merciful ).

This action should not be done only with the tongue, but it should be done truly and meaningfully, because this kind of connection with Him sets work in the right direction and keeps it far from any deviation. For this very reason, such a work will certainly be successful and blessed.

The holy Prophet (p.b.u.h.), in a tradition, has said : " Any important work that begins without mentioning / bismillah /, will remain invalid. "(7) After narrating this tradition, Hadrat Aeir-ul-Mu'mineen Ali (a.s.) added: " For every action that a person wants to do, he/she should recite / bismillah-ir-rahman-ir-rahim /, which means that he/she begins the action with the Name of Allah, and every action that begins with the Name of Allah is blessed. "(8) On the excellence and importance of / bism-il-lah /, it is narrated from Ali-ibn-Musa-r-Rida (a.s.), who has said thus: "

(The holy phrase) Bism-il-lah-ir-Rahman-ir-Rahim' is closer to the Exalted Name of Allah' than the pupil is to the white of the eye ".(9) Again, Ibn-Abbas narrates from the holy Prophet (p.b.u.h.) thus:

"As soon as a teacher tells a child to say Bism-il-lah-ir-Rahman-ir-Rahim' and the child says it, Allah records immunity (from fire) for the child,his or her parents and the teacher".(10) Imam Sadiq (a.s.) has said: " No Holy Book ever came down from heaven but that it began with Bism-il-lah-ir-Rahman-ir-Rahim' ".(11) In Khisal' by Shaykh Saduq it is cited that Imam Baqir (a.s.) has said: "... When we begin an action, great or small, it is appropriate to recite /bism-il-lah-ir-rahman-ir-rahim/ and that action may be blessed ".(12) In short, the stability and permanence of an action is due to this very relation to Allah.

The phrase / bism-il-lah / at the start of the Sura, teaches us to seek the help of Allah from His pure perfect Essence when we begin any action. That is why Allah, the Exalted, in the first verses revealed to the holy Prophet (p.b.u.h.) instructed him to ِ initiating the proclamation of Islam ِ perform this great task with the Name of Allah: " Proclaim in the Name of your Lord...",( Sura Al-Alaq, No.96, verse 1 ); and the words of Noah (a.s.) to his followers, at the time of the Flood are: " So he said: Embark ye on the Ark, in the Name of Allah, whether it moves or be at rest! " ( Sura Hud, No. 11, verse 41 ).

Again, Soloman's letter to the Queen of Sheba begins, thus: " It is from Soloman, and is (as follows):In The Name of Allah, The Beneficent, The Merciful' ", ( Sura An-Naml, No. 27, verse 30 ).

Based on the same principle, all of the Suras of the Holy Qur'an, (except Sura At-Taubah, No. 9) begin with /bism-il-lah/(13) in order to pursue the essential aim of guiding man and leading him to prosperity with success, far from getting a taste of defeat.

In any event, when we begin our work with reliance upon the Supreme Power of Allah, Whose Power is above all power, we feel, psychologically speaking, far more powerful; therefore, we may be more confident. We may try more, be more persevering, and more courageous in challenging with difficulties, more hopeful, and, similarly, our intentions and the essence of our actions may be more purified. At the time of beginning any affair, reciting the Name of Allah is the secret to its success.

To whatever extent we further explain this verse, it will still be seen insufficient, because, according to a narration, Hadrat Ali (a.s.), regarding the commentary of the verse, talked to Ibn-Abbas from the beginning of a night until the next morning, but it was only for the commentary of /b/, the first letter of /bism-il-lah-ir-rahman-ir-rahim/.

(14) * * * Explanation : Is the Phrase Bism-il-lah' a Part of Each Sura ? Almost all Islamic scholars unanimously hold the opinion that / bism-il-lah-ir-rahman-ir-rahim/ is, as was stated before, a part of Sura Al-Fatihah and, also, of the other Suras of the Qur'an (except Sura At-Taubah, No. 9). In essence, the inclusion of /bism-il-lah/ at the beginning of all Suras of the Holy Qur'an, except the above mentioned one,is a vital piece of evidence bearing witness to this very fact, and the belief is so firm that no change has been made in the Qur'an and nothing has been added to it since it was revealed to the Prophet of Islam (p.b.u.h.).

Muawiyat-ibn-Ammar, one of the companions of Imam Sadiq (a.s.), said that he had asked the Imam whether he should say /bism-il-lah-ir-rahman-ir-rahim / at the beginning of Sura Al-Fatihah when he stood for prayer, and he (a.s.) replied: " Yes ". He had questioned him (a.s.), again, as to if he should recite /bism-il-lah/ when Sura Al-Fatihah ended and before reciting the next Sura.

Then, Imam Sadiq (a.s.), again, answered: " Yes ".(15) Dar Qutni, a Muslim learned researcher, according to a sound document, narrates from Amir-ul-Mu'mineen Ali (a.s.) that someone asked him (a.s.):" What is As-Sab-al-Mathani (Seven Verses)?" " It is Sura Al-Hamd ",he (a.s.) answered. The man said: " Sura Al-Hamd consists of six verses ". He (a.s.) replied: " Bism-illah-ir-Rahman-ir-Rahim ' is also one verse. "

(16) Moreover, Muslims have always preserved the practice of reciting / bism-il-lah-ir-rahman-ir-rahim / at the beginning of every Sura ( except Sura 9 ) when reciting the Holy Qur'an, and it has been proven, on numerous accounts, that the holy Prophet (p.b.u.h.) used to recite it, too.

It has been said that Amir-ul-Mu'mineen Ali (a.s.) was asked to say whether / bism-il-lah-ir-rahman-ir-rahim / was a part of Sura Al-Fatihah. He (a.s.) answered: " Yes, the Messenger of Allah used to recite it and considered it one verse (of the verses) of the Sura, and he said that Fatihat-ul-Kitab (The Opening) is the same as Sab-al-Mathani ' (seven verses) "

(17) Allah, the Most Inclusive Name of God The term / ism / in the phrase / bism-il-lah /, as men of letters in Arabic literature say, is originally derived from / sumuww / with the meaning of height, elevation'. The reason why any noun' is called by an appellation ' is that after choosing to call a noun' by the particular given name' (ism), the hidden meaning of the expression appears, and the sense of the name' is elevated, therefore forsaking meaninglessness.

In the phrase / bism-il-lah /, the word Allah is the most complete and comprehensive name among the Lord's many names. This is because each of Allah's names, which are found in the Holy Qur'an, as well as in other Islamic sources, truly reflects one particular aspect of Allah's Attributes. In other words, the only name that refers to all of His Attributes of Glory and Beauty, is Allah. That is why other names are often used as modifiers for the word Allah'.

For example, " Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful",(Sura Al-Baqarah, No. 2,verse 226), refers to Allah's forgiveness; " ...Allah heareth and knoweth all things ", (No. 2, verse 227) shows His being well-acquainted with what is audible and what comes to pass, respectively; " And Allah sees well all that you do", (Sura Al-Hujurat, No. 49, verse 18) states that He has information on every thing that is done by anyone; " Surely Allah is He Who gives (all) sustenance, the Lord of Power, steadfast (for ever) ", (Sura Ath-Thariyat, No. 51, verse 58) points to His giving sustenance to all creatures and, at the same time, discloses that He is powerful and firm in His actions.

And, finally, Sura Al-Hashr, No. 59, verses 23,24 reveals some other Attributes of Allah. The terms Creator ' and Evolver ' are suggestive of His creativeness and inventiveness, and Bestower of Forms ' indicates His giving shapes: " Allah is He, than Whom there is no other god; the Sovereign, the Holy One, the Source of Peace (and Perfection), the Guardian of Faith, the Preserver of Safety, the Exalted in Might, the Irresistible, the Supreme (in creating all creatures)...."

He is Allah, the Creator, the Evolver, the Bestower of Forms, to Him belong the Most Beautiful Names... ." Another piece of evidence which is a clear indication that this Name, Allah, is all-inclusive is that the acceptance of Faith, in Islam, is possible only by reciting the sentence: / la ilaha illalah / " There is no god, but Allah "; and each of the other phrases such as: All-Knowing ' or Creator ', or Bestower of Sustenance ', and the like, alone, is not sufficient enough to proclaim as evidence of Monotheism in Islam.

And, that is why in religions other than Islam, the God of Muslims is referred to as Allah ', because it is only Muslims who use Allah ' to refer to what they do worship. * * * Allah's General and Specific Mercy:

The words ar-Rahman' (The Beneficent) and ar-Rahim' (The Merciful) are adjectives, both derived from ar-Rahmah' (Mercy).

The former word, the Beneficent, as it is popularly recognized among some commentators, refers to the General Mercy of Allah which is bestowed upon all creatures, among them are the believers and the disbelievers, good-doers and evildoers. And, as we can see, the Divine bounties of life are distributed everywhere and all human beings enjoy the endless merits therein. This is their sustenance. They draw it out of the abundant blessings encompassing the whole world of existence.

The word ar-Rahim' (The Merciful) refers to that Specific Mercy that is endowed upon the believing, obedient servants alone. The believers, because of their true belief, good actions, and faithful active obedience, deserve this special, exclusive mercy, of which the disbelievers are deprived.

The particular fact ratifying this topic is that the word Rahman is always used in the Qur'an with the meaning of an infinite form of mercy, which is a sign of its generality, while the word Rahim is sometimes used with the meaning of a finite form, which is a sign of its specificity such as: "... And He is full of Mercy to the Believers ", (Sura Al-Ahzab, No. 33, verse 43). And it is sometimes used in an infinite form such as in Sura Al-Fatihah.

A narration from Imam Sadiq (a.s.) says: " Allah is the God of all things and is Beneficent to all His creatures, and He is Merciful, especially to the believers."(18) Therefore, at the moment that we initiate any action, when we begin with the Name of Allah, we must seek His Mercy, General and Specific Mercy, both.

It is interesting to note that this power, which has a broad concept much the same as gravitational pull, and has the ability to draw hearts closer together, is the very Attribute of Mercy. This Attribute of Mercy is the very means by which men can attain a close relationship with the Creator, also.


4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16