An Enlightening Commentary Into the Light of the Holy Qur'an Volume 6

An Enlightening Commentary Into the Light of the Holy Qur'an0%

An Enlightening Commentary Into the Light of the Holy Qur'an Author:
Translator: Sayyid Abbas Sadr-'ameli
Publisher: Imam Ali Foundation
Category: Quran Interpretation
ISBN: 9645691028

An Enlightening Commentary Into the Light of the Holy Qur'an

This book is corrected and edited by Al-Hassanain (p) Institue for Islamic Heritage and Thought

Author: Ayatullah Sayyid Kamal Faghih Imani and A Group of Muslim Scholars
Translator: Sayyid Abbas Sadr-'ameli
Publisher: Imam Ali Foundation
Category: ISBN: 9645691028
visits: 27655
Download: 3821

Volume 1 Volume 2 Volume 3 Volume 4 Volume 5 Volume 6 Volume 7 Volume 8 Volume 9 Volume 10 Volume 11 Volume 12 Volume 13 Volume 14 Volume 15 Volume 16 Volume 17 Volume 18 Volume 19 Volume 20
search inside book
  • Start
  • Previous
  • 49 /
  • Next
  • End
  •  
  • Download HTML
  • Download Word
  • Download PDF
  • visits: 27655 / Download: 3821
Size Size Size
An Enlightening Commentary Into the Light of the Holy Qur'an

An Enlightening Commentary Into the Light of the Holy Qur'an Volume 6

Author:
Publisher: Imam Ali Foundation
ISBN: 9645691028
English

This book is corrected and edited by Al-Hassanain (p) Institue for Islamic Heritage and Thought


Notes:

The 20 Volumes of this book have been corrected and uploaded as you can go directly to any other volumes by just clicking on the volume numbers located on the left side.

Section 14: The True Believers

Surah At-Tawbah - Verse 111

إِنَّ اللّهَ اشْتَرَى مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنْفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُم بِاَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ وَعْداً عَلَيْهِ حَقّاً فِي التَّوْرَاةِ وَالإِنْجِيلِ وَالْقُرْءانِ وَمَنْ أَوْفَى بِعَهْدِهِ مِنَ اللّهِ فَاسْتَبْشِرُوا بِبَيْعِكُمُ الَّذِي بَايَعْتُم بِهِ وَذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

111. “Verily Allah has bought from the believers their souls and their Properties for Paradise to be theirs: they fight in the way of Allah, so they slay and they are slain, (this is) a promise binding on Him in the Turah, and the Evangel and the Qur’ān. And who is more faithful to his promise than Allah? Rejoice then in your bargain that you have made; and that is the great success.”

In many occurrences of the Qur’ān, whenever it says something concerning the infidels, or polytheists, or hypocrites, immediately next to that, it refers to the believers in order that a comparison between these two groups be performed.

Here, after delivering some explanations about the hypocrites and their evil conspiracies, the Qur’ān refers to the believers and their specialties.

In this verse, by applying a delicate similie, the Qur’ān points to the intensive love of the believers to Holy Struggle in the way of Allah. It similizes their deed to a transaction and a bargain. Usually, there are four essential elements in every bargain.

These four factors are: seller, customer, the ware to be transactioned, and price. In this splendid spiritual transaction, the seller is a believer, the customer is Allah, the ware to be transactioned is the soul and the wealth of the believers, and its price is the etetrnal Paradise.

These believers fight in the way of Allah where they slay and are slain. Whether they defeat the enemy or they suffer martyrdom, both are counted felicity for them, and both of them are sought by a belirver. The verse says:

“Verily Allah has bought from the believers their souls and their properties for Paradise to be theirs: they fight in the way of Allah, so they slay and they are slain…”

Imam Sādiq (as) in a tradition says that there is no price for your bodies save Pradise. Then you should not sell your selves for less than Paradise.1

Next to that, the Qur’ān introduces the document of this transaction, where it says:

“…(this is) a promise binding on Him in the Turah, and the Evangel and the Qur’ān…”

In all these Heavenly Books, believers have been promised Paradise, and the texts of these Divine Books are counted as a document for the believers in this bargain.2

Then, as a further emphasis, the Qur’ān asks:

“…And who is more faithful to his promise than Allah?…”

Therefore, regarding that you have transactioned the best bargain and with the most faithful One, Who is Allah, you must be very happy with this transaction, and this is the great felicity. The verse says:

“…Rejoice then in your bargain that you have made; and that is the great success.”

Surah At-Tawbah - Verse 112

التَّآئِبُونَ الْعَابِدُونَ الْحَامِدُونَ السَّائِحُونَ الرَّاكِعُونَ السَّاجِدُونَ الأَمِرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّاهُونَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَالْحَافِظُونَ لِحُدُودِ اللّهِ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ

112. “(The believing strivers are those who) turn repentant (to Allah), worship (Him), make a journey, bow, prostrate (in prayer), bid what is right and forbid what is wrong, and keep the limits of Allah, and give good news to the believers.”

Besides the aforementioned attribute, i.e. striving in the way of Allah, the Qur’ān defines nine epithets for such believers, who have bargained with their Lord. Thus, counting that one, they will be totally ten attributes. These nine epithets are as follows.

1. “(The believing strivers are those who) turn repentant (to Allah)…”

Whenever they commit a fault, they immediately regret and turn to Allah and repent.

2. “…worship (Him)…”

They always worship the Lord and assume worshipping as an obligatory manner upon themselves. Worshipping Allah is a sign of good Faith in a high level. It trains the soul of man and furnishes his heart and spirit with a peculiar serenity and luminosity.

3. “…praise (Him)…”

They always praise Allah for the bounties He has bestowed upon them, and they do perform His praise and tribute.

4. “…make a journey…”

That is, in the way of Allah and for fulfilling their religions duties, they are always busy moving and endeavouring. For instance, they pave a distance to go into a mosque to establish their prayer, or, in order to settle reconciliation between two Muslims, they go to their houses. Or, even for taking an example from the traces of the ancient people, they make a journey.

It must also be noted that some of the commentators have taken the Qur’ānic word /sā’ihūn/ in the sense of ‘fasting’.

5. “…bow…”

They bow down in the prayer before Allah. It is such as bowing, humility, and veneration.

6. “…Prostrate (in prayer)…”

They put their foreheads on the ground of abjectness before Allah, and this is the utmost humiliation in front of Him. The Qur’ān has referred to only these two acts from the whole acts of prayer, because the most distinguished actions in prayer are ‘bowing and prostration’.

7. “…bid what is right…”

Besides that they themselves are generally good, they invite others to goodness, too. They are always the encouragers of others in doing good deeds.

8. “…and forbid what is wrong…”

They not only themselves do not approach committing sins, but also dissude others from perpetration of vices and becoming polluted with wrong actions.

9. “…and keep the limits of Allah…”

They ceaselessly try to protect the limits of the ordinances of Allah and not to transgress them. This epithet is one of the important qualities of a believer.

He must be careful of his own deeds and treatment, so that never he violates the religious laws and that the limits of religion not to be broken. This subject is of great importance, and it has been referred to in the Qur’ān, too. For example, Surah At-Talāq,No. 67 ,verse 1 says:

“…and whoever goes beyond the limits of Allah, he indeed does injustice to his own soul…”

Therefore, in order to protect the limits of Allah, we must both fight against the outward enemy and struggle for effacing the inward corruptions.

However, the first six epithets, out of the nine epithets mentioned in this verse, relate to the personal private life of a believer, which he ought to individually create in himself. Two epithets concern the social life of a believer; and the last epithet envelops all the duties of a believer, whether they are personal and social, including giving the obligatory rights.

Next to mentioning these nine epithets, in order to make the believers happy, the Qur’ān implies that such believers are always in goodness and felicity, and they have a good end. They will enter Paradise in the Hereafter. The verse continues saying:

“…and give good news to the believers.”

Surah At-Tawbah - Verse 113

مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ ءَامَنُوا أَن يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ وَلَوْ كَانُوا أُوْلِي قُرْبَى مِن بَعْدِ مَاتَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ

113. “It is not (fit) for the Prophet and those who believe to seek forgiveness for the polytheists, after it has become clear to them that they are the inmates of Hell, even though they be (their) relatives.”

At the beginning of the current Surah, the Qur’ān announced the immunity towards the polytheists. Then, there were some verses revealed upon the strictness and severity in action towards the polytheists. Now, the verse remarks that it is the same that the polytheists be alive or dead.

The verse says:

“It is not (fit) for the Prophet and those who believe to seek forgiveness for the polytheists, after it has become clear to them that they are the inmates of Hell, even though they be (their) relatives.”

Surah At-Tawbah - Verse 114

وَمَا كَانَ اسْتِغْفَارُ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ إِلَّا عَن مَّوْعِدَةٍ وَعَدَهَا إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ أَنَّهُ عَدُوٌّ لِّلَّهِ تَبَرَّأَ مِنْهُ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لَأَوَّاهٌ حَلِيمٌ

114. “And Abraham’s seeking forgiveness for his father was only because of a promise he had made to him. So when it became clear to him that he was an enemy of Allah, he declared himself quit of him. Verily Abraham was tenderhearted and forbearing.”

The previous verse denoted that the Prophet (S) and the true believers have not any pray for the polytheists, even though they are from their relatives. This verse answers to a doubious thing that why Abraham (as) gave his uncle a promise of asking for forgiveness, saying

“…I will pray to my Lord forgive you…” (Surah Maryam, No. 19, verse 47).

The abovementioned verse indicates that Abraham’s promise was with the hope that he might be guided, but when he saw that his uncle was in the state of disbelief, Abraham left asking forgiveness for him. The verse says:

“And Abraham’s seeking forgiveness for his father was only because of a promise he had made to him. So when it became clear to him that he was an enemy of Allah, he declared himself quit of him. Verily Abraham was tenderhearted and forbearing.”

Another question is why Abraham prayed for him after his death, and he said:

“O’ our Lord! Forgive me and my parents…” (Surah’Ibrāhim, No. 14, verse 41).

The answer to this question is that the Arabic word /wālid / is applied in the sense of the real father, while the term /’ab / is used in the sense of either father, teacher, father-in-law, and grand father.

This supplication of Abraham was for his real father, not for his uncle who was a polytheist. So, the Qur’ān in its eleven verses refers to Abraham’s uncle by using the word /’ab / in order that it makes clear that Abraham (as) had been under the guardianship of what kind of a person, but he had not been affected.

Surah At-Tawbah - Verse 115

وَمَا كَانَ اللّهُ لِيُضِلَّ قَوْماً بَعْدَ إِذْ هَدَاهُمْ حَتَّى يُبَيِّنَ لَهُم مَايَتَّقُونَ إِنَّ اللّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

115. “Nor is it Allah to lead a people astray after He has guided them, until He makes clear to them what they should beware of; verily Allah is aware of all thins.”

This verse is about those persons who embraced Islam. But, before that all the ordinances of the religion would be sent down, they died. For instance, they prayed towards the first direction of Qiblah; or they asked forgiveness for their fathers while they were polytheists, and the ordinance upon these subjects had not been sent down in the time when they were living. The verse says:

“Nor is it Allah to lead a people astray after He has guided them, until He makes clear to them what they should beware of…”

The purpose of the holy phrase: ‘to lead astray’, here, means ‘to chastise’ and to take them into Hell. Therefore, they would not be chastised for the lack of performing those ordinances as long as they were not conveyed to them.

The reason of it is that they have believed in Islam and were not informed of those laws. So, punishing a person for the sake of the ordinances which were issued after them, is far from Allah’s justice; and, as ‘theoreticians in law’ say, chastisement without statement is not permissible.

At the end of the verse, the Qur’ān implies that Allah knows every thing. That is, He knows that He ought not to take to task a person for the crime he has not committed. The verse says:

“…verily Allah is aware of all things…”

Surah At-Tawbah - Verse 116

إِنَّ اللّهَ لَهُ مُلْكُ السَّماوَاتِ وَالاَرْضِ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَمَا لَكُم مِن دُونِ اللّهِ مِن وَلِيٍّ وَلا نَصِيرٍ

116. “Verily to Allah belongs the sovereignty of the heavens and the earth. He gives life and causes to die, and, besides Allah, you have not any guardian or any helper.

The words in this verse are upon the sovereignty and Power of Allah. The Qur’ān implies that the kingdom of the heavens and the earth is Allah’s. It is He Who gives life and causes to die, and you have not any friend, or any helper, save Allah.

Therefore, you should not rely on anybody besides Allah, and do not take the enemies of Allah as your shelter and your guardians, or that you be interested in them.

The verse says:

“Verily to Allah belongs the sovereignty of the heavens and the earth. He gives life and causes to die, and, besides Allah, you have not any guardian or any helper.

Surah At-Tawbah - Verse 117

لَقَد تَابَ اللّهُ عَلَى النَّبِيِّ وَالْمُهَاجِرِينَ وَالاَنْصَارِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ فِي سَاعَةِ الْعُسْرَةِ مِن بَعْدِمَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٍ مِنْهُمْ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ إِنَّهُ بِهِمْ رَؤُوفٌ رَحِيمٌ

117. “Allah has turned (mercifully) towards the Prophet and the Emigrants and the Helpers who followed him in the hour of difficulty, after the hearts of a part of them were about to swerve. Then He turned towards them (mercifully). Verily He is Full of pity, Merciful to them.”

The process of the Battle of Tabūk was very hard and tiresome for the Prophet (S) and the Muslims. It was a difficult circumstance for them. On one side, the weather was terribly hot and, on the other side, it was the season of picking off the fruits.

The Muslims, who had laboured for one year, had to leave off their crops because they had not opportunity to gather them. And, on the other side, they were quietly poor, so that they had not enough food to eat.

An Islamic tradition denotes that they had not even enough water, and sometimes it happened that several of them only tasted a single date. In such hard and difficult circumstances, the Prophet (S) and the Emigrants and the Helpers (Ansār) went to Holy Struggle in the way of Allah.

In this verse, the Qur’ān has spoken of the grace, favour, regard and attentiveness of Allah upon the Muslims who went forth for Holy Struggle in that difficult situation. It says:

“Allah has turned (mercifully) towards the Prophet and the Emigrants and the Helpers who followed him in the hour of difficulty…”

The circumstance was so hard that some of the Muslims were incapable to bear it any longer and intended to return. But Allah promoted their spirit and they could tolerate and remained.

That is why the Qur’ān implies that this matter happened after that the hearts of some of them were nearly to swerve; but Allah caused them to succeed to repent, and He accepted their repentance since He is the Beneficent, the Merciful.

The verse continues saying:

“…after the hearts of a part of them were about to swerve. Then He turned towards them (mercifully). Verily He is Full of pity, Merciful to them.”

Surah At-Tawbah - Verse 118

وَعَلَى الثَّلاَثَةِ الَّذِينَ خُلِّفُوا حَتَّى إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ الاَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ وَضَاقَتْ عَلَيْهِمْ أَنْفُسُهُمْ وَظَنُّوا أَن لامَلْجَاَ مِنَ اللّهِ إِلآَّ إِلَيْهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ لِيَتُوبُوا إِنَّ اللّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ

118. “And to the three who were left behind, until when the earth, with all its expanse, became narrow for them, and their own souls were straitened for them and they knew that there was no refuge from Allah save toward Him, then He turned towards them (mercifully) that they might turn (repentant unto Him). Verily Allah is Oft-Pardoning, the Merciful.”

As it was said before, in the course of the Battle of Tabūk, there were some hard and difficult conditions for Muslims, the most considerable of them was the heat of the weather and the approach of the time of harvest, specially fruits.

The hypocrites did not take part in this Battle, but the true Muslims, in any way they could, participated in the expedition of Tabūk, except those who were really excused. There were three persons among the Muslims who were absent from the expedition of the battle-field.

They were: ka‘b-ibn-Mālik, Marārat-ibn-Rabi‘, and Hilāl-ibn-’Umayya. They wanted to take part in the Holy Struggle, but they procrastinated and acted listlessly until when, at last, the Battle of Tabūk ended and the Prophet of Allah (S), acceompanied with the Muslims, returned to Medina.

These three persons immediately presented themselves to the Prophet (S) and, after greeting, they asked about his health. But the Prophet (S) turned his face from them and did not speak with them.

When the Prophet (S) behaved like that, all the Muslims ceased communication with them and did not reply their questions and, as the Prophet (S) commanded, their wives also got separated from them.

Therefore, they felt themselves completely deserted and alone. This general strike against those three men caused that they were put in a tight straitened circumstance. In order to follow the command of the Prophet (S), they themselves did not speak even with each other either.

It has been said that this news reached the Romans. They secretly sent someone to those three persons and wanted them to go to Byzantine and live peacefully under the security of the government of Byzantine.

But those men, who were really Muslims, rejected that suggestion. They became very inconvenient of that happening by which the disbelievers expected them like that. So, they left the habitation in the city and stationed themselves in the wilderness inside the far deserts and mountains, and used to pray weeping and crying to Allah, asking Him to accept their repentance.

There passed fifty days in that state and, finally, their repentance was accepted. Allah announced that those three persons, who had disobeyed, were forgiven, and their instructive story became eternal in this verse.

A part of difficulties that they tolerated are stated in this revelation. It says:

“And to the three who were left behind, until when the earth, with all its expanse, became narrow for them, and their own souls were straitened for them and they knew that there was no refuge from Allah save toward Him, then He turned towards them (mercifully) that they might turn (repentant unto Him). Verily Allah is Oft-Pardoning, the Merciful.”

This event shows that if the people of a society be good, no vicious persons have any room in that society. They have to improve themselves. Thus, the action that the Muslims performed was the best style for improving the polluted minority, and a general strike against the vicious may make them improved.

Notes

1. Majma‘-ul-Bayān, the Commentary

2. Strivers, Holy Struggle, and martyrdom have been counted worthy not only in Islam but also mentioned in the Turah and the Evangel: “…in the Turah and Evangel.” Now, if this meaning is not found clearly in these two present Holy Books, it shows some distortations in them.

Section 15: To Be Always With the Truthful Ones

Surah At-Tawbah - Verse 119

يَآ أَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا اتَّقُوا اللّهَ وَكُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ

119. “O you who have Faith! Be in awe of Allah and be (always) with the truthful ones.”

This verse addresses the believers and commands them to be in awe of Allah and to be pious. They should be always with the truthful ones, too.

Thus, the believers are commanded in this verse to do two things. The first is that they should be in awe of Allah, and it is evident that the state of being Godwary is very effective in man from the point of training. When a person is Godwary, he not only avoids committing disgrace actions, but also performs his duties.

The second is that they ought to be with the truthful ones, and to make friends with some ones who are generally truthful. They should, therefore, avoid making friends with the liars.

The verse says:

“O you who have Faith! Be in awe of Allah and be (always) with the truthful ones.”

Accompaniment and agreement with truthful ones has an important function in the spiritual progression and the elevation of man. It makes him familiar with spiritual and ethical values, so far that the one himself will habitually become one of the truthful ones.

Some Islamic narrations denote that the objective meaning of ‘the truthful ones’ is Muhammad and his Ahlul-Bayt (S), and the immaculate Imams (as). It is certain that they were the top of the truthful ones, and the Islamic community, as a duty, ought to follow them.

Surah At-Tawbah - Verse 120

مَاكَانَ لاَهْلِ الْمَدِينَةِ وَمَنْ حَوْلَهُم مِنَ الاَعْرَابِ أَن يَتَخَلَّفُوا عَن رَسُولِ اللّهِ وَلا يَرْغَبُوا بِاَنْفُسِهِمْ عَن نَفْسِهِ ذَلِكَ بِاَنَّهُمْ لاَ يُصِيبُهُمْ ظَمَأٌ وَلا نَصَبٌ وَلاَ مَخْمَصَةٌ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَلا يَطَأُونَ مَوْطِئاً يَغِيظُ الْكُفَّارَ وَلا يَنَالُونَ مِنْ عَدُوٍّ نَيْلاً إِلاَّ كُتِبَ لَهُم بِهِ عَمَلٌ صَالِحٌ إِنَّ اللّهَ لايُضِيعُ أَجْرَ الْمُـحْسِنِينَ

120. “It is not for the people of Medina and the Bedouins around them to offend against the (command of) the Messenger of Allah, and to prefer their own lives to his life. That is because there afflicts them neither thirst, nor fatigue, nor hunger in the way of Allah, nor do they receive (any thing) from the enemy but a righteous deed is written for them on its account. Verily Allah does not waste the reward of the good-doers.”

The content of this verse is a kind of proclamation of general mobilization, and encouraging the Muslims toward participation in Holy Struggle and defending the life of the Prophet (S).

Through this verse, the Qur’ān warns the Muslims habitated in Medina and around it that they should not offend against the command of going to Holy Struggle beside the Prophet of Islam (S).

They must not think of their own lives dearer than the life of the Prophet (S) but they must defend his life before the enemy by their own lives.

It is evident that in battles the protection of the life of the commander is an important duty upon the army, since if the commander be killed the army may be defeated. In the battles that the Prophet (S) participated, he himself undertook the rank of a commander, and then, it was necessary for the Muslims to prefer his life to their own lives and to protect it from any danger.

Participation in Holy Struggle, of course, is a sufficient necessity, and when sufficient men, who can afford the defense and war, attend in the scene, it is not necessary for the rest to participate.

But, when the Prophet (S) or the Imam (as) invites a particular person to Holy Struggle, it will become an individual duty for him to obey, and its offense is not permissible.

At the advent of Islam, the number of Muslims was small, and when a war happened, the Holy Prophet (S) invited all those Muslims who had the ability of fighting to the battle- field and he proclaimed a general mobilization thereby.

Therefore, all of them should take part in the battle and no offending was allowed. This verse, which concerns to that very period, warns the people of Medina and its Bedouins; who were the only power of Islam, not to offend from the Holy Struggle beside the Prophet (S). The holy verse says:

“It is not for the people of Medina and the Bedouins around them to offend against the (command of) the Messenger of Allah, and to prefer their own lives to his life…”

Next to expressing this meaning, in the continuation of the verse, and in relation to the troops of Islam, the Qur’ān points out that Allah gives the strivers in His way some good rewards for the hardships they tolerate. It says:

“…That is because there afflicts them neither thirst, nor fatigue, nor hunger in the way of Allah, nor do they receive (any thing) from the enemy but a righteous deed is written for them on its account. Verily Allah does not waste the reward of the good-doers.”

Surah At-Tawbah - Verse 121

وَلا يُنفِقُونَ نَفَقَةً صَغِيرَةً وَلا كَبِيرَةً وَلا يَقْطَعُونَ وَادِياً إِلاَّ كُتِبَ لَهُمْ لِيَجْزِيَهُمُ اللّهُ أَحْسَنَ مَاكَانُوا يَعْمَلُونَ

121. “And neither do they expend anything (in the way of Holy Struggle), small or great, nor do they cross any land, but it is recorded for them, so that Allah may reward them with better than what they used to do.”

There is no expense, whether it be small or large, that the Muslims spend in charity, nor do they cross any desert, but it is recorded for them, in order that Allah will recompense them with something better than that which they have done. The verse says:

“And neither do they expend anything (in the way of Holy Struggle), small or great, nor do they cross any land, but it is recorded for them, so that Allah may reward them with better than what they used to do.”

When we refer to the history of the Battles of the advent of Islam, we realize that the Muslims were confronted with a great deal of hardships and difficulties in many of those Battles. They suffered much pain because of scarcity of possibilities, martial means and equipments, provisions, and ammunitions.

They had to tolerate both thirst and hunger. Whatever they had they spent in the way of Allah. They were surrounded by some insupportable problems. They became wounded, they were slain, but they bore all of these hardships in order to protect the life of the Prophet (S) and to cause Islam victorious.

According to this verse, Allah will reward all of these pains and hardships, and He will not waste the wage of the righteous.

Surah At-Tawbah - Verse 122

وَمَا كَانَ الْمُؤْمِنُونَ لِيَنْفِرُوا كَآفَّةً فَلَوْلا نَفَرَ مِن كُلِّ فِرْقَةٍ مِنْهُمْ طَآئِفَةٌ لِيَتَفَقَّهُوا فِي الدِّينِ وَلِيُنذِرُوا قَوْمَهُمْ إِذَا رَجَعُوا إِلَيْهِمْ لَعَلَّهُمْ يَحْذَرُونَ

122. “And it is not for the believers to go out (to fight) totally; why should not then a group from every party of them go forth to become learned in religion, and to warn their people when they return to them. So that they may beware?”

In the previous verses, the Muslims were emphatically called toward Holy Struggle, and those who offended that commandment were severely criticized. Now, this verse attracts the attention of the Muslims toward another important duty that they have. This matter is not less significant than Holy Struggle from the point of importance, because the ordinances of Allah can be learnt.

With the emphasis which was laid on Holy Struggle, the believers attached importance to Holy Struggle, and whenever a fight came forth, the Muslims wholly attended in its expedition, even though the Prophet himself (S) would not take part in that Holy Struggle, and no one offended from it.

In that circumstance, the Prophet (S) was alone and there was not anybody of those Muslims to take the ordinances of Islam from him.

This verse indicates that the entire of the believers should not go to fight, but a group of them ought to remain in Medina in order to learn the religious teachings and to be learned in religion, so that when the strivers came back to them, they could teach them what they had learnt, and could warn them and preach them, perhaps, they would be in awe of Allah and would observe the limits of the religion.

It is indisputable that the conditions are often different. Sometimes the enemy is powerful and dangerous and all Muslims must be mobilized for war, like what happened in the Battle of Tabūk where the Muslims were against the powerful army of Byzantine.

And, sometimes it happens that the enemy is less powerful and it is not necessary that the Muslims totally participate in war.

When the Prophet (S) was alive, it was in such circumstances that a group of the Muslims should go to fight and another group would remain at the presence of the Prophet (S) busy learning the subjects of the religion.

For, at any moment, the revelation might be sent down and an ordinance or a new subject be announced by the Prophet (S). So, there should be present some believers to receive it and to learn it, and when their brethren would return from Holy Struggle, they could teach it to them, too.

In that manner, the strivers could also be in the current of that revelation which would firm their Faith and might create a higher standard of piety and God-fearing in them.

The verse says:

“And it is not for the believers to go out (to fight) totally; why should not then a group from every party of them go forth to become learned in religion, and to warn their people when they return to them. So that they may beware?”

This holy verse clearly indicates to the importance of knowledge in Islam. It is found out that the value of learning and teaching is not less than the value of Holy Struggle. Then, when a party of faithful people go to Holy Struggle and fight against the enemy of Islam, another party should also remain in the intrenchment of knowledge and acquaintance in order to obtain it.

The verse under discussion can also be rendered into another form. The content meaning of the verse can be considered as some facts related to the Muslims who lived in other cities and the tribes who were far from Medina.

In this case, we may say that the verse indicates that there were some Muslims who lived in some other places and they should not go to fight totally, but a party of them ought to travel to Medina and attend the presence of the Holy Prophet (S) in order to learn the ordinances of the religion.

After that, they could return to their people and preach them those ordinances.

There seems another probability denoting that basically the verse is not related to Holy Struggle, since there is not any word mentioned in the verse concerning Holy Struggle. It only implies that the whole believers should not go out, but a group from every party of them would travel and learn the lessons of religion.

Perhaps, the objective meaning is that, at the time of the Prophet (S) and after the expansion of Islam among different tribes, whoever embraced Islam wished to meet the Prophet (S) and to learn Islam directly from him, which caused a trouble.

So, the verse commands such believers that they did not need to go totally to Medina to attend the presence of the Prophet (S), but a group of them were sufficient to come and learn the lessons of the religion and return to their people in order to teach those lessons to them.