An Enlightening Commentary Into the Light of the Holy Qur'an Volume 7

An Enlightening Commentary Into the Light of the Holy Qur'an7%

An Enlightening Commentary Into the Light of the Holy Qur'an Author:
Translator: Sayyid Abbas Sadr-'ameli
Publisher: Imam Ali Foundation
Category: Quran Interpretation
ISBN: 9645691028

Volume 1 Volume 2 Volume 3 Volume 4 Volume 5 Volume 6 Volume 7 Volume 8 Volume 9 Volume 10 Volume 11 Volume 12 Volume 13 Volume 14 Volume 15 Volume 16 Volume 17 Volume 18 Volume 19 Volume 20
  • Start
  • Previous
  • 43 /
  • Next
  • End
  •  
  • Download HTML
  • Download Word
  • Download PDF
  • visits: 36447 / Download: 5715
Size Size Size
An Enlightening Commentary Into the Light of the Holy Qur'an

An Enlightening Commentary Into the Light of the Holy Qur'an Volume 7

Author:
Publisher: Imam Ali Foundation
ISBN: 9645691028
English

This book is corrected and edited by Al-Hassanain (p) Institue for Islamic Heritage and Thought


Notes:

The 20 Volumes of this book have been corrected and uploaded as you can go directly to any other volumes by just clicking on the volume numbers located on the left side.


1

2

3

4

5

6

7

Section 1: Yusuf Suffers

Surah Yusuf - Verse 1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

الر تِلْكَ ءَايَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ

In The Name of Allah, The Beneficent, The Merciful

1. “Alif ‘A’, Lam ‘L’, Ra ‘R’. These are the verses of the Book (which makes the truth) Manifest.”

A General Note

Everything is dependent upon Allah, and every person lives with Him.

Every type of evolution and progress is initiated in His name and will be realized by executing the programs He has ordained by means of prophets, the personal development of prophets has been fulfilled in the Name of Allah, for had there not been any trust put in Him, the prophets could not have overcome the difficulties of the life which had confronted them.

This Surah also begins with the abbreviated letters of alif, lam, and ra’ which exhibit the magnificence of the Qur’an and the synthesizing of profound and meaningful verses out of simple letters of the Arabic alphabet.

Perhaps, it is for this reason that after mentioning the abbreviated letters, Allah (s.w.t.) immediately refers to the magnificence of the Qur’an by saying:

“…These are the verses of the Book (which makes the truth) manifest.”

Incidentally, concerning the magnitude of the holy phrase /bismillah-ir-rahman-ir-rahim/ and the abbreviated letters with which the suras begin, please refer to the beginning of the suras Al-Hamd, and Al-Baqarah, and to the detailed narrations discussed under them.

Surah Yusuf - Verse 2

إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

2. “Verily We have sent it down - an Arabic Qur’an - that you may understand. ”

No matter in what language the Qur’an had been revealed, other people would have had to become acquainted with that language. However, the revelation of the Qur’an in the Arabic language has several advantages, among which are the following:

A - The Arabic language has a very great capacity for word formation and has so fixed grammatical rules that cannot be easily found in any other language.

B - According to some narrations, Arabic is the language spoken in Paradise.

C - The region in which the Qur’an was revealed was an Arabic speaking region, and it was apparently impossible for the Holy Book to be revealed into any other language.

Regarding the revelation of the Qur’an, Allah (s.w.t.) has employed the word descend /nuzul/ the same word He has used for the falling of rain.

In any rate, the aim of the Qur’an is not merely reading, chanting, browsing through, or barely reciting it for blessedness. The main aim is understanding it, that kind of understanding which is comprehensive and goes deep into its meaning and encourages man to put what he reads into practice.

The indication, occurred in ten suras, to the fact that the Qur’an has been revealed in Arabic is an answer to the accusation that the holy Prophet (S) had learned it from a non Arab and that its content was an imported way of thinking, and not a revelation originated from Allah.

In the meantime, all Muslims must try to learn Arabic as a second language, for it is the language of Divine revelation and the key to understanding the holy Qur’an and Islamic knowledge.

Surah Yusuf - Verse 3

نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ بِمَآ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ هَذَا الْقُرْءَانَ وَإِن كُنْتَ مِن قَبْلِهِ لَمِنَ الْغَافِلِينَ

3. “We relate unto you the best of stories, by that We have revealed to you this Qur’an; though before this, you were of those who did it not know.”

The Arabic term /qasas/ means both a story, and the telling of a story. Stories and tales play an important role in man’s education, for they depict the life of a nation and provide practical examples of an Ummah.

History is a mirror that reflects the deeds of nations and the more we are acquainted with the story of our predecessors, the more we acquire the feeling of having lived their lives.

Ali-ibn-Abitalib (as) in a letter to his son, Imam Hassan, implied that he had studied the lives of the former nations in a manner that as if he had lived with them and did it as long as their lifetimes.

Perhaps one of the reasons why stories and tales leave such a great impact upon man is because he has an inherent love for stories.

Usually, books on history, epics and myths have been successful throughout man’s cultural history, and understandable for the majority of people, while issues requiring rational proofs and intellectual matters have been the concern of only a small group among them.

The Qur’an calls the story of Hadrat Yusuf the ‘best of stories’. However, some narrations tell us that the entire Qur’an is also called /ahsanul qasas/ (the best of stories) and certainly, it is not incompatible with the previous definition of the Qur’an, that the Qur’an is the best among all the Holy Books, and the story of Yusuf is the best among the stories of the Qur’an.

At any rate, the story of Hadrat Yusuf is the best of stories for the following reasons:

A) It is the most relevant to our experience.

B) It deals with the struggle against one’s innermost self which is the greatest of struggles.

C) The hero of the story is Hadrat Yusuf, a youth who possesses all human virtues in himself (patience, faith, piety, modesty, wisdom, trustfulness, forgiveness and kindness).

D) All persons of the story have a happy ending. For example Yusuf attains a high political position, the brothers repent, his father regains his lost sight, the famine stricken country is saved; complains and envies are converted into the full gratification of love.

There are a number of opposites juxtaposed in this story: Departure and reunion, sorrow and joy, famine and plenty, loyalty and disloyalty, proprietor and tenant; palace and hovel, poverty and needlessness or wealth, servitude and domination; blindness and sight, chastity and making false accusations.

In conclusion, these points illustrate that the Qur’an, as far as telling stories and historical narratives, has utilized the best manner to educate man. Not only the Divine stories, but all the things of Allah are also the best /ahsan/, because:

1 - He is the Best Creator.

2 - He has sent down the Best of Books.

3 - He has produced the best of features.

4 - He has the best of religions.

5 - He provides the best of rewards.

6 - And finally, having such a background, He has demanded the best of actions from man.

Thus, ignorance is mentioned in the Qur’an signified by three forms:

A- The disagreeable ignorance, like what the verse says:

“But verily many among mankind are heedless of Our Signs.”1

B- The bearable type of ignorance and unawareness which has been referred to here:

“Verily those who accuse chaste believing women unaware (of the evil) are cursed in this world and the Hereafter…”2

Meaning: Those who accuse pure and innocent women, who are unaware of fornication or adultery, are damned in this world and the next.

C- Natural ignorance like being uninformed about something, for example in this verse:

The Qur’an says:

“…though before this, you were of those who did it not know.”

Meaning that before We told you this story, you were not informed about it nor had you heard it from anyone.3

Or, similar to the verse which says:

“…You did not know what the Book was, nor (what) the Faith (was)…”4

Surah Yusuf - Verse 4

إِذْ قَالَ يُوسُفُ لأَبِيهِ يَآ أبَتِ إنّي رَأَيْتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوْكَباً وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ رَأَيْتُهُمْ لِي سَاجِدِينَ

4. “When, Yusuf said to his father: ‘O my father! Verily I did see (dreamt) eleven stars and the sun and the moon: I saw them prostrating themselves unto me’.”

A Wonderful Dream and Difficulties Lead to Victory

This Holy Surah cites the profound and guiding role of extraordinary and meaningful Yusuf’s dream which herald the beginning of worldly difficulties and the inevitability of his eventual victory.

The Qur’an starts the story of Yusuf with an extraordinary and meaningful dream. This dream is, in fact the first in a number of important episodes that had far reaching effects in the epic life of Hadrat Yusuf.

One early morning when he was still very young, Yusuf excitedly went to his father to tell him about an experience, which, although on the surface did not seem very important, nevertheless seemed too vivid and extraordinary to keep to himself.

Yusuf told his father that he had had a dream where eleven stars descended from the sky, followed by the sun and the moon and all lay prostrate before him.

The verse says:

“When, Yusuf said to his father: ‘O my father! Verily I did see (dreamt) eleven stars and the sun and the moon: I saw them prostrating themselves unto me’.”

According to Ibn Abbas, the famous Islamic commentator, Yusuf had this dream the night before Friday which coincides with (Laylat-ul-Qadr) the night when destinies are determined.

It is evident, of course, that the objective meaning of ‘prostration’ here is ‘humility and modesty’, else, prostration of people in the ordinary form unto sun and moon and stars is meaningless.

According to the Late ‘Allamah Tabataba’i in Al-Mizan, his commentary of the Qur’an, the story of Yusuf begins with a dream which brings him good tidings and gives him hope about the future, thus enabling him to pursue a divine course with patience and perseverance.

Yusuf is the eleventh child of Hadrat Ya‘qub born after Benjamin. With the exception of Benjamin, his other brothers were born from a different mother. Hadrat Ya‘qub was the son of ’Is-haq who was the son of ’Ibrahim.

The Prophet (S) has been narrated who said:

“Al-karim ibn-il-karim-ibn-il-karim, Yusuf ibn Ya‘qub-ibn-’Ishaq-ibn-’Ibrahim.”

This is:

‘A noble man, the son of a noble man; Yusuf the son of Ya‘qub, the son of ’Is-haq, the son of ’Ibrahim.’

The dreams of the men of Allah are of different types. Sometimes they require interpretation, like that of Hadrat Yusuf, and at other times they require no interpretation being identical with reality, like the dream of Hadrat ’Ibrahim who was ordered to sacrifice ’Isma‘il.

The sublime Prophet (S) says about dreams and dreaming:

“Dreams are of three types: They are either tidings from Allah or they are sorrows from Satan, or they are composed of the daily concerns that man dreams about.”

The Late ‘Allamah in his Tafsir Al-Mizan says that there are three worlds: The natural or physical world, the world of symbols or ideas, and the intellectual world.

The human spirit, because of its subjective and non material nature, can communicate with the two other worlds in the dream and, according to the level of its capacity and potentiality, it may perceive some facts.

If the spirit is perfected, it comprehends reality in a pure and translucent context. If it has not reached the final stages of perfection, the reality would present itself to soul’s consciousness clothed in different forms.

For example a lion would come to symbolize courage, a fox would mean fraudulence and a mountain could mean exaltedness in our dreams, knowledge would be presented as a light, marriage in the form of clothing and ignorance as darkness.

Those who see things in their dream are divided into three groups:

The first group comprises those who possess perfected souls which are completely detached from the material world and, after their physical senses go to sleep, they enter a relationship with the world of the intellect where they apprehend realities which they perceive from the other world.

(A somewhat relevant example is like that of a television whose antennae receive broadcast signals from far distant places from atop mountains and hills). Such dreams are received directly and are not clothed in symbolism, thus they require no interpretation.

The second group are those who are in an intermediate spiritual state, their dreams also depict reality, but they are accompanied by imagined accumulations and resemblances which require a commentator to explain and clarify the subject of the dream.

The dreams of the third group are the dreams of those whose souls are so upset and unstable that their dreams make no sense. Such dreams cannot be interpreted, for they have no relationship with reality. In the Qur’an, such dreams are regarded as /adqau ’ahlam/ ‘confused dreams’.

The Qur’an has named some dreams as those which have proven to be true and became fulfilled; as follow:

A- The dream of Hadrat Yusuf (as) regarding the prostration of eleven stars, the sun and the moon which was interpreted as his rise to power and the reverence with which his brothers and his parents would treat him.

B- The dream of the two prisoners who were companion inmates with Yusuf, that later one of whom was freed and the other was executed.

C- The dream of the Egyptian king of a fat cow being eaten by a thin one which was interpreted as the occurrence of famine and drought after affluence.

D- The dream of the Prophet of Islam (S) about the small number of pagans in the Battle of Badr which was interpreted as the defeat of the pagans at the hands of the Islamic army.

The Qur’an in this regard says:

“(Remember) when Allah showed them to you as few in your dream...”5

E- The dream of the Prophet of Islam (S) about the entry of the Muslims into the Masjid ul Haram with shaved heads, which was interpreted as the conquest of Mecca by the Muslims and their pilgrimage to the House of Allah.

Concerning it, the Qur’an says:

“Certainly Allah had shown to his Apostle the dream with truth;…”6

F- The dream of the mother of Hadrat Moses who had placed her infant in a box and cast it into the water.

The Qur’an says:

“When We revealed to your mother what was revealed;”

“Saying: ‘put him into a chest, then cast it into the river…”7

The Islamic quotations confirm the view that the word ‘revelation’ in this verse signifies “dream”.

G- Hadrat ’Ibrahim’s dream of sacrificing of his son ’Isma‘il8 which says:

“…he said: ‘O my son! Verily I have seen in a dream that I should sacrifice you...”

So, as was mentioned earlier, the Qur’an begins the story of Yusuf by narrating his extraordinary and meaningful dream, for this wonderful dream is considered the first highlight of his adventurous life.

Surah Yusuf - Verse 5

قَالَ يَابُنَيَّ لاَ تَقْصُصْ رُؤْيَاكَ عَلَي إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُوا لَكَ كَيْداً إِنَّ الشَّيْطَانَ لِلإِنسَانِ عَدُوٌّ مُبِينٌ

5. “He (Jacob) said: ‘O my (little) son! Do not relate your vision to your brothers, lest they devise a plot against you: for Satan is to man a manifest enemy’.”

One of the principles of life is keeping other people’s secrets. If the Muslims had put into practice what has been implied in this verse, our vast capital and potentialities, our manuscripts and scientific works, our works of art and antique objects would not have been found in foreign museums.

Foreigners would not be spying on us under the cover of being experts, diplomats and tourists, and they would not have become aware of our resources and assets. Our naivety could not have been so easily used by their treachery to make our secrets easily available to those who are constantly ready to play dirty tricks against us.

Hadrat Yusuf (as) told his father his dream away from the presence of his brothers. This behavior shows a remarkable perceptiveness on Yusuf’s part which definitely did not escape Ya‘qub.

The sun, the moon and eleven stars in prostration before his son, what did it all mean? Ya‘qub briefly pondered over the vision and then it became clear to him. Certainly, the moon and the sun represented Yusuf’s mother and himself, and the eleven stars represented his brothers.

The dream foretold that his son’s prestige and position would be so elevated that the stars in the sky, the sun and the moon will bow to kiss his threshold. He will be so exalted in rank and position that celestial beings will be subservient to him. It was a fantastic, fabulous, and interesting dream!

Therefore with a mixed feeling of anxiety and happiness, he responded his son not to tell his brothers about his dream for they would scheme dangerous stratagems against him.

The verse says:

“He (Jacob) said: ‘O my (little) son! Do not relate your vision to your brothers, lest they devise a plot against you: for Satan is to man a manifest enemy’.”

I know that Satan is an open enemy to man. He is looking for a pretext to start playing his dirty tricks to win him over, inciting him to envy and avarice and even entangle brothers in quarrels.”

Explanations

1. It is necessary that parents be knowledgeable about the likes and dislikes as well as attitudes of their children so that they may be able to guide them effectively.

2. In order to make a sound prediction about cases, which have significant problems or sensitivities, voicing one’s suspicions or fears or unveiling certain characteristics, may prove useful.

All data and information must be categorized and confidential data should be separated from none confidential ones. Do not tell everyone everything. Do not provide grounds for envy, for the envy of the brothers prepared the way for the realization of Satan’s hostility towards Yusuf.

Surah Yusuf - Verse 6

وَكَذَلِكَ يَجْتَبيكَ رَبُّكَ وَيُعَلّمُكَ مِن تَأْوِيلِ الاَحَادِيثِ وَيُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَعَلَي ءَالِ يَعْقُوبَ كَمَآ أَتَمَّهَا عَلَي أَبَوَيْكَ مِن قَبْلُ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

6. “And thus will your Lord choose you and teach you the interpretation of sayings (dreams), and perfect His favor to you and to the posterity of Jacob, even as He perfected it to your fathers Abraham and Isaac aforetime! Verily your Lord is All-knowing, All-wise.”

Prophets are the appointees of Allah, and their selection is based upon Divine knowledge. The positions of prophecy and divinely guided government carry a great deal of blessings.

Interpreting dreams imply the deciphering and realization of their meanings. The Arabic term /ahadi/ is the plural of /hadi/ which means narrating an event. As man recounts his dream for others, the word /ahadi/ is also applied to dreams as well. Therefore, /ta`wil-ul-ahadi/ denotes ‘the interpretation of dreams’.

Hadrat Ya‘qub (as) interprets his son’s dream for him in this verse, foretelling his future.

However, this wonderful dream was not merely telling the magnitude of Yusuf’s position in an apparent and material sense.

It also indicated that he would attain the rank of prophecy and an elevated celestial position in the future as well, as indicated in the prostration of the celestial beings to him.

Thus, his father Ya‘qub said: as follows:

“And thus will your Lord choose you and teach you the interpretation of sayings (dreams), and perfect His favor to you and to the posterity of Jacob, even as He perfected it to your fathers Abraham and Isaac aforetime! Verily your Lord is All-knowing, All-wise.”

Among the lessons drawn from these verses is the lesson concerning keeping particular secrets which must be observed even sometimes against brothers. There are always instances of secrets in man’s life which, when unveiled, may disrupt his future or endanger his society.

Therefore, refraining from divulging secrets is one of the signs of fortitude and will power of a person. In a tradition attributed to Imam Sadiq (as) we read:

“Your secrets are just like your blood which must only be circulated within your own veins.”

Notes

1. Surah Yunus, No. 10, verse 92.

2. Surah An-Nur, No. 24, verse 23.

3. The verse under discussion

4. Surah Ash-Shura, No. 42, verse 52

5. Surah Al-’Anfal, No. 8, verse 43

6. Surah Fath, No. 48, verse 27

7. Surah Taha, No. 20, verse 38, 39

8. mentioned in Surah As-Safat, No. 37, verse 102.

Surah Hud, Chapter 11

Surah Hud (Hud)

No.11 (Revealed in Mecca)

123 verses in 10 sections

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

In The Name of Allah, The Beneficent, The Merciful

The Contents of Surah Hud

This holy Surah was revealed during the last years of the Prophet’s stay in Mecca, during which the Muslims were experiencing very hard times because of the passing away of Hadrat Abu-Talib and Hadrat Khadijah.

The blessed Prophet (S) once said: “Surah Hud made me age”, for the verse recommending perseverance and persistence has been revealed within this Surah. It says:

“Persevere and persist as you have been ordered and your followers with you. ”

However, the impatience and lack of perseverance of the companions of the Prophet (S) annoyed him.

The contents of this Surah, which comprises 123 verses, deal with the history of the prophets; in particular, the story of Hadrat Noah (as). It also focuses upon economic problems.

Attention is devoted to the history of the prophets, presenting their message as a continuous historical process, and not as some isolated affairs. It insists on the fact that the history of the prophets is governed by laws, the study of which reveals the secrets of the rise and fall, the glorification and degradation of nations.

This indicates that religion is not separate from society, and society’s destiny depends entirely upon people’s religion and way of life.

The name of Hadrat Hud (as) has been repeated five times in this Surah which equals the number of its recurrence throughout the rest of the Qur’an.

As for the virtues implied in this Surah, there is a tradition narrated from the Prophet (S) who has said:

“He who recites this Surah, will reap rewards, the size of which would equal the number of all those who believed in Hud and the other prophets as well as those who refuted them, and he will be elevated in rank equal to those of the martyrs on the Day of Resurrection, and thus everything would be easy for him.”

Obviously, a mere cursory reading of the Surah would have not such a result; rather reading, meditating upon it and later combining it with practice, would place man along with the former believers and distance him from the rejecters of the prophets.

Section 1: Repentance Earns Pardon and the Bounties from Allah

Surah Hud - Verse 1

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

الر كِتَابٌ اُحْكِمَتْ ءَايَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن لَدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ

In The Name of Allah, The Beneficent, The Merciful

1. “’Alif ‘A’, Lam ‘L’, Ra ‘R’. (This is) a Book whose verses are set firmly, then explained in detail, from One All-Wise, All-Aware.”

The Qur’an is made up of those very same alphabetical letters that are found in every Arabic text available for all. However, Allah has created a book out of these simple letters, the equivalent of which no one can produce.

Just as man makes bricks and ceramics out of soil, Allah creates thousands of flowers and plants, fruits and animals as well as man, out of the same materials. Of course just as we can notice Allah’s omnipotence in the system of creation, we can observe His omnipotence in the Book of Divine legislation as well.

There are some further explanations about the abbreviated letters mentioned at the beginning of Surah Al-Baqarah, No. 2 which need not to be repeated here.

The Qur’an is a decisive Book, containing one fundamental spirit; that is, the spirit of monotheism; besides all its stories, exhortations, Divine commandments, and its verses are the explanations of this very line.

The Qur’an is a decisive book which has not been distorted nor is it to be doubted.

It is not based on conjecture and presupposition, and so all its contents are irrevocable with sound foundations.

The foundations of the Qur’an are decisively firm and nothing will be able to penetrate or cause disruption in it. The further science advances, the more the secrets of this book are revealed and discovered.

The Qur’an is both demonstrative and irrevocable, while at the same time, encompassing all the dimensions of this worldly life and the life hereafter. The Qur’an has been revealed to the Prophet (S) in its totality, after which, it has been extensively explained. And as Allah is Wise, His Book is decisive, and as He is All-Aware, He has dealt with the details of all needs.

The verse says:

“’Alif ‘A’, Lam ‘L’, Ra ‘R’. (This is) a Book whose verses are set firmly, then explained in detail, from One All-Wise, All-Aware.”

Surah Hud - Verse 2

أَلاَّ تَعْبُدُوا إِلاَّ اللَّهَ إِنَّنِي لَكُم مِنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ

2. “(It teaches) that you should worship none but Allah. Verily, I am for you from Him, a warner and a bearer of glad tidings.”

This verse takes up the most important and the most fundamental issue of the Qur’an, which is monotheism by explaining the campaign against polytheism as follows:

Allah’s first and foremost call to mankind is that he should stop worshipping everything else but the Almighty.

The verse says:

“(It teaches) that you should worship none but Allah...”

Secondly, the Divine call concerns the matter that the Prophet (S) is surely acting on Allah’s behalf, as a messenger of warning and glad tidings.

The duty of the Prophet (S) is that he warns people against disobeying Allah, injustice, corruption, polytheism and infidelity.

He informs them of Divine punishment as a result of their evil actions, and give them glad tidings of a happy fate for their obedience, piety and virtuousness.

The holy verse continued saying:

“…Verily, I am for you from Him, a warner and a bearer of glad tidings.”

Surah Hud - Verse 3

وَأَنِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ يُمَتّعْكُم مَتَاعاً حَسَناً إِلَي أَجَلٍ مُسَمّيً وَيُؤْتِ كُلَّ ذِي فَضْلٍ فَضْلَهُ وَإِن تَوَلَّوْا فَإِنّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ كَبِيرٍ

3. “And that you seek the forgiveness of Allah and turn unto Him in repentance so that He may provide you with a goodly provision to an appointed term, and bestow His abounding grace on everyone endowed with grace. But if you turn away (from serving Him), then I fear for you the Penalty of a Great Day.”

His third call is that people should repent from their sins, and purify themselves from all types of pollution.

His fourth call for them is that they should turn to Him after purifying themselves from their sins by repentance, thus decorating themselves with Divine characteristics. This means that returning to Him means nothing more than acquiring those qualities that are associated with Him.

Afterwards, the holy Qur’an recounts that the practical results which ensue from acceptance or rejection of the four commandments, mentioned in the above, are as follows: Whenever you act according to this schedule, Allah grants you a whole happy life-time of enjoyment in your worldly life.

The verse says:

“And that you seek the forgiveness of Allah and turn unto Him in repentance so that He may provide you with a goodly provision to an appointed term...”

Therefore, before enabling one to reap the fruits of his deeds in the After-Life, religion and religious ideologies tend to produce their fruits in this world.

Moreover, the fact that everyone is rewarded according to his deeds in this world, and people’s individual differences are never overlooked, it is amazing how they can all act in accordance with those four principles mentioned above.

Allah measures each in his virtue and every individual’s merit for whatever He bestows upon him.

The verse continues saying:

“…and bestow His abounding grace on everyone endowed with grace...”

However, if you turn against these principles, disobeying these ideological and practical commandments, I fear for you the punishment of a Great Day, when you must stand in that great court of Justice for the Divine Judgment.

The verse says:

“…But if you turn away (from serving Him), then I fear for you the Penalty of a Great Day.”

Surah Hud - Verse 4

إِلَي اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ وَهُوَ عَلَي كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

4. “To Allah is your return and He is All-Powerful over everything.”

At any rate, one should beware that regardless of who he is and whatever rank or position he may occupy, that ultimately, the one will return to Him.

The verse says:

“To Allah is your return...”

The above sentence points to the fifth principle of the fundamental principles of the Qur’an, that is, the Resurrection.

You should never think that your power is significant compared to the power of Allah, or you are able to disobey His orders, and escape His Court of Justice. Never give yourselves the benefit of a doubt that He would be unable to assemble your degenerated bones after death, providing them with a new life, because He is Omnipotent and has the power over all things.

The verse continues saying:

“…and He is All-Powerful over everything.”

Surah Hud - Verse 5

أَلآ إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا مِنْهُ أَلا حِينَ يَستَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ

5. “Behold! They fold up their breasts to hide them from him (the Prophet)! Behold! Even when they cover themselves with their garments, He knows what they conceal and what they reveal: Verily He is aware of what is in the hearts.”

This verse, in general, makes allusions to one of the foolish behaviors of the Prophet’s (S) enemies who, by using their subterfuge and hypocritical manner, i.e., distancing themselves from the Truth, sought to conceal their true nature from the public so as not to lend their ears to the words of truth.

Thus, the holy Qur’an implies that the unbelievers would approach each other in a very intimate manner, and draw alongside one another so as to conceal themselves and their words from the Prophet (S).

The verse says:

“Behold! They fold up their breasts to hide them from him (the Prophet)!...”

The interpretation of /yanun/ probably refers to whatever act of concealment, whether apparent or hidden, that was performed by the enemies of the Prophet (S).

1- The Arabic verb /yanun/ means placing two things next to each other. The word /’inan/ means ‘two’, which also signifies bearing a grudge against someone. Therefore, the Qur’anic phrase: (yanuna sudurahum/ either means that the unbelievers converge and ally themselves for secret objectives and conspiracies against the prophets or that they bear grudges against them.

Therefore, the holy Qur’an hastens to add that we should beware of those who conceal themselves in their places, however they are not hidden from Allah as He has knowledge of all secrets whether open or hidden.

The verse also says:

“…Behold! Even when they cover themselves with their garments, He knows what they conceal and what they reveal: Verily He is aware of what is in the hearts.”

Surah Hud - Verse 6

وَمَا مِن دَآبَّةٍ فِي الاَرْضِ إِلاَّ عَلَي اللَّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا كُلٌّ فِي كِتَابٍ مُبِينٍ

6. “And there is no moving creature on the earth but its sustenance is on Allah, and He knows its resting place and its depository. All is (recorded) in a clear Book.”

The Arabic word /dabbah/, derived from the word /dabib/ signifies ‘walking slowly’ and ‘taking short steps.’ However it also refers to every moving creature.

The Qur’anic word /rizq/ signifies the continuous bestowal of bounties, whether material or spiritual. Hence, we call to Allah in our prayers:

“O Allah! Bestow upon me knowledge that is useful.”

Whatever of sustenance He bestows is suitable for the relevant creature. For instance, the food that babies utilize, while still unborn, alters according to their needs after birth which changes into delicious milk, otherwise, how could a human being feed a baby in the womb of its mother? Or, how could a newly born baby receive its food?

In another occurrence, the Qur’an says:

“And how many a living creature that does not carry it’s sustenance: Allah sustains it and yourselves.”1

Hadrat Ali (as) says in his will to Imam Hasan (as):

“Sustenance, /rizq/, is of two kinds: One kind is to be obtained through your own endeavor and struggle; the other kind is that which comes to you by itself, whether it be natural, such as sunlight and rain, or whether it be a potentiality in man such as intelligence and memory.”

Thus, the verse does not tell us to sit around and wait for food to descend from Heaven; rather it tells us to struggle and to endeavor, as well as to consider whatever we obtain as Allah-given and is a bestowal from Him.

He takes care of all creatures which necessitates the existence of a very accurate system to be permanently at work so as to keep track of all allotted portions and needs. That is, He must be aware of the numbers and places of all men, animals, marine animals, birds, and desert animals as well as creatures great or small with their various specifications and needs.

The verse says:

“And there is no moving creature on the earth but its sustenance is on Allah, and He knows its resting place and its depository. All is (recorded) in a clear Book.”

If all knowledge is contained in the Holy Book, it follows that he who has a good command of the Book knows everything. We recite in the last verse of Surah Ar-Ra‘d:

“…Say: ‘Allah is sufficient as a witness between me and you and the one with whom is the knowledge of the Book.”2

Both Shi‘ah and the Sunni quotations reaffirm the fact that the man in question in the foregoing sentence is Hadrat Ali (as).

Concerning the provision bestowed upon the creatures, Allah’s way of treatment is of two kinds. One is providing them directly with those necessities for their existence and the other is providing for them through making the means and devices available which would enable them to meet their needs.

Thus, obtaining one’s share is not incompatible with the laws governing one’s endeavor in obtaining what he needs.

In other words, one must not rely upon others for his needs, abandoning his own struggle. At the same time we must admit that our share is in Allah’s control, for He has made available to us both the resources of our provisions as well as the reasons and means for the exploitation, discovery, and acquisition of those resources.

Surah Hud - Verse 7

وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَي الْمَآءِ لِيَبْلُوَكُمْ اَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلاً وَلَئِن قُلْتَ إِنَّكُم مَبْعُوثُونَ مِن بَعْدِ الْمَوْتِ لَيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَذَآ إِلا سِحْرٌ مُبِينٌ

7. “And He it is Who created the heavens and the earth within Six Days (periods), and His Throne was over the water so that He might try you, which of you is best in conduct. And, if you were to say to them: ‘Verily you shall be raised up after death’, the unbelievers would surely say: ‘This is (not) but a manifest sorcery’.”

There are three principal issues discussed in this noble verse: First, the creation of the world of existence which represents a display of Allah’s Omnipotence, specially the initiation of creation which signifies His Power, as well as the reasons for His glory.

The verse says:

“And He it is Who created the heavens and the earth within Six Days (periods)...”

The word ‘Days’ here means epochs, whether long or short.

Then it adds:

“…and His Throne was over the Water...”

Some of the scientists believe that at very early time of creation, the world of existence was in the form of some molten materials, (or some extra ordinary pressed gases which had the form of some liquid materials).

Then, some great bursts happened inside this very liquid substance and parts of its outside surface were continuously separated off which, finally, formed the stars and germs of the systems in the sky.

Therefore, the world of existence, maybe, at first was located on this great material, the liquid like.

The second issue hinted at in this verse, is the objective of the creation of the cosmos, the main aim of which refers to the supreme fruit of the process of creation, namely man. Man who must be subjected to educational processes, thus evolving and approaching the Almighty even further.

It says:

“…so that He might try you which of you is best in conduct...”

Imam Sadiq (as) says:

“Good conduct refers to that kind of conduct which is coupled with knowledge, sincerity and virtue, not a mere action which is practiced in abundance. Therefore, the heavens and the earth have been created for good deeds and not for the sake of happiness, pleasure-seeking, and negligence.”

Definitely, those who deny the Day of Resurrection have no reasoning for their claim and they only take recourse to accusations of sorcery and hallucinations.

The verse says:

“…And, if you were to say to them: ‘Verily you shall be raised up after death’, the unbelievers would surely say: ‘This is (not) but a manifest sorcery’.”

Surah Hud - Verse 8

وَلَئِنْ أَخَّرْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِلَي اُمَّةٍ مَعْدُودَةٍ لَيَقُولُنَّ مَا يَحْبِسُهُ أَلاَ يَوْمَ يَأْتِيهِمْ لَيْسَ مَصْرُوفاً عَنْهُمْ وَحَاقَ بِهِم مَاكَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِءُونَ

8. “And if We postpone the penalty from them until a limited period of time, they will surely say: ‘What prevents it?’ Beware! On the day it will come to them it shall not be turned aside from them, and they will be encompassed by that which they used to mock at.”

The word /’ummah/ refers to a group which has a common aim and also means women. The aim in this verse is a definite period of time as we also recite in Surah Yusuf /waŏkur ba‘da ’ummatin/ which means that the freed prisoner was reminded of Yusuf after the passage of a length of time.

At any rate, Allah, the Gracious, remarks that if He postponed the tormenting punishment of these unbelievers for a certain period of time, delaying its certain arrival, they would sarcastically cry: If these punishments are certain to come, what has kept them back?

In response, the Qur’an implies that they should beware of the punishment whose late arrival they mocked about, for when He decides to let it come, no one would be able to reverse it, and when He wishes it to happen, no one can stop it, and they would be eradicated by the very punishment which they so mockingly despised.

The verse says:

“And if We postpone the penalty from them until a limited period of time, they will surely say: ‘What prevents it?’ Beware! On the day it will come to them it shall not be turned aside from them, and they will be encompassed by that which they used to mock at.”

Explanations

1- The postponement of the Divine punishment has a number of implications, namely, providing a chance for the sinners to repent, the birth of faithful children from deviant parents, etc. Moreover, the existence of honest people and their prayers also delay the occurrence of Divine punishment.

2- Imam Baqir (as) and Imam Sadiq (as) have been quoted in a tradition as saying that the holy phrase: /’ummatin ma‘dudah/ in the verse refers to a limited group of like minded people, alludes to the friends of Hadrat Mahdi (as), whose number equals no more than 313, equivalent in size to the circle of Companions at Badr, who assembled like autumn clouds over the sea.

3- Other interpretations have been made for the phrase /’ummatin ma‘dudah/ with documentations from the Qur’anic verses and the sayings of the Ahl-ul-Bayt (as) which also exist in Sunni interpretations and we will not deal with them here for the sake of brevity.

Notes

1. Surah ‘Ankabut, No. 29, verse 60

2. Surah Ar-Ra‘d, No. 13, verse 43


10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27