An Enlightening Commentary Into the Light of the Holy Qur'an Volume 14

An Enlightening Commentary Into the Light of the Holy Qur'an7%

An Enlightening Commentary Into the Light of the Holy Qur'an Author:
Translator: Sayyid Abbas Sadr-'ameli
Publisher: Imam Ali Foundation
Category: Quran Interpretation
ISBN: 9645691028

Volume 1 Volume 2 Volume 3 Volume 4 Volume 5 Volume 6 Volume 7 Volume 8 Volume 9 Volume 10 Volume 11 Volume 12 Volume 13 Volume 14 Volume 15 Volume 16 Volume 17 Volume 18 Volume 19 Volume 20
  • Start
  • Previous
  • 36 /
  • Next
  • End
  •  
  • Download HTML
  • Download Word
  • Download PDF
  • visits: 38669 / Download: 3897
Size Size Size
An Enlightening Commentary Into the Light of the Holy Qur'an

An Enlightening Commentary Into the Light of the Holy Qur'an Volume 14

Author:
Publisher: Imam Ali Foundation
ISBN: 9645691028
English

This book is corrected and edited by Al-Hassanain (p) Institue for Islamic Heritage and Thought


Notes:

The 20 Volumes of this book have been corrected and uploaded as you can go directly to any other volumes by just clicking on the volume numbers located on the left side.


1

2

3

4

5

6

Section 1: Qur’an, a Guidance and Mercy for the Righteous

Surah Luqman - Verses 1-4

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

الم

تِلْكَ ءَايَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ

هُدًي وَرَحْمَةً لّـِلْمُحْسِنِينَ

الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاَةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالأَخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ

In The Name of Allah, The Beneficent, The Merciful

1. “Alif, ‘A’, Lam, ‘L’, Mim ‘M’.”

2. “These are the verses of the Book of Wisdom.”

3. “A guidance and a mercy for the righteous ones,”

4. “Those who establish prayer and pay the poor-rate and they are certain of the Hereafter.”

Twenty nine Suras of the Qur’an begin with abbreviated letters in twenty four of which the greatness of the Qur’an has been stated after those letters which denote that this Qur’an has been compiled out of these very letters that are before you, but none of you can bring the like of it. It contains such a high and great content that practicing it may totally change the man’s fate.

Most of writers have not find their books empty of deficiency and, therefore, have apologized to the readers for those deficiencies and faults and they do accept the new suggestions and proper critics, but it is only Allah who, concerning His Book, explicitly says:

“The Book of Wisdom. It is a firm and unchangeable Book which has no deficiency and defect in it.”

Therefore, next to the abbreviated letters, it says:

“These are the verses of the Book of Wisdom.”

The word /tilka/ in Arabic is used for a distanced thing and, as it has repeatedly been said, this application is specially metonymy and refers to the greatness and importance of these verses, as if they were in high skies and in a very far point.

The Arabic word /kitab/ (Book) here being qualified by the Qur’anic term /hakim/ (wisdom) is either for the firmness of its content, because by no means falsehood penetrates in it, and it is aloof of any superstition, and it says naught but the Truth, and it does not invite save to the Truth. It is exactly opposite to /lahwul hadiθ/ (idle talk) which will be dealt with in later verses.

Or it is in the sense that this Qur’an is like a wise learned man who, in his silence, usually speaks with thousand different tongues, instructs others, admonishes, encourages, warns, tells instructive stories and, shortly speaking, possesses wisdom and statement with complete meaning.

This introductory meaning has a direct relation with the words of Luqman, the wise, which are referred to in this Surah.

Of course, there is no problem that both of the meanings of /hikmat/ are meant in the above verse.

The next verse states the ultimate aim of the descent of the Qur’an by saying:

“A guidance and a mercy for the righteous ones,”

‘Guidance’ is, in fact, an early preparation for Allah’s mercy, because, at first an alert man finds the fact under the light of the Qur’an and believes in it and then he uses it in his actions and after that he will be involved in the endless Divine bounties and His All-Embracing Mercy.

It is noteworthy that here the Holy Qur’an is counted as the source of guidance and mercy for the righteous and at the beginning of Surah An-Naml, No. 27, verse 2, the Qur’an implies it is the source of guidance and glad tidings for the believers:

“A guidance and glad tidings for the believers”,

and at the beginning of Surah Al-Baqarah, No. 2 verse 2, it qualifies the Qur’an as:

“…a guidance to the pious ones”.

This very difference of statements may be for the sake that without piety and righteousness the soul of submission and accepting the facts will not become active in man and naturally there will not be any guidance for him.

Next to this stage, i.e. the stage of accepting the truth, there comes forth the stage of being faithful in which, besides ‘guidance’, the glad tidings to Divine bounties will also exist.

And when we pass the stages of piety and faith, we reach the stage of righteous deed where the mercy of Allah will be added.

Thus, the above mentioned verse reiterates three stages of development of the servants of Allah one after another: the stage of accepting the truth, the stage of having faith, and the stage of righteous action, and in these three stages the Qur’an is sequentially the source of: “guidance”, “glad tidings”, and “mercy”. / (Be careful)

The next holy verse qualifies the righteous ones with three qualifications. It says:

“Those who establish prayer and pay the poor-rate and they are certain of the Hereafter.”

Their link with Allah is through prayer, with the servants of Allah by means of paying poor-rate, and their certainty to the court of Judgment in Hereafter is a powerful motive for avoiding from sin and for fulfilling the duties.

Surah Luqman - Verse 5

أُوْلَئِكَ عَلَي هُدي مِن رَبّـِهِمْ وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

5. “These are on (true) guidance from their Lord, and they are the ones who are successful.”

The Divine guidance is bestowed on the righteous ones, because guidance relates to the dignity of Lordship. Of course, felicity belongs to those who establish prayer, give poor-rate, and are certain of the Hereafter.

However, the Qur’an explains the end of the righteous as follows:

“These are on (true) guidance from their Lord, and they are the ones who are successful.”

The first sentence of the verse, from one side, shows that their guidance has been guaranteed from the side of their Lord and, from other side, the application of the word /‘ala/ (on) in this verse is an evidence for this fact that as if guidance were for them as a calm and level mount on which they are riding and have mastered it.

By this explanation, the difference between this guidance and the guidance mentioned at the beginning of the Surah is made clear, because the first guidance is the very preparation of accepting the truth, and this guidance is the program of reaching the destination.

By the way, the Qur’anic sentence:

“They are the ones who are successful”

which, according to the Arabic literature is a reference for its restriction, shows that the only way of felicity is this way which is the way of the good doers, the way of those who are in relation with Allah and the servants of Allah, and the way of those who have a perfect faith in both Origin and Resurrection.

At the end, it is understood from this verse that felicity is gained by the success and guidance of Allah (s.w.t.) which is, of course, given to man because of his effort and endeavour, too, as, in another occurrence, the Qur’an says:

“And those who strive hard for Us, We will certainly guide them in Our way, and verily Allah is with the good doers.”

Surah Luqman - Verse 6

وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا هُزُواً أُوْلَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ

6. “And there are, among men, those who purchase idle talk to lead (others) astray from the way of Allah without knowledge, and to take it in mockery; for these shall be a disgracing chastisement.”

To invest capital for cultural attack and struggling against the truth surely has a long and vast precedent. Whatever exists opposite to wisdom is idle and it is a hinder for reaching to perfection.

The Occasion of Revelation

Some of the commentators have said that the verses under discussion are revealed about ‘Nadr-ibn-i-Harith’. He was a merchant who used to travel to Iran and sometimes it happened that he told the Iranian stories for the members of Quraysh.

He said:

“If Muhammad (S) reiterates the story life of ‘Ad and Thamud, I reiterate the stories of Rustam and ’Isfandiyar, the news of Kasra and the kings of non-Arab.”

Thus, people used to gather around him and they abandoned listening to the recitation of the Qur’an.

Some other commentators have said that these verses of the Qur’an have been sent down about a man who had bought a maid-servant who could sing songs. All days and nights she sang for him and caused him to neglect the remembrance of Allah.

After mentioning this occasion of revelation, the Late Tabarsi says:

“The tradition which has been narrated from the holy Prophet (S) in this regard confirms the above occasion of revelation, because he (S) said:

‘Teaching music to maid-servant singers is unlawful, and bargaining them as well as Profit gained from it is unlawful, too. The reference to this (matter) is mentioned in the Book of Allah (where it says):

‘And there are, among men, those who purchase idle talk to lead (others) astray from the way of Allah without knowledge’…’”

However, the words in this holy verse are about a group of people who use their capitals for vanity and leading others astray by which they buy the wretchedness in this world and the next for themselves.

At first, it says:

“And there are, among men, those who purchase idle talk to lead (others) astray from the way of Allah without knowledge, and to take it in mockery…”

Then, at the end of the verse, it adds:

“…for these shall be a disgracing chastisement.””

Purchasing idle talks and falsehood is either in this manner that they really earn superstitious and false fables by giving money, like that that we studied in the story of Nadr-ibn-i-Harith.

Or it is in this way that for arranging some meetings of vanity, singing, and falsehood they buy some maid-servant singers, as was said in the occasion of revelation through the tradition of the Prophet (S).

Or they spend wealth in any way or form that by which they get this unlawful aim, i.e. the false and idle talks.

It is surprising that these blind hearted persons bought the false and idle matters for the dearest price, but they used to ignore the Divine verses and wisdom that Allah had given them without money.

This probability also exists that the word ‘purchase’ has an ironical meaning and its purpose is any kind of struggle and effort for reaching this aim.

The Arabic phrase /lahwul hadiθ/ (idle talk) has such a vast meaning that envelops any kind of talks or amusing musical songs which drive man into idleness or aberration, whether they are from the sort of lascivious music, sounds, and songs, or the words that, not by the way of tune, but by means of its content drive man towards vanity and mischief; or by means of both of them; like love poetry and songs of the ordinary singers that both their content and tune are perverse; or like the superstitious stories and fables which cause people to deviate from the Divine straight way cause their deviation.

Or the ridiculous statements which are said with the purpose of dismissing the truth and weakening the basis of Faith, like what is narrated from Abujahl and his companions who, addressing the Quraysh, said to them:

“Do you want me to feed you from Zaqqun by which Muhammad threatens us?”

Then he ordered his men to provide some butter and date and said that it was that very ‘Zaqqum’; and thus he used to mock the noble verses of Allah.

However, the Qur’anic phrase: /lahw-ul-hadiθ/ (idle talk) has a vast meaning which encompasses all of these senses and the like of them, and if some particular Islamic narrations, or the words of the commentators have emphasized on one of them, it does never indicate to the restriction of the concept of the verse.

The auspicious traditions narrated by the way of Ahlul Bayt (as) contain some points which refer to the same vastness of the concept of this term, too.

Among them is a tradition from Imam Sadiq (as) in which he has said:

“The session of /qina’/ is a session that Allah does not look at its people (and He does not bestow His mercy on them) and this is (the extension of what Allah, the Almighty and Glorious, has said:

‘And there are, among men, those who purchase idle talk to lead (others) astray from the way of Allah…’.”

The application of the Qur’anic phrase /lahwul-hadiθ/ (idle talk) instead of saying /’al-hadiθ-ul-lahw/ may refer to this fact that their main aim is that very vanity, and ‘talk’ is a means for reaching it.

The Qur’anic sentence “to lead (others) astray from the way of Allah” also has a vast meaning which involves both ‘to lead mentally astray, such that was said in the story of Nadr-ibn-i-Harith and Abujahl, and to lead ethically astray, such that the above traditions about ‘singing songs’ indicate.

The Qur’anic phrase /biqayr-i-‘ilm/ (without knowledge) points to the fact that this misleading and deviated group do not believe even in their own false school either, but they follow only ignorance and blind imitations. They are some ignorant persons who cause others to be afflicted with their ignorance, too.

This meaning is in the case that we count the phrase ‘without knowledge’ as a quality for ‘those who lead others astray’, while some other commentators have also said that it may be a quality for ‘those who are led astray’, that is, they unknowingly lead some ignorant persons to deviation and falsehood.

These unaware people go further than this, too; i.e., they do not suffice to only the amusing and neglecting aspects of these issues, but they use their vain and idle talks as a means for mocking the verses of Allah, and this is the same thing that the Qur’an points to at the end of the above verse by saying:

“…and to take it in mockery…”

The word ‘chastisement’, here is qualified by the word ‘disgracing’ for the reason that punishment should be equivalent with the crime. They disgraced the Divine verses, and then Allah has also appointed a chastisement for them which is both painful and disgracing.

At the end, Imam Baqir (as) said:

“Profane singing is among the sins for which Allah has promised the (Hell) Fire”,

and then he recited the verse under discussion. Therefore, profane singing is one of the great sins, since a great sin is the sin for which punishment has been promised in the Qur’an.

Surah Luqman - Verse 7

وَإِذَا تُتْلَي عَلَيْهِ ءَايَاتُنَا وَلَّي مُسْتَكْبِراً كَاَن لَّمْ يَسْمَعْهَا كَأَنَّ فِي اُذُنَيْهِ وَقْراً فَبَشّـِرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

7. “And when Our signs are recited to him, he turns back proudly as if he had not heard them, as though in his ears were a heaviness, therefore give him the tidings of a painful chastisement.”

Listening to the idle talks removes the man’s receptivity for accepting the truth.

The Arabic word /waqr/ means: ‘heavy load, burden’; the persons with personality and reverence are called ‘venerate’, too.

This holy verse points to the reaction of this group before the verses of Allah. In fact, it compares it with their reaction before /lahwul-hadiθ/ (idle talk), and says:

“And when Our signs are recited to him, he turns back proudly as if he had not heard them, as though in his ears were a heaviness, therefore give him the tidings of a painful chastisement.”

The application of the Arabic phrase: /walla mustakbiran/ (he turns back proudly) refers to this point that his turning back is not only for bothering his worldly profits and desires, but it is beyond this and the motive of pride and haughtiness before Allah and the verses of Allah, which is the greatest sin, exists in his deeds, too.

It is interesting that it says:

“…he turns back proudly, as if he had not heard them…”

and he passes by it completely heedlessly. Then the Qur’an implicitly adds that not only he does not hear these verses but also as if he were deaf and heard no word. The punishment of such persons is also appropriate to their deeds. In the same manner that their deed was painful for the people of truth, Allah has appointed their punishment painful, too, and gives them a painful chastisement.

It is also necessary to note this point that the application of the Arabic word /baššir/ (give glad tidings), concerning the Divine painful chastisement, agrees with the action of the proud ones who used to mock the verses of Allah and rendered Zaqqum of the Hell into butter and date.

Surah Luqman - Verses 8-9

إِنَّ الَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتُ النَّعِيمِ

خَالِدِينَ فَيهَا وَعْدَ اللَّهِ حَقّاً وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

8. “Verily those who believe and do righteous deeds, for them are the gardens of Bliss,”

9. “To dwell therein; the promise of Allah is true, and He is the Mighty, the Wise.”

Concerning the previous verses where it was said that with their vain words people used to try to lead astray the followers of the truth. By having a proud mood and by means of not listening to the heavenly verses, they used to mock the believers.

In this verse, Allah consoles on the believers by giving the glad tidings of the bounties of Paradise and that Paradise is particular to the believers who do righteousness.

Therefore, the disgrace and mockery of the proud ones compensate with the promises and glad tidings of Allah to the true believers. Another thing is that the pride and aversion of the opponents is temporary, while the reward of the believers is eternal.

Yes, contrast to the faithless tyrants and blind-hearted misleaders, who neither see the affects of Allah in the world nor hearken to the words of the messengers of Allah, the believers by means of vigilant intellect, seeing eyes, and hearing ears that Allah has bestowed on them, believe in the Divine verses and use them in their righteous deeds both.

How interesting is this that those people had ‘painful chastisement’ and these believers have ‘the gardens of Bliss’.

The verse says:

“Verily those who believe and do righteous deeds, for them are the gardens of Bliss,”

This is more important than this is that these gardens of bliss are eternal for them and they will abide in them for ever. And this is the certain promise of Allah, a true promise.

The verse says:

“To dwell therein; the promise of Allah is true…”

Allah never gives a false promise, nor is He impotent to fulfil His promise, because, as the holy verse continues, it clearly says:

“…and He is the Mighty, the Wise.”

This point is also noteworthy that, concerning their pride, the word ‘chastisement’ is mentioned in singular form, but concerning the believers who do righteous deeds, the word ‘gardens’ is mentioned which is in plural form, because the mercy of Allah always precedes His Wrath (punishment).

The emphasis on eternity and Divine promise are also emphasis on the increase of mercy comparing punishment. The Qur’anic term /na‘im/ is derived from /ni‘mat/ and has a vast scope of meaning which envelops all kinds of material and spiritual bounties, even the bounties that are not perceptible for us, the prisoners of the prison of the body in this world.

Raqib in Mufradat says:

“Bliss means ‘plenty of bounty.”

Surah Luqman - Verse 10

خَلَقَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا وَأَلْقَي فِي الأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلّ‌ِ دَآبَّةٍ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِن كُلّ‌ِ زَوْجٍ كَرِيمٍ

10. “He created the heavens without any pillars as you see them; and He cast mountains on the earth lest it shakes with you, and He spread in it of every kinds of animals; and We sent down water from the heaven, then We caused to grow therein (vegetables) of every noble kind in pairs.”

In this verse a few examples of the miracles of the Qur’an, belonging to the time when man could not even imagine them, are clearly pointed out. One of them is the unseen pillars of the settlement of the planets and stars in the sky, i.e., the gravity power and centrifugal force, the two forces that are the secret of the rotation of the globes in their orbits.

Another miracle is pointing to the settlement of the mountains for the protection of the earth from being shaken and, also, pointing to the law of conjugality in plants; so, the verse says:

“He created the heavens without any pillars as you see them…”

The Arabic word /‘amad/ which is the plural form of /‘amud/ in the sense of ‘pillar’, and qualifying it with the term /taraunaha/ (as you see them) is an evidence that heavens have not some visible pillars.

The concept of this sentence is that the heavens do have some pillars but they are not visible. As it was formerly pointed out in the commentary of Surah Ar-Ra‘d, this meaning is a smooth indication to the law of polarization, which like a very strong pillar, but not visible, practically holds the heavenly planets in their proper places.

This meaning has been stipulated in the tradition that Hussayn-ibn-Khalid has narrated from Imam Ali-ibn-Musar-Rida (as), who said:

“Glory be to Allah, did Allah (s.w.t.) not say:

‘Without any pillars as you see them’?”

The addressee answered positively and he (as) said:

“There are some pillars but you do not see them.”

However, the above mentioned holy sentence is one of the scientific miracles of the Qur’an the explanation of which has been stated in Surah Ar-Ra‘d, No. 13, verse 2.

Then the Qur’an refers to the philosophy of the creation of mountains.

It says:

“…and He cast mountains on the earth lest it shakes with you…”

This verse, some like of which are found in the Qur’an, shows that mountains are some means of stability for the earth. This fact, however, has also been scientifically proved today that, in numerous respects, mountains are the cause of stability of the earth:

In this respect that their roots are jointed together and, like strong armour, protect the earth against the pressures originated from the inner heat of it. If they were not, the destructive earth-quakes were so abundant that they might not let man live on it.

And in this respect that this strong cover of the earth resists against the gravity of the moon and that of the sun in a way that if the mountains did not exist a great tide could come into being over the ground that was not unlike the flow and ebb of the seas and could make life impossible for man.

And in this respect that it breaks the pressure of storms and decreases the contact of the surrounding air of the earth, at the time of its rotation, to the least, and if they did not exist the surface of the earth, like dry salt deserts, would be the field of fatal winds and destructive storms.

Now that the bounty of calmness of the heavens by their unseen pillars and the calmness of the earth by mountains have been provided, there come the turn of the creation of living creatures and their calmness that they can step in the field of life in a calm environment.

The verse continues saying:

“…and He spread in it of every kinds of animals…”

The application of the Qur’anic phrase /minkullidabbah/ is an indication to the variety of life and living in different features among which are the very small living creatures through our environment that can not be ordinarily seen with normal eyes, to the gigantic animals whose greatness causes man to feel horror.

Also, each group of moving creatures are in different colours and in completely various features. Those animals that live by water and those that live by air, birds, creepers, kinds of insects and the like of them have different worlds for themselves and they reflect the subject of life in hundreds of thousand forms.

But it is evident that these moving creatures need both water and food, then through next sentences the Qur’an points to these two things.

It says:

“…and We sent down water from the heaven, then We caused to grow therein (vegetables) of every noble kind in pairs.”

Thus, the verse refers to the main means of the life of all creatures specially man, which is water and plants. There is a table stretched all over the earth with various foods. That, from the point of creation, each of them is a proof upon the greatness and power of Allah.

It is noteworthy that in stating the creation of the first three items, the Arabic verbs are said in the form of third person singular, but when it speaks about the descent of rain and the growth of vegetables, the Arabic verbs are stated in plural form, and it says:

“…We sent down water from the heaven, then We caused to grow therein (vegetable)…”

This itself is one of the arts of eloquence that at the time of mentioning different affairs the meanings are stated in two or more various forms so that the listener feels no fatigue. Moreover, this style of statement shows that the descent of rain and the growth of plants have been particularly regarded.

This verse points to the conjugality in the world of plants once more, and this is also one of scientific miracles of the Qur’an, because at that time the conjugality (the existence of male and female) in the world of plants had not been vastly proved, and the Qur’an revealed it.1

By the way, the Arabic word /karim/ (noble) used as an attribute for the pairs of plants, points to the kinds of merits that exist in them.

Surah Luqman - Verse 11

هَذَا خَلْقُ اللَّهِ فَاَرُونِي مَاذَا خَلَقَ الَّذِينَ مِن دُونِهِ بَلِ الظَّالِمُونَ فِي ضَلاَلٍ مُّبِينٍ

11. “This is Allah’s creation, but show me* what those besides Him have created. Nay! The unjust are in a manifest straying.”

One of the ways of knowing of Allah is comparing His power and others’ power. Those who go to other than Allah are both misguided and unjust.

“…The unjust are in a manifest straying.”

However, next to mentioning the greatness of Allah in the world of creation and some different features of creation, the Qur’an addresses the polytheists and calls them to account. It says:

“This is Allah’s creation, but show me what those besides Him have created…”

It is certain that they could not claim that any of the creatures of this world was created by idols. Therefore, they confessed the Unity of Creative power, then, how could they justify polytheism in worship, when ‘Unity of Creative power’ is an evidence for Unity of Divinity and Oneness of the administrator of the world, which in turn is the evidence for Unity of worship?

However, at the end of the verse the Qur’an considers their action as injustice and straying when it says:

“… Nay! The unjust are in a manifest straying.”

We know that ‘injustice’ has a vast scope of meaning which involves putting every thing in other than its place. And since the polytheists considered worship, and sometimes the administration of the world, related to idols, they committed the greatest injustice and error.

By the way, the above interpretation is a tender hint to the relation of ‘injustice’ and ‘error’, because when man does not recognize the position of concrete beings in the world, or he recognizes them but does not observe them and does not see every thing in its proper place, this injustice certainly will cause his error and aberration.

Note

1. Some more explanation about this subject can be studied in the commentary of Surah Ash-Shu‘ara’, No. 26, verse 7

Section 3: The Might of Allah Manifesting in Nature

Surah Ar-Room - Verse 20

وَمِنْ ءَايَاتِهِ أَنْ خَلَقَكُم مِن تُرَابٍ ثُمَّ إِذَآ أَنتُم بَشَرٌ تَنتَشِرُونَ

20. “And one of His signs is that He created you from dust, and then, behold, you are human beings scattered (in the world).”

The best way of theology is contemplation in creation.

The signs of Allah are not countable; what is mentioned contains a few ones from a great deal of them.

This verse, as well as a part of the later verses, reiterates some interesting points from among the proofs of Monotheism and signs of Allah in the system of the world of existence, and it completes the former discussions. It can be said that these very noble verses, on the whole, form an important part of the monotheistic verses of the Qur’an.

These verses, all of which begin with “one of His signs” and have a special harmony, an interesting tone, and deep and effective meaning with each other, have totally been formed by seven verses, six of which are consecutive and one of them is separate from others.1

These seven verses have an interesting division from the point of extroversive verses and introversive verses. Three verses are about the introversive verses (the signs of Allah in the man’s self, and three verses are about extroversive verses, (the signs of the greatness of Allah outside of man’s self), and one verse talks about both of them.

It is interesting that the verses which begin with this sentence are not more than eleven that seven of them have occurred in this very Surah, Ar-Room, and two verses are mentioned in Surah Fussilat, No. 412, and two verses are in Surah Shawra, No. 423. All of these eleven noble verses are truly as a complete collection about Monotheism.

Before beginning the commentary of these verses, it is necessary to mention that though what is stated in these verses, at first, is understandable for almost all people, but by the development of man’s knowledge in every field some new points are gradually revealed to the scientists, a part of which will be pointed out through the commentary of these verses.

At first, here the Qur’an refers to the creation of man for whom is the first and the most important merit of Allah.

It says:

“And one of His signs is that He created you from dust, and then, behold, you are human beings scattered (in the world).”

In this verse two signs of the greatness of Allah (s.w.t.) are pointed out: one is the creation of man from dust, which may be a hint to the creation of the first man, i.e. Adam, or the creation of all humankind from dust, because foodstuff, which constructs the man’s being, directly or indirectly, is wholly taken from dust.

The second matter is the increase of man and that Adam’s children are scattered throughout the earth. If the speciality of scattering human beings were not created in Adam’s offspring, man would be destroyed soon and his posterity could be vanished.

Verily, how far is the distance between the dust and the man with these delicacies!

If we compare the delicate curtains inside the eye, which are more delicate, sensitive and tender than a petal, or the extraordinary delicate and sensitive cells of mind, with dust we will then understand how Excellent is the Lord Who has applied an amazing power to produce such sensitive, exact, and worthy systems from dust, a dark and worthless matter?

Dust itself has neither light, nor warmth, nor beauty, nor freshness, nor movement, but it is the origin of man with these wonderful qualities.

The One Who, from such a dead being that is counted as the lowest beings, produces a wonderful living creature such as man, is worthy of any kind of praise for this His endless power and knowledge:

“…Blessed be Allah, the Best of the creators.”4

By the way, this statement points to this fact that there is no difference between human beings and the origin of all of them is one thing. All human beings have an unbreakable relation with dust and, naturally, they all will finally return to the dust, too.

It is noteworthy that in the Arabic language the word /’iŏa/ is usually used for the things which often suddenly occur. The application of it here may point to the fact that Allah gave such an ability of proliferation to man that in a short time suddenly his progeny scattered throughout the world and brought the organized human society into being.

Surah Ar-Room - Verse 21

وَمِنْ ءَايَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجاً لّـِتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَوَدَّةً وَرَحْمَةً إِنَّ فِي ذَلِكَ لاَيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ

21. “And of His signs is that He crated spouses for you from yourselves, that you may repose in them, and He has set between you love and mercy; verily there are signs in this, for a people who reflect.”

A spouse must be the cause of peace, not the cause of agitation and anxiety.

The aim of marriage is not often only satisfying the sexual instinct, but the aim is mostly reaching to a spiritual and bodily tranquillity.

This holy verse refers to another part of the extroversive verses which are in a stage after the creation of man.

It says:

“And of His signs is that He crated spouses for you from yourselves, that you may repose in them…”

And since the continuation of this relation between spouses, in particular, and between all human beings, in general, needs a heartily and spiritual attraction, next to the above statement, the Qur’an adds:

“…and He has set between you love and mercy…”

For more emphasis, at the end of the holy verse, the Qur’an continues saying:

“…verily there are signs in this, for a people who reflect.”

It is interesting that the Holy Qur’an introduces the aim of marriage as peace and tranquillity, and here by applying the Arabic expressive phrase: /litaskunu/ (that you may repose) it has implicitly stated many subjects. Similar to this meaning is also mentioned in Surah Al-’A‘raf, No. 7, verse 189.

Verily the existence of spouses with this special quality, which is the cause of tranquillity of their lives, is counted one of the great bounties of Allah, because these two genders are complementary of each other and each generally causes the mirth, fruitfulness, and development of the other, so that every one of them is imperfect without the other.

And it is natural that there should be such an honourable attraction between a being and its complement.

From this statement we can conclude that those who turn away from this Allah’s way of treatment have an incomplete life, because one of their developing stages has stopped, (except that some particular conditions and a necessity truly requires that one remains single).

However, this tranquillity is from the point of both body and spirit, and from the point of both individual and social.

The sicknesses, which happen to the man’s body because of the abandonment of marriage, are not deniable.

Also, the lack of spiritual equilibrium and the psychological uneasiness, which the single persons are faced with, are, more or less, clear to everybody.

From the social viewpoint, the unmarried persons feel responsibility less than others and, for this reason, suicide is more common among them than among others, and they commit horrible crimes more than others, too.

When a person turns from the stage of celibacy into the stage of family and married life, he finds a new personality in him and feels a further responsibility; and this is the meaning of feeling tranquillity under the light of marriage.

The issues of ‘love’ and ‘mercy’, in fact, are the ‘clay’ and the ‘adhesive substance’, of constructional materials of the human society, because a society is formed by each one of the individuals of human beings, like a huge and glorious building which is made of brakes and pieces of stone.

If these separate individuals, and those different parts do not relate to each other and combine with each other, there will not appear a ‘society’ or ‘a building’. He, Who has created man for social life, has provided this necessary relation in his soul, too.

There may be some differences between the meaning of the Arabic words /mawaddat/ (love) and /rahmat/ (mercy, as follows:

1- ‘Love’ is the motive of relation and communication at the beginning, but at the end, when one of the two spouses may become so weak that can not give any service, ‘mercy’ substitutes it.

2- ‘Love’ is used concerning the adults who are able to serve each other, but little children and babies are fostered under the shadow of ‘Mercy’.

3- ‘Love’ is often mutual, but ‘mercy’ is unilateral and is done as an act of donation and altruism, because for the existence of a society the mutual services, the source of which is love, are sometimes necessary, and sometimes free services are needed, which require ‘donation’ and ‘mercy’.

This verse, of course, states ‘love’ and ‘mercy’ between two spouses, but this probability also exists that the application of the Qur’anic word /baynakum/ (between you) refers to all human beings, and ‘two spouses’ is counted of its clear extensions, since not only the family life but also the life in the whole human society is not possible without these two principles: ‘love’ and ‘mercy’.

So, the destruction of these two relations, and even with their weakness and scantiness, brings thousands of calamities, unhappiness, and social uneasiness.

Surah Ar-Room - Verse 22

وَمِنْ ءَايَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَاخْتِلاَفُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَانِكُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لاَيَاتٍ لِلْعَالِمِينَ

22. “And of his signs is the creation of the heavens and the earth, and the variety of your languages and your colours; verily there are signs in this for the learned.”

The difference of races and languages is a way toward theology.

This holy verse is a combination of the extroversive and introversive signs. At first, it refers to the divine creation of the heavens and the earth and says:

“And of his signs is the creation of the heavens and the earth…”

The heavens, with those plenty of spheres, those many systems and galaxies; are some things that the man’s thought can not perceive their greatness, and his mind gets tired by studying them. The more man’s knowledge develops the more new points are revealed from their greatness.

Once man considered the heavenly stars the same number of them that he could see by his eyes. (The scientists had counted the stars which can be been with natural eyes about five to six thousand stars.)

But when some stronger and greater telescopes were made, the greatness and multiplicity of stars of heaven increased more, so much that today the scientists believe that our galaxy, which is one of the abundant galaxies of the heaven, contains, more than one hundred million stars; and our sun, with its glary glory, is counted as one of its mean stars.

And only Allah knows how many stars exist in all galaxies, the number of which is not known to anyone yet.

Also, the more the natural sciences, geology, botany, zoology, anatomy, physiology, psychology and its branches develop, the more new wonders are discovered about the creation of the earth, each of which is a sign out of the signs of the greatness of Allah.

Then the words of the verse tend to speak about one of the great introversive signs, when it says:

“…and the variety of your languages and your colours;…”

No doubt, without knowing individuals, the recognition of social life of human beings is impossible. If it happens that one day all the members of humankind have the same form, the same feature, and the same size, on the same day the regularity of their life will be disturbed.

Neither father, child and spouse is recognized from strangers, nor criminal from innocent, nor debtor from loaner, nor commander from the submissive, nor the boss from employee, nor host from guest, nor friend from enemy. Then, what a wonderful tumult appears!

Sometimes this case happens concerning the twins who are completely similar to each other, and there appear so many difficulties in their relations and communications with other people.

We have heard that one of the similar twins once was sick and the Mother gave the medicine to the other. Therefore, in order to organize the human societies, Allah has made the sounds and colours different.

As Fakhr-i-Razi in the explanation of the verse under discussion says: the cognition of a person by another person should be performed either by the eyes, or by the ears.

For recognition Allah has created eyes, colours, faces, and different shapes, and for the recognition by the ears He created difference in songs, tones and sounds so that no one can find two persons in the world whose features and tones of sound are the same from all points of view, i.e., the man’s face which is a small limb, and the tone of his sound, which is a simple matter, by Allah’s power, are produced in many billions of different shapes, and this is among the signs of His greatness.

Of course, there is also another probability, to which some great commentators have pointed out, that the difference of languages means the difference in languages such as Arabic, Persian, and the like; and the difference of colours refers to the difference of races that every one of them has a colour.

However, the Arabic word /’ixtilaf/ (variety) can have a vast meaning which envelops both this commentary and the previous commentary, and whichever meaning it may have, this variety in creation testifies to His greatness and Power.

In his encyclopaedia, Farid Wajdi narrates from Newton, the famous western scientist, who said:

“Do never doubt about the Creator of the world, Allah, because it is not rational that necessity and cause and effect without sense alone be the leader of existence, since necessity in any place and any time can not be considered that these various heavens and colourful creatures are issued from Him.

And it is not possible that the existence, with its system, order of its parts, and the needed proportions consistent with the changes of time and place, appear, but all these affairs must certainly originate from a source which has Knowledge, Wisdom, and Will.”5

At the end of the above verse, the Holy Qur’an says:

“…verily there are signs in this for the learned.”

The reason of it is that the learned ones are aware of these secrets more than other people.

Surah Ar-Room - Verse 23

وَمِنْ ءَايَاتِهِ مَنَامُكُم بِالَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَابْتِغَآؤُكُم مِن فَضْلِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لاَيَاتٍ لِقَوْمٍ يَسْمَعُونَ

23. “And of His signs is your sleeping by night and day and your seeking after His grace; verily there are signs in this for a people who hear.”

This holy verse refers to another part of these great signs.

At first, the verse attracts the attentions to the phenomenon of ‘sleep’ as an important phenomenon of creation and a design from the wise system of its creator, and says:

“And of His signs is your sleeping by night and day and your seeking after His grace…”

Then, at the end of the verse, the Qur’an adds:

“…verily there are signs in this for a people who hear.”

This fact is not concealed for any one that all ‘living creatures’ are in need of rest in order to renew their strength and obtain necessary preparation for continuation of work and activity. It is a kind of rest that necessarily comes to them, and it forces the studious and greedy ones to have it.

For gaining this aim what can be considered better than sleep which compulsorily comes to man and forces him to sleep when he stops many bodily activities and an important part of his mental reactions? In sleep only some organs of body such as heart, the two lungs, and a part of mind, which are necessary for the continuation of life, go on their job very quietly and calmly.

This great merit of Allah causes man’s body and spirit to be cleaned, and by the occurrence of the state of sleep, which is a kind of pause in the work of the body, a rest will be obtained, and man finds a sort of liveliness, mirth, and new strength in him.

Admittedly, if sleep did not exist, the man’s spirit would become faded and worn out very soon and before long senility and infirmity would meet him. That is why a suitable and calm sleep is usually the cause of health, prolongation of lifetime and duration of the youth cheerfulness.

It is noteworthy that, firstly, the word ‘sleeping’ has been stated before the Qur’anic phrase ‘seeking after His grace’ which in the verses of the Qur’an means: struggle for sustenance. This indicates that sleeping is considered as a foundation for it, since without having enough sleeping ‘seeking after His grace’ is difficult.

Secondly: it is true that sleeping usually happens at night, and struggle for ways of making a living is done during the day, but it is not so that man can not change this program when it is necessary.

Allah has created man in a way that he can change his sleeping program and adapts it with his own necessities and needs. The application of ‘your sleeping by night and day’ seems to be a hint to this very point.

No doubt the main program of sleeping relates to night, and for the sake of the rest emerged from darkness, night consists of a special precedence in this respect.

But sometimes there may appear some circumstances in man’s life that, for example, he has to travel by night and sleeps and rests during the day. What kind of difficulties would there happen if the program of arranging the time of sleeping were not at the disposal of man?

In our age, in particular, when many of the manufacturing, healing and medical institutes have to ceaselessly work during day and night and their cessation is impossible and, therefore, the employees and workers are busy working in three shifts, the importance of the above subject is more manifest than any other time.

The need of both body and spirit of man to sleeping is so much so that man can rarely bear not to sleep for a long time, and this length of time is not more than a few nights and days.

That is why hindrance from sleeping has always been known as the most painful tortures by the tyrant and the arrogant. And also it is for this very reason that one of the effective ways of treating many human diseases is that the patience is made sleep deeply, and by this way they increase the might and ability of the patience.

Of course, no one can define a proper amount of sleeping as ‘the necessary amount of sleeping’ for all people. This matter depends on the age, and conditions of persons and also on their spiritual and bodily state. What is important is that ‘enough sleeping’ is that amount after which man feels that he is satiated from this point of view, just like when he feels he has been satiated by water and food.

This is also notable that besides the ‘length’ of the time of sleeping, its depth has also a special importance. It happens that one hour of a deep sleeping has the effect of several hours of superficial sleeping in reconstruction of man’s spirit and body.

Of course, where a deep sleeping is not possible for a person, a ‘slumber’ is also among the bounties of Allah, as Surah Al-’Anfal, No. 8, verse 11, concerning the strivers of the Battle of Badr, mentions it, because in battlefield sleeping is often neither possible nor useful.

However, the bounty of sleeping and rest and tranquillity resulted from it, and also the strength and the mirth which appear after sleeping, are among the divine bounties that are describable by no statement.

Surah Ar-Room - Verse 24

وَمِنْ ءَايَاتِهِ يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفاً وَطَمَعاً وَيُنَزّ‌ِلُ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَيُحْيِي بِهِ الاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا إِنَّ فِي ذَلِكَ لاَيَاتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ

24. “And of His signs is that He shows you the lightning for fear and for hope and that He sends down water from the heaven and gives life therewith to the earth after its death; verily there are signs in this for a people who understand.”

Fear and hope together can be constructive.

Neither heavenly lightning nor falling rain and growing plants on the earth are casual, but they are performed upon a just and accurate program. This holy verse, which states the fifth part of the signs of the greatness of Allah, again refers to the extroversive signs and pays attention to the subject of rain, lightning, and the life of the earth after its death.

It says:

“And of His signs is that He shows you the lightning for fear and for hope…”

The danger emerged from lightning, which sometimes in the form of thunderbolt, burns everything in its realm and turns them into ashes, causes fear; and hope, here, appears because of rainfall which often falls after thunder-storm in the form of a shower.

Thus, lightning is a harbinger for the descent of rainfall. (This is besides the various important benefits of lightning which the modern science has revealed, and a few of which were pointed out at the beginning of Surah Ar-Ra‘d.)

Then the Qur’an adds:

“…and that He sends down water from the heaven and gives life therewith to the earth after its death…”

The dry and hot land, every spot of which seems dead, after receiving some refreshing drops of rain will become so alive and green that the effects of life are seen in it in the form of plants and flowers, and sometimes it is not really believable that this is the same former dead land.

At the end of the verse, as an emphasis, the Qur’an says:

“…verily there are signs in this for a people who understand.”

These are those who understand that there is a proper power in this accurate program, which leads it, and such a power can never be the effect of casual events, and blind and deaf necessities.

Surah Ar-Room - Verse 25

وَمِنْ ءَايَاتِهِ أَن تَقُومَ السَّمَآءُ وَالأَرْضُ بِأَمْرِهِ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمْ دَعْوَةً مِنَ الأَرْضِ إِذَآ أَنتُمْ تَخْرُجُونَ

25. “And of His signs is that the heaven and the earth subsist by His command, then (after your death) when He summons you once (and) suddenly out of the earth, behold, you come forth.”

In these verses not only the creation of man from dust has been counted as a sign of Divine Power, but also both death and man’s coming out from his grave are the signs of His Power.

Of course, the belief in the Origin is preliminary for the belief in Resurrection. The One Who can set up the system of existence will also restore you to life after death.

In this holy verse and in the previous five verses, Allah has addressed people for fifteen times and has mentioned His bounties. This is one of the methods of propagation.

However, in this verse the Qur’an continues the discussion upon the extroversive signs in the field of the contrivance of the regulation of the heaven and the earth as well as its perseverance and permanence, where it says:

“And of His signs is that the heaven and the earth subsist by His command…”

That is, not only the creation of the heavens, which was mentioned in the previous holy verses, is a sign, but also their erecting and the permanence of their regulation is another sign, because, in their regular rotations, these tremendous bodies are in need of many things that the most important one among them is the complicated computation of equilibrium of the power of polarization.

Allah, the Mighty, the Great, has arranged this equilibrium so minute that they rotate millions of years in their own orbits without any deviation.

In other words, the previous holy verse referred to Unity of creation while this verse refers to the Unity of Lordship and contrivance.

The application of the Arabic word /taqum/ (subsist) is a tender application which has been taken out of the states of man, because the best state of man’s states for continuing the activities is the state of subsisting in which he is able to fulfil all his needs and he dominates over all his surroundings.

The application of /’amr/ (command) here refers to Allah’s utmost power that for the continuation of life and order of this vast world only His command is enough.

By using the existence of the preparation of Unity for Resurrection, at the end of the verse the Qur’an has turned the discussion to this subject, Resurrection, and says:

“…then (after your death) when He summons you once (and) suddenly out of the Earth, behold, you come forth.”

We have repeatedly seen in the verses of the Qur’an that Allah proves the subject of Resurrection by emphasizing on His signs in the heaven and the earth, and also the verse under discussion is one of them.

The Qur’anic phrase /da‘akum/ (He summons you) points to this fact that as for the contrivance and the order of the world His one command is enough, for quickening of the dead, uprising, and Resurrection His one command is enough, too; specially with regard to the Qur’anic sentence /’iŏa ’antum taxrujun/ (behold, you come forth) wherein the Arabic word /’iŏa/ makes it clear that by one invitation everybody suddenly comes out.

By the way, the application of /da‘watan minal ’ard/ (He summons you once (and) suddenly out of the earth) is a clear indication to ‘the resurrection of the body’, meaning that on the Day of Resurrection man will be summoned from this earth. (Be careful)

A Complete Course of Theology

1- Through former six holy verses, there were mentioned different discussions about theology which, on the whole, form an interesting course, including: the creation of the heaven, and the creation of man from dust; the love of family, and the restful sleep at night and during the day; the contrivance of the order and the above world, and the lightning of the sky, the rainfall, and the difference in languages and colours.

All of these subjects are a suitable collection of the extroversive and introversive verses.

It is interesting that in every one of these six verses two sections of the proofs of Unity have been mentioned in order that one prepares the preparation and the other strengthens and approves it. It is just like bringing two witnesses for proving a claim; thus, these six verses form twelve truthful witnesses for the unlimited Power of Allah.

2- At the end of four verses out of these six verses, there has been emphasized that there are clear signs in these affairs for a people who reflect, for the learned, for a people who hear, for a people who understand, but this meaning is not seen in the first nor in the last verse.

In this regard, Fakhr-i-Razi explains as follows: the lack of its mentioning in the first verse may be for the sake that the first and the second verses, which have come one after another and both of them are among the introversive verses, are the same.

And in the last verse, the matter is so evident that it needs not further explanation and emphasizing on understanding and contemplation.6

It is interesting that at first the Holy Qur’an speaks of ‘reflection’ and then of ‘knowledge’, because contemplation is the foundation and preparation of knowledge.

Next to it the words are about ‘the hearing ear’, since under the light of knowledge and awareness man is ready to hear and accept the Truth, as the Holy Qur’an says:

“…therefore give good news to my servants,”

“those who listen to the word, then follow the best of it…”7

And at the last stage, the words are about ‘wisdom’, because those who have a hearing ear will finally reach the stage of good understanding.

This point is also noteworthy that at the end of the first verse the Qur’an refers to the creation of man and that his progeny have been scattered in the earth:

“…then, behold, you are human beings scattered (in the world)”8 ,

and in the last verse the words are also about the man’s resurrection in the Hereafter,

“…behold, you come forth.”

3- The concerning scientists have abundantly discussed about sleeping and its specialties, but it seems that its all parts and secrets have not been made manifest yet, and its whole complicated facts have not been revealed.

There is still a discussion among the scientists that what action and reaction happen in the body of man that in a moment suddenly a part of the activities of his mind and body stop and there appears a change throughout his spirit and body?

Some believe that the main factor of sleeping is a ‘physical factor’. They believe that the circulation of blood from brain to other parts of the body causes this phenomenon to happen. In order to prove their own belief, they have used a special bed called ‘scale bed’ which distinguishes the circulation of the blood from brain to other limbs.

Some other scientists believe that the factor of sleeping is a ‘chemical factor’. They believe that at the time of effort and struggle there appear some poisons in the body, which cause a part of brain to stop working, and, as a result, man falls asleep. Then, when these poisons are absorbed by the body and are frustrated, the person awakes and gets up.

Some others believe in a nervous factor for sleeping. They say there is a special active nervous system in brain which works automatically and, as the result of tiredness, it temporarily stops working.

But concerning all of these various attitudes, there are many questions and ambiguous points the answers of which have not been clearly given yet, and sleeping has ever kept its mysterious feature.

One of the wonders of the world of sleeping, which some scientists have recently revealed, is that at the time of sleeping and temporarily stopping of a great part of mind, some of its cells, which must be called ‘the guardian cells’, will remain vigilant, and they never forget the recommendations that man gives them before the time of sleeping about the moment of vigilance so that, at the necessary time, they awaken the brain wholly and cause it to work.

For example, when the tired mother goes to bed at night while her suckling child is inside the cradle beside her, she involuntarily recommends this matter to her ‘guardian cells’, which are the communicator between soul and body, that whenever her child makes the least sound they would awaken her, but other sounds and noises are not so important for them.

Therefore, a thunderbolt may not cause her to wake up. Those guardian cells have undertaken this important duty!

We ourselves have also experimented this matter that whenever we have decided to get up soon in the morning, or even in midnight, when we want to travel or pursue an important program and recommend this matter to us, often we wake up on time, while in other times we may remain in sleeping for hours.

In short, since sleeping is one of the spiritual phenomena, and spirit is a world full of secrets, it is not surprising that its all dimensions have not been made clear yet, but the more we contemplate upon it we will be more acquainted with the greatness of the Creator of this phenomenon.

All these statements were about sleeping, but there are a great deal of discussions concerning dream and to dream a dream a part of which was referred to in the commentary of Surah Yusuf, No. 12.

4- The love of two spouses: Though the relation of a person with his parents and his brother is a genealogical relation, and it concerns to the relative deep roots while the relation of two spouses is because of a legal agreement, but many times it happens that the love and affection emerged from it precedes even the relative love of parents, and this, in fact, is the same thing that has been referred to in verses under discussion with the expressive sentence:

“…and He has set between you love and mercy…”

An Islamic tradition indicates that, after the Battle of ’Uhud, the Prophet of Islam (S) told Jahish’s daughter:

“Your uncle, Hamzah, became martyr.”

She answered:

“Verily We belong to Allah, and certainly unto Him shall we return.

I want the recompense of this calamity from Allah.”

But when she was informed of the martyrdom of her husband, she put her hand on her head and cried loudly:

The Prophet (S) said:

“Nothing is equal to husband with a woman!”9

Surah Ar-Room - Verses 26-27

وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ

وَهُوَ الَّذِي يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ وَلَهُ الْمَثَلُ الأَعْلَي فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

26. “To Him belongs every being that is the heavens and the earth; all are subservient unto Him.”

27. “And He it is Who originates the creation, then He brings it back again, and it is easier for Him (than the first creation), and His is the Sublime Similitude in the heavens and the earth, and He is the Might, the Wise.”

The objective meaning of the Qur’anic phrase /man fis-samawat/ (every being that is in the heavens) is either the angels, who are obedient to the command of Allah, or some other intelligent beings over there whom are not recognized to humankind.

This holy verse says:

“To Him belongs every being that is the heavens and the earth…”

And since all of them belong to Him, they are humble and subservient before Him.

The verse says:

“…all are subservient unto Him.”

Thus, it is clear here that the purpose of ownership and also obedience is a genetic ownership and obedience; that is, from the point of the laws of creation everything in His authority and, desirably or undesirably, all are subservient to His laws in the world of creation.

Even the disobedient haughty persons and the sinful law-breakers also have to obey Allah’s genetic laws.

The reason of this ownership is His divinity and Lordship. The One Who has created the beings from the beginning and has undertaken their management, surely He must be the essential owner, too, not other than Him.

And in view of the fact that all the beings of the world of existence are equal from this point of view, it makes clear that there is no partner for Him in ownership; even the polytheists’ imaginary objects of worship are totally owned by the Lord of sovereignty and they obey His command.

By the way, it should be noted that the Qur’anic word /qanit/ is derived from /qunut/ which originally means: ‘obedience accompanied with humility’.10

The holy Prophet (S) in a tradition said:

“Every time (the word) /qunut/ (is mentioned) in the Qur’an it means obedience.”

But sometimes it is either genetic obedience and sometimes it is religious obedience.

Some commentators have rendered the word /qanitun/ here into ‘being witnessed unto ‘Unity of Allah’ which, in fact, is the statement of one of the extensions of obedience, because giving witness to the Unity of Allah is a kind of obedience to Him.

In this verse the themes of Origin and Resurrection have been woven into each other. In the next verse, the Holy Qur’an returns again to the subject of Resurrection and says:

“And He it is Who originates the creation, then He brings it back again, and it is easier for Him (than the first creation)…”

The noble Qur’an has proved the subject of possibility of Resurrection with the shortest reasoning in this holy verse. It announces that you believe that the origin of creation belongs to Him, why does its return again, which is easier than that, not belong to Him?

The reason of its being easier than its originating at first is that: at the beginning there was nothing existed and Allah absolutely created it, while in returning something, at least, the main materials are present: a part of it is inside the dust of the earth, another part is scattered in the sky, and the only problem is to organize and to shape it.

Here, there is a point which must be noted, and it is from the window of our thought that something is easy and another one is difficult.

For the Essence Who is infinite, being easy or difficult is the same. In principle, being difficult or easy is meaningful where a limited power is spoken of, that the possessor of that power can fulfil something well and easily, or rather with difficulty. But when the words are about an infinite power, being difficult or easy becomes meaningless.

In other words, taking the greatest mountains from the earth for Allah is as easy as taking a piece of straw.

And perhaps it is why that at the end of the holy verse the Qur’an says:

“…and His is the Sublime Similitude in the heavens and the earth…”

Its reason is that any complete description we consider for anything in the heavens and in the earth from the point of knowledge, power, ownership, greatness, graciousness, its most complete and perfect extension is with Allah, because all of beings have a limited scale of it, but His is unlimited.

The attributes of all things are casual, but those of His are essential and He is the main source of all virtues. Even our words which are often used for stating our daily aims cannot describe His qualifications, as we already saw its example in the Qur’anic word /’ahwan/ (easier).

The abovementioned sentence is similar to what is said in Surah Al-’A‘raf, No. 7, verse 180:

“And to Allah belong the most beautiful names, so call on Him by them…”,

and in Surah Ash-Shaura, No. 42, verse 11 Qur’an says:

“…there is nothing whatever like unto Him…”

Finally, at the end of this holy verse, as an emphasis or as reasoning, it says:

“…and He is the Might, the Wise.”

He is Mighty and invincible but, in the meantime that He Has an infinite Power, He does not do anything undue and all His deeds are based on Wisdom.

Notes

1. verse 46 of the current Surah

2. verses 37 and 38

3. verses 29 and 32

4. Surah Al-Mu’minun, No. 23, verse 14

5. Encyclopedia by Farid Wajdi, Vol. 1, P. 496

6. Tafsir-i-Kabir by Fakhr-i-Razi, following the verse under discussion.

7. Surah Az-Zumar, No. 39, verses 17 and 18

8. The current Surah, verse 20

9. Nur-uth-Thaqalayn, Vol. 4, P. 174

10. Mufradat by Raqib


9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27