• Start
  • Previous
  • 9 /
  • Next
  • End
  •  
  • Download HTML
  • Download Word
  • Download PDF
  • visits: 10159 / Download: 7135
Size Size Size
The Qur'an and its Translators

The Qur'an and its Translators

Author:
Publisher: www.muslimphilosophy.com
English

This book is corrected and edited by Al-Hassanain (p) Institue for Islamic Heritage and Thought


Notice:

Our website had this book while there were some mistakes and the option of download was not active, so, we rechecked it again and made it easy useful with making available in several formats.

The Quran and Its Translators

Author (s): Ali Quli Qarai

Table of Contents

Chapter 1. 4

Introduction. 4

Chapter 2. 6

The Centre for the Translation or the Qur'an. 6

Chapter 3. 9

Earliest Translations in Different Languages 9

Chapter 4. 12

Supplement 1. 12

1. Afrikaans: 12

2. Albanian: 12

3. Amharic: 12

4. Armenian: 12

5. Assamese: 12

6. Balochi: 12

7. Bengali: 13

8. Brahui: 14

9. Buginese: 14

10. Bulgarian: 14

11. Burmese: 14

12. Chinese: 14

13. Creole: 14

14. Czech: 14

15. Danish: 15

16. Dutch: 15

17. English: 15

18. Esperanto: 17

19. Finnish: 17

20. French: 17

Chapter 5. 18

Supplement 2. 18

21. German: 18

22. Greek: 19

23. Gujrati: 19

24. Hausa: 19

25. Hebrew: 19

26. Hindi: 19

27. Hungarian: 20

28. Indonesian: 20

29. Italian: 20

30. Japanese: 21

31. Javanese: 21

32. Kannada: 21

33. Kashmiri: 21

34. Korean: 21

35. Kurdish: 21

36. Latin: 21

38. Macassar (Celebes): 22

39. Malay: 22

40. Malayalam: 22

42. Meranao (Philippines): 22

43. Norwegian: 22

44. Panjabi: 22

45. Pashto: 23

Chapter 6. 24

Supplement 3. 24

46. Persian: 24

47. Polish: 24

48. Portugese: 24

49. Rumanian: 25

50. Russian: 25

51. Sanskrit: 25

52. Serbop-Croatian: 25

53. Sindhi: 25

54. Sinhalese: 26

55. Somali: 26

56. Spanish: 26

57. Sundanese (Western Java): 27

58. Swahili: 27

59. Swedish: 27

60. Syriac: 27

61. Tamil: 27

62. Telugu: 27

63. Thai: 28

64. Turkish (including Kazakh, Uzbek and Azeri dialects): 28

Chapter 7. 31

Supplement 4. 31

65. Urdu: 31

Chapter 1

Introduction

The Qur'an has been without doubt the most influential book in the history of mankind, in the same way as the great Prophet to whom it was revealed has been the most influential of men. Together they have heralded a new and ultimate era in the history of mankind. This influence is bound to increase with the development of man's awareness of the higher dimensions of human existence and with the removal of the obstacles that bar humanity from its Godward journey. Neither prose nor poetry, it surpasses all human composition with the celestial music of its rhythms, the profundity of its meanings, its universality of appeal, its wonderful clarity, eloquence, sublime rhetoric, and above all its deep and passionate concern for the good of all human beings, which permeates all its chapters and verses. The beauty and sublimity of the Qur'anic discourse is something which has to be discovered directly by everyone to the extent of his capacity and effort, for the richness of the Qur'an is inexhaustible.

Unlike other masterpieces of world literature and scriptures, whose interest and appeal is limited to an audience with a particular literary taste or some religious creed, the Qur'an is the book of the ordinary human being, and meant for each and every human being. It addresses every human individual qua human being and creature of God.

Since the first century of Hijrah, continuous efforts have been made by Muslims to make the meanings of the Qur'an accessible to nonp-Arab communities. There have also been several unfortunate attempts to translate the Qur'an with a hostile intent or deviant purpose. In such cases, the great healer, the Qur'an, has only aggravated the sickness of those who approached it with a malicious motive, and this great spring of spiritual life has had the effect of the deadliest of poisons.

Despite the enormous amount of effort that has been made during the past centuries and notwithstanding the numerous translations that have appeared in many languages of the world and the new ones that continue to appear almost every year, an error free translation of the Qur'an in any language p- including Persian and Urdu which have been closest to the Qur'anic culturep-still remains an unfulfilled dream. Apart from matters pertaining to literary expertise in classical Arabic and the target language, familiarity with the vast field of Qur'anic sciences and especially with the hermeneutic tradition of the past 14 centuries and the works of major exegetes is essential for the translator of the Qur'an.

The Qur'an is the book of life meant to last until the Day of Judgment. Its meanings and concerns are perennial and everlasting. Its roots are firm, and its branches are in heaven; it gives its produce every season by the leave of its Lord (14:25). It is an exhaustible source of meaning, meeting the needs of changing times, though its words and diction remain fixed and unchangeable. Thus the human effort to extract its meanings is an unending task of interpreting and understanding the Qur'an, an understanding that links the eternal to the temporal, the terrestrial to the celestial, the mundane to the transcendent, and the relative to the Absolute.

Hence in every era efforts have to be made to translate the Book in the language of the day and to interpret it in the light of accumulated human knowledge and Qur'anic scholarship. In view of this perpetual necessity, there is the need to develop a sound and systematic methodology for translating and interpreting the Qur'an in different languages of humankind, for to translate the Qur'an is to interpret it.

For the purposes of such a project it might be essential to undertake a study of the existing translations and to evaluate them from the viewpoint of literary strength, loyalty to the meanings of the original, propriety and precision of the words and expressions used in the translation, and, above all, the translator's degree of familiarity with the exegetical tradition and the corpus of hadith narrated from the Prophet (S) and the Imam's of the Prophetic Household (a).

They are the interpreters of the Qur'an par excellence, for it is they who are the first addressees of the Qur'an, and to them one must refer for settling questions relating to Qur'anic hermeneutics as well as for authoritative interpretation in cases of disagreement in interpreting Qur'anic verses al1d determining the Qur'anic viewpoint concerning various issues.

That which could be very useful in this regard is some kind of a manual that might offer almost a verse to verse guidance to the translator, especially if the translation is being done from existing translations and the relavant works are not accessible to the translator.

Chapter 2

The Centre for the Translation or the Qur'an

This centre which has been established in recent years by the Awqaf and Charities Organization of the Islamic Republic of Iran in the city of Qum is in the process of preparing a comprehensive study of the problems involved in the translation of the Qur'an and the frequent errors of translation and interpretation made by translators. Its longp-term goal is to publish reliable translations of the Holy Qur'an in various languages of the world beginning with some of the major modern languages.

Presently it is engaged in collecting all the existing translations of the Qur'an in various languages. Until now it has collected more than 200 translations and editions in nearly 50 languages. It has issued a call for the cooperation and assistance in this project of all interested scholars and institutions throughout the world so that a unique world collection of the translations of the Qur'an, complete and partial, accessible to scholars and researchers throughout the world, could be established.

It has also plans to make the translations available on computer diskettes so as to make them available to researchers and scholars for future work.

The Centre has also called upon Qur'anic scholars and experts throughout the world to assist it in the task of precise evaluation of the existing translations in different languages.

The Awqaf Organization has also established a major publishing house in the city of Qum with considerable printing facilities, with an annual capacity of printing about 3 million copies, for the purpose of making the Qur'an and its translations available to Muslim communities throughout the world.

The field of Qur'anic studies is a vast discipline that is constantly expanding. Every year there appear numerous works dealing with diverse aspects of the Qur'an and some of the earlier works become available for the first time in print. Apart from scores of articles in various journals and theses that are written (see the Qur'anic bibliography of 'Abd alp- Jabbar alp-Rafa'i, Mu'jam alp- dirasat alp-Qur'aniyyah [Qum: Markazp-e Farhang wa Ma'arifp-e Qur'an 1372 H. Sh./1993J which has 4150 classified entries on 72 topics, there are now several scholarly journals devoted exclusively to Qur'anic studies such as:

Bayyinat, a quarterly journal in Persian published by Mu'assesehp-ye Ma'arifp-e Islamip-ye Imamp-e Rida (a), based in Qum (P.0.Box 37185p-167, Qum). Payamp-e Qur'an, a Persian quarterly published by Dar alp-Qur'an alp-Karim, also based in Qum (P. 0. Box 37185p-151) which also publishes Risalat alp-Qur'an, an Arabic journal.

Mubin, also in Persian, published by Danishgahp-e Azadp-e Islami (Free Islamic University), Arak (P. 0. Box 38135p-1489, Arak,Iran).

Shishmahip-ye 'Ulum alp-Qur'an, a sixp-monthly journal published by Idarehp-ye 'Ulum alp-Qur'an, based in Aligarh (P. 0. Box 99, Sir Sayyid Nagar, Aligarh, 202 002, India). AIp-Tawhid, Vol. XII, No.215

The first bibliography, published by IRCICA, lists editions of complete printed translations of the Qur'an in 65 languages as well as editions of

selections and partial translations published until 1980, Translations appearing after 1980 (in Ieranon, Zulu, Tegalog, Fulani and Wolof languages) have been left for a future edition. Some commentaries are also included as they also often include a translation of the Qur'an.

Included in this vast survey, unprecedented in its scope, are listed about 551 complete translations and 883 selections and partial translations in 65 languages. The complete translations, so far as the survey has recorded their different editions, were printed 829 times and the selections and partial works 409 times. The total numbers of editions listed is 2072.

A total of 135 library catalogues, national bibliographies, indices, papers, articles, as well as library collections in different centuries were researched.

Prof. Ihsanoglu has written a preface and an introduction (whose Arabic version appears at the end), entitled "Introduction to the History of Translating the Meanings of the Holy Qur'an." The introduction is followed by a mention of the rules adopted in the arrangement of the entries and the sources of reference. A name, title, and a chronological index are placed at the end.

In the introduction the author gives an outline of the views of Muslim scholars and jurists concerning the translation of the Qur'an in general and its use as a substitute for the Arabic original in prayer. The general opinion of the Islamic schools of law considers the translation of the Qur'an as legitimate or even necessary, but disapproves of its use as a substitute for Arabic in prayer.

The editions under every language are listed alphabetically according to the names of the translators and under each name, mostly, in a chronological order. The available particulars pertaining to an edition, including the title, number of volumes, number of the edition, place and year of publication, and names of publisher and printer are given. The sizes of the published work, the number of pages pertaining to every volume as well as the script of the translation are mentioned under every entry with the sources of reference.

Occasionally, there are additional remarks about the nature of the work, and the background of the translator, Translations whose authors are unknown as well as those undertaken by teams of scholars are mentioned under entries marked "Anonymous" and placed at the end of the list pertaining to a given language. Whereas the general rule followed is to list the names of the translators according to their last or family names, the rule followed elsewhere, such as in the case of Urdu, is to list them in the order of the first name.

Accordingly Shah Wali Allah's name appears under "Qutb alp-Din Ahmad b. 'Abd alp-Rahim" (p. 356p-464), Another similar instance is that of Husayn wa'iz Kashifi, mentioned under "Kamal alp-Din," Admittedly, it is difficult to follow a general rule when listing names of Muslim authors, especially the names of those belonging to the Indian subcontinent which often do not follow a fixed pattern, but it seems best to list famous authors by the names by which they are wellp- known.

As most of the bibliographical details were gleaned from the sources and the authors did not have direct access to most of the works, some errors in

determining the exact nature and content of some works and their ascription to authors and translators were inevitable. For instance, a translation in Esperanto by Italo Chiussi is mentioned among Spanish translations (also mentioned under Esperanto).

This is particularly true of languages in which there is a large number of works, such as Urdu and Persian. Due to problems of access some of the information given is incorrect. For instance, Abu alp-Fath alp-Jurjani's Tafsirp-e Shahi (p. 344) is not a translation of the Qur'an but a work on ayat alp-ahkam in Persian. The Fath alp-'Aziz, or Tafsirp-e .Azizi (apparently an incomplete commentary by Shah 'Abd alp-'Aziz in Persian, whose Urdu translation is known as Bustan alp-tafasir) is ascribed to Shah Rafi' alp-Din.

The IRCICA plans to update and revise this valuable bibliography every ten years if conditions permit. As promised by Prof. Ihsanoglu, the Director General of the lRCICA, in his preface, the project in its next stage will cover translations in manuscript form as well as oral translations. The list of translations given here, except for those in Urdu, is based mainly on this bibliography.

The list of Urdu translations is based mainly on the bibliography of Urdu translations by Dr. Ahmad Khan, which is more upp-top- date. It has 1011 entries of editions of complete and partial translations, of which 442 pertain to complete and 569 to partial works. Of these, according to the author's estimate, there are about 164 complete translations.

Chapter 3

Earliest Translations in Different Languages

Based on Muhammad Hamidullah's study, Prof Ihsanoglu, in his introduction to the IRCICA bibliography, gives the following details about the first translations of the Qur'an in different languages, beginning with those of Asia.

Persian: The first translation, a team effort, was that of alp-Tabari's Tafsir done in the period of the Samanid king Abu Salih Mansur ibn Nuh (348p-364/961p-976). The first printed Persian commentary was Mawabp-e 'Aliyyah or Tafsirp-e Husayni (Calcutta 1837).

Turkish: According to one opinion a Turkish version of alp-Tabari's Tafsir was prepared simultaneously with the Persian version of it. According to another opinion the Turkish version was prepared a hundred years later in the 5th/llth century. None of these is, however, extant. The first Turkish translation to be published was the Tafsir alp-Tibyiin (Cairo 1842).

Urdu: The first complete translation in Urdu is commonly considered to be made by Shah Raft alp-Din in 1190/1776. Its first edition was published in Calcutta in 1840. It was followed by the translation of Shah 'Abd alp- Qadir in 1205/1790 and its first edition was published in Delhi in 1829. Both were sons of Shah Wali Allah. There is an old translation in Deccani Urdu done in the beginning of the l0th century. The first printed partial translation in Urdu in Basa'ir alp-Qur'an was by Nikhat Shahjahanpuri (Bombay 1731).

Bengali: The first complete translation was by Garish Chandra Sen, a Brahmin, in 1881p-1886. Views differ as to the first partial translation.

According to one opinion it was the translation of the 30th Juz' by Ghulam Akbar 'Ali of Mirzapur in 1868. According to others, the first incomplete translation was by Mawlana Amir alp-Din Bachchumiyan.

Gujrati: The first complete translation was by 'Abd alp-Qadir b. Luqman (Bombay 1879).

Kashmiri: The first partial translation was by Muhammad Yahya Shah, published in 1887.

Hindi: Reportedly, the first "Hindi" translation was done as early as 2701 883 by an scholar from Iraq deputed by 'Abd Allah ibn 'Umar, the ruler of Sindh, at the request of Raja Mahrook of Punjab and Kashmir. The translation did not go beyond Surat Ya Sin. In view of the fact that the word "Hindi" is understood in the sense of "Indian" by many West Asians, the translation might have been in some Indian language of the time (see the following para). The first full translation in modern Hindi was done by Dr. Ahmad Shah Masi.hi, a Christian priest (published in 1915).

Sindhi: According to Sindhi tradition the first translation was made by in 270/883 by an Arab scholar. This one might be the same as the one mentioned above. The first extant Sindhi translation was done by Akhund 'Azaz Allah Mutta'lawi (1160p-124011747p-1824) and first published in Gujrat in 1870. The first to appear in print was by Muhammad Siddlq (Lahore 1867).

Tamil: The first partial translation was by Mustafa ' Alim Hajiyar and Nuh 'Alim Sahib and published in Bombay in 1873. The first complete translation was made by Hablb Muhammad alp-Qahirl (Bombay 1883).

Pashto: The earliest known commentary in Pashto was by Mawlana Murad 'Ali, completed in 1284/1867 and published in Lahore in 1906. There is reportedly an earlier complete translation in Pashto (Bhopal 1861).

Panjabi: The first partial translation was made by Nuwan Kutl Shah, published in Lahore 1885. The first complete translation was by Hafiz Mubarak Allah (published in 1870).

Malay and Indonesian: The first translation into Malay was done by 'Abd alp-Ra'uf alp-Fansurl, of Sinkel, in the province of Aceh, in the middle of 17th century. The first in Indonesian is a selection by Jamayin 'Abd alp- Murad published in Fort de Kock in 1926. Malay is the original of the modern Indonesian.

Chinese: Shaykh Liu Che translated several chapters of the Qur'an before the beginning of the 20th century and was followed by Shaykh Mufushu, who completed 20 parts before he died. The first printed trans. was by Ma Lian Yuan (Kunming 1889). In 1927 Li Tiezheng made the first complete tran. from a Japanese trans. by Sakamoto Kenp-ichi which was in turn made from Rodwell's in English.

Japanese: The first trans. was made by K. I. Sakamolo, a Buddhist, from an English translalion; it appeared in 1920.

Korean: The first in Korean was made by Youngp-Sun Kim (Seoul 1971).

Swahili: The earliest trans. in any African language was in Swahili, made by Godfrey Dale in 1923.

Yoruba: The first complete trans. in Yoruba was made by M. S. Cole and printed in Lagos in 1906.

Latin: The first trans. was made by Robertus Ketenensis in 1143 C. E. (printed in 1543).

Spanish: Abraham of Toledo translated 70 surahs at the behest of Alphonse X (1252p-1284), Bonaventure based his French translation on this Spanish text. The first translation in Spanish, by De Jose Garber de Robles, was published in Madrid in 1844.

Italian: The first in a modern European language was in Italian by Andrea Arrivabene (published 1547). It was used for the first German translation. German: The first German trans. was made by Solomon Schweigger (printed in Nurenberg in 1616) and formed the basis of the first in Dutch (Hamburg 1641).

French: Andre du Ryer, a Frenchman who lived in Istanbul and Egypt for some time, made a direct trans. from Arabic, published in Paris in 1647. Reprinted many times, it formed the basis of many European translations.

English: The first trans. was made by Alexander Ross (first printed in London 1648) on the basis of du Ryer's in French.

The oldest printed trans. In English recorded in the IRCICA bibliography is a 61 page selection (London 1515). George Sale's was the first to be made from Arabic and was published in London in 1734. It became a source on which many other trans. were based.

Chapter 4

Supplement 1

The following list, mostly of complete translations of the Qur'an, published in about 65 languages of the world is based mainly on the IRCICA bibliography, which lists editions that appeared until 1980 (for languages that do not have a complete translation of the Qur'an, the partial works have been mentioned). Here only the earliest and the last editions given by the sources, separated by a (), have been mentioned for works with numerous editions. The number of other editions is given at the end of every entry in flower brackets.

For Urdu, and to a lesser extent for Persian and Turkish, the lists can only be tentative due to lack of information about the exact nature of 'anonymous' works. The list of complete translations in Urdu is based on the bibliography of Urdu translations compiled by Dr. Ahmad Khan.

To give only tentative and approximate figures, the largest number of works, pertains to Urdu (171, including the anonymous translations), followed by Persian (57), Turkish (50), English (41), Bengali (33), German (22), Indonesian, Malay and Javenese (together 19), French (17), Panjabi (14), Sindhi and Spanish (both 13), and Pashto (11).

Works not mentioned in either of the bibliographies are cited here with an asterisk on the serial number. The Urdu works mentioned in the 1RClCA bibliography but not by Ahmad Khan, for some unknown reason, have been cited here with a (?) following the serial number. Common titles have been deleted for reasons of space.

1. Afrikaans:

1. Ismail Abdurrazaak & Shaikh Salih Din, 3 vol. [n.p.] 1960.

2. Muhammad Ahmad Baker, Kaapslad 1961, p. xliv+464.

2. Albanian:

1. H. Sherif Ahmeti, New York, 1992, p. 204.

3. Amharic:

1. [The Koran in Amharic] p. 450.

2. [Anonym] Adis Ababa: Artistic Printing Press Ltd. 1981, p. 457.

4. Armenian:

1. Amirchanjanz, Abraham, Varna 1904. 2nd ed. Varna 1909p-1910.

2. Kirishchiyan, Levon Lorentz, Asitane 1911, p. 855+4.

3. Kourbetian, Agop, Varna 1912, p. 654. (incomplete)

5. Assamese:

1. Muhammad Sadr 'Ali, 2nd ed. Gauhati: Lawyers Book Stall 1970, p. xii+978+2.

6. Balochi:

1. 'Abd alp-Samad Sarbazi, Qadi & Khar Muhammad Nadawi, 2 vol.

Mukran: Alp-Jam'iyyat alp-Markaziyyah li alp-Da'wat alp-Islamiyyah 1402/ 1982, p. 8+932.

2. Hudur Bakhsh, Mawlana, 1st ed. Lahore 1329 H11911, p. 1224.

7. Bengali:

1. 'Abbas 'Ali, Mawlana, Calcutta 1909, p. 976 5th ed. [n.p.J Muhammad Naqib alp-Din Khan 1939.

2. 'Abd alp-Rahman Khan, 4 vol., Dacca: Muhammad Bashi 1962.

3. 'Abd alp-Wahid, Calculta: Dar alp-Isha'at alp-Islamiyyah 1964, p. vi+488.

4. Abu 'Ata' 'Abd alp-Sattar, 2nd ed., Calcutta: 'Abd alp-Sattar 1916.

5. Abu alp-Fadl 'Abd alp-Karim, [n.p.] circa 1915.

6. Akhtar Kamal Chaudhary, Chittagong: Akhtar Kamal Chaudhary 1923.

7. Bahadur Taslim alp-Din Ahmad, 3 vol., Calcutta: Oriental Printers and Publishers Ltd. 1922p-23, 1925.

8. Fadil Muqimi, Mawlawi, [n.p.] Fadil Muqimi 1924.

9. Fadl alp-Rahim, Chaudhary, 2 vol., [n.p.J 1931p-32.

10. Goldsack, William, Calcutta: Christian Literature Society of India, Bengal Branch 1908p-1920.

11. Hakim 'Abd alp-Mannan, [n.p.] Taj Company [n.d.].

12. lchalama sopana, Ibrahim Khan comp. & edited with Ihsan Allah,

Dacca: Bangla Academy 1963.

13. Idris Ahmad, Dacca: Idris Ahmad 1330 H.

14. Khadikar, Fayd alp-Din Ahmad, [n.p.] Muhammad Shahid Allah 1925.

15. Kuraanula Karima, 3 vol. Dacca: Islamic Academy 1964.

16. Mubin alp-Din Ahmad Jahangirnagari, Dacca: Majlis Karim Bakhsh 1921.

17. Muhammad 'Abd alp-Bari, Praptisthan: Chiragh 'Ali Book House 1376 H/1969.

18. Muhammad Akram Khan, Mawlana, 5 vol., Dacca 1958p-59.

19. Muhammad 'Ali Hasan, 3 vol., Dacca: Osmania Book Depot [n.d,].

15

20. Muhammad Habib Allah, [n.p.] Muhammad Habib Allah 1923.

21. Muhammad Naqib alp-Din (Khan), Calcutta: Muhammad Naqib alp-Din 1925.

22. Muhammad Sayyid, Dacca: Muhammad Ghulam Husayn &

Muhammad Khaliq 1968, p. 252.

23. Muhammad Shams alp-Huda, Dacca: East Bengal Book Syndicate 1959p-60, p. 11+315.

24. Muhammad Tahir, vol. 5, Calcutta: Madani Mission 1970p-72, p.(

viii+847)+(?)+( viii+471 )+(xii+400)+(xii+415).

25. Mukhtar Ahmad Siddiqi, Dacca: Muslim Sahitya Samiti 1932.

26. M. 'Abd alp-Hakim, Calcutta: Hafiz Muhammad Fadl & Sons Qur'an Publishing Co. 1922.

27. M. Ruh alp-Amin, 4 vol., Calcutta: Hanafi Press 1918p-1930.

28. Muhammad Hafiz alp-Rahman, Bhawalpur 1372 H/1952, p. 964.

29. Qadi 'Abd alp-Wudud, Calcutta: Bharati Library 1966.

30. Alp-Qur'an alp-Karim, Dacca: Islamic Academy 1968, p. 324.

31. Sen, Girish Chandra Sen, 3 parts. Pt. 1, Sherpur Town, Mymemsingh:

Charuyantra 1881, p. 384; Pts. 1p-2, Calcutta: Vidhan Yantra 1882p-1886; p. 385p-760; 761p-1201 Calcutta 1979. (5)

32. Tarjumahp-e Qur'an Majid, Dacca: Falaihp-e 'Amm Trust [n.d,], p. xxvii+1194. translation of Mawdudi's Tafhim alp-Qur'an.

33. [Anonymous], alp-Qu'ran alp-Ka'rim, 3 vol. Dacca: Islamic Foundation 1967, 1969, 1971.

8. Brahui:

1. Mui:lammad 'Umar DinpUri, lst ed. Lahore 1916.

2. * 'Abd alp-Karim Murad 'Ali Lahri Athari, Madinah 1513. p. 797+8.

3. * Akhtar Muihammad. Mawlana, Quetta: Maktabah Rashidiyyah [n.d.].

9. Buginese:

1. 'Abd Rahman Daeng Matamman Bone, Berzandii, Terjamah baha Bugis,

Makassar: Hasanuddin (?) (1970?), p. 40. (a partial translalion)

10. Bulgarian:

1. Tomov, Stefan & Stefan Ya Skulev, (tr. from an English trans.), Rustchuk [1930] p. 536+6.

11. Burmese:

1. * Baseen (?}, [n.p.] 1969, p. 513. (a partial translation?}

2. [Qur'an] Burma, [n.d.].

12. Chinese:

1. Li, Tiezheng, Beijing: Chung Hwa Book Co. 1927, p.464.

2. Liu, Jinbiao, (with commentary}, Beijing: Xinmin Press 1943, p. 844.

3. Shih, Tzup-chuo (Shi Zizhou}, (trans. with commentary, partly based on English translations and on the Chinese translation by Chingp-Chai Wang} 1st ed., Taipei: The Committee of China Series 1958, p. 908

Taiwan: The Chinese Muslim Association of the Republic of China 1978, 908. (3)

4. Wang, Chingp-chai, (with commentary; first trans. into Chinese by a Muslim}Beijing 1932Taipei: Chinese Muslim Association 1964, p. 844. (2)

5. Yang, Jingxiu, Beijing: Beijing Islamic Publishing Co. 1974, p. 456.

6. Yuchen, Li, Xue Ziming & Fan Kangfu (consulted Japanese & English translantions}, Shanghai 1931.

7. Yugin Liya, Pekin 1942.

8. * Shaykh Muhammad Makin, Madinah, 1407 H.

13. Creole:

1. Houssein Nahaboo, Port Louis: Mouvement Islamique des Etudiants [1979], p. 223. (a partial translation}

14. Czech:

1. Hrbek, Ivan, Praha: Odeon 1972, p. 797.

2. Nykl, Aloin Richard, (trans. from Arabic} Prague: [Jaromir Dolensky] 1934, p. xxxi+359 Prague: [Jaromir Dolensky] 1938, p. xxix+281.

3. Vesely, Ignet, (first complete Czech translation} Praha: Orientalni bibp-1ioteky 1913p-1925, p. vi+592.

15. Danish:

1. Abdus Salam Sadiq Madsen, (trans. from Arabic} 3 vol., Copenhagen 1966 3 vol.. 2nd ed.. Copenhagen 1980. (1)

2. Pedersen, Copenhagen 1919.

3. Tuxen, Poul, Copenhagen: Aage Marcus (?} 1921.

16. Dutch:

1. G1azemaker, Jan Hendrik, (trans. from French trans. by Andre Du Ryer}

Amsterdam 1657, p. [16]+692+[4]+125 [7th ed.] [n.p.] 1799. {7)

2. Keijzer, S[alome1 Haarlem 1860, p. viii+876 Rotterdam [192p-] p. xiv+682. (3)

3. Kramers, Johannes Hendrik, Amsterdam 1956, p. xx+ 728 [6th ed.]

Amsterdam: Agon Elsevier 1978, p, xx+ 728. (4)

4. Nasir Ahmad (Mirza, Rabwah [19931 p. ii+180+638 Rabwah: The Oriental and Religious Publishing Corp. 1969.

5. Swiggar (Schweigger}, Salomon, Hamburg 1641, p. 4+1+164.

6. Tol1ens, L. J. A.. (based on the French trans. of Kasimirski, the German trans. of Ullman, the Eng. trans, of Sale and the Latin trans. of Maraccio),

Batavia (Jakarta): Lange and Co. 1859, p. xiii+xlv+666+v.

7. [Anonym], (pub. under the auspices of Mirza Bashiruddin Ahmad, Qadiyani) [n.p.}: Zuidp-Hollandsche U. M. Gravenhage1953, p. iii+xii+3+638.

17. English:

1. 'Abdullah Yusuf 'Ali, 2 vol. Lahore: Call of Islam Society 1937p-1938, p. xx+820+821 2 vol. 4th ed. Cairop-Beirut: Dar alp-Kitab alp-Mi~ri & Dar alp-

Kitab alp-Lubnani 1979.{29}

2. 'Abdul Latif, (trans. from the Urdu commentary by Mawlana Abul Kalam Azad) Hyderabad: Academy of Islam!c Studies 1969, p.

xlviii+579.

3. 'Abdul Majid Daryabadi, 2 vol., Lahorep-Karachi: Taj Co. 1957 2. vol.

2nd ed. Lahorep-Karachi 1962 2 vol. Karachi [1971].

4. Abu'l Fadl, (arranged chronologically) 2 vol. Allahabad: G. A. Asghar and Co. 1911p-1912 New ed. Narmavala 1916, p. xxxi+615 [4th rev.] Bombay: Reform Society 1955, p. xxxi+687.

5. Abu Muhammad Muslih, Hyderabad [n.d.].

6. Ahmad 'Ali, Mir, (with commentary by Mirza Mahdi Pooya Yazdi) lst ed. Karachi 1964, p. 191+1+928 Karachi [1964], p ix+1084 Karachi: PeerMahomed Ebrahim Trust [1975] p. vii+820.

7. Ali Ahmed Khan Julundhari, 11 pt. Lahore: World Islamic Mission 19 1962, p. 367+48 2nd ed. Lahore 1963, p. 1254 3rd ed. Lahore 1978(?).

8. Arberry, Arthur John, 2 vol. London, 1955 [5th ed.] London 1980. {12}

9. Athar Hussain, Lahore: Islamic Books Foundation 1974, p. 298.

10. Bell, Richard, 2 vol. Edinburg 1937p-1939 2 vol. [2nd ed.] Edinburg 1960, p. xx+697 Edinburg 1970.

11. * Cleary, Thomas, The Essential Koran, San Francisco: Harper SF 1994.

12. Dawood, N. J., [U. K.] Whitefriars Press 1936, p. 428 [4th rev. ed.] London: Allen Lane 1978, p. 448. {8}

13. Ghulam Sarwar, Singapore (?) 1920, p. cxix+377 2nd ed. Karachi 1973, p. cxix+377. {5}

14. Hairat Dihlawi, 3 vol., Delhi 1916 Calcutta 1930.

15. Hashim Amir Ali, Vermont: Rutland 1974, p. 600.

16. * Irving, T. B. (l:iajj Ta'lim ' Ali), Vermont: Amana Books 1985,44+402.

17. Kamal udp-Din & Nazir Ahmad, A Running Commentary of the Holy Qur'an, London [n.d.]. Khwajah Kamal alp-Dan's work was completed by his son Khwajah Nazir Ahmad)

18. Khadim Rahmani Nuri, The Running Commentary of the Holy Qur'an, Shillong: Sufi Hamsaya Gurudwar 1964, p. xvi+1144.

19. Mahomedali Habib, Karachi: Taj Art Press [19—?] p. 912.

20. Malik Ghulam Farid, 1st ed. Rabwah: Oriental and Religious Pub. Corp. 1969, p. (a)p-p+1461.

21. * M. M. Khatib, The Bounteous Koran, New York Saint Martin's Press Inc., p. Alp-Tawhid, Vol. XII, No.223 850.

22. Mohammed Abdul Hakim Khan, 1st ed. Karnal: Azizi Press 1905, p. 20 917 Patialia 1905, p. 917+vi.

23. Mohammed Ahmed, London, 1979, p. 43+666.

24. * Muhammad alp-Akili, Philadelphia: Pearl Publishing House 1993, p. 240.

25. Muhammad Ali, Woking: Islamic Review Office 1917, p. cxv+1275 Lahore: Ahmadiyyah Anjumanp-e Isha'atp-e Islam 1951, p. cxvi+631. {8)

26. Muhammad Asad, Dublin: Dar alp-Andlus Ltd. 1980, p. ix+966.

27. Muhammad Taqi alp-Din alp-Hilali & Muhammad Muhsin Khan, (explanatory trans.), 2nd ed. Ankara: Hilal Publications 1978, p. xv+604+604+xix.

28. Muhammed Zafrulla Khan, London 1971, p. 673 London: Curzon Press 1979, p.lxiii+673. (2)

29. M. H. Shakir, Karachi: Habib Bank [19681 p. 600 [n.p. n.d.] p. 660.

30. Palmer, Edward Henry, ed. F. Max MUlIer 2 vol., Oxford: Clarendon Press 1880 2 vol. Delhi [1965]. (12)

31. Pickthall, (Mohammed) Marmaduke William, London: Allen and Unwin 1930, p. viii+693 New York: Muslim World League [1977] p. xviii+768. {21)

32. * Rashad Khalifa, Tuscon: Islamic Productions, 1989, p. xviii+604.

33. Rodwell, John Meadows, (the surahs are arranged in a chronological order with notes and index), Hertford 1861, p. xxviii+659 London:

Everyman's Library 1978, p. 506. {29)

34. Ross, Alexander, London 1648, p. 511 London 1719 (in A Complete History of the Turks.). (6)

35. * Sa'id Akhtar Ridwi, Sayyid, Alp-Mizan (trans. of 'Allamah Tabataba'i's exegesis) 8 vo1s. have appeared to date, Tehran: WOFIS 1983.

36. Salahuddin (Peer), Aminabad: Raftarp-e Zamana Publs. 1971, p. xviii+631.

37. Sale, George, (the first trans. in English from Arabic), 4 vol. Bostan (1882p-1886) Londonp-New York [1949?] p. xiv+608. (103)

38. Sher 'Ali, Rabwah 1955, p. 169+643 2nd ed. Rabwah: Quran Publications 1972, p. 635+37. (4)

39. S. M. Abdul Hamid, 3 vol. 1st ed.. Dacca: Islami Tabligh Mission 1962p-1968 3 vol. 2nd ed. Dacca 1965p-1968.

40. * Zafar Ishaq Ansari, Towards Understanding the Qur'an (trans. of Mawdudi's Tafhim alp-Qur'an, London: The Islamic Foundation, 1408p-/ 1988p-.

41. * [Anonym1 The Quran, checked and rev. by Mahmud Y. Zayid assisted by a team of scholars, Lebanon: Dar alp-Choura.

18. Esperanto:

1. Chuissi, Italo (Muhammad 'Abd alp-Hadi), Copenhague 1969 Conpenhague 1970, p. xx+654.

19. Finnish:

1. Aro, Jussi; Armas Salonen & Knut Tallqvist, Helsinki 1957 Helsinki: Werner Soderstrom Osakeyhtio 1980, p. 14+456.

2. Z. I. Ahsen Boere, Tampere 1942, p. 799.

20. French:

1. Ahmet Laimech & B. Ben Daoud, (trans. from Arabic). Oran: Heintz freres 1932, p. 348.

2. Blachere, Regis, 3 vol. Paris 1947p-1950 Paris 1972 p. 752. {3}

3. Du Ryer, Andre, Paris 1647, p. 5+1+648+f4J 2 vol. new ed. Leipzig:

 [Arkstee and] Merkus 1775. {20J 4. Fatma Zaida, Lisbonne 1861, p. 483+viii.

5. Ghedira, M. Ameur, Lyon: Fleuve 1956. p. v+488.

6. Grosjean, Jean. 2 vol. Paris 1972, p. 550 2 vol., Beyrouth 1974 (?).

7. Hamza Boubakeur (Aboup-Bakr ), 2 vol. Paris [1972]. xix+1389 2 vol. Paris 1977, p. xix+1389 2 vol. new ed. Paris 1979.

8. Kasimirski, Albert de Biberstein, new ed. Paris 1832, p. xxxiv+533

Bievres (France) 1973, p. 376. (27)

9. Masson, Denise, pref.: Jean Grosjean. introd. and notes: Denise Masson.

Belgique 1967, p. cxvi+1088 pref. Jean Grosjean. ed.: Subhi alp-Salih, Beyrouth [n.d.], p. 828+941. (3)

Table of Contents

Dedication 19

The Publisher’s preface 20

Introduction 21

(1) 21

(2) 21

(3) 21

(4) 22

(5) 22

(6) 22

(7) 23

(8) 23

(9) 23

(10) 24

(11) 24

(12) 24

(13) 25

(14) 25

(15) 26

(16) 26

(17) 26

(18) 27

(19) 27

Mecca the honored town 28

Other names of Mecca 28

1. Ummol Qura (mother of villages) 28

2. Al-Balad al-Ameen (the safe country) 28

3. Becca 28

4. The Inviolable House 28

Its locality 29

Mecca is the most beloved place to the Prophet 29

The Prophet glorifies the Kaaba 29

The Prophet puts the Rock in its place 30

The first who lived in Mecca 30

The cultural life 31

Dar an-Nadwa 31

Hilf al-Fudhool (alliance of virtues) 31

The religious life 31

Who denied the idols 32

1. Umru’ ul-Qayss 32

2. Ghawi bin Abdul Uzza 32

3. Zayd bin Umar 32

4. A nomad man 32

5. Khuza’a bin Abd 32

6. Abdurrahman 32

The belief of the Hashemites 33

The Prophet destroys the idols 33

The economic life 33

The social life 34

The Hashemites 34

The Umayyads 34

Great personalities and glories 36

Hashim 36

Abdul Muttalib 37

Abdul Muttalib’s faith 37

Entrusting the hospitality of the pilgrims to him 37

Restoring the well of Zamzam 38

Abdul Muttalib’s vision 38

Abdul Muttalib’s vow 39

His care for the Prophet 39

Towards the High Companion 40

Fatherhood, motherhood, and a shine 41

The father: Abdullah 41

To the heavens 41

The mother: Aaminah 41

Aaminah’s vision 42

The shining of light 42

His name 43

Signs and miracles 43

The Jews’ fear 43

His wet-nurses 43

With his foster-sisters 44

A rejected narration 44

His nursemaid 45

The death of Aaminah 45

A rejected narration 45

Abdul Muttalib’s death 46

Under Abu Talib’s care 46

The care of Abu Talib’s wife to Muhammad 46

With his uncle to Sham 47

With a priest 47

The battle of al-Fijar 48

Grazing of sheep 48

Disdaining from playing 49

Placing the Black Rock in its place 49

Trading with the capitals of Khadijah 49

His marriage to Khadijah 50

The Prophet adopts Ali 51

His characteristics 52

Willpower 52

High morality 52

A word by Imam Ali 53

Forbearance 54

Generosity 56

Modesty 57

Asceticism 58

Turning to Allah 59

His prayer 59

a. assigning the time of prayer 59

b. the caller (mu’azzin) 59

c. His care for congregational prayer 59

d. Regulating the rows of Muslims 60

e. His much praying 60

f. His weeping in his prayers 60

Coyness 60

Remembrance of Allah 61

His weeps when certain verses are recited before him 61

Compassion and mercifulness 61

Loyalty 62

Courage 63

The love to the poor 63

Disdaining of haughtiness 64

Patience 64

Justice 64

Cleanness 65

His fondness of perfumes 65

Sense of humor 65

Eloquence and rhetoric 66

Gravity 66

Prudent policy 66

In the cave of Hara’ 68

The revelation 68

With Khadijah 69

Khadijah and Ali’s faith 69

The Prophet’s prayer in the Kaaba 70

Circumambulating the Kaaba 70

Secret invitation 71

Publicity of the mission 72

Worry of Quraysh 72

Severe procedures 73

Mocking 73

Inciting the children to harm the Prophet 73

Accusing the Prophet of madness 73

1. Al-Waleed bin al-Mughirah 73

2. Al-Aas bin Wa’il 74

3. Al-Aswad bin Abd Yaghuth 74

4. Al-Harith 74

5. Al-Aswad bin al-Harith 74

1. Abu Jahl 74

2. Abu Lahab (the Prophet’s uncle) 75

3. Uqbah bin Abi Ma’eet 75

4. Al-Hakam bin Abil-Aas 75

5. Umayyah bin Khalaf 76

Accusing the Prophet of magic 76

Preventing praisers from coming to him 76

Preventing people from embracing Islam 76

Persecuting the believers 77

The Prophet asks Muslims to be steadfast 78

Abu Talib protects the Prophet 78

Quraysh ask Abu Talib to deliver them the Prophet 79

Abu Talib orders Ja’far to follow the Prophet 79

By Allah I won’t fail the Prophet 80

Abu Talib invites an-Najashi to Islam 80

Hamza becomes a Muslim 80

The first emigration to Abyssinia 81

The second emigration of Muslims 83

Umar turns a Muslim 83

Quraysh negotiates with the Prophet 84

As-Sahifah (document) 85

In the Shi’b (defile) of Abu Talib 86

The Prophet and the tribes 87

The Prophet’s supplication 88

The Night Journey and the Ascension 88

The Ascension 89

With the Exalted Creator 89

The goals of the Ascension 90

The influence of the Ascension in Mecca 90

The Ascension: spiritual or bodily? 91

Arguments 91

Farid Wajdi’s opinion 92

The year of sorrow: Abu Talib’s death 93

Abu Talib’s will 93

To immortality 94

Khadijah’s death 95

The gifts of Allah on her 96

To the Paradise 96

The first homage of al-Aqabah 97

Sending Mus’ab a deputy to Medina 97

The second homage of al-Aqabah 98

The Prophet meets with the Ansar 98

Fear of Quraysh 100

Muslims’ emigration to Medina 100

The Muhajireen in the hospitality of the Ansar 101

The method of the mission in Mecca 101

1. wisdom and good preaching 101

2. good saying 101

3. leniency and mercy 101

4. repelling evil with what is best 101

5. patience 102

6. warning the unbelievers against Allah’s punishment 102

7. giving good tidings to the believers to be in the Paradise 102

The invitation to Allah 102

The existence of Allah 103

The oneness of Allah 104

The power of Allah 104

The knowledge of Allah 104

The legislation of wudu’ and prayer 105

The kiblah 105

The Prophet’s miracles in Mecca 105

1. The Holy Qur'an 105

2. The miracle of the Tree 106

3. The split of the moon 107

The Meccan Suras 107

The Prophet’s emigration to Yathrib 108

Worry of Quraysh 108

The Prophet leaves Mecca 109

Imam Ali sleeps in the Prophet’s bed 109

The Prophet with Suraqah 110

Yathrib receives the Prophet 111

“The dawn has come to us 111

The population of Yathrib 112

Friday Prayer 112

The building of the mosque 113

The Prophet’s achievements in Medina 114

Brotherhood among Muslims 114

Building the Islamic civilization 114

Liberation of woman 114

Equality 115

1. Social equality 115

2. Equality before the law 116

3. equality in taxes 117

4. equality in employment 118

Individual responsibility 118

Annulling the racial segregation 118

The Islamic brotherhood 118

1. Mercifulness and sympathy 119

2. The spread of greeting 119

3. Mutual visiting 119

4. Satisfying the needs of people 119

5. Helping a Muslim 120

Factors of separation 120

1. Mocking and insulting each other 120

2. Backbiting 120

3. Talebearing 121

4. Irrelation 121

5. Non-cooperation 121

6. Harming and insulting 122

7. Frightening and terrorizing 122

8. Revilement 122

9. Watching of others’ slips and defects 122

10. Degrading a Muslim 123

11. Priding on lineages 123

Lights from the Islamic civilization 123

Freedom 123

1. The freedom of religion 123

2. The freedom of thought 124

3. Civil freedom 125

Governors and officials 125

The task of governors 125

The Prophet’s covenant to governors 126

The Prophet’s covenant to Mu’ath 126

Deposing of governors 127

The salaries of officials 128

The Prophet’s deputies 128

1. To Khosrau 129

2. To Caesar 129

3. To al-Muqawqas 131

Al-Muqawqas with a delegation from Thaqif 132

4. To Negus 133

5. To the King of Ghassan 134

6. To the king of Yamama 134

7. To the kings of Oman 135

8. To the people of Hajar 135

9. To al-Munthir bin al-Harith 135

His letters to the notables 136

Aktham bin Sayfi 136

Ziyad bin Jumhoor 136

The delegations to the Prophet 137

Education 138

Education of women 139

The house of hospitality 139

The Islamic economy 140

1. The encouraging of agriculture 140

2. The encouraging of labor 140

3. The forbidding of usury 140

4. The prohibition of cheating 141

5. The prohibition of monopoly 141

6. The watch of the market 141

7. Taxes 141

8. The zakat of monies 141

9. The Khums 141

10. The government’s responsibility 142

The change of the qibla to the Kaaba 142

The Prophet consults with his companions 142

The Prophet’s scribes 142

The Prophet’s seal 143

The political document 143

Examples from the Prophet’s supplications 147

The importance of Du’a (supplication) 147

The benefits of Du’a 147

Those whose du’a is responded to 147

1. The wronged 147

2. The father’s supplication for his children 148

3. One’s prayer for his brother 148

4. The prayer of one who is far away for another who is far away 148

5. The prayer of an afflicted believer 148

6. The supplication at affection 148

7. The supplication of one who is done good to 148

8. The Muslim’s prayer for his Muslim brother 148

9. Answered supplications 148

10. Supplications that are not rejected 149

Supplications that are not responded to 149

The best of du’as 149

1. Abundance of livelihood at old-age 149

2. The fear of Allah 149

3. Gratefulness and patience 149

4. Doing good 149

5. Bliss in this life 149

6. Good end 149

7. Protection 149

8. Resurrection with the poor 150

9. Reconciliation 150

10. Sound faith and life 150

11. Help at dying 150

12. Forgiveness 150

13. Best qualities 150

14. Fear of Allah 150

15. Seeking soundness 150

16. More knowledge 151

17. Good qualities 151

18. Faith 151

19. Blessing of morning 151

20. The fear of Allah 151

21. Good deeds 151

22. The increase in good 151

23. Self-control 151

24. Guardians of Muslims 151

25. Seeking goodness 151

26. Soundness against diseases 151

27. Safety from bad qualities 152

29. A cunning friend 152

30. Knowledge and labor 152

31. Debt 152

32. Enticement 152

33. Abomination 152

34. Bad day 152

35. At travel 152

Supplications the Prophet taught to Ali 152

Fourth supplication 155

Supplications the Prophet taught to Fatima 157

First supplication 157

Educational recommendations 160

The Prophet’s recommendations to Imam Ali 160

The Prophet’s recommendation to Fatima 162

The Prophet’s recommendation to Qays 163

The Prophet’s recommendation to Ibn Mas’ud 163

The Prophet’s recommendation to Abu Tharr 173

Another recommendation to Abu Tharr 183

The Prophet’s recommendation to Mu’ath bin Jabal 183

His recommendation to Salman al-Farisi 184

His recommendation to al-Fadhl bin al-Abbas 184

A recommendation to Khalid bin Zayd 184

His recommendation to Harmalah 184

His recommendation to Abu Umayyah 185

His recommendation to some man 185

His recommendation to another man 185

His recommendations to some other men 186

Preachments and advices 188

1. Warning against the love of this life 188

2. Good deed 188

3. Noble attributes 188

4. Fancy and wishes 189

5. The most afflicted people 189

6. The deeds that take to the Paradise and to the Fire 189

7. After this life is either the Paradise or the Fire 189

8. Devotedness to Allah 189

9. Remembering death 190

10. With death 190

11. Hastening to goodness 190

12. This life is of crookedness 190

13. The love of this life 191

14. Consolement and preachment 191

15. Desertion of the life 191

16. With the angel of death 192

From the Prophet’s sermons 193

1. His speech in Mecca 193

2. His speech in Medina 193

3. The Friday Sermon in Medina 193

4. His speech in al-Khayf 194

5. His speech on warning against this life 195

6. His speech in the Farwell Hajj 195

7. His speech in the Ghadeer of Khum 196

8. His speech on receiving the month of Ramadan 197

9. His speech in his last illness 199

Wonderful maxims and teachings 200

Good morals 200

Gaiety 200

Reason 200

Foolishness 201

Knowledge 201

The reward of scholars 202

The punishment of scholars who quit their knowledge 202

The nation’s rightness is by its scholars and leaders 202

Jurisprudents are trustees of the messengers 202

Learning knowledge 202

The death of a scholar 203

Knowledge is a treasure 203

The fatwa with no knowledge 203

Knowledge for pride 203

Teaching kindly 203

Dispraising of ignorance 203

Thinking deeply on affairs 204

Kinship and pardon 204

Praising of benevolence 204

Virtues 204

Generosity 205

Doing good 205

Charity 205

Bad and prohibited features 205

Hypocrisy 205

Treason 205

Betrayal of trust 205

False testimony 206

Oppression 206

Rejoicing at others’ distress 206

Haughtiness 206

Talebearing 206

Envy 206

Evil plotting 207

Lying 207

Stinginess 207

Pride 207

Injustice 207

Impudence 207

Double-faced 208

Uncertainty 208

Supporting of falsehood 208

Praising the disobedient 208

Terrifying a Muslim 208

Praiseworthy attributes 208

Five qualities 208

Four qualities 208

Satisfaction 208

Economics 209

Obedience of Allah 209

Seeking forgiveness 209

The inviolability of a believer 209

Pardoning 209

Hating the sinners 209

The most beloved people to the Prophet 209

Wisdom 210

Reciting the Qur'an 210

Leniency 210

The advantage of fasting 210

Prayer 210

Comfort in food 210

Economic in food 210

Honoring old people 210

Trust of meetings 211

Consultation 211

Unity 211

The jihad for the sake of Allah 211

Short maxims 212

The battle of Badr 233

The trade of Abu Sufyan 233

The march of Muslims 233

The battle 236

The results of battle 237

1. The prevalence of Islam 237

2. The fear of Quraysh 237

3. The sorrow of Quraysh 237

4. The delight of Muslims 238

The battle of Uhud 239

The leadership of Abu Sufyan 239

The Prophet consults with his companions 239

The war 240

The Prophet and his companions 241

The murder of Hamza 241

The Prophet’s sorrow 241

The martyrdom of Mus’ab 242

The rout of the polytheists 242

The defeat of Muslims 242

The struggle of Umm Imarah 243

Villains try to kill the Prophet 244

Danger surrounds the Prophet 244

1. Anas bin an-Nadhr 245

2. Thabit bin ad-Dahdaha 245

3. Abu Dujanah 245

4. Ziyad bin Imarah 246

5. Abu Talha 246

6. Amr bin al-Jamuh 246

8. Aasim bin Umar bin Qatadah 246

9. Al-Usayrim 247

10. Mukhayreeq 247

The end of the war 247

The Prophet marches with his army to fight Abu Sufyan 248

The results of the battle of Uhud 248

1. The joy of Quraysh 248

2. The delight of the polytheists and the Jews 249

3. Deeming Muslims weak 249

The event of al-Khandaq (trench) 250

The role of the Jews 250

Digging the trench 250

The Prophet with Nu’aym 251

The crossing of the trench 252

Bani Quraydhah and the conquest of Khaybar 254

The march of the Muslim army 254

The delegation of Abu Lubabah 255

The arbitration of Sa’d 255

The conquest of Khaybar 255

A poisoned ewe 257

The faith of al-Hajjaj bin Ilat 257

Expeditions 259

The expeditions 259

1. The expedition against the Banu Sulaym 259

2. The expedition of as-Suwayq 259

4. The expedition of Buwat 259

5. The expedition of al-Asheera (the tribe) 260

6. The expedition of the Bani Qaynuqa’ 260

7. The expedition of Qarqarat al-Kudr 261

8. The expedition of Thee Amarr 261

10. The expedition of Dawmat al-Jandal 262

11. The expedition of the Bani al-Mustaliq 262

12. The expedition of Mu’tah 263

13. The expedition of Wadi al-Qura (the valley of villages) 264

14. The conquest of Mecca 264

The truce of al-Hudaybiyyah 264

The Prophet determines to conquer Mecca 265

The Prophet’s favor to Abu Sufyan 267

The Prophet enters Mecca 268

The Prophet’s sermon 269

Men and women’s homage to the Prophet 270

15. The expedition of Hunayn 271

The defeat of the polytheists 271

16. The expedition of at-Ta’if 273

17. The expedition of Tabuk 273

Imam Ali and the Sura of Bara’ah 275

Imam Ali and the conquest of Yemen 276

The battles and the expeditions of the Prophet 276

The battalions 277

1. The battalion of Zayd bin Haritha 277

2. The battalion of Khalid 277

3. The battalion of Abdullah bin Rawaha 278

4. The battalion of Basheer bin Sa’d 278

5. The battalion of Abu Hadrad 278

6. The battalion of Amr bin al-Aas 278

7. The battalion of Zayd bin Harithah 279

The signs of the departure 280

The farewell Hajj 281

The conference of Ghadeer Khum 282

The homage to Imam Ali 283

The Prophet and the caliphate 284

The Prophet chooses Ali for the caliphate 284

The immortal disaster 288

The army of Usamah 288

The calamity of Thursday 289

Fatima’s distress 291

The Prophet recommends of his family 292

The Prophet’s recommendation about his two grandsons 292

To the High Paradise 292

Preparing the holy corpse for burial 293

The prayer over the holy corpse 294

The burial 294

Endnotes 296

Introduction 296

Mecca the honored town 296

Great personalities and glories 296

Fatherhood, motherhood, and a shine 297

His characteristics 298

In the cave of Hara’ 300

Publicity of the mission 300

The Prophet’s emigration to Yathrib 303

Examples from the Prophet’s supplications 306

Educational recommendations 308

Preachments and advices 310

From the Prophet’s sermons 310

Wonderful maxims and teachings 311

Short maxims 313

The battle of Badr 313

The battle of Uhud 313

The event of al-Khandaq (trench) 314

Bani Quraydhah and the conquest of Khaybar 314

Expeditions 315

The battalions 316

The signs of the departure 316

The immortal disaster 316

Table of Contents

Dedication 19

The Publisher’s preface 20

Introduction 21

(1) 21

(2) 21

(3) 21

(4) 22

(5) 22

(6) 22

(7) 23

(8) 23

(9) 23

(10) 24

(11) 24

(12) 24

(13) 25

(14) 25

(15) 26

(16) 26

(17) 26

(18) 27

(19) 27

Mecca the honored town 28

Other names of Mecca 28

1. Ummol Qura (mother of villages) 28

2. Al-Balad al-Ameen (the safe country) 28

3. Becca 28

4. The Inviolable House 28

Its locality 29

Mecca is the most beloved place to the Prophet 29

The Prophet glorifies the Kaaba 29

The Prophet puts the Rock in its place 30

The first who lived in Mecca 30

The cultural life 31

Dar an-Nadwa 31

Hilf al-Fudhool (alliance of virtues) 31

The religious life 31

Who denied the idols 32

1. Umru’ ul-Qayss 32

2. Ghawi bin Abdul Uzza 32

3. Zayd bin Umar 32

4. A nomad man 32

5. Khuza’a bin Abd 32

6. Abdurrahman 32

The belief of the Hashemites 33

The Prophet destroys the idols 33

The economic life 33

The social life 34

The Hashemites 34

The Umayyads 34

Great personalities and glories 36

Hashim 36

Abdul Muttalib 37

Abdul Muttalib’s faith 37

Entrusting the hospitality of the pilgrims to him 37

Restoring the well of Zamzam 38

Abdul Muttalib’s vision 38

Abdul Muttalib’s vow 39

His care for the Prophet 39

Towards the High Companion 40

Fatherhood, motherhood, and a shine 41

The father: Abdullah 41

To the heavens 41

The mother: Aaminah 41

Aaminah’s vision 42

The shining of light 42

His name 43

Signs and miracles 43

The Jews’ fear 43

His wet-nurses 43

With his foster-sisters 44

A rejected narration 44

His nursemaid 45

The death of Aaminah 45

A rejected narration 45

Abdul Muttalib’s death 46

Under Abu Talib’s care 46

The care of Abu Talib’s wife to Muhammad 46

With his uncle to Sham 47

With a priest 47

The battle of al-Fijar 48

Grazing of sheep 48

Disdaining from playing 49

Placing the Black Rock in its place 49

Trading with the capitals of Khadijah 49

His marriage to Khadijah 50

The Prophet adopts Ali 51

His characteristics 52

Willpower 52

High morality 52

A word by Imam Ali 53

Forbearance 54

Generosity 56

Modesty 57

Asceticism 58

Turning to Allah 59

His prayer 59

a. assigning the time of prayer 59

b. the caller (mu’azzin) 59

c. His care for congregational prayer 59

d. Regulating the rows of Muslims 60

e. His much praying 60

f. His weeping in his prayers 60

Coyness 60

Remembrance of Allah 61

His weeps when certain verses are recited before him 61

Compassion and mercifulness 61

Loyalty 62

Courage 63

The love to the poor 63

Disdaining of haughtiness 64

Patience 64

Justice 64

Cleanness 65

His fondness of perfumes 65

Sense of humor 65

Eloquence and rhetoric 66

Gravity 66

Prudent policy 66

In the cave of Hara’ 68

The revelation 68

With Khadijah 69

Khadijah and Ali’s faith 69

The Prophet’s prayer in the Kaaba 70

Circumambulating the Kaaba 70

Secret invitation 71

Publicity of the mission 72

Worry of Quraysh 72

Severe procedures 73

Mocking 73

Inciting the children to harm the Prophet 73

Accusing the Prophet of madness 73

1. Al-Waleed bin al-Mughirah 73

2. Al-Aas bin Wa’il 74

3. Al-Aswad bin Abd Yaghuth 74

4. Al-Harith 74

5. Al-Aswad bin al-Harith 74

1. Abu Jahl 74

2. Abu Lahab (the Prophet’s uncle) 75

3. Uqbah bin Abi Ma’eet 75

4. Al-Hakam bin Abil-Aas 75

5. Umayyah bin Khalaf 76

Accusing the Prophet of magic 76

Preventing praisers from coming to him 76

Preventing people from embracing Islam 76

Persecuting the believers 77

The Prophet asks Muslims to be steadfast 78

Abu Talib protects the Prophet 78

Quraysh ask Abu Talib to deliver them the Prophet 79

Abu Talib orders Ja’far to follow the Prophet 79

By Allah I won’t fail the Prophet 80

Abu Talib invites an-Najashi to Islam 80

Hamza becomes a Muslim 80

The first emigration to Abyssinia 81

The second emigration of Muslims 83

Umar turns a Muslim 83

Quraysh negotiates with the Prophet 84

As-Sahifah (document) 85

In the Shi’b (defile) of Abu Talib 86

The Prophet and the tribes 87

The Prophet’s supplication 88

The Night Journey and the Ascension 88

The Ascension 89

With the Exalted Creator 89

The goals of the Ascension 90

The influence of the Ascension in Mecca 90

The Ascension: spiritual or bodily? 91

Arguments 91

Farid Wajdi’s opinion 92

The year of sorrow: Abu Talib’s death 93

Abu Talib’s will 93

To immortality 94

Khadijah’s death 95

The gifts of Allah on her 96

To the Paradise 96

The first homage of al-Aqabah 97

Sending Mus’ab a deputy to Medina 97

The second homage of al-Aqabah 98

The Prophet meets with the Ansar 98

Fear of Quraysh 100

Muslims’ emigration to Medina 100

The Muhajireen in the hospitality of the Ansar 101

The method of the mission in Mecca 101

1. wisdom and good preaching 101

2. good saying 101

3. leniency and mercy 101

4. repelling evil with what is best 101

5. patience 102

6. warning the unbelievers against Allah’s punishment 102

7. giving good tidings to the believers to be in the Paradise 102

The invitation to Allah 102

The existence of Allah 103

The oneness of Allah 104

The power of Allah 104

The knowledge of Allah 104

The legislation of wudu’ and prayer 105

The kiblah 105

The Prophet’s miracles in Mecca 105

1. The Holy Qur'an 105

2. The miracle of the Tree 106

3. The split of the moon 107

The Meccan Suras 107

The Prophet’s emigration to Yathrib 108

Worry of Quraysh 108

The Prophet leaves Mecca 109

Imam Ali sleeps in the Prophet’s bed 109

The Prophet with Suraqah 110

Yathrib receives the Prophet 111

“The dawn has come to us 111

The population of Yathrib 112

Friday Prayer 112

The building of the mosque 113

The Prophet’s achievements in Medina 114

Brotherhood among Muslims 114

Building the Islamic civilization 114

Liberation of woman 114

Equality 115

1. Social equality 115

2. Equality before the law 116

3. equality in taxes 117

4. equality in employment 118

Individual responsibility 118

Annulling the racial segregation 118

The Islamic brotherhood 118

1. Mercifulness and sympathy 119

2. The spread of greeting 119

3. Mutual visiting 119

4. Satisfying the needs of people 119

5. Helping a Muslim 120

Factors of separation 120

1. Mocking and insulting each other 120

2. Backbiting 120

3. Talebearing 121

4. Irrelation 121

5. Non-cooperation 121

6. Harming and insulting 122

7. Frightening and terrorizing 122

8. Revilement 122

9. Watching of others’ slips and defects 122

10. Degrading a Muslim 123

11. Priding on lineages 123

Lights from the Islamic civilization 123

Freedom 123

1. The freedom of religion 123

2. The freedom of thought 124

3. Civil freedom 125

Governors and officials 125

The task of governors 125

The Prophet’s covenant to governors 126

The Prophet’s covenant to Mu’ath 126

Deposing of governors 127

The salaries of officials 128

The Prophet’s deputies 128

1. To Khosrau 129

2. To Caesar 129

3. To al-Muqawqas 131

Al-Muqawqas with a delegation from Thaqif 132

4. To Negus 133

5. To the King of Ghassan 134

6. To the king of Yamama 134

7. To the kings of Oman 135

8. To the people of Hajar 135

9. To al-Munthir bin al-Harith 135

His letters to the notables 136

Aktham bin Sayfi 136

Ziyad bin Jumhoor 136

The delegations to the Prophet 137

Education 138

Education of women 139

The house of hospitality 139

The Islamic economy 140

1. The encouraging of agriculture 140

2. The encouraging of labor 140

3. The forbidding of usury 140

4. The prohibition of cheating 141

5. The prohibition of monopoly 141

6. The watch of the market 141

7. Taxes 141

8. The zakat of monies 141

9. The Khums 141

10. The government’s responsibility 142

The change of the qibla to the Kaaba 142

The Prophet consults with his companions 142

The Prophet’s scribes 142

The Prophet’s seal 143

The political document 143

Examples from the Prophet’s supplications 147

The importance of Du’a (supplication) 147

The benefits of Du’a 147

Those whose du’a is responded to 147

1. The wronged 147

2. The father’s supplication for his children 148

3. One’s prayer for his brother 148

4. The prayer of one who is far away for another who is far away 148

5. The prayer of an afflicted believer 148

6. The supplication at affection 148

7. The supplication of one who is done good to 148

8. The Muslim’s prayer for his Muslim brother 148

9. Answered supplications 148

10. Supplications that are not rejected 149

Supplications that are not responded to 149

The best of du’as 149

1. Abundance of livelihood at old-age 149

2. The fear of Allah 149

3. Gratefulness and patience 149

4. Doing good 149

5. Bliss in this life 149

6. Good end 149

7. Protection 149

8. Resurrection with the poor 150

9. Reconciliation 150

10. Sound faith and life 150

11. Help at dying 150

12. Forgiveness 150

13. Best qualities 150

14. Fear of Allah 150

15. Seeking soundness 150

16. More knowledge 151

17. Good qualities 151

18. Faith 151

19. Blessing of morning 151

20. The fear of Allah 151

21. Good deeds 151

22. The increase in good 151

23. Self-control 151

24. Guardians of Muslims 151

25. Seeking goodness 151

26. Soundness against diseases 151

27. Safety from bad qualities 152

29. A cunning friend 152

30. Knowledge and labor 152

31. Debt 152

32. Enticement 152

33. Abomination 152

34. Bad day 152

35. At travel 152

Supplications the Prophet taught to Ali 152

Fourth supplication 155

Supplications the Prophet taught to Fatima 157

First supplication 157

Educational recommendations 160

The Prophet’s recommendations to Imam Ali 160

The Prophet’s recommendation to Fatima 162

The Prophet’s recommendation to Qays 163

The Prophet’s recommendation to Ibn Mas’ud 163

The Prophet’s recommendation to Abu Tharr 173

Another recommendation to Abu Tharr 183

The Prophet’s recommendation to Mu’ath bin Jabal 183

His recommendation to Salman al-Farisi 184

His recommendation to al-Fadhl bin al-Abbas 184

A recommendation to Khalid bin Zayd 184

His recommendation to Harmalah 184

His recommendation to Abu Umayyah 185

His recommendation to some man 185

His recommendation to another man 185

His recommendations to some other men 186

Preachments and advices 188

1. Warning against the love of this life 188

2. Good deed 188

3. Noble attributes 188

4. Fancy and wishes 189

5. The most afflicted people 189

6. The deeds that take to the Paradise and to the Fire 189

7. After this life is either the Paradise or the Fire 189

8. Devotedness to Allah 189

9. Remembering death 190

10. With death 190

11. Hastening to goodness 190

12. This life is of crookedness 190

13. The love of this life 191

14. Consolement and preachment 191

15. Desertion of the life 191

16. With the angel of death 192

From the Prophet’s sermons 193

1. His speech in Mecca 193

2. His speech in Medina 193

3. The Friday Sermon in Medina 193

4. His speech in al-Khayf 194

5. His speech on warning against this life 195

6. His speech in the Farwell Hajj 195

7. His speech in the Ghadeer of Khum 196

8. His speech on receiving the month of Ramadan 197

9. His speech in his last illness 199

Wonderful maxims and teachings 200

Good morals 200

Gaiety 200

Reason 200

Foolishness 201

Knowledge 201

The reward of scholars 202

The punishment of scholars who quit their knowledge 202

The nation’s rightness is by its scholars and leaders 202

Jurisprudents are trustees of the messengers 202

Learning knowledge 202

The death of a scholar 203

Knowledge is a treasure 203

The fatwa with no knowledge 203

Knowledge for pride 203

Teaching kindly 203

Dispraising of ignorance 203

Thinking deeply on affairs 204

Kinship and pardon 204

Praising of benevolence 204

Virtues 204

Generosity 205

Doing good 205

Charity 205

Bad and prohibited features 205

Hypocrisy 205

Treason 205

Betrayal of trust 205

False testimony 206

Oppression 206

Rejoicing at others’ distress 206

Haughtiness 206

Talebearing 206

Envy 206

Evil plotting 207

Lying 207

Stinginess 207

Pride 207

Injustice 207

Impudence 207

Double-faced 208

Uncertainty 208

Supporting of falsehood 208

Praising the disobedient 208

Terrifying a Muslim 208

Praiseworthy attributes 208

Five qualities 208

Four qualities 208

Satisfaction 208

Economics 209

Obedience of Allah 209

Seeking forgiveness 209

The inviolability of a believer 209

Pardoning 209

Hating the sinners 209

The most beloved people to the Prophet 209

Wisdom 210

Reciting the Qur'an 210

Leniency 210

The advantage of fasting 210

Prayer 210

Comfort in food 210

Economic in food 210

Honoring old people 210

Trust of meetings 211

Consultation 211

Unity 211

The jihad for the sake of Allah 211

Short maxims 212

The battle of Badr 233

The trade of Abu Sufyan 233

The march of Muslims 233

The battle 236

The results of battle 237

1. The prevalence of Islam 237

2. The fear of Quraysh 237

3. The sorrow of Quraysh 237

4. The delight of Muslims 238

The battle of Uhud 239

The leadership of Abu Sufyan 239

The Prophet consults with his companions 239

The war 240

The Prophet and his companions 241

The murder of Hamza 241

The Prophet’s sorrow 241

The martyrdom of Mus’ab 242

The rout of the polytheists 242

The defeat of Muslims 242

The struggle of Umm Imarah 243

Villains try to kill the Prophet 244

Danger surrounds the Prophet 244

1. Anas bin an-Nadhr 245

2. Thabit bin ad-Dahdaha 245

3. Abu Dujanah 245

4. Ziyad bin Imarah 246

5. Abu Talha 246

6. Amr bin al-Jamuh 246

8. Aasim bin Umar bin Qatadah 246

9. Al-Usayrim 247

10. Mukhayreeq 247

The end of the war 247

The Prophet marches with his army to fight Abu Sufyan 248

The results of the battle of Uhud 248

1. The joy of Quraysh 248

2. The delight of the polytheists and the Jews 249

3. Deeming Muslims weak 249

The event of al-Khandaq (trench) 250

The role of the Jews 250

Digging the trench 250

The Prophet with Nu’aym 251

The crossing of the trench 252

Bani Quraydhah and the conquest of Khaybar 254

The march of the Muslim army 254

The delegation of Abu Lubabah 255

The arbitration of Sa’d 255

The conquest of Khaybar 255

A poisoned ewe 257

The faith of al-Hajjaj bin Ilat 257

Expeditions 259

The expeditions 259

1. The expedition against the Banu Sulaym 259

2. The expedition of as-Suwayq 259

4. The expedition of Buwat 259

5. The expedition of al-Asheera (the tribe) 260

6. The expedition of the Bani Qaynuqa’ 260

7. The expedition of Qarqarat al-Kudr 261

8. The expedition of Thee Amarr 261

10. The expedition of Dawmat al-Jandal 262

11. The expedition of the Bani al-Mustaliq 262

12. The expedition of Mu’tah 263

13. The expedition of Wadi al-Qura (the valley of villages) 264

14. The conquest of Mecca 264

The truce of al-Hudaybiyyah 264

The Prophet determines to conquer Mecca 265

The Prophet’s favor to Abu Sufyan 267

The Prophet enters Mecca 268

The Prophet’s sermon 269

Men and women’s homage to the Prophet 270

15. The expedition of Hunayn 271

The defeat of the polytheists 271

16. The expedition of at-Ta’if 273

17. The expedition of Tabuk 273

Imam Ali and the Sura of Bara’ah 275

Imam Ali and the conquest of Yemen 276

The battles and the expeditions of the Prophet 276

The battalions 277

1. The battalion of Zayd bin Haritha 277

2. The battalion of Khalid 277

3. The battalion of Abdullah bin Rawaha 278

4. The battalion of Basheer bin Sa’d 278

5. The battalion of Abu Hadrad 278

6. The battalion of Amr bin al-Aas 278

7. The battalion of Zayd bin Harithah 279

The signs of the departure 280

The farewell Hajj 281

The conference of Ghadeer Khum 282

The homage to Imam Ali 283

The Prophet and the caliphate 284

The Prophet chooses Ali for the caliphate 284

The immortal disaster 288

The army of Usamah 288

The calamity of Thursday 289

Fatima’s distress 291

The Prophet recommends of his family 292

The Prophet’s recommendation about his two grandsons 292

To the High Paradise 292

Preparing the holy corpse for burial 293

The prayer over the holy corpse 294

The burial 294

Endnotes 296

Introduction 296

Mecca the honored town 296

Great personalities and glories 296

Fatherhood, motherhood, and a shine 297

His characteristics 298

In the cave of Hara’ 300

Publicity of the mission 300

The Prophet’s emigration to Yathrib 303

Examples from the Prophet’s supplications 306

Educational recommendations 308

Preachments and advices 310

From the Prophet’s sermons 310

Wonderful maxims and teachings 311

Short maxims 313

The battle of Badr 313

The battle of Uhud 313

The event of al-Khandaq (trench) 314

Bani Quraydhah and the conquest of Khaybar 314

Expeditions 315

The battalions 316

The signs of the departure 316

The immortal disaster 316