Philosophical Instructions

Philosophical Instructions0%

Philosophical Instructions Author:
Publisher: www.mesbahyazdi.org/english
Category: Islamic Philosophy

Philosophical Instructions

This book is corrected and edited by Al-Hassanain (p) Institue for Islamic Heritage and Thought

Author: Ayatullah Muhammad Taqi Misbah Yazdi
Publisher: www.mesbahyazdi.org/english
Category: visits: 34469
Download: 4131

Philosophical Instructions
search inside book
  • Start
  • Previous
  • 116 /
  • Next
  • End
  •  
  • Download HTML
  • Download Word
  • Download PDF
  • visits: 34469 / Download: 4131
Size Size Size
Philosophical Instructions

Philosophical Instructions

Author:
Publisher: www.mesbahyazdi.org/english
English

This book is corrected and edited by Al-Hassanain (p) Institue for Islamic Heritage and Thought


Notice

This book is taken from the official site of Ayatullah Misbah Yazdi's works, then we put it in the formats of word, html and pdf, meanwhile we have checked it at overal

Lesson Thirty-Seven: The Principles of Cause and Effect

Some Points regarding Cause and Effect

A correct conception of the meaning of cause and effect is sufficient for knowing that no existent can be the cause of its own existence, for the meaning of causality rests upon the fact that an existent depends upon the existence of another, so that with regard to the dependence of one upon the other, the concepts of cause and effect are abstracted from them, that is, this is a primary self-evident proposition, and needs no argument.

Sometimes among the discussions of the philosophers one encounters statements which may lead to such misconceptions as that an existent may be the cause of its own existence. For example, regarding God, the Exalted, it has been said, “The existence of the Necessary Existent is required by its own essence.” Even regarding the expression ‘the Necessary Existent by Itself,’ which is used in comparison to ‘the necessary existent by another,’ it is possible that this may be misconstrued in such a way that just as in the case of the necessary existent by another, the ‘other’ is the cause, so too, in the case of the Necessary Existent by Itself, It Itself is the cause.

The truth is that this kind of discussion is the result of the limits of language, and the intent is never to establish a causal relation between the Sacred Divine Essence and Its Own Existence, but rather what is meant is to deny the ascription of being any sort of effect to that Exalted Being.

In order to make this more comprehensible, an example from ordinary (Farsi) language may be mentioned. If someone is asked, “With whose permission did you do this deed?” And he replies, “I did it with my own permission.” Here it is not meant that he actually gave himself permission, but that it did not require anyone’s permission. The expression ‘by Itself’ and ‘a requirement of essence’ are really used by the speaker in order to deny causality, not for proving the causality of the essence.

Another point at which confusion arises is that at which philosophers consider matter and form to be causes for compound bodies, while there is really no difference or multiplicity between them, that is, a body is nothing but the conjunction of matter and form, and this implies the unity of cause and effect. This problem is presented in philosophical texts, and it is answered in the following way. That to which causation is attributed are matter and form themselves, and that to which being an effect is attributed is the conjunction of them, under the condition that they are joined and have a compound structure, that is, if matter and form are viewed apart from being conjoined and being compounded, each of them may be considered a cause of the ‘whole.’ Whenever they are considered under the condition of being joined, compounded and in the form of a whole, we call it the effect of its parts, for the existence of the whole depends on the existence of its parts.

This answer returns us to the point that the difference between cause and effect is relative to our perspective and respect (i‘tibār ), while the causal relation is a matter of fact and is independent of respects (although in another sense in regard to whatish concepts, it is called respectival (i‘tibārī )).

The truth is that the application of [the concept of] cause to matter and form, and the application of [the concept of] effect to the conjunction of them is not free from imprecision, as was previously indicated. And if a body which is apt to take a new form is allowably called the material cause for the succeeding existent, this is because it prepares the grounds for the latter’s appearance.

Another point may be made with regard to the fundamentality of existence. Since the causal relation really holds between two existences, it is clear that the whatness of something cannot be considered the cause of its existence, for whatness in itself has no reality such that it could really be the cause of something. Likewise, a whatness cannot be considered the cause of another whatness. It is possible that it will be said that philosophers have divided causes into two types: causes of whatnesses and causes of existence. An example of the first type is the causation of line and surface for the whatness of a triangle, and the causation of matter and form for the whatness of body. An example of the second type is the causation of the existence of fire for the existence of heat. Thus it is known that in their view there exists a kind of causal relation among whatnesses. But this kind of discussion must be considered to be due to a looseness of the language, that is, just as, with regard to objective existence and the external world, the causal relation holds between existents, and the external existence of the effect depends upon the external existence of the cause, such a relation can also be imagined in the mental world, in the case that the conception of a whatness depends upon the conception of something else, as the conception of a triangle depends on the conception of line and surface. An implication of this looseness of language is that one cannot establish that the principles of real and entified causes and effects also apply to them.

A similar looseness also can be found in the case of secondary philosophical intelligibles, as when ‘possibility’ is considered to be ‘the cause of need for a cause,’ while neither possibility nor need are entified things, and between them it is meaningless to suppose that there is a real causal relation or influence in the external world. One of these cannot be considered the cause and the other the effect. What is meant here is that by attending to the possibility of a whatness, the intellect is led to the recognition of this whatness’s need for a cause, not that possibility, which is interpreted as the lack of necessity for existence or nonexistence, has a reality by means of which something else comes into existence called ‘the need for a cause.’

We can conclude from this that the discussion of cause and effect which is presented as being one of the most basic philosophical discussions, in which specific principles for cause and effect are propounded, must be restricted to causes and effects in the external world, and real relationships between them. If in other cases the expression ‘causation’ is employed, this is due to imprecision or looseness of language.

The Impossibility of a Causal Circle

One of the topics which is presented pertaining to the causal relation is that it is impossible for any existent, with regard to the aspect in which it is the cause and influence of the appearance of another existent, should be, in

that very aspect, the effect and in need of that other existent. In other words, no cause can be the effect of its own effect. From another perspective, a cause cannot be the cause of its own cause. This may be put in yet another way by saying that it is impossible for an existent to be both cause and effect of another existent. This is the proposition of the impossibility of a circle of causes, which can be considered to be self-evident, or at least close to being self-evident. If the subject and predicate of this proposition are properly understood, there will be no room for doubt about it, for the implication of being a cause is being without need and the implication of being an effect is being in need, and the conjunction of being without need and being in need in one aspect is a contradiction.

It is possible that in this field doubts may arise which result from lack of precision regarding the meaning of the subject and predicate, as is the case for many self-evident propositions. For example, one may imagine that if a man’s own food is obtained only through farming, that if it were not for the products of his own farming, he would die of hunger. In this way, the above-mentioned products on the one hand would be the effects of farming and on the other hand would be the cause of it. Hence the supposed farmer would be the cause of the cause of himself, and also the effect of the effect of himself! However, not only is the farmer not the real cause of the products of farming, and is merely a preparatory cause for them, and not only are the products of farming also not the cause of the existence of the farmer, but rather these products are only elements upon which the continuity of his life is dependent. In other words, the existence of the farmer during the times of sowing and reaping, is a cause and not an effect, and later, it is an effect and not a cause. Likewise, the farm products, at the time of their growing, are effects, and not causes, but at the times of feeding the farmer, they are causes, and not effects. Hence being a cause and being an effect are not with regard to the same aspect. The only thing that can be said in this regard is that an existent at one time may be the preparatory cause for something which it will need in the future.

What is meant by an impossible circle is not this sort of relation; rather what is meant is that an existent which in the same aspect in which it is the cause of the appearance of something else cannot be, in that same aspect of its being an effect, the effect of it and in need of it. In other words, it gives something to an effect which it needs from it in order to possess that same thing, and which must be obtained from this effect.

Another problem is that we see that heat causes the appearance of fire, while fire is also the cause of the heat. Hence, heat is the cause of the cause of itself. The solution to this problem is also clear, for the heat which is the cause of the fire is other than the heat which comes into existence as an effect of the fire. Although these two heats may be one in kind, they are multiple with regard to their existence in the external world. What is meant by unity pertaining to this principle [of the impossibility of a circle of causes] is individual unity, not conceptual unity. In reality, this problem is a result of confusion between conceptual unity and the unity of instances, or is a result of confusion between two meanings of unity.

Other inconsequential problems have been presented by some materialists and Marxists, which need not be mentioned if attention is paid to the concepts of the principle [of the impossibility of a circle of causes] and the answers to the problems mentioned above.

The Impossibility of an Infinite Regress

The literal meaning of regress (tasalsul ) is cases following one another in a chain, whether the links in this chain are finite or infinite, and whether or not there is a causal relation among them. However, the technical meaning is restricted to cases in which one or both directions of the chain are infinite. Philosophers consider an infinite regress to be impossible under two conditions: First is that among the links of the chain there should be a real ordering, such that each link should follow another in reality, not conventionally; the other is that all of the links should exist at the same time, not such that when one is destroyed another comes into existence following it. For this reason, an infinite sequence of events in time is not considered to be essentially impossible.

At the same time, in the common parlance of philosophy, an infinite regress is not restricted to causal regresses, and many reasons which are given for the impossibility of a regress include regresses in which there is no causal relation among the links, such as the proofs advanced against actual infinity (Burhān-e Musāmatah, Burhān-e Taṭbīq, and Burhān-e Sullamī ) which are mentioned in the detailed books of philosophy. In these proofs, some mathematical premises are employed, although there is dispute about them. However, some proofs are specific to causal regresses, such as the proof given by Fārābī known as Burhān-e Asadd Akhṣar (‘the firmest and most concise proof’), and it may be stated as follows:

If it is supposed that each link in a chain of existents is dependent upon another, such that if a prior link does not exist, the dependent link would also fail to occur, this implies that this regress as a whole is dependent on another existent, for it is supposed that all of its links have this feature (of being dependent on another), and there is no alternative but to suppose that there is an existent at the head of the chain which is not itself dependent on something else. Until that existent occurs, the links of the chain will not come into existence in succession. Hence, such a chain cannot be infinite in the direction of its beginning. In other words, an infinite regress of causes is impossible.

Similar to this is a proof which is founded on the basis of the principles established by Ṣadr al-Muta’allihīn in his transcendent philosophy for the impossibility of a regress of existence-giving causes. It may be presented as follows:

According to the fundamentality of existence and the relatedness of the existence of the effect to the existence-giving cause, every effect in relation to its creative cause is just that relation and dependence itself. It has no independence of its own. If a given cause is an effect in relation to a prior cause, it will have that same state (of dependence) to the prior cause. Thus, if a chain of causes and effects is assumed, each of whose causes is the effect of another cause, it will be a chain of relations and dependencies. It is self-evident that dependent existence cannot occur without the occurrence of

an independent existence upon which the former depends. Thus, inevitably there must be an independent existence beyond this chain of relations and dependencies in the light of which all of them occur. Therefore, this series cannot be considered to be without a beginning and without an absolutely independent member.

The difference between these two proofs lies in the fact that the first proof covers all real causes (causes which must necessarily exist with their effects), while the second proof is restricted to existence-giving causes, and which also covers complete causes, as they include existence-giving causes.

Lesson Thirty-Eight: The Efficient Cause

Introduction

One of the most famous classifications of causes (perhaps stated for the first time by Aristotle) is that of efficient causes, final causes, material causes and formal causes, of which the first two types are called external causes and the latter two are called internal causes or ‘causes of subsistence’ (‘ilal-e qawām ), and from one perspective are called causes of whatness. From the previous lessons it has become clear that the application (of the concept of) cause to the latter two types involves some imprecision. At the end of Lesson Thirty-One it was indicated that the material and formal causes are the very matter and form of the bodies, which are called material and formal causes in relation to compound bodies and are called matter and form in relation to each other, and which are naturally specific to material things. Since we will discuss matter and form later,1 here discussion of them may be postponed. The section on Causality will be concluded with a discussion of efficient causes and final causes.

The Efficient Cause and its Types

By the efficient cause is meant an existent by which another existent (the effect) is brought about, and in its general sense it also includes natural agents which have an effect on the movements and changes of bodies. Ancient philosophers recognized two kinds of actions and influences in the world: one is willful action (fi‘l irādī ) which is performed willfully by living existents which possess consciousness, actions such as movement and other properties which accord with the will of the agent, such as the voluntary (ikhtiyārī ) actions of man which occur in various forms; and the other kind is that of action done by existents without consciousness and without will which are monotonous and without variation.

The ancient philosophers held that there was a specific nature for each kind of corporeal existents which essentially had special requirements. For instance, each of the four elements, earth, water, air and fire, was considered to have a propensity for its own natural location and specific natural qualities, such that, for example, if their locations were changed by means of some external factor, their natural tendency would be to move toward their original locations. In this way they justified the falling of stones, the pouring of rain and the rising of the flames of fire. They thought of nature as the source of motion.

Later, in view of the fact that occasionally motions and influences of things occur contrary to their natural propensities, a third kind of action was established called ‘constrained action’ (fi‘l qasrī ). For example, due to the blowing of the wind, dust may rise toward the sky. That was related to constrained nature of dust, and it was believed that dust, which is a kind of earth, rises toward the sky by constrained motion, and that it returns to the ground by natural motion. In such cases they believed that the motion would not persist (“the constrained is not persistent ”).

On the other hand, in view of the fact that it is possible for a willful agent to be forced to move contrary to his own will because of the domination of a more powerful agent, another kind of agent was posited by the name of

‘coercive agent’ (fā‘il jabrī ), which is to a willful agent as constrained action is to a natural agent.

Islamic philosophers deeply pondered the issue of willful agents and at first divided them into two types: one is the intentional agent (fā‘il bil-qaṣd ) and the other is the providential agent (fā‘il bil-‘ināyah ). The basis of this division was observation of the difference between willful agents which sometimes need motivation additional to their own whatnesses, such as man, who must be motivated in order to move of his own will from place to place. This kind is called the intentional agent. Sometimes a willful agent does not require any motivation, and is called a providential agent. The agency of God, the Exalted, was considered to be of this second kind.

Later, the Illuminationists with greater precision established another kind of agent, the knowledgeable (‘ilmī ) and voluntary (ikhtiyārī ) agent, whose detailed knowledge of his action is the action itself, such as the detailed (tafṣīlī ) knowledge of a man of his own mental forms is identical with those very forms themselves, and prior to their occurrence the agent has no detailed knowledge of them, but merely has a summary (ijmālī ) knowledge which is identical with the essence of the agent. It is not the case that in order to imagine something one needs to imagine previously what one imagines, and this agency (fā‘iliyyah ) is called agency by agreement (fā‘iliyyah bil-riḍā ), and they consider divine agency to be of this kind.

Finally, Ṣadr al-Muta’allihīn, under the of inspiration of Qur’ānic revelation and the sayings of the gnostics, established that there is another kind of knowledgeable agent. In this kind of agency the agent has detailed knowledge of the action at the station of his essence, and has that very knowledge as concise knowledge (‘ilm ijmālī ) of its own essence. This is called the agent by self-disclosure (fā‘il bil-tajallī ). The agency of God is considered to be of this kind. In order to establish this sort of agency, he took advantage of the principles of his transcendent philosophy, especially of the special gradation and the possession by an existence-giving cause of the perfections of its own effects.

Likewise, noting that sometimes two agents along with one another are effective in the performance of an action, and the more remote agent performs the deed by means of the more proximate agent, Islamic philosophers established another kind of agency called subordinative agency (fā‘iliyyah bil-taskhīr ), which may be conjoined with other kinds of agency. For example, the digestion of food, which is performed by means of bodily capacities, but which is under the dominion and direction of the soul, is called a subordinative action. Then, on the basis of the principles of transcendent philosophy and in view of the fact that every cause with relation to its own existence-giving cause is pure relation, an even clearer instance of the subordinative agent is established, and an even firmer philosophical interpretation may be given of the relation of an action to numerous vertical agents, including the relation of the voluntary actions of man to man himself, and in turn to the higher sources (mabādī ‘āliyyah ), and to God, the Exalted.

In this way, as stated by Ḥakīm Sabzāvārī, agents can be classified into eight types: natural agents (fā‘il bil-ṭab‘ ), constrained agents ( fā‘il bil-qasr ),

intentional agents ( fā‘il bil-qaṣd ), compelled agents ( fā‘il bil-jabr ), subordinate agents ( fā‘il bil-taskhīr ), providential agent ( fā‘il bil-‘ināyah ), agent by agreement ( fā‘il bil-riḍā ), and the agent by self-disclosure ( fā‘il bil-tajallī ).

Points Regarding the Types of Agent

1. That which was said by the ancient philosophers regarding the natural and constrained agents depended upon the established principles of ancient physics, including the theory of the four elements and their propensities in relation to their natural loci and qualities: wet, dry, heat and cold, which we now know to be invalid. But in any case, there is no doubt that corporeal existents influence one another, and that the appearance of material phenomena depends upon the obtaining of specific grounds and conditions. Therefore, the existence of material conditions and means for the realization of corporeal effects has been and will forever continue to be valid as a philosophical principle.

It is not the job of philosophy to determine the specific means and natural agents for each phenomenon. These must be established by empirical methods in the various natural sciences. By way of example, on the basis of modern scientific theory, spatial movement can be considered an essential requisite of light, and the forces of attraction and repulsion may be construed as agents of the compulsory movement of bodies. In this way, it is more appropriate to relate action to the compulsory force, and to consider the compelled bodies as merely passive, despite the fact that according to grammar they may be considered agents, and we know that the principles of philosophy do not follow the dictates of grammar.

2. The expression ‘determination’ (jabr ) which is used as the opposite of ‘freedom’ (ikhtiyār ) is sometimes seen as the antithesis of freedom and in this sense it is also applied to natural and constrained agents, but sometimes it is restricted to cases which have the capability for freedom. The term ‘determined’ is used only for a voluntary agent which loses its own freedom in certain conditions under the influence of powerful external factors. The meaning of ‘compelled agent’ (fā‘il bil-jabr ) is this latter meaning.

It is to be noted that losing freedom has various levels, for example, the action of someone who is coerced to do something under threat may be construed as ‘compelled.’ Likewise, someone who in certain conditions has no alternative but to eat carrion to survive, is also considered.to perform a ‘compelled’ action. But in cases of compulsion and emergency freedom is not entirely negated, but the scope of the freedom of the agent is limited in relation to ordinary circumstances. Apparently, the sense of [the term]compelled agent used by the philosophers does not cover these cases, but they mean cases in which the freedom of the agent is totally negated. Thus it may be said that such an action is really produced by the one who forces, and its relation to the forced individual is passive, as was mentioned with regard to the case of constrained action.

3. Before the Islamic philosophers established various kinds of voluntary agents, including providential agent (fā‘il bil-‘ināyah ), agent by agreement ( fā‘il bil-riḍā ), and the agent by self-disclosure ( fā‘il bil-tajallī ), it was imagined that voluntary agency was limited to intentional agents. Therefore,

some of the mutakallimīn have thought of the agency of God, the Exalted, as being intentional. Even after the Islamic philosophers came to view the divine realm as being free of agency of this kind, which implies deficiency and attributes of contingency, some of the mutakallimīn condemned them as deniers of the freedom of the Lord. The truth is that the highest level of freedom is restricted to the sacred divine essence, and its lowest level exists in intentional agents. In order to clarify this subject, it is necessary to explain something about will and freedom.

Will and Freedom

The expressions will and freedom have various applications which are more or less related to one another, but neglect of these differences is occasion for confusion and mistake. For this reason we will first indicate the cases in which each of them is used, then we will compare them with the types of agents.

Will

The expression ‘will’ (irādah ) has a general meaning which is roughly synonymous with desiring and favoring, and with this meaning it is also used with respect to God, the Exalted, as in the case of man it is recognized as a spiritual quality (the opposite of repugnance). In this respect it is similar to knowledge (‘ilm ), which on the one hand includes the essential knowledge of the Divinity, and on the other hand includes the acquired knowledge of man, which is considered to be a spiritual quality. God willing, in the section on theology a further explanation of this will be given. It is to be noted that the expression [God’s] ‘revealed will’ (irādah-ye tashrī’ī ), which is applied to the voluntary actions of another agent, also is an instance of ‘will’ in its general meaning.

The second meaning of ‘will’ is that of deciding to perform some deed, and this depends upon the idea (taṣawwur ) of the deed and affirmation ( taṣdīq ) of some benefit (including pleasure), and it is considered to be a ‘real differentia’ ( faṣl al-ḥaqīqī ) of animal (that which moves by will), and it is also considered a characteristic of the intentional agent. There have been discussions of the true significance ( ḥaqīqat ) of ‘will’ and many philosophers have considered it to be a kind of spiritual quality and the opposite of ‘repugnance.’ However it seems that ‘will’ in this sense is an action of the soul, and has no opposite, although with a certain amount of fudging the opposite of it can be considered to be a state of wonder or vacillation.

A more specific sense of ‘will’ is restricted to rational existents, and it means a decision which results from rational preference, and in this sense it is not used for animals. According to this meaning, a willful action is synonymous with a planned action, and is the opposite of an instinctive action or one done for pure enjoyment.

Freedom

The term ‘freedom’ also has a general meaning which is the opposite of pure determinism, and it means that an intelligent agent performs a deed on the basis of his own desire without being forced by another agent.

The second meaning of ‘freedom’ is that an agent has two opposite inclinations and prefers one over the other, and in this meaning, it is equivalent to selection and choice, and it is a criterion for duty, reward and punishment.

The third meaning is the choice of a deed on the basis of the agent’s internal inclination, and another person can never exert any influence on its performance. It is the opposite of ‘compulsory action’ which is performed under pressure or under the threat of another.

The fourth meaning is the choice of a deed which is not influenced by the limitations of one’s possibilities or the straits in which the agent finds himself. It is the opposite of an ‘urgent deed’ which is performed under the influence of such limitations. According to this meaning, someone who in time of famine has no choice but to eat carrion in order to survive, does not act freely, even though he may be called free in some other sense.

Now, in view of the various meanings of will and freedom, we will review the types of cognitive agents.

The intentional agent (fā’il bil-qaṣd ) can be considered an agent possessing all the three meanings of will, for his deed is favored, is decided upon, and the decision is made on the basis of rational preference. Only a group of intentional actions which are done for pure enjoyment will not be willful. The intentional agent can also have freedom in all the four senses, although there are some types of intentional deeds which cannot be considered free in the second, third or fourth senses; however, all of them will be free in the first sense. For example, breathing, which man has no inclination to abandon, is not free in the second sense. A forced deed will not be free in the third sense. Eating carrion in time of famine is not free in the fourth sense. Nevertheless, all of these actions are free in the first sense, for it is not the case that the freedom of the agent is totally negated.

With regard to the providential agent (fā’il bil-’ināyah ), the agent by agreement (fā’il bil-riḍā ), and the agent by self-disclosure (fā’il bil-tajallī ), these will be considered willful only in the first sense, for these agents do not need to think or decide. Likewise, they are considered to be free in the first, third, and fourth senses because they do not perform their deeds under compulsion, the pressure of external factors or conditions. It is only in the second sense that these agents cannot be considered free, for it is not necessary for them to choose between opposing motivations. Thus, it has become clear that will, in the first sense, and freedom, in the first sense, are always equivalent in extension, but will in the second and third senses is more specific than freedom in the first, third, and fourth senses, for it does not apply to the providential agent (fā’il bil-’ināyah ), the agent by agreement (fā’il bil-riḍā ), and the agent by self-disclosure (fā’il bil-tajallī ), and the opposite of freedom in the mentioned meanings can be applied to all these cases. In this way it becomes clear that the denial of will in the second and third senses with regard to God, the Exalted, or completely immaterial things, does not mean the denial of the freedom of such agents.

It has also become clear that will, in the sense of decision to perform a deed can be considered a free action, although, it is not a kind of intentional action, and is not based on the will and decision of another. Perhaps the soul

in relation to the will may be considered an agent by self-disclosure (fā’il bil-tajallī ).

Finally, the conclusion is obtained that the highest levels of freedom are restricted to God, the Exalted, for He is not only free from the influence of external factors, but is also free of opposing internal inclinations. Then, completely immaterial things have degrees of freedom, for they are only under the subordination of the Divine will, but there is no sort of pressure exerted upon them and they are not subject to internal conflicts, and they are not subject to the domination of one inclination over others. However, the souls attached to matter, such as man, have the lowest level of freedom, and their wills can be shaped more or less under the influence of external factors. At the same time all of their free actions are not of the same level, and, for example, man’s freedom in the creation of mental forms (which is a sort of action by agreement) is much more free and perfect than his freedom to perform physical deeds (which are intentional actions), for the latter deeds are in need of non-voluntary conditions.

Reference

1 In Lesson Forty-Six.