FIFTH CHAPTER: THE HOLY INFALLIBLES AND THE DAYS OF THE WEEK
DEDICATION OF THE NAMES OF THE HOLY PROPHET AND IMAMS TO THE DAYS OF THE WEEK AND THEIR ZIYARAHS ON EACH DAY
Sayyid Ibn Tawus, in his book, Jamal al-Usbu’, states that it has been narrated on the authority of Ibn Baabwayh that al-Saqr ibn Abi-Dalaf said:
When al-Mutawakkil, the ‘Abbasid ruler, ordered our master Ali ibn Muhammad al-Naqi (Imam al-Hadi, peace be upon him) to be present in Samarra’, the capital, I went there investigating his news. He was imprisoned at al-Zariqi, al-Mutawakkil’s chamberlain. When I was permitted to visit this chamberlain, he asked me, “O Saqr! What for are you here?”
“I am here for a good matter,” I answered.
The chamberlain then asked me to sit down. When I did, we discussed the public affairs until he asked all the others to leave him. When we remained alone, he asked me,
“Tell me the truth! What for are you here and what has brought you?”
“I am here for a good matter,” I answered.
He then said to me, “Perhaps, you have come here to see your master.”
“My master is the Prince of the Faithful (i.e. the ruler),” I answered.
But the chamberlain said to me, “Shut up! Your real master is the Truth. Do not fear from me. I also follow the same faith you follow.”
I thus expressed my thanks to Almighty Allah.
He then asked me whether I would like to see the Imam (a.s.) and I answered in the affirmative. Yet, he asked me to wait until the mailman would leave.
When the man left, the chamberlain ordered one of the servants to take me from the hand and lead me inside a certain room.
When I entered, I found the Imam (a.s.) sitting on a rug next to which there was a ready grave. After he responded to my salutation, the Imam (a.s.) allowed me to sit down and then asked me the reason why I was there.
“I am here to investigate your manner,” I said.
As my eyes fell on the grave, I wept. The Imam (a.s.) looked at me and said, “Saqr! Do not be upset. They will not be able to hurt me.”
I thus praised and thanked Almighty Allah and said, “O my master! There is a Hadith reported from the Holy Prophet (s.a.w.a.) whose meaning is not known by me.”
“What is that Hadith?” asked the Imam.
I mentioned the Hadith that reads, “Do not provoke the hostility of the Days otherwise they will be your enemies.”
Explaining to me, the holy Imam (a.s.) said, “Verily, we are the Days so long as the heavens and the earth endure. Saturday is the name of the Messenger of Allah, Sunday the name of Ameer al-Momineen Imam Ali, Monday the name of the Imams al-Hasan and al-Husayn, Tuesday the names of Ali ibn al-Husayn (Imam Zayn al-’Abidin), Muhammad ibn Ali (Imam al-Baqir) and Ja’far ibn Muhammad (Imam al-Sadiq), Wednesday the names of Musa ibn Ja’far (Imam al-Kazim), Ali ibn Musa (Imam al-Rida), Muhammad ibn Ali (Imam al-Jawad) and me, Thursday the name of my son al-Hasan ibn Ali, and Friday the name of my grandson (Imam al-Mahdi). On Friday will the group of the Truth join him. This is the meaning of the Days. You thus should not provoke their hostility in this world; otherwise, they will be your enemies in the Next World.”
The Imam (a.s.) then asked me to bid farewell and leave.
Sayyid Ibn Tawus has narrated the same narration in another series of reporters on the authority of al-Qutb al-Rawandi with the following details:
ZIYARAH ON SATURDAYS
ZIYARAH OF THE HOLY PROPHET
اَشْهَدُ اَنْ لا اِلَهَ اِلا اللَّهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ وَ اَشْهَدُ اَنَّكَ رَسُولُهُ وَ اَنَّكَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللّٰهِ وَ اَشْهَدُ اَنَّكَ قَدْ بَلَّغْتَ رِسَالاتِ رَبِّكَ وَ نَصَحْتَ لِاُمَّتِكَ وَ جَاهَدْتَ فِي سَبِيلِ اللّٰهِ بِالْحِكْمَةِ وَ الْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَ اَدَّيْتَ الَّذِي عَلَيْكَ مِنَ الْحَقِّ وَ اَنَّكَ قَدْ رَؤُفْتَ بِالْمُؤْمِنِينَ وَ غَلُظْتَ عَلَى الْكَافِرِينَ وَ عَبَدْتَ اللَّهَ مُخْلِصا حَتَّى اَتَاكَ الْيَقِينُ فَبَلَغَ اللَّهُ بِكَ اَشْرَفَ مَحَلِّ الْمُكَرَّمِينَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي اسْتَنْقَذَنَا بِكَ مِنَ الشِّرْكِ وَ الضَّلالِ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ اجْعَلْ صَلَوَاتِكَ وَ صَلَوَاتِ مَلائِكَتِكَ وَ اَنْبِيَائِكَ وَ الْمُرْسَلِينَ وَ عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ وَ اَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْاَرَضِينَ وَ مَنْ سَبَّحَ لَكَ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ مِنَ الْاَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ نَبِيِّكَ وَ اَمِينِكَ وَ نَجِيبِكَ وَ حَبِيبِكَ وَ صَفِيِّكَ وَ صِفْوَتِكَ وَ خَاصَّتِكَ وَ خَالِصَتِكَ وَ خِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ وَ اَعْطِهِ الْفَضْلَ وَ الْفَضِيلَةَ وَ الْوَسِيلَةَ وَ الدَّرَجَةَ الرَّفِيعَةَ وَ ابْعَثْهُ مَقَاما مَحْمُودا يَغْبِطُهُ بِهِ الْاَوَّلُونَ وَ الْآخِرُونَ اللَّهُمَّ اِنَّكَ قُلْتَ وَ لَوْ اَنَّهُمْ اِذْ ظَلَمُوا اَنْفُسَهُمْ جَاءُوكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللَّهَ وَ اسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللَّهَ تَوَّابا رَحِيما اِلَهِي فَقَدْ اَتَيْتُ نَبِيَّكَ مُسْتَغْفِرا تَائِبا مِنْ ذُنُوبِي، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ اغْفِرْهَا لِي يَا سَيِّدَنَا اَتَوَجَّهُ بِكَ وَ بِاَهْلِ بَيْتِكَ اِلَى اللّٰهِ تَعَالَى رَبِّكَ وَ رَبِّي لِيَغْفِرَ لِي،
Then repeat the following three times:
اِنَّا لِلَّهِ وَ اِنَّا اِلَيْهِ رَاجِعُونَ
Then say the following:
اُصِبْنَا بِكَ يَا حَبِيبَ قُلُوبِنَا فَمَا اَعْظَمَ الْمُصِيبَةَ بِكَ حَيْثُ انْقَطَعَ عَنَّا الْوَحْيُ وَ حَيْثُ فَقَدْنَاكَ فَاِنَّا لِلَّهِ وَ اِنَّا اِلَيْهِ رَاجِعُونَ يَا سَيِّدَنَا يَا رَسُولَ اللّٰهِ صَلَوَاتُ اللّٰهِ عَلَيْكَ وَ عَلَى آلِ بَيْتِكَ [الطَّيِّبِينَ] الطَّاهِرِينَ هَذَا يَوْمُ السَّبْتِ وَ هُوَ يَوْمُكَ وَ اَنَا فِيهِ ضَيْفُكَ وَ جَارُكَ فَاَضِفْنِي وَ اَجِرْنِي فَاِنَّكَ كَرِيمٌ تُحِبُّ الضِّيَافَةَ وَ مَأْمُورٌ بِالْاِجَارَةِ فَاَضِفْنِي وَ اَحْسِنْ ضِيَافَتِي وَ اَجِرْنَا وَ اَحْسِنْ اِجَارَتَنَا بِمَنْزِلَةِ اللّٰهِ عِنْدَكَ وَ عِنْدَ آلِ بَيْتِكَ وَ بِمَنْزِلَتِهِمْ عِنْدَهُ وَ بِمَا اسْتَوْدَعَكُمْ مِنْ عِلْمِهِ فَاِنَّهُ اَكْرَمُ الْاَكْرَمِينَ
As for myself, ‘Abbas al-Qummi the author of this book, whenever I address this form of Ziyarah to the Holy Prophet (s.a.w.a.) I begin with the following form that Imam al-Rida(a.s.) taught to al-Bizanti. In this respect, it has been authentically narrated that when Abu-Basir asked him about the most proper form of visiting the Holy Prophet’s tomb and invoking Allah’s salutations upon him after the prayer, Imam Ali ibn Musa al-Rida(a.s.) answered that he may say:
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللّٰهِ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا خِيَرَةَ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبَ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا صِفْوَةَ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا اَمِينَ اللّٰهِ اَشْهَدُ اَنَّكَ رَسُولُ اللّٰهِ وَ اَشْهَدُ اَنَّكَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللّٰهِ وَ اَشْهَدُ اَنَّكَ قَدْ نَصَحْتَ لِاُمَّتِكَ وَ جَاهَدْتَ فِي سَبِيلِ رَبِّكَ وَ عَبَدْتَهُ حَتَّى اَتَاكَ الْيَقِينُ فَجَزَاكَ اللَّهُ يَا رَسُولَ اللّٰهِ اَفْضَلَ مَا جَزَى نَبِيّا عَنْ اُمَّتِهِ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ اَفْضَلَ مَا صَلَّيْتَ عَلَى اِبْرَاهِيمَ وَ آلِ اِبْرَاهِيمَ اِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ.