I
iccha shakti: (Sanskrit) "Desire; will." See: Shakti, trishula.
icon: A sacred image, usually of God or one of the Gods. English for murti. See: aniconic, murti.
iconoclastic: Opposed to widely accepted ideas, beliefs and customs. Also [but not used as such in this text], opposed to the worship or use of religious icons, or advocating their destruction.
ida nadi: (Sanskrit) "Soothing channel." The feminine psychic current flowing along the spine. See: kundalini, nadi, odic, pingala.
illusion (illusory): A belief, opinion or observation that appears to be, but is not in accord with the facts, truth or true values, such as the illusion created by a magician. See: avidya.
illustrious: Very luminous or bright; distinguished, famous; outstanding.
immanent: Indwelling; present and operating within. Relating to God, the term immanent means present in all things and throughout the universe, not aloof or distant. Not to be confused with imminent, about to happen; emanate, to issue from; eminent, high in rank.
immature: Not ripe; not fully grown, undeveloped. Still young.--immature soul: See: atman, evolution of the soul, soul.
immemorial (from time immemorial): From a time so distant that it extends beyond history or human memory.
immutable: Never changing or varying. See: Absolute Reality, relative.
impasse: A dead end; a passage with no escape. A difficulty with no solution.
impede: To obstruct or delay something; make difficult to accomplish. (Noun form: impediment.)
impediment: "That which holds the feet." Hindrance; obstacle. Anything that inhibits or slows progress.
impending: That which is about to happen; threatening.
imperishable: That which cannot die or decay; indestructible; immortal. With capital I, imperishable refers to God--the Eternal, Beginningless and Endless.
impermanence: The quality of being temporary and nonlasting.
impersonal: Not personal; not connected to any person.
impersonal being: One's innermost nature, at the level of the soul's essence, where one is not distinguished as an individual, nor as separate from God or any part of existence. The soul's essential being--Satchidananda and Parasiva. See: atman, essence, evolution of the soul, soul.
impersonal God: God in His perfections of Pure Consciousness (Parashakti) and Absolute Reality beyond all attributes (Parasiva) wherein He is not a person. (Whereas, in His third perfection, Parameshvara, Siva is someone, has a body and performs actions, has will, dances, etc.)
impetus: Anything that stimulates activity. Driving force; motive, incentive.
implore: To ask, beg, beseech or entreat earnestly or pathetically.
impoverished: Poor; reduced to a condition of severe deprivation.
inanimate: See: animate-inanimate.
inauspicious: Not favorable. Not a good time to perform certain actions or undertake projects. Ill-omened. See: auspiciousness, muhurta.
incandescent: Glowing with heat; white-hot. Radiant; luminous; very bright.
incantation: Mantraprayoga. The chanting of prayers, verses or formulas for magical or mystical purposes. Also refers to such chants (mantra). Vashakriya is the subduing or bewitching by charms, incantation or drugs. Incantation for malevolent purposes (black magic) is called abhichara. See: mantra.
incarnation: From incarnate, "to be made flesh." The soul's taking on a human body.--divine incarnation: The concept of avatara. The Supreme Being's (or other Mahadeva's) taking of human birth, generally to reestablish dharma. This doctrine is important to several Hindu sects, notably Vaishnavism, but not held by most Saivites. See: avatara, Vaishnavism.
incense: Dhupa. Substance that gives off pleasant aromas when burned, usually made from natural derivatives such as tree resin. A central element in Hindu worship rites, waved gently before the Deity as an offering, especially after ablution. Hindi terms include sugandhi and lobana. A popular term for stick incense is agarbatti (Gujarati). See: puja.
incisive: "Cutting into." Sharp or keen, such as a penetrating and discriminating mind. See: discrimination.
incognito: Without being recognized; keeping one's true identity unrevealed or disguised.
increment: An amount of increase, usually small and followed by others; a measure of growth or change.
individual soul: A term used to describe the soul's nature as a unique entity, emanated by God Siva (the Primal Soul), as a being which is evolving and not yet one with God. See: atman, essence, kosha, Parameshvara, soul.
individuality: Quality that makes one person or soul other than, or different from, another. See: ahamkara, ego, anava, soul.
indomitable: Not easily discouraged, defeated or subdued. Unconquerable.
Indra: (Sanskrit) "Ruler." Vedic God of rain and thunder, warrior king of the devas.
indriya: (Sanskrit) "Agent, sense organ." The five agents of perception (jnanendriyas), hearing (shrotra), touch (tvak), sight (chakshus), taste (rasana) and smell (ghrana); and the five agents of action (karmendriyas), speech (vak), grasping, by means of the hands (pani), movement (pada), excretion (payu) and generation (upastha). See: kosha, soul, tattva.
induce: To bring about, cause, persuade.
Indus Valley: Region of the Indus River, now in Pakistan, where in 1924 archeologists discovered the remains of a high civilization which flourished between 5000 and 1000 bce. There, a "seal" was found with the effigy of Siva as Pashupati, "Lord of animals," seated in a yogic posture. Neither the language of these people nor their exact background is known. They related culturally and carried on an extensive trade with peoples of other civilizations, far to the West, using sturdy ships that they built themselves. For centuries they were the most advanced civilization on Earth. See: Saivism.
indwell: To dwell or be in. "The priest asks the Deity to indwell the image," or come and inhabit the murti as a temporary physical body. See: murti.
I-ness: The conceiving of oneself as an "I," or ego, which Hinduism considers a state to be transcended. See: ahamkara, anava, mind (individual).
inexhaustible: Cannot be exhausted, used up or emptied. Tireless.
inexplicable: Beyond explaining or accounting for.
inextricable: Cannot be disentangled or separated from another thing.
infatuation: The magnetic condition of being captured by a foolish or shallow love or affection.
infinitesimal: Infinitely small; too small to be measured.
inflict: To give or cause pain, wounds, etc.
infuse: To transmit a quality, idea, knowledge, etc., as if by pouring. To impart, fill or inspire.
ingest: To take food, medicine, etc., into the body by swallowing or absorbing.
inherent (to inhere in): Inborn. Existing in someone or something as an essential or inseparable quality.--inherent sin: See: sin.
inherit: To receive from an ancestor, as property, title, etc.--or to reap from our own actions: "...seed karmas we inherit from this and past lives."
initiation (to initiate): Entering into; admission as a member. In Hinduism, initiation from a qualified preceptor is considered invaluable for spiritual progress. Usually the beginning of more advance learning. See: diksha, shaktipata, sannyasa diksha.
injunction: An urging; an order or firm instruction.
inmost: Located deepest within.
innate: Naturally occurring; not acquired. That which belongs to the inherent nature or constitution of a being or thing.
inner (innermost): Located within. Of the depths of our being.--inner advancement (or unfoldment): Progress of an individual at the soul level rather than in external life.--inner bodies: The subtle bodies of man within the physical body.--inner discovery: Learning from inside oneself, experiential revelation; one of the benefits of inner life.--inner form (or nature) of the guru: The deeper levels of the guru's being that the disciple strives to attune himself to and emulate.--inner law: The principles or mechanism underlying every action or experience, often hidden. Karma is one such law.--inner life: The life we live inside ourselves, at the emotional, mental and spiritual levels, as distinguished from outer life.--inner light: A moonlight-like glow that can be seen inside the head or throughout the body when the vrittis, mental fluctuations, have been sufficiently quieted. To be able to see and bask in the inner light is a milestone on the path. See: vritti.--inner mind: The mind in its deeper, intuitive functions and capacities--the subsuperconscious and superconscious.--innermost body: The soul body.--inner planes: Inner worlds or regions of existence.--inner self: The real, deep Self; the essence of the soul, rather than the outer self with which we usually identify.--inner sky: The area of the mind which is clear inner space, free of mental images, feelings, identifications, etc. Tranquility itself. The superconscious mind, Satchidananda. See: akasha.--inner truth: Truth of a higher order.--inner universes (or worlds): The astral and causal worlds. See: kosha.
innumerable: So many as to be beyond counting.
inscrutable: That cannot be analyzed or understood. Mysterious; beyond examining.
insignia: Plural of insigne. Signs or symbols of identity, rank or office, such as a badge or emblem.
dakshina: (Sanskrit) A fee or honorarium given to a priest at the completion of any rite; also a gift given to gurus as a token of appreciation for their infinite spiritual blessings.
instinctive: "Natural or innate." From the Latin instinctus, "staff," "prick," a participle of instigere, "impelling," pricking," "instigating." The drives and impulses that order the animal world and the physical and lower astral aspects of humans--for example, self-preservation, procreation, hunger and thirst, as well as the emotions of greed, hatred, anger, fear, lust and jealousy. The first steps on the spiritual path consist in learning to harness these tendencies and impulses and transmute their energies into the higher nature. See: manas, mind (individual), mind (three phases), yama-niyama.
instinctive mind: Manas chitta. The lower mind, which controls the basic faculties of perception, movement, as well as ordinary thought and emotion. Manas chitta is of the manomaya kosha. See: manas, manomaya kosha, yama-niyama.
instrumental cause: Sahakari karana. Cosmologically, the means of implementing creation. See: cause.
intellect: The power to reason or understand; power of thought; mental acumen. See: buddhi, intellectual mind.
intellectual mind: Buddhi chitta. The faculty of reason and logical thinking. It is the source of discriminating thought, rather than the ordinary, impulsive thought processes of the lower or instinctive mind, called manas chitta. Buddhi chitta is of the manomaya kosha. See: buddhi, mind (individual).
internalize: To take something inside of oneself.
internalized worship: Yoga. Worship or contact with God and Gods via meditation and contemplation rather than through external ritual. This is the yogi's path, preceded by the charya and kriya padas. See: meditation, yoga.
interplay: Interaction between two or more things.
intervene: To come between, especially two people or parties, with the intent to effect a change between them. See: mediatrix.
interweave (interwoven): To weave together like threads into cloth. To closely interrelate; to blend.
intimacy: The state of being intimate or very close. Having a close rapport.
intrigue: Secret plotting or scheming.
intrinsic: Inward, essential; inherent. Belonging to the real nature of a being or thing.--intrinsic evil: See: evil.
intuition (to intuit): Direct understanding or cognition, which bypasses the process of reason. Intuition is a far superior source of knowing than reason, but it does not contradict reason. See: cognition, mind (five states).
invigorate: To give vigor, life or energy.
invocation (to invoke): A "calling or summoning," as to a God, saint, etc., for blessings and assistance. Also, a formal prayer or chant. See: mantra.
Iraivan: (Tamil) "Worshipful one; divine one." One of the most ancient Tamil names for God. See: San Marga Sanctuary.
Iraivan Temple: See: San Marga Sanctuary.
Isha: (Sanskrit) "Lord, master of all; superior, commanding, reigning." Isha and its derivative Ishana are very old names for God Siva found in the Rig Veda.
Ishanyaguru: (Sanskrit) ite brahmin of the Kalamukha sect who Basavanna, principal founding teacher of Vira Saivism, received instruction from in his youth. See: Basavanna, Vira Saivism.
Isha Upanishad: (Sanskrit) Last of the 40 chapters of Vajasaneyi Samhita of the Yajur Veda. A short, highly mystical scripture. See: Upanishad.
Ishta Devata: (Sanskrit) "Cherished or chosen Deity." The Deity that is the object of one's special pious attention. Ishta Devata is a concept common to all Hindu sects. Vaishnavas may choose among many Divine forms, most commonly Vishnu, Balaji, Krishna, Radha, Rama, Lakshmi, Hanuman and Narasinha, as well as the aniconic shalagrama, a sacred river rock. Traditionally, Smartas choose from among six Deities: Siva, Shakti, Vishnu, Surya, Ganesha and Kumara (or any of their traditional forms). For Shaktas, the Divine is worshiped as the Goddess, Shakti, in Her many fierce forms and benign forms, invoking the furious power of Kali or Durga, or the comforting grace of Parvati, Ambika and others. Saivites direct their worship primarily to Siva as represented by the aniconic Siva Linga, and the human-like murtis, Nataraja and Ardhanarishvara. In temples and scriptural lore, Siva is venerated in a multitude of forms, including the following 23 additional anthropomorphic images: Somaskanda, Rishabarudra, Kalyanasundara, Chandrashekhara, Bhikshatana, Kamadahanamurti, Kalari, Jalandara, Tripurari, Gajari, Virabhadra, Dakshinamurti, Kiratamurti, Nilakantha, Kankala, Chakradana, Gajamukhanugraha, Chandesanugraha, Ekapada, Lingodbhava, Sukhasana, Uma Maheshvara and Haryardha. See: murti, Shakti, Siva.
Ishtalinga: (Sanskrit) "Cherished, chosen or personal mark of God." (Ishta: "sought, desired.") For Vira Saivites it is the personal Sivalinga, ceremonially given by a priest shortly after birth, and worn on a chain or cord around the neck thereafter. See: Sivalinga, Vira Saivism.
Islam: The religion founded by Prophet Muhammed in Arabia about 625 ce. Islam connotes submission to Allah, the name for God in this religion. Adherents, known as Moslems, follow the "five pillars" found in their scripture, the Koran: faith in Allah, praying five times daily facing Mecca, giving of alms, fasting during the month of Ramadan, and pilgrimage. One of the fastest growing religions, Islam has over one billion followers, mostly in the Middle East, Pakistan, Africa, China, Indochina, Russia and neighboring countries. See: Koran, Mohammed.
issue forth: To come out; be created. To start existing as an entity. E.g., creation issues forth from Nataraja's drum. See: emanation, Nataraja, tattva.
Ishvara: (Sanskrit) "Highest Lord." Supreme or Personal God. See: Parameshvara.
Ishvarapujana: (Sanskrit) "Worship." See: yama-niyama.
Itihasa: (Sanskrit) "So it was." Epic history, particularly the Ramayana and Mahabharata (of which the famed Bhagavad Gita is a part). This term sometimes refers to the Puranas, especially the Skanda Purana and the Bhagavata Purana (or Srimad Bhagavatam). See: Mahabharata, Ramayana, Smriti.
itinerant: Traveling from place to place, with no permanent home. Wandering. See: monk, sadhu, vairagi.
J
Jabala Upanishad: (Sanskrit) Belongs to the Atharva Veda. This short scripture teaches of knowledge attained in renunciation. See: Upanishad.
Jagadacharya: (Sanskrit) "World teacher." In 1986 the World Religious Parliament of New Delhi named five world leaders who were most active in spreading Sanatana Dharma outside India. The five are: H.H. Swami Chinmayananda of Chinmaya Missions, India; Satguru Sivaya Subramuniyaswami of Saiva Siddhanta Church and Himalayan Academy, USA; Yogiraj Amrit Desai of Kripalu Yoga Center, USA; Pandit Tej Ramji Sharma of Nepali Baba, Nepal; and Swami Jagpurnadas Maharaj, Mauritius.
Jaimini: (Sanskrit) Founder of the Mimamsa Darshana. See: shad darshana.
Jaiminiya Brahmana Upanishad: (Sanskrit) A philosophical discourse of the Sama Veda dealing with death, passage to other worlds and reincarnation. See: Upanishad.
Jainism: (Jaina) (Sanskrit) An ancient non-Vedic religion of India made prominent by the teachings of Mahavira ("Great Hero"), ca 500 bce. The Jain Agamas teach reverence for all life, vegetarianism and strict renunciation for ascetics. Jains focus great emphasis on the fact that all souls may attain liberation, each by his own effort. Their great historic saints, called Tirthankaras ("Ford-Crossers"), are objects of worship, of whom Mahavira was the 24th and last. Jains number about six million today, living mostly in India. See: Mahavira.
Janaloka: (Sanskrit) "Plane of creativity, or of liberated mortals." The third highest of the seven upper worlds, realm of vishuddha chakra. See: loka.
jangama: (Sanskrit) "Moving; wanderer." A term used by Vira Saivites, originally to name their mendicant, renunciates who walked as homeless sadhus, uplifting others. Now an order of Vira Saivite teachers. See: Vira Saivism.
japa: (Sanskrit) "Incantation." Practice of concentrated repetition of a mantra, often while counting the repetitions on a mala or strand of beads. It may be done silently or aloud. Sometimes known as mantra yoga. A major sadhana in Hindu spiritual practice, from the simple utterance of a few names of God to extraordinary feats of repeating sacred syllables millions of times for years on end. It is recommended as a cure for pride and arrogance, anger and jealousy, fear and confusion. It harmonizes the doshas and quiets the vrittis. Filling the mind with divine syllables, awakening the divine essence of spiritual energies in the physical body, japa brings forth the amrita. For Saivites, Namah Sivaya in its various forms is the most treasured mantra used in japa. The mantra Hare-Rama-Hare-Krishna is among the foremost Vaishnava mantras. Japa yoga is said to be of 14 kinds: daily (nitya), circumstantial (naimittika), the japa of desired results (kamya), forbidden (nishiddha), penitential (prayashchitta), unmoving (achala), moving (chala), voiced (vachika), whispered (upanshu), bee, or murmured (bhramara), mental (manasa), uninterrupted (akhanda), nonuttered (ajapa) and circumambulatory (pradakshina). See: amrita, mantra, yama-niyama, yoga.
jatakarma: (Sanskrit) "Rite of birth." See: samskaras of birth.
jati : (Sanskrit) "Birth; genus; community or caste." See: varna dharma.
jayanti: (Sanskrit) "Birthday." See: Guru Jayanti.
jiva: (Sanskrit) "Living, existing." From jiv, "to live." The individual soul, atman, during its embodied state, bound by the three malas (anava, karma and maya). The jivanmukta is one who is "liberated while living." See: atman, evolution of the soul, jivanmukta, purusha, soul.
jivanmukta: (Sanskrit) "Liberated soul." A being who has attained nirvikalpa samadhi--the realization of the Self, Parasiva--and is liberated from rebirth while living in a human body. (Contrasted with videhamukta, one liberated at the point of death.) This attainment is the culmination of lifetimes of intense striving, sadhana and tapas, requiring total renunciation, sannyasa (death to the external world, denoted in the conducting of one's own funeral rites), in the current incarnation. While completing life in the physical body, the jivanmukta enjoys the ability to reenter nirvikalpa samadhi again and again. At this time, siddhis can be developed which are carried to the inner worlds after mahasamadhi. Such an awakened jnani benefits the population by simply being who he is. When he speaks, he does so without forethought. His wisdom is beyond reason, yet it does not conflict with reason. Nor does he arrive at what he says through the process of reason, but through the process of ajna-chakra sight. See: jivanmukti, jnana, kaivalya, moksha, Self Realization, Sivasayujya, videhamukti.
jivanmukti: (Sanskrit) "Liberation while living." The state of the jivanmukta. Contrasted with videhamukti, liberation at the point of death. See: death, jivanmukta, moksha, reincarnation, videhamukti.
jivayajna: (Sanskrit) "Self sacrifice." See: yajna.
jnana: (Sanskrit) "Knowledge; wisdom." The matured state of the soul. It is the wisdom that comes as an aftermath of the kundalini breaking through the door of Brahman into the realization of Parasiva, Absolute Reality. The repeated samadhis of Parasiva ever deepen this flow of divine knowing which establishes the knower in an extraordinary point of reference, totally different from those who have not attained this enlightenment. Jnana is the awakened, superconscious state (karana chitta) working within the ordinary experience of the world, flowing into daily life situations. It is the fruition of the progressive stages of charya, kriya and yoga in the Saiva Siddhanta system of spiritual unfoldment. Jnana is sometimes misunderstood as book knowledge, as a maturity or awakening that comes from simply understanding a complex philosophical system or systems. Those who define jnana in this way deny that the path is a progression of charya-kriya-yoga-jnana or of karma-bhakti-raja-jnana. Rather, they say that one can choose his path, and that each leads to the ultimate goal. See: God Realization, door of Brahman, Self Realization, samadhi.
Jnanamrita: (Sanskrit) A treatise of poems by Gorakshanatha on the duties of a yogi. See: Gorakshanatha.
jnana pada: (Sanskrit) "Stage of wisdom." According to the Saiva Siddhanta rishis, jnana is the last of the four successive padas (stages) of spiritual unfoldment. It is the culmination of the third stage, the yoga pada. Also names the knowledge section of each Agama. See: jnana, pada.
jnana shakti: (Sanskrit) "Power of wisdom." One of Siva's three primary shaktis. Also a name for Lord Karttikeya's vel. See: Karttikeya. shakti, trishula.
jnana yoga: (Sanskrit) "Union of knowledge." Describes the esoteric spiritual practices of the fully enlightened being, or jnani. An alternative meaning, popularized by Swami Vivekananda, is the quest for cognition through intellectual religious study, as one of four alternate paths to truth, the other three being bhakti yoga, karma yoga and raja yoga. See: jnana, yoga.
Jnaneshvari: (Sanskrit) Foremost religious treatise in the Marathi language. Written by the Natha saint Jnaneshvar (or Jnanadeva) about 1290. It is a verse-by-verse commentary on the Bhagavad Gita.
jnani: (Sanskrit) "Sage." One who possesses jnana. See: jivanmukta, jnana.
joint family: Kutumba or kula. The Hindu social unit consisting of several generations of kindred living together under the same roof or in a joining compound. Traditionally, joint families live in a large single home, but in modern times accommodations are often in individual, nuclear homes within a shared compound. The joint family includes the father and mother, sons, grandsons and great-grandsons with their spouses, as well as the daughters, granddaughters and great-granddaughters until they are married--thus often comprising several married couples and their children. The head of the joint family, called kutumba mukhya (also mukhya or kartri), is the father, supported by the mother, and in his absence, the elder son, guided by his mother and supported by his spouse. From an early age, the eldest son is given special training by his father to assume this future responsibility as head of the family. In the event of the father's death, sacred law does allow for the splitting of the family wealth between the sons. Division of family assets may also be necessary in cases where sons are involved in different professions and live in different towns, when there is an inability for all to get along under one roof, or when the family becomes unmanageably large.
The main characteristics of the joint family are that its members 1) share a common residence, 2) partake of food prepared in the same kitchen, 3) hold their property in common and, 4) ideally, profess the same religion, sect and sampradaya. Each individual family of husband, wife and children is under the guidance of the head of the joint family. All work together unselfishly to further the common good. Each joint family extends out from its home to include a second level of connections as an "extended family (brihatkutumba or mahakutumba)." See: extended family, grihastha dharma.
juncture: A critical point in the development of events.
jyotisha: (Sanskrit) From jyoti, "light." "The science of the lights (or stars)." Hindu astrology, the knowledge and practice of analyzing events and circumstances, delineating character and determining auspicious moments, according to the positions and movements of heavenly bodies. In calculating horoscopes, jyotisha uses the sidereal (fixed-star) system, whereas Western astrology uses the tropical (fixed-date) method.
jyotisha shastri: (Sanskrit) "Astrologer." A person well versed in the science of jyotisha. See: jyotisha.
Jyotisha Vedanga: (Sanskrit) "Veda-limb of celestial science (astronomy-astrology)." Ancient texts giving knowledge of astronomy and astrology, for understanding the cosmos and determining proper timing for Vedic rites. (Jyoti means light [of the sun, fire, etc.]) See: jyotisha, Vedanga.
Supplement
That philosophy was admittedly only a set of conjectures - unencumbered with any test or proof; but the Muslim philosophers felt no remorse in treating its views on the system of skies, orbits, natural elements and other related subjects as the absolute truth with which the exegesis of the Qur'an had to conform.
The Sufis kept their eyes fixed on esoteric aspects of creation; they were too occupied with their inner world to look at the outer one. Their tunnel-like vision prevented them from looking at the things in their true perspective. Their love of esoteric made them look for inner interpretations of the verses; without any regard to their manifest and clear meanings. It encouraged the people to base their explanations on poetic expressions and to use anything to prove anything.
The condition became so bad that the verses were explained on the-basis of the numerical values of their words; letters were divided into bright and dark ones and the explanations were based on that division. Building castle in the air, wasn't it? Obviously, the Qur'an was not revealed to guide the Sufis only; nor had it ad- dressed itself to only those who knew the numerical values of the letters (with all its ramifications); nor were its realities based on astrological calculations. Of course, there are traditions narrated from the Prophet and the Imams of Ahlul-Bayt (A.S.) saying for example:
"Verily the Qur'an has an exterior and an interior, and its interior has an interior upto seven (or according to a version, seventy) interiors..". But the Prophet and the Imams gave importance to its exterior as much as to its interior; they were as much concerned with its revelation as they were with its interpretation.
We shall explain in the beginning of the third chapter, "The Family of 'Imran", that "interpretation" is not a meaning against the manifest meaning of the verse. Such an interpretation should more correctly be called "misinterpretation". This meaning of the word, "interpretation", came in vogue in the Muslim circles long after the revelation of the Qur'an and the spread of Islam. What the Qur'an means by the word, "interpretation", is some- thing other than the meaning and the significance.
In recent times, a new method of exegesis has become fashionable. Some people, supposedly Muslims, who were deeply influenced by the natural sciences (which are based on observations and tests) and the social ones (that rely on induction), followed the materialists of Europe or the pragmatists.
Under the influence of those anti-Islamic theories, they declared that the religion's realities cannot go against scientific knowledge; one should not believe except that which is perceived by any one of the five senses; nothing exists except the matter and its properties.
What the religion claims to exist, but which the sciences reject-like The Throne, The Chair, The Tablet and The Pen-should be interpreted in a way that conforms with the science; as for those things which the science is silent about, like the resurrection etc., they should be brought within the purview of the laws of matter;
the pillars upon which the divine religious laws are based-like revelation, angel, Satan, prophet- hood, apostleship, imamah (Imamate) etc.-are spiritual things, and the spirit is a development of the matter, or let us say, a property of the matter; legislation of those laws is manifestation of a special social genius, who ordains them after healthy and fruitful contemplations, in order to establish a good and pro- gressive society.
They have further said: One cannot have confidence in the traditions, because many are spurious; only those traditions may be relied upon which are in conformity with the Book. As for the Book itself, one should not explain it in the light of the old philosophy and theories, because they were not based on observations and tests-they were just a sort of mental exercise which has been totally discredited now by the modern science.
The best, rather the only, way is to explain the Qur'an with the help of other Qur'anic verses-except where the science has asserted something which is relevant to it. This, in short, is what they have written, or what necessarily follows from their total reliance on tests and observations.
We are not concerned here with the question whether their scientific principles and philosophic dicta can be accepted as the foundation of the Qur'an's exegesis. But it should be pointed out here that the objection which they have leveled against the ancient exegetes -that theirs was only an adaptation and not the explanation- is equally true about their own method; they too say that the Qur'an and its realities must be made to conform with the scientific theories.
If not so, then why do they insist that the academic theories should be treated as true foundations of exegesis from which no deviation could be allowed? This method improves nothing on the discredited method of the ancients. If you look at all the above-mentioned ways of exegesis, you will find that all of them suffer from a most serious defect:
They impose the results of academic or philosophic arguments on the Qur'anic meanings; they make the Qur'an conform with an extraneous idea. In this way, explanation turns into adaptation, realities of the Qur'an are explained away as allegories and its manifest meanings are sacrificed for so-called "interpretations". As we mentioned in the beginning, the Qur'an introduces itself as the guidance for the worlds (3:96); the manifest light (4:174), and the explanation of every thing (16:89).
But these people, contrary to those Qur'anic declarations, make it to be guided by extraneous factors, to be illuminated by some outside theories, and to be explained by something other than itself! What is that "something else"? What authority has it got? And if there is any difference in various explanations of a verse and indeed there are most serious differences-which mediator should the Qur'an refer to?
What is the root-cause of the differences in the Qur'an's explanations? It could not happen because of any difference in the meaning of a word, phrase or sentence.
The Qur'an has been sent down in plain Arabic; and no Arab (or Arabic-knowing non-Arab) can experience any difficulty in understanding it. Also, there is not a single verse (out of more than six thousand) which is enigmatic, obscure or abstruse in its import; nor is there a single sentence that keeps the mind wandering in search of its meaning.
After all, the Qur'an is admittedly the most eloquent speech, and it is one of the essential ingredients of eloquence that the talk should be free from obscurity and abstruseness. Even those verses that are counted among the "ambiguous" ones, have no ambiguity in their meanings; whatever the ambiguity, it is in identification of the particular thing or individual from among the group to which that meaning refers.
This statement needs some elaborations:- In this life we are surrounded by matter; even our senses and faculties are closely related to it. This familiarity with matter and material things has influenced our mode of thinking. When we hear a word or a sentence, our mind races to its material meaning.
When we hear, for example, the words, life, knowledge, power, hearing, sight, speech, will, pleasure, anger, creation and order, we at once think of the material manifestations of their meanings. Likewise, when we hear the words, heaven, earth, tablet, pen, throne, chair, angel and his wings, and Satan and his tribe and army, the first things that come into our minds are their material manifestations. Likewise, when we hear the sentences, "Allah created the universe", "Allah did this", "Allah knew it", "Allah intended it" or "intends it", we look at these actions in frame of "time", because we are used to connect every verb with a tense. In the same way, when we hear the verses:
and with Us is more yet (50:35), . We would have made it from before Ourselves (21:17), . and that which is with Allah is best. . (62:11), . and to Him you shall be brought back (2:28, etc.).
we attach with the divine presence the concept of " place", because in our minds the two ideas are inseparable. Also, on reading the verses: And when We intend to destroy a town (17 :16), And We intend to bestow a favour . (28: 5), And Allah intends ease for you (2:185), we think that the "intention" has the same meaning in every sentence, as is the case with our own intention and will.
In this way, we jump to the familiar (which most often is material) meaning of every word. And it is but natural. Man has made words to fulfill his social need of mutual intercourse; and society in its turn was established to fulfil the man's material needs. Not unexpectedly, the words became symbols of the things which men were connected with and which helped them in their material progress.
But we should not forget that the material things are constantly changing and developing with the development of expertise. Man gave the name, lamp, to a certain receptacle in which he put a wick and a little fat that fed the lighted wick which illuminated the place in darkness.
That apparatus kept changing until now it has become the electric bulb of various types; and except the name "lamp" not a single component of the original lamp can be found in it. Likewise, there is no resemblance in the balance of old times and the modern scales -especially if we compare the old apparatus with the modern equipment for weighing and measuring heat, electirc-current's flow and blood-pressure.
And the armaments of old days and the ones invented within our own times have nothing in common, except the name. The named things have changed so much that not a single component of the original can be found in them; yet the name has not changed. It shows that the basic element that allows the use of a name for a thing is not the shape of that thing, but its purpose and benefit. Man, imprisoned as he is within his habitat and habit, often fails to see this reality.
That is why al-Hashawiyyah and those who believe that God has a body interpret the Qur'anic verses and phrases within the fame-work of the matter and the nature. But in fact they are stuck with their habit and usage, and not to the exterior of the Qur'an and the traditions. Even in the literal meanings of the Qur'an we find ample evidence that relying on the habit and usage in explanation of the divine speech would cause confusion and anomaly. For example, Allah says:
Nothing is like a likeness of Him (42:11); Visions comprehended Him not, and He comprehends (all) visions; and He is the Knower of subtilities, the Aware (6:73); glory be to Him above what they ascribe (to Him) (23:91; 37:159).
These verses manifestly show that what we are accustomed to cannot be ascribed to Allah. It was this reality that convinced many people that they should not explain the Qur'anic words by identifying them with their usual and common meanings. Going a step further, they sought the help of logical and philosophical arguments to avoid wrong deductions. This gave a foot-hold to academic reasoning in explaining the Qur'an and identifying the individual person or thing meant by a word. Such discussions can be of two kinds:
i) The exegete takes a problem emanating from a Qur'anic statement, looks at it from academic and philosophical point of view, weighs the pros and cons and with the help of the philosophy, science and logic decides what the true answer should be. Thereafter, he takes the verse and fits it anyhow on that answer which, he thinks, is right. The Muslim philosophers and theologians usually followed this method; but, as mentioned earlier, the Qur'an does not approve of it.
ii) The exegete explains the verse with the help of other relevant verses, meditating on them together-and meditation has been forcefully urged upon by the Qur'an itself-and identifies the individual person or thing by its particulars and attributes mentioned in the verse. No doubt this is the only correct method of exegesis. Allah has said:
and We have revealed the Book to you explaining clearly everything (16:89).
Is it possible for such a book not to explain its own self? Also He has described the Qur'an in these words:
a guidance for mankind and clear evidence of guidance and discrimination (between wrong) (2:185);
and He has also said:
and We have sent down to you a manifest light (4:174).
The Qur'an is, accordingly, a guidance, an evidence, a discrimination between right and wrong and a manifest light for the people to guide them aright and help them in all their needs. Is it imaginable that it would not guide them aright in its own matter, while it is their most important need? Again Allah says:
And (as for) those who strive hard for Us, We will most certainly guide them onto Our ways (29:69).
Which striving is greater than the endeavour to understand His Book? And which way is more straight than the Qur'an? Verses of this meaning are very numerous, and we shall discuss them in detail in the beginning of the third chapter, The Family of 'Imran. Allah taught the Qur'an to His Prophet and appointed him as the teacher of the Book:
The Faithful Spirit has descended with it upon your heart that you may be of the warners, in plain Arabic language (26 :193-4);
and We have revealed to you the Reminder that you may make clear to men what has been revealed to them, and that haply they may reflect ( 16: 44);... an Apostle who recites to them His communications and purifies them, and teaches them the Book and the Wisdom (62:2).
And the Prophet appointed his progeny to carry on this work after him. It is clear from his unanimously accepted tradition:
I am leaving behind among you two precious things; as long as you hold fast to them you will never go astray after me: The Book of Allah and my progeny, my family members; and these two shall never separate from each other until they reach me (on) the reservoir.
And Allah has confirmed, in the following two verses, this declaration of the Prophet that his progeny had the real know- ledge of the Book:
Allah only desires to keep away the uncleanliness from you, O people of the House! and to purify you a (thorough) purifying(33:33);
Most surely it is an honoured Qur'an, in a Book that is hidden; None do touch it save the purified ones (56 :77-79).
And the Prophet and the Imams from his progeny always used this second method for explaining the Qur'an, as may be seen in the traditions that have been narrated from them on exegesis, some of which will be quoted in this book in appropriate places. One cannot find a single instance in their traditions where they might have taken help of an academic theory or philosophical postulate for explaining a verse.
The Prophet has said in a sermon: "Therefore, when mischiefs come to confuse you like the segments of darkened night, then hold fast to the Qur'an; as it is the intercessor whose intercession shall be granted; and a credible advocate; and whoever keeps it before him, it will lead him to the Garden; and whoever keeps it behind, it will drive him to the Fire; and it is the guide that guides to the best path; and it is a book in which there is explanation,
particularization and recapitulation; and it is a decisive (world), and not a joke; and there is for it a manifest (meaning) and an esoteric (one); thus its apparent (meaning) is firm, and its esoteric (one) is knowledge; its exterior is elegant and its interior deep; it has (many) boundaries, and its boundaries have (many) boundaries; its wonders shall not cease, and its (unexpected marvels shall not be old. There are in it the lamps of guidance and the beacon of wisdom, and guide to knowledge for him who knows the attributes.
Therefore, one should extend his sight; and should let his eyes reach the attribute; so that one who is in perdition may get deliverance, and one who is entangled may get free; because meditation is the life of the heart of the one who sees, as the one having a light (easily) walks in darkness; therefore, you must seek good deliverance and (that) with little waiting .
'Ali (a.s.) said, inter alia, speaking about the Qur'an in a sermon: "Its one part speaks with the other, and one portion testifies about the other."
This is the straight path and the right way which was used by the true teachers of the-Qur'an and its guides, may Allah's blessings be on them all! We shall write, under various headings, what Allah has helped us to understand from the honoured verses, by the above- mentioned method. We have not based the explanations on any philosophical theory, academic idea or mystical revelation.
We have not put into it any outside matter except a fine literary point on which depends the understanding of Arabic eloquence, or a self-evident or practical premises which can be understood by one and all.
Supplement 2
From the discussions, written according to the above- mentioned method, the following subjects have become crystal-clear:
1. The matters concerning the names of Allah, and His attributes, like His Life, Knowledge, Power, Hearing, Sight and Oneness etc. As for the Person of Allah, you will find that the Qur'an believes that He needs no description.
2. The matters concerning the divine actions, like creation, order, will, wish, guidance, leading astray, decree, measure, compulsion, delegation (of Power), pleasure, displeasure and other similar actions.
3. The matters concerned with the intermediary links between Allah and man, like the Curtain, the Tablet, the Pen, the Throne, the Chair, the Inhabited House, the Heavens, the Earth, the Angels, the Satans, and the Jinns etc.
4. The details about man before he came to this world.
5. The matters related to man in this life, like the history of mankind, knowledge of his self, the foundation of society, the prophethood and the apostleship, the revelation, the inspiration, the book and the religion and law. The high status of the prophets, shining through their stories, come under this heading .
6. The knowledge about man after he departs from this world, that is, al-Barzakh.
7. The matters about human character. Under this heading come the various stages through which the friends of Allah pass in their spiritual journey, like submission, faith, benevolence, humility, purity of intention and other virtues. (We have not gone into details of the verses of the law, as more appropriately it is a subject for the books of jurisprudence.) As a direct result of this method, we have never felt any need to interpret a verse against its apparent meaning. As we have said earlier, this type of interpretation is in fact misinterpretation.
As for that "interpretation" which the Qur'an has mentioned in various verses, it is not a type of "meaning"; it is something else. At the end of the commentaries, we have written some traditions of the Prophet and the Imams of Ahlul-Bayt ( a.s.), narrated by the Sunni and Shiah narrators. But we have not included the opinions of the companions and their disciples, because, first, there is too much confusion and contradiction in them; and second, they are not vested with any authority in Islam.
On going through those traditions of the Prophet and the Imams (peace be on them all!), you will notice that this "new" method of exegesis (adopted in this book) is in reality the oldest and the original method which was used by the Teachers of the Qur'an (peace of Allah be on them all!).
Also, we have written separately various topics - philosophical, academic, historical, social and ethical- when there was a need for it. In all such discussions, we have confined our talk to the basic premises, without going in too much detail. We pray to Allah, High is He, to guide us and keep our talk to the point; He is the Best Helper and the Best Guide.
(Allamah Tabataba'i, Al-Mizan, p. 3-16).
Reading through The Glorious Quran Noor al-Qur'an
Sura Al-Fatihah
In The Name of Allah, The Beneficent, The Merciful Contents of the Sura The Holy phraseIn The Name of Allah,The Beneficent,The Merciful' / bism-il-lah-ir-rahman-ir-rahim / is, in fact, mentioned both at the onset of the Qur'an and at the beginning of every Sura, except Sura 9, (Sura Taubah - Repentance).
And, since the purpose of Allah's Word, i.e. the whole Qur'an, is to guide people; as Sura Al-Ma'idah, No. 5, verses 15-16 say : "...Indeed, there has come to you a light and a clear Book from Allah ", " With it Allah guideth him who follows His pleasure to the ways of peace and safety ..."; therefore, this guidance, being a grant and a fundamental principle, begins with Allah's Holy Name.
This Sura, among all Suras of the Qur'an, has an extraordinary radiance which originates from the following merits : 1. The Tone of the Sura : This Sura, The Opening, in comparison with other Suras of the Qur'an regarding its tone and melody, has a particular style which is clearly different and extraordinary.
The other Suras contain instructions from Allah, Who gives commands and admonishments to His servants, but, in this Sura, His words are uttered on behalf of the servants. In other words, in this Sura, Allah has taught His servants how to supplicate and speak to Him, simply and without a mediator.
2. Al-Fatihah, the Basis of the Qur'an :
It is narrated that the holy Prophet (p.b.u.h.) has said : " By the One, in Whose hand is my soul, Allah has not sent down a similar Sura to this Sura (Al-Fatihah), neither in the Turah, nor in the Gospel, nor in the Psalms, nor even in the Qur'an, and it is Umm-ul-Kitab ";(1) which means that it is the basis and origin of all excellence.
In fact, besides referring to the Resurrection, this Sura presents facts concerning the Unity of the Divine Essence, Unity of Attributes, Unity of Divine Acts, and Unity of Worship. It is the essence of the whole meaning of the Qur'an.
It is narrated from Hadrat Amir-ul-Mu'mineen Ali (a.s.) that :
" All secrets of Allah are in Divine Books; and the contents of all those Divine Books are comprised in the Qur'an;and what is found in the Qur'an is condensed in Sura Al-Fatihah, and what is in Al-Fatihah is gathered in /bismillah /, and what is in / bismillah / is concentrated in /b/, (the first letter of Bism-il-lah ' )..."(2) Based on the entirety of great commentators' statements, it is understood that this tradition indicates clearly the importance of both the Holy Qur'an and /bismillah-ir-rahman-ir-rahim/ in which science and knowledge, from the beginning to the end, is comprised. The interpreter and elucidator of these sciences is the holy Prophet (p.b.u.h.), and after him there are his true vicegerents including Amir-ul-Mu'mineen Ali (a.s.).(3) . Al-Fatihah, Magnificent Honour of the Prophet (p.b.u.h.) :
Sura Al-Fatihah, more so than the other Suras in the Holy Qur'an, was revealed to the holy Prophet (p.b.u.h.) as a great bounty. It stands on a par with the whole Qur'an. The seven verses in the Sura sum up the whole Qur'an : " And We have bestowed upon thee the Seven Oft-repeated (verses) and the Grand Qur'an ", ( Sura Al-Hijr, No. 15, verse 87 ).
This meaning is also referred to in a narration from Amir-ul-Mu'mineen Ali (a.s.) quoting the Prophet's (p.b.u.h.) tradition who said :" Verily, Allah, the Exalted, has bestowed (His) favours on me particularly for The Opening ' (Al-Fatihah) and has positioned it on a par with the whole Grand Qur'an, and surely Fatihat-ul-Kitab (the Opening of the Qur'an) is the dearest (item) in the treasures of the Arsh, (Throne of Heaven) ".(4) . The Importance of its Recitation :
The recitation of this Sura, because of its extreme importance, is frequently emphasized in Islamic traditions and narrations.
As for its virtue, it is narrated from the holy Prophet(p.b.u.h.) that: " The reward of any Muslim who recites the Sura Opening ', is like that of a person who has recited two thirds of the Qur'an, and so much reward would he receive as if he has given every believing Muslim, man or woman, a free will offering ".(5) . The Titles of the Sura :
There are ten titles given to this Sura, as taken from Islamic narrations and commentary books, thus: Fatihat-ul-Kitab, Umm-ul-Kitab, Umm-ul-Qur'an, Sab-ul-Mathani, Al-Wafiyah, Al-Kafiyah, Ash-Shafiyah, Al-Asas, As-Salat, and Al-Hamd. (6)
* * * Sura Al-Fatihah (The Opening) No. 1 (Verses 1-7)
1. " In The Name of Allah, The Beneficent, The Merciful."
2. " (All) praise is (only) Allah's, the Lord of the Worlds."
3. " The Beneficent, The Merciful."
4. " Master of the Day of Judgement."
5. " Thee (alone) do we worship and of Thee (only) do we seek help."
6. " Guide us (O' Lord) on the Straight Path."
7. " The path of those upon whom Thou hast bestowed Thy bounties,
not (the path) of those inflicted with Thy wrath, nor (of those) gone astray."
1. " In The Name of Allah, The Beneficent, The Merciful." Commentary :
It is a custom among most people of the world to recite the name of one of their great and very beloved personalities that the worthiness of their work might be elevated. That is, they relate that work to that personality from the very beginning of their endeavour.
Among all beings, the One Who is eternal is only Allah, and, therefore, everything and every activity should begin with His Holy Name. It should be enveloped in His Light, and help should be always asked only from Him. So, in the first verse of the Qur'an, we recite Bism-illah-ir-Rahman-ir-Rahim', ( In The Name of Allah, The Beneficent, The Merciful ).
This action should not be done only with the tongue, but it should be done truly and meaningfully, because this kind of connection with Him sets work in the right direction and keeps it far from any deviation. For this very reason, such a work will certainly be successful and blessed.
The holy Prophet (p.b.u.h.), in a tradition, has said : " Any important work that begins without mentioning / bismillah /, will remain invalid. "(7) After narrating this tradition, Hadrat Aeir-ul-Mu'mineen Ali (a.s.) added: " For every action that a person wants to do, he/she should recite / bismillah-ir-rahman-ir-rahim /, which means that he/she begins the action with the Name of Allah, and every action that begins with the Name of Allah is blessed. "(8) On the excellence and importance of / bism-il-lah /, it is narrated from Ali-ibn-Musa-r-Rida (a.s.), who has said thus: "
(The holy phrase) Bism-il-lah-ir-Rahman-ir-Rahim' is closer to the Exalted Name of Allah' than the pupil is to the white of the eye ".(9) Again, Ibn-Abbas narrates from the holy Prophet (p.b.u.h.) thus:
"As soon as a teacher tells a child to say Bism-il-lah-ir-Rahman-ir-Rahim' and the child says it, Allah records immunity (from fire) for the child,his or her parents and the teacher".(10) Imam Sadiq (a.s.) has said: " No Holy Book ever came down from heaven but that it began with Bism-il-lah-ir-Rahman-ir-Rahim' ".(11) In Khisal' by Shaykh Saduq it is cited that Imam Baqir (a.s.) has said: "... When we begin an action, great or small, it is appropriate to recite /bism-il-lah-ir-rahman-ir-rahim/ and that action may be blessed ".(12) In short, the stability and permanence of an action is due to this very relation to Allah.
The phrase / bism-il-lah / at the start of the Sura, teaches us to seek the help of Allah from His pure perfect Essence when we begin any action. That is why Allah, the Exalted, in the first verses revealed to the holy Prophet (p.b.u.h.) instructed him to ِ initiating the proclamation of Islam ِ perform this great task with the Name of Allah: " Proclaim in the Name of your Lord...",( Sura Al-Alaq, No.96, verse 1 ); and the words of Noah (a.s.) to his followers, at the time of the Flood are: " So he said: Embark ye on the Ark, in the Name of Allah, whether it moves or be at rest! " ( Sura Hud, No. 11, verse 41 ).
Again, Soloman's letter to the Queen of Sheba begins, thus: " It is from Soloman, and is (as follows):In The Name of Allah, The Beneficent, The Merciful' ", ( Sura An-Naml, No. 27, verse 30 ).
Based on the same principle, all of the Suras of the Holy Qur'an, (except Sura At-Taubah, No. 9) begin with /bism-il-lah/(13) in order to pursue the essential aim of guiding man and leading him to prosperity with success, far from getting a taste of defeat.
In any event, when we begin our work with reliance upon the Supreme Power of Allah, Whose Power is above all power, we feel, psychologically speaking, far more powerful; therefore, we may be more confident. We may try more, be more persevering, and more courageous in challenging with difficulties, more hopeful, and, similarly, our intentions and the essence of our actions may be more purified. At the time of beginning any affair, reciting the Name of Allah is the secret to its success.
To whatever extent we further explain this verse, it will still be seen insufficient, because, according to a narration, Hadrat Ali (a.s.), regarding the commentary of the verse, talked to Ibn-Abbas from the beginning of a night until the next morning, but it was only for the commentary of /b/, the first letter of /bism-il-lah-ir-rahman-ir-rahim/.
(14) * * * Explanation : Is the Phrase Bism-il-lah' a Part of Each Sura ? Almost all Islamic scholars unanimously hold the opinion that / bism-il-lah-ir-rahman-ir-rahim/ is, as was stated before, a part of Sura Al-Fatihah and, also, of the other Suras of the Qur'an (except Sura At-Taubah, No. 9). In essence, the inclusion of /bism-il-lah/ at the beginning of all Suras of the Holy Qur'an, except the above mentioned one,is a vital piece of evidence bearing witness to this very fact, and the belief is so firm that no change has been made in the Qur'an and nothing has been added to it since it was revealed to the Prophet of Islam (p.b.u.h.).
Muawiyat-ibn-Ammar, one of the companions of Imam Sadiq (a.s.), said that he had asked the Imam whether he should say /bism-il-lah-ir-rahman-ir-rahim / at the beginning of Sura Al-Fatihah when he stood for prayer, and he (a.s.) replied: " Yes ". He had questioned him (a.s.), again, as to if he should recite /bism-il-lah/ when Sura Al-Fatihah ended and before reciting the next Sura.
Then, Imam Sadiq (a.s.), again, answered: " Yes ".(15) Dar Qutni, a Muslim learned researcher, according to a sound document, narrates from Amir-ul-Mu'mineen Ali (a.s.) that someone asked him (a.s.):" What is As-Sab-al-Mathani (Seven Verses)?" " It is Sura Al-Hamd ",he (a.s.) answered. The man said: " Sura Al-Hamd consists of six verses ". He (a.s.) replied: " Bism-illah-ir-Rahman-ir-Rahim ' is also one verse. "
(16) Moreover, Muslims have always preserved the practice of reciting / bism-il-lah-ir-rahman-ir-rahim / at the beginning of every Sura ( except Sura 9 ) when reciting the Holy Qur'an, and it has been proven, on numerous accounts, that the holy Prophet (p.b.u.h.) used to recite it, too.
It has been said that Amir-ul-Mu'mineen Ali (a.s.) was asked to say whether / bism-il-lah-ir-rahman-ir-rahim / was a part of Sura Al-Fatihah. He (a.s.) answered: " Yes, the Messenger of Allah used to recite it and considered it one verse (of the verses) of the Sura, and he said that Fatihat-ul-Kitab (The Opening) is the same as Sab-al-Mathani ' (seven verses) "
(17) Allah, the Most Inclusive Name of God The term / ism / in the phrase / bism-il-lah /, as men of letters in Arabic literature say, is originally derived from / sumuww / with the meaning of height, elevation'. The reason why any noun' is called by an appellation ' is that after choosing to call a noun' by the particular given name' (ism), the hidden meaning of the expression appears, and the sense of the name' is elevated, therefore forsaking meaninglessness.
In the phrase / bism-il-lah /, the word Allah is the most complete and comprehensive name among the Lord's many names. This is because each of Allah's names, which are found in the Holy Qur'an, as well as in other Islamic sources, truly reflects one particular aspect of Allah's Attributes. In other words, the only name that refers to all of His Attributes of Glory and Beauty, is Allah. That is why other names are often used as modifiers for the word Allah'.
For example, " Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful",(Sura Al-Baqarah, No. 2,verse 226), refers to Allah's forgiveness; " ...Allah heareth and knoweth all things ", (No. 2, verse 227) shows His being well-acquainted with what is audible and what comes to pass, respectively; " And Allah sees well all that you do", (Sura Al-Hujurat, No. 49, verse 18) states that He has information on every thing that is done by anyone; " Surely Allah is He Who gives (all) sustenance, the Lord of Power, steadfast (for ever) ", (Sura Ath-Thariyat, No. 51, verse 58) points to His giving sustenance to all creatures and, at the same time, discloses that He is powerful and firm in His actions.
And, finally, Sura Al-Hashr, No. 59, verses 23,24 reveals some other Attributes of Allah. The terms Creator ' and Evolver ' are suggestive of His creativeness and inventiveness, and Bestower of Forms ' indicates His giving shapes: " Allah is He, than Whom there is no other god; the Sovereign, the Holy One, the Source of Peace (and Perfection), the Guardian of Faith, the Preserver of Safety, the Exalted in Might, the Irresistible, the Supreme (in creating all creatures)...."
He is Allah, the Creator, the Evolver, the Bestower of Forms, to Him belong the Most Beautiful Names... ." Another piece of evidence which is a clear indication that this Name, Allah, is all-inclusive is that the acceptance of Faith, in Islam, is possible only by reciting the sentence: / la ilaha illalah / " There is no god, but Allah "; and each of the other phrases such as: All-Knowing ' or Creator ', or Bestower of Sustenance ', and the like, alone, is not sufficient enough to proclaim as evidence of Monotheism in Islam.
And, that is why in religions other than Islam, the God of Muslims is referred to as Allah ', because it is only Muslims who use Allah ' to refer to what they do worship. * * * Allah's General and Specific Mercy:
The words ar-Rahman' (The Beneficent) and ar-Rahim' (The Merciful) are adjectives, both derived from ar-Rahmah' (Mercy).
The former word, the Beneficent, as it is popularly recognized among some commentators, refers to the General Mercy of Allah which is bestowed upon all creatures, among them are the believers and the disbelievers, good-doers and evildoers. And, as we can see, the Divine bounties of life are distributed everywhere and all human beings enjoy the endless merits therein. This is their sustenance. They draw it out of the abundant blessings encompassing the whole world of existence.
The word ar-Rahim' (The Merciful) refers to that Specific Mercy that is endowed upon the believing, obedient servants alone. The believers, because of their true belief, good actions, and faithful active obedience, deserve this special, exclusive mercy, of which the disbelievers are deprived.
The particular fact ratifying this topic is that the word Rahman is always used in the Qur'an with the meaning of an infinite form of mercy, which is a sign of its generality, while the word Rahim is sometimes used with the meaning of a finite form, which is a sign of its specificity such as: "... And He is full of Mercy to the Believers ", (Sura Al-Ahzab, No. 33, verse 43). And it is sometimes used in an infinite form such as in Sura Al-Fatihah.
A narration from Imam Sadiq (a.s.) says: " Allah is the God of all things and is Beneficent to all His creatures, and He is Merciful, especially to the believers."(18) Therefore, at the moment that we initiate any action, when we begin with the Name of Allah, we must seek His Mercy, General and Specific Mercy, both.
It is interesting to note that this power, which has a broad concept much the same as gravitational pull, and has the ability to draw hearts closer together, is the very Attribute of Mercy. This Attribute of Mercy is the very means by which men can attain a close relationship with the Creator, also.
Supplement
That philosophy was admittedly only a set of conjectures - unencumbered with any test or proof; but the Muslim philosophers felt no remorse in treating its views on the system of skies, orbits, natural elements and other related subjects as the absolute truth with which the exegesis of the Qur'an had to conform.
The Sufis kept their eyes fixed on esoteric aspects of creation; they were too occupied with their inner world to look at the outer one. Their tunnel-like vision prevented them from looking at the things in their true perspective. Their love of esoteric made them look for inner interpretations of the verses; without any regard to their manifest and clear meanings. It encouraged the people to base their explanations on poetic expressions and to use anything to prove anything.
The condition became so bad that the verses were explained on the-basis of the numerical values of their words; letters were divided into bright and dark ones and the explanations were based on that division. Building castle in the air, wasn't it? Obviously, the Qur'an was not revealed to guide the Sufis only; nor had it ad- dressed itself to only those who knew the numerical values of the letters (with all its ramifications); nor were its realities based on astrological calculations. Of course, there are traditions narrated from the Prophet and the Imams of Ahlul-Bayt (A.S.) saying for example:
"Verily the Qur'an has an exterior and an interior, and its interior has an interior upto seven (or according to a version, seventy) interiors..". But the Prophet and the Imams gave importance to its exterior as much as to its interior; they were as much concerned with its revelation as they were with its interpretation.
We shall explain in the beginning of the third chapter, "The Family of 'Imran", that "interpretation" is not a meaning against the manifest meaning of the verse. Such an interpretation should more correctly be called "misinterpretation". This meaning of the word, "interpretation", came in vogue in the Muslim circles long after the revelation of the Qur'an and the spread of Islam. What the Qur'an means by the word, "interpretation", is some- thing other than the meaning and the significance.
In recent times, a new method of exegesis has become fashionable. Some people, supposedly Muslims, who were deeply influenced by the natural sciences (which are based on observations and tests) and the social ones (that rely on induction), followed the materialists of Europe or the pragmatists.
Under the influence of those anti-Islamic theories, they declared that the religion's realities cannot go against scientific knowledge; one should not believe except that which is perceived by any one of the five senses; nothing exists except the matter and its properties.
What the religion claims to exist, but which the sciences reject-like The Throne, The Chair, The Tablet and The Pen-should be interpreted in a way that conforms with the science; as for those things which the science is silent about, like the resurrection etc., they should be brought within the purview of the laws of matter;
the pillars upon which the divine religious laws are based-like revelation, angel, Satan, prophet- hood, apostleship, imamah (Imamate) etc.-are spiritual things, and the spirit is a development of the matter, or let us say, a property of the matter; legislation of those laws is manifestation of a special social genius, who ordains them after healthy and fruitful contemplations, in order to establish a good and pro- gressive society.
They have further said: One cannot have confidence in the traditions, because many are spurious; only those traditions may be relied upon which are in conformity with the Book. As for the Book itself, one should not explain it in the light of the old philosophy and theories, because they were not based on observations and tests-they were just a sort of mental exercise which has been totally discredited now by the modern science.
The best, rather the only, way is to explain the Qur'an with the help of other Qur'anic verses-except where the science has asserted something which is relevant to it. This, in short, is what they have written, or what necessarily follows from their total reliance on tests and observations.
We are not concerned here with the question whether their scientific principles and philosophic dicta can be accepted as the foundation of the Qur'an's exegesis. But it should be pointed out here that the objection which they have leveled against the ancient exegetes -that theirs was only an adaptation and not the explanation- is equally true about their own method; they too say that the Qur'an and its realities must be made to conform with the scientific theories.
If not so, then why do they insist that the academic theories should be treated as true foundations of exegesis from which no deviation could be allowed? This method improves nothing on the discredited method of the ancients. If you look at all the above-mentioned ways of exegesis, you will find that all of them suffer from a most serious defect:
They impose the results of academic or philosophic arguments on the Qur'anic meanings; they make the Qur'an conform with an extraneous idea. In this way, explanation turns into adaptation, realities of the Qur'an are explained away as allegories and its manifest meanings are sacrificed for so-called "interpretations". As we mentioned in the beginning, the Qur'an introduces itself as the guidance for the worlds (3:96); the manifest light (4:174), and the explanation of every thing (16:89).
But these people, contrary to those Qur'anic declarations, make it to be guided by extraneous factors, to be illuminated by some outside theories, and to be explained by something other than itself! What is that "something else"? What authority has it got? And if there is any difference in various explanations of a verse and indeed there are most serious differences-which mediator should the Qur'an refer to?
What is the root-cause of the differences in the Qur'an's explanations? It could not happen because of any difference in the meaning of a word, phrase or sentence.
The Qur'an has been sent down in plain Arabic; and no Arab (or Arabic-knowing non-Arab) can experience any difficulty in understanding it. Also, there is not a single verse (out of more than six thousand) which is enigmatic, obscure or abstruse in its import; nor is there a single sentence that keeps the mind wandering in search of its meaning.
After all, the Qur'an is admittedly the most eloquent speech, and it is one of the essential ingredients of eloquence that the talk should be free from obscurity and abstruseness. Even those verses that are counted among the "ambiguous" ones, have no ambiguity in their meanings; whatever the ambiguity, it is in identification of the particular thing or individual from among the group to which that meaning refers.
This statement needs some elaborations:- In this life we are surrounded by matter; even our senses and faculties are closely related to it. This familiarity with matter and material things has influenced our mode of thinking. When we hear a word or a sentence, our mind races to its material meaning.
When we hear, for example, the words, life, knowledge, power, hearing, sight, speech, will, pleasure, anger, creation and order, we at once think of the material manifestations of their meanings. Likewise, when we hear the words, heaven, earth, tablet, pen, throne, chair, angel and his wings, and Satan and his tribe and army, the first things that come into our minds are their material manifestations. Likewise, when we hear the sentences, "Allah created the universe", "Allah did this", "Allah knew it", "Allah intended it" or "intends it", we look at these actions in frame of "time", because we are used to connect every verb with a tense. In the same way, when we hear the verses:
and with Us is more yet (50:35), . We would have made it from before Ourselves (21:17), . and that which is with Allah is best. . (62:11), . and to Him you shall be brought back (2:28, etc.).
we attach with the divine presence the concept of " place", because in our minds the two ideas are inseparable. Also, on reading the verses: And when We intend to destroy a town (17 :16), And We intend to bestow a favour . (28: 5), And Allah intends ease for you (2:185), we think that the "intention" has the same meaning in every sentence, as is the case with our own intention and will.
In this way, we jump to the familiar (which most often is material) meaning of every word. And it is but natural. Man has made words to fulfill his social need of mutual intercourse; and society in its turn was established to fulfil the man's material needs. Not unexpectedly, the words became symbols of the things which men were connected with and which helped them in their material progress.
But we should not forget that the material things are constantly changing and developing with the development of expertise. Man gave the name, lamp, to a certain receptacle in which he put a wick and a little fat that fed the lighted wick which illuminated the place in darkness.
That apparatus kept changing until now it has become the electric bulb of various types; and except the name "lamp" not a single component of the original lamp can be found in it. Likewise, there is no resemblance in the balance of old times and the modern scales -especially if we compare the old apparatus with the modern equipment for weighing and measuring heat, electirc-current's flow and blood-pressure.
And the armaments of old days and the ones invented within our own times have nothing in common, except the name. The named things have changed so much that not a single component of the original can be found in them; yet the name has not changed. It shows that the basic element that allows the use of a name for a thing is not the shape of that thing, but its purpose and benefit. Man, imprisoned as he is within his habitat and habit, often fails to see this reality.
That is why al-Hashawiyyah and those who believe that God has a body interpret the Qur'anic verses and phrases within the fame-work of the matter and the nature. But in fact they are stuck with their habit and usage, and not to the exterior of the Qur'an and the traditions. Even in the literal meanings of the Qur'an we find ample evidence that relying on the habit and usage in explanation of the divine speech would cause confusion and anomaly. For example, Allah says:
Nothing is like a likeness of Him (42:11); Visions comprehended Him not, and He comprehends (all) visions; and He is the Knower of subtilities, the Aware (6:73); glory be to Him above what they ascribe (to Him) (23:91; 37:159).
These verses manifestly show that what we are accustomed to cannot be ascribed to Allah. It was this reality that convinced many people that they should not explain the Qur'anic words by identifying them with their usual and common meanings. Going a step further, they sought the help of logical and philosophical arguments to avoid wrong deductions. This gave a foot-hold to academic reasoning in explaining the Qur'an and identifying the individual person or thing meant by a word. Such discussions can be of two kinds:
i) The exegete takes a problem emanating from a Qur'anic statement, looks at it from academic and philosophical point of view, weighs the pros and cons and with the help of the philosophy, science and logic decides what the true answer should be. Thereafter, he takes the verse and fits it anyhow on that answer which, he thinks, is right. The Muslim philosophers and theologians usually followed this method; but, as mentioned earlier, the Qur'an does not approve of it.
ii) The exegete explains the verse with the help of other relevant verses, meditating on them together-and meditation has been forcefully urged upon by the Qur'an itself-and identifies the individual person or thing by its particulars and attributes mentioned in the verse. No doubt this is the only correct method of exegesis. Allah has said:
and We have revealed the Book to you explaining clearly everything (16:89).
Is it possible for such a book not to explain its own self? Also He has described the Qur'an in these words:
a guidance for mankind and clear evidence of guidance and discrimination (between wrong) (2:185);
and He has also said:
and We have sent down to you a manifest light (4:174).
The Qur'an is, accordingly, a guidance, an evidence, a discrimination between right and wrong and a manifest light for the people to guide them aright and help them in all their needs. Is it imaginable that it would not guide them aright in its own matter, while it is their most important need? Again Allah says:
And (as for) those who strive hard for Us, We will most certainly guide them onto Our ways (29:69).
Which striving is greater than the endeavour to understand His Book? And which way is more straight than the Qur'an? Verses of this meaning are very numerous, and we shall discuss them in detail in the beginning of the third chapter, The Family of 'Imran. Allah taught the Qur'an to His Prophet and appointed him as the teacher of the Book:
The Faithful Spirit has descended with it upon your heart that you may be of the warners, in plain Arabic language (26 :193-4);
and We have revealed to you the Reminder that you may make clear to men what has been revealed to them, and that haply they may reflect ( 16: 44);... an Apostle who recites to them His communications and purifies them, and teaches them the Book and the Wisdom (62:2).
And the Prophet appointed his progeny to carry on this work after him. It is clear from his unanimously accepted tradition:
I am leaving behind among you two precious things; as long as you hold fast to them you will never go astray after me: The Book of Allah and my progeny, my family members; and these two shall never separate from each other until they reach me (on) the reservoir.
And Allah has confirmed, in the following two verses, this declaration of the Prophet that his progeny had the real know- ledge of the Book:
Allah only desires to keep away the uncleanliness from you, O people of the House! and to purify you a (thorough) purifying(33:33);
Most surely it is an honoured Qur'an, in a Book that is hidden; None do touch it save the purified ones (56 :77-79).
And the Prophet and the Imams from his progeny always used this second method for explaining the Qur'an, as may be seen in the traditions that have been narrated from them on exegesis, some of which will be quoted in this book in appropriate places. One cannot find a single instance in their traditions where they might have taken help of an academic theory or philosophical postulate for explaining a verse.
The Prophet has said in a sermon: "Therefore, when mischiefs come to confuse you like the segments of darkened night, then hold fast to the Qur'an; as it is the intercessor whose intercession shall be granted; and a credible advocate; and whoever keeps it before him, it will lead him to the Garden; and whoever keeps it behind, it will drive him to the Fire; and it is the guide that guides to the best path; and it is a book in which there is explanation,
particularization and recapitulation; and it is a decisive (world), and not a joke; and there is for it a manifest (meaning) and an esoteric (one); thus its apparent (meaning) is firm, and its esoteric (one) is knowledge; its exterior is elegant and its interior deep; it has (many) boundaries, and its boundaries have (many) boundaries; its wonders shall not cease, and its (unexpected marvels shall not be old. There are in it the lamps of guidance and the beacon of wisdom, and guide to knowledge for him who knows the attributes.
Therefore, one should extend his sight; and should let his eyes reach the attribute; so that one who is in perdition may get deliverance, and one who is entangled may get free; because meditation is the life of the heart of the one who sees, as the one having a light (easily) walks in darkness; therefore, you must seek good deliverance and (that) with little waiting .
'Ali (a.s.) said, inter alia, speaking about the Qur'an in a sermon: "Its one part speaks with the other, and one portion testifies about the other."
This is the straight path and the right way which was used by the true teachers of the-Qur'an and its guides, may Allah's blessings be on them all! We shall write, under various headings, what Allah has helped us to understand from the honoured verses, by the above- mentioned method. We have not based the explanations on any philosophical theory, academic idea or mystical revelation.
We have not put into it any outside matter except a fine literary point on which depends the understanding of Arabic eloquence, or a self-evident or practical premises which can be understood by one and all.
Supplement 2
From the discussions, written according to the above- mentioned method, the following subjects have become crystal-clear:
1. The matters concerning the names of Allah, and His attributes, like His Life, Knowledge, Power, Hearing, Sight and Oneness etc. As for the Person of Allah, you will find that the Qur'an believes that He needs no description.
2. The matters concerning the divine actions, like creation, order, will, wish, guidance, leading astray, decree, measure, compulsion, delegation (of Power), pleasure, displeasure and other similar actions.
3. The matters concerned with the intermediary links between Allah and man, like the Curtain, the Tablet, the Pen, the Throne, the Chair, the Inhabited House, the Heavens, the Earth, the Angels, the Satans, and the Jinns etc.
4. The details about man before he came to this world.
5. The matters related to man in this life, like the history of mankind, knowledge of his self, the foundation of society, the prophethood and the apostleship, the revelation, the inspiration, the book and the religion and law. The high status of the prophets, shining through their stories, come under this heading .
6. The knowledge about man after he departs from this world, that is, al-Barzakh.
7. The matters about human character. Under this heading come the various stages through which the friends of Allah pass in their spiritual journey, like submission, faith, benevolence, humility, purity of intention and other virtues. (We have not gone into details of the verses of the law, as more appropriately it is a subject for the books of jurisprudence.) As a direct result of this method, we have never felt any need to interpret a verse against its apparent meaning. As we have said earlier, this type of interpretation is in fact misinterpretation.
As for that "interpretation" which the Qur'an has mentioned in various verses, it is not a type of "meaning"; it is something else. At the end of the commentaries, we have written some traditions of the Prophet and the Imams of Ahlul-Bayt ( a.s.), narrated by the Sunni and Shiah narrators. But we have not included the opinions of the companions and their disciples, because, first, there is too much confusion and contradiction in them; and second, they are not vested with any authority in Islam.
On going through those traditions of the Prophet and the Imams (peace be on them all!), you will notice that this "new" method of exegesis (adopted in this book) is in reality the oldest and the original method which was used by the Teachers of the Qur'an (peace of Allah be on them all!).
Also, we have written separately various topics - philosophical, academic, historical, social and ethical- when there was a need for it. In all such discussions, we have confined our talk to the basic premises, without going in too much detail. We pray to Allah, High is He, to guide us and keep our talk to the point; He is the Best Helper and the Best Guide.
(Allamah Tabataba'i, Al-Mizan, p. 3-16).
Reading through The Glorious Quran Noor al-Qur'an
Sura Al-Fatihah
In The Name of Allah, The Beneficent, The Merciful Contents of the Sura The Holy phraseIn The Name of Allah,The Beneficent,The Merciful' / bism-il-lah-ir-rahman-ir-rahim / is, in fact, mentioned both at the onset of the Qur'an and at the beginning of every Sura, except Sura 9, (Sura Taubah - Repentance).
And, since the purpose of Allah's Word, i.e. the whole Qur'an, is to guide people; as Sura Al-Ma'idah, No. 5, verses 15-16 say : "...Indeed, there has come to you a light and a clear Book from Allah ", " With it Allah guideth him who follows His pleasure to the ways of peace and safety ..."; therefore, this guidance, being a grant and a fundamental principle, begins with Allah's Holy Name.
This Sura, among all Suras of the Qur'an, has an extraordinary radiance which originates from the following merits : 1. The Tone of the Sura : This Sura, The Opening, in comparison with other Suras of the Qur'an regarding its tone and melody, has a particular style which is clearly different and extraordinary.
The other Suras contain instructions from Allah, Who gives commands and admonishments to His servants, but, in this Sura, His words are uttered on behalf of the servants. In other words, in this Sura, Allah has taught His servants how to supplicate and speak to Him, simply and without a mediator.
2. Al-Fatihah, the Basis of the Qur'an :
It is narrated that the holy Prophet (p.b.u.h.) has said : " By the One, in Whose hand is my soul, Allah has not sent down a similar Sura to this Sura (Al-Fatihah), neither in the Turah, nor in the Gospel, nor in the Psalms, nor even in the Qur'an, and it is Umm-ul-Kitab ";(1) which means that it is the basis and origin of all excellence.
In fact, besides referring to the Resurrection, this Sura presents facts concerning the Unity of the Divine Essence, Unity of Attributes, Unity of Divine Acts, and Unity of Worship. It is the essence of the whole meaning of the Qur'an.
It is narrated from Hadrat Amir-ul-Mu'mineen Ali (a.s.) that :
" All secrets of Allah are in Divine Books; and the contents of all those Divine Books are comprised in the Qur'an;and what is found in the Qur'an is condensed in Sura Al-Fatihah, and what is in Al-Fatihah is gathered in /bismillah /, and what is in / bismillah / is concentrated in /b/, (the first letter of Bism-il-lah ' )..."(2) Based on the entirety of great commentators' statements, it is understood that this tradition indicates clearly the importance of both the Holy Qur'an and /bismillah-ir-rahman-ir-rahim/ in which science and knowledge, from the beginning to the end, is comprised. The interpreter and elucidator of these sciences is the holy Prophet (p.b.u.h.), and after him there are his true vicegerents including Amir-ul-Mu'mineen Ali (a.s.).(3) . Al-Fatihah, Magnificent Honour of the Prophet (p.b.u.h.) :
Sura Al-Fatihah, more so than the other Suras in the Holy Qur'an, was revealed to the holy Prophet (p.b.u.h.) as a great bounty. It stands on a par with the whole Qur'an. The seven verses in the Sura sum up the whole Qur'an : " And We have bestowed upon thee the Seven Oft-repeated (verses) and the Grand Qur'an ", ( Sura Al-Hijr, No. 15, verse 87 ).
This meaning is also referred to in a narration from Amir-ul-Mu'mineen Ali (a.s.) quoting the Prophet's (p.b.u.h.) tradition who said :" Verily, Allah, the Exalted, has bestowed (His) favours on me particularly for The Opening ' (Al-Fatihah) and has positioned it on a par with the whole Grand Qur'an, and surely Fatihat-ul-Kitab (the Opening of the Qur'an) is the dearest (item) in the treasures of the Arsh, (Throne of Heaven) ".(4) . The Importance of its Recitation :
The recitation of this Sura, because of its extreme importance, is frequently emphasized in Islamic traditions and narrations.
As for its virtue, it is narrated from the holy Prophet(p.b.u.h.) that: " The reward of any Muslim who recites the Sura Opening ', is like that of a person who has recited two thirds of the Qur'an, and so much reward would he receive as if he has given every believing Muslim, man or woman, a free will offering ".(5) . The Titles of the Sura :
There are ten titles given to this Sura, as taken from Islamic narrations and commentary books, thus: Fatihat-ul-Kitab, Umm-ul-Kitab, Umm-ul-Qur'an, Sab-ul-Mathani, Al-Wafiyah, Al-Kafiyah, Ash-Shafiyah, Al-Asas, As-Salat, and Al-Hamd. (6)
* * * Sura Al-Fatihah (The Opening) No. 1 (Verses 1-7)
1. " In The Name of Allah, The Beneficent, The Merciful."
2. " (All) praise is (only) Allah's, the Lord of the Worlds."
3. " The Beneficent, The Merciful."
4. " Master of the Day of Judgement."
5. " Thee (alone) do we worship and of Thee (only) do we seek help."
6. " Guide us (O' Lord) on the Straight Path."
7. " The path of those upon whom Thou hast bestowed Thy bounties,
not (the path) of those inflicted with Thy wrath, nor (of those) gone astray."
1. " In The Name of Allah, The Beneficent, The Merciful." Commentary :
It is a custom among most people of the world to recite the name of one of their great and very beloved personalities that the worthiness of their work might be elevated. That is, they relate that work to that personality from the very beginning of their endeavour.
Among all beings, the One Who is eternal is only Allah, and, therefore, everything and every activity should begin with His Holy Name. It should be enveloped in His Light, and help should be always asked only from Him. So, in the first verse of the Qur'an, we recite Bism-illah-ir-Rahman-ir-Rahim', ( In The Name of Allah, The Beneficent, The Merciful ).
This action should not be done only with the tongue, but it should be done truly and meaningfully, because this kind of connection with Him sets work in the right direction and keeps it far from any deviation. For this very reason, such a work will certainly be successful and blessed.
The holy Prophet (p.b.u.h.), in a tradition, has said : " Any important work that begins without mentioning / bismillah /, will remain invalid. "(7) After narrating this tradition, Hadrat Aeir-ul-Mu'mineen Ali (a.s.) added: " For every action that a person wants to do, he/she should recite / bismillah-ir-rahman-ir-rahim /, which means that he/she begins the action with the Name of Allah, and every action that begins with the Name of Allah is blessed. "(8) On the excellence and importance of / bism-il-lah /, it is narrated from Ali-ibn-Musa-r-Rida (a.s.), who has said thus: "
(The holy phrase) Bism-il-lah-ir-Rahman-ir-Rahim' is closer to the Exalted Name of Allah' than the pupil is to the white of the eye ".(9) Again, Ibn-Abbas narrates from the holy Prophet (p.b.u.h.) thus:
"As soon as a teacher tells a child to say Bism-il-lah-ir-Rahman-ir-Rahim' and the child says it, Allah records immunity (from fire) for the child,his or her parents and the teacher".(10) Imam Sadiq (a.s.) has said: " No Holy Book ever came down from heaven but that it began with Bism-il-lah-ir-Rahman-ir-Rahim' ".(11) In Khisal' by Shaykh Saduq it is cited that Imam Baqir (a.s.) has said: "... When we begin an action, great or small, it is appropriate to recite /bism-il-lah-ir-rahman-ir-rahim/ and that action may be blessed ".(12) In short, the stability and permanence of an action is due to this very relation to Allah.
The phrase / bism-il-lah / at the start of the Sura, teaches us to seek the help of Allah from His pure perfect Essence when we begin any action. That is why Allah, the Exalted, in the first verses revealed to the holy Prophet (p.b.u.h.) instructed him to ِ initiating the proclamation of Islam ِ perform this great task with the Name of Allah: " Proclaim in the Name of your Lord...",( Sura Al-Alaq, No.96, verse 1 ); and the words of Noah (a.s.) to his followers, at the time of the Flood are: " So he said: Embark ye on the Ark, in the Name of Allah, whether it moves or be at rest! " ( Sura Hud, No. 11, verse 41 ).
Again, Soloman's letter to the Queen of Sheba begins, thus: " It is from Soloman, and is (as follows):In The Name of Allah, The Beneficent, The Merciful' ", ( Sura An-Naml, No. 27, verse 30 ).
Based on the same principle, all of the Suras of the Holy Qur'an, (except Sura At-Taubah, No. 9) begin with /bism-il-lah/(13) in order to pursue the essential aim of guiding man and leading him to prosperity with success, far from getting a taste of defeat.
In any event, when we begin our work with reliance upon the Supreme Power of Allah, Whose Power is above all power, we feel, psychologically speaking, far more powerful; therefore, we may be more confident. We may try more, be more persevering, and more courageous in challenging with difficulties, more hopeful, and, similarly, our intentions and the essence of our actions may be more purified. At the time of beginning any affair, reciting the Name of Allah is the secret to its success.
To whatever extent we further explain this verse, it will still be seen insufficient, because, according to a narration, Hadrat Ali (a.s.), regarding the commentary of the verse, talked to Ibn-Abbas from the beginning of a night until the next morning, but it was only for the commentary of /b/, the first letter of /bism-il-lah-ir-rahman-ir-rahim/.
(14) * * * Explanation : Is the Phrase Bism-il-lah' a Part of Each Sura ? Almost all Islamic scholars unanimously hold the opinion that / bism-il-lah-ir-rahman-ir-rahim/ is, as was stated before, a part of Sura Al-Fatihah and, also, of the other Suras of the Qur'an (except Sura At-Taubah, No. 9). In essence, the inclusion of /bism-il-lah/ at the beginning of all Suras of the Holy Qur'an, except the above mentioned one,is a vital piece of evidence bearing witness to this very fact, and the belief is so firm that no change has been made in the Qur'an and nothing has been added to it since it was revealed to the Prophet of Islam (p.b.u.h.).
Muawiyat-ibn-Ammar, one of the companions of Imam Sadiq (a.s.), said that he had asked the Imam whether he should say /bism-il-lah-ir-rahman-ir-rahim / at the beginning of Sura Al-Fatihah when he stood for prayer, and he (a.s.) replied: " Yes ". He had questioned him (a.s.), again, as to if he should recite /bism-il-lah/ when Sura Al-Fatihah ended and before reciting the next Sura.
Then, Imam Sadiq (a.s.), again, answered: " Yes ".(15) Dar Qutni, a Muslim learned researcher, according to a sound document, narrates from Amir-ul-Mu'mineen Ali (a.s.) that someone asked him (a.s.):" What is As-Sab-al-Mathani (Seven Verses)?" " It is Sura Al-Hamd ",he (a.s.) answered. The man said: " Sura Al-Hamd consists of six verses ". He (a.s.) replied: " Bism-illah-ir-Rahman-ir-Rahim ' is also one verse. "
(16) Moreover, Muslims have always preserved the practice of reciting / bism-il-lah-ir-rahman-ir-rahim / at the beginning of every Sura ( except Sura 9 ) when reciting the Holy Qur'an, and it has been proven, on numerous accounts, that the holy Prophet (p.b.u.h.) used to recite it, too.
It has been said that Amir-ul-Mu'mineen Ali (a.s.) was asked to say whether / bism-il-lah-ir-rahman-ir-rahim / was a part of Sura Al-Fatihah. He (a.s.) answered: " Yes, the Messenger of Allah used to recite it and considered it one verse (of the verses) of the Sura, and he said that Fatihat-ul-Kitab (The Opening) is the same as Sab-al-Mathani ' (seven verses) "
(17) Allah, the Most Inclusive Name of God The term / ism / in the phrase / bism-il-lah /, as men of letters in Arabic literature say, is originally derived from / sumuww / with the meaning of height, elevation'. The reason why any noun' is called by an appellation ' is that after choosing to call a noun' by the particular given name' (ism), the hidden meaning of the expression appears, and the sense of the name' is elevated, therefore forsaking meaninglessness.
In the phrase / bism-il-lah /, the word Allah is the most complete and comprehensive name among the Lord's many names. This is because each of Allah's names, which are found in the Holy Qur'an, as well as in other Islamic sources, truly reflects one particular aspect of Allah's Attributes. In other words, the only name that refers to all of His Attributes of Glory and Beauty, is Allah. That is why other names are often used as modifiers for the word Allah'.
For example, " Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful",(Sura Al-Baqarah, No. 2,verse 226), refers to Allah's forgiveness; " ...Allah heareth and knoweth all things ", (No. 2, verse 227) shows His being well-acquainted with what is audible and what comes to pass, respectively; " And Allah sees well all that you do", (Sura Al-Hujurat, No. 49, verse 18) states that He has information on every thing that is done by anyone; " Surely Allah is He Who gives (all) sustenance, the Lord of Power, steadfast (for ever) ", (Sura Ath-Thariyat, No. 51, verse 58) points to His giving sustenance to all creatures and, at the same time, discloses that He is powerful and firm in His actions.
And, finally, Sura Al-Hashr, No. 59, verses 23,24 reveals some other Attributes of Allah. The terms Creator ' and Evolver ' are suggestive of His creativeness and inventiveness, and Bestower of Forms ' indicates His giving shapes: " Allah is He, than Whom there is no other god; the Sovereign, the Holy One, the Source of Peace (and Perfection), the Guardian of Faith, the Preserver of Safety, the Exalted in Might, the Irresistible, the Supreme (in creating all creatures)...."
He is Allah, the Creator, the Evolver, the Bestower of Forms, to Him belong the Most Beautiful Names... ." Another piece of evidence which is a clear indication that this Name, Allah, is all-inclusive is that the acceptance of Faith, in Islam, is possible only by reciting the sentence: / la ilaha illalah / " There is no god, but Allah "; and each of the other phrases such as: All-Knowing ' or Creator ', or Bestower of Sustenance ', and the like, alone, is not sufficient enough to proclaim as evidence of Monotheism in Islam.
And, that is why in religions other than Islam, the God of Muslims is referred to as Allah ', because it is only Muslims who use Allah ' to refer to what they do worship. * * * Allah's General and Specific Mercy:
The words ar-Rahman' (The Beneficent) and ar-Rahim' (The Merciful) are adjectives, both derived from ar-Rahmah' (Mercy).
The former word, the Beneficent, as it is popularly recognized among some commentators, refers to the General Mercy of Allah which is bestowed upon all creatures, among them are the believers and the disbelievers, good-doers and evildoers. And, as we can see, the Divine bounties of life are distributed everywhere and all human beings enjoy the endless merits therein. This is their sustenance. They draw it out of the abundant blessings encompassing the whole world of existence.
The word ar-Rahim' (The Merciful) refers to that Specific Mercy that is endowed upon the believing, obedient servants alone. The believers, because of their true belief, good actions, and faithful active obedience, deserve this special, exclusive mercy, of which the disbelievers are deprived.
The particular fact ratifying this topic is that the word Rahman is always used in the Qur'an with the meaning of an infinite form of mercy, which is a sign of its generality, while the word Rahim is sometimes used with the meaning of a finite form, which is a sign of its specificity such as: "... And He is full of Mercy to the Believers ", (Sura Al-Ahzab, No. 33, verse 43). And it is sometimes used in an infinite form such as in Sura Al-Fatihah.
A narration from Imam Sadiq (a.s.) says: " Allah is the God of all things and is Beneficent to all His creatures, and He is Merciful, especially to the believers."(18) Therefore, at the moment that we initiate any action, when we begin with the Name of Allah, we must seek His Mercy, General and Specific Mercy, both.
It is interesting to note that this power, which has a broad concept much the same as gravitational pull, and has the ability to draw hearts closer together, is the very Attribute of Mercy. This Attribute of Mercy is the very means by which men can attain a close relationship with the Creator, also.