Mafatih al-Jinan (Keys to Heavens): Arabic-English

Mafatih al-Jinan (Keys to Heavens): Arabic-English2%

Mafatih al-Jinan (Keys to Heavens): Arabic-English Author:
Publisher: www.alhassanain.org/english
Category: Supplications and Ziyarat

Mafatih al-Jinan (Keys to Heavens): Arabic-English
  • Start
  • Previous
  • 618 /
  • Next
  • End
  •  
  • Download HTML
  • Download Word
  • Download PDF
  • visits: 330075 / Download: 84435
Size Size Size
Mafatih al-Jinan (Keys to Heavens): Arabic-English

Mafatih al-Jinan (Keys to Heavens): Arabic-English

Author:
Publisher: www.alhassanain.org/english
English

This book is corrected and edited by Al-Hassanain (p) Institue for Islamic Heritage and Thought


Notes:

We worked on this book in several formats, because there was not any English translation of this book freely downloadable in Word, HTML, and PDF as we have been searching for it since last year except for some parts of it on some sites.

The method of our work:

1- We took the software (android) of Mafatih from the version of Erfan.ir.

2- We transferred all parts even page by page into HTML format by sending them one by one by sharing on our email: http://alhassanain2014@gmail.com

3- Then, we pasted them into unformatted text and started to recheck. So, we found out that Surah al-Rum has only 26 verses, and like other errors.

4- We saw that this version was not chapterized, so, we chapterized it according to the original text in Persian and then Arabic Translation of it.

5- .....

 

Despite all, if you see any error, please inform us through our email mentioned above, we welcome it and will try to correct it as soon as possible.

 

May Allah accept our endeavors in His path, Amen!

Good Luck

http://www.alhassanain.org/english


1

2

3

4

5

6

7

SAFWAN'S DISCOURSE ON THE MERIT OF ZIYARAH OF ASHURA

Sayf ibn ‘Umayrah has reported that he said to Safwan, “‘Alqamah ibn Muhammad has not reported this supplication to us from Imam al-Baqir (‘a). He has only reported the ziyarah form.”

Answering him, Safwan said:

I once accompanied my master al-Sadiq, Allah’s peace and blessings be upon him, to this very place. He did as same as we have just done as regarding the method of ziyarah and then, after offering a prayer similar to the one we have just offered and bidding the visited Imam farewell as same as we have done, he said this very supplication.

Imam al-Sadiq (‘a), Safwan added, said to me, “Observe this form of ziyarah and this supplication and use them whenever you visit (the Imam). Surely, I guarantee on behalf of Almighty Allah for any one who says this form of ziyarah and this supplication while visiting the holy tomb or being at a distant place that his visit will be accepted, his efforts will be praiseworthy, his greetings will reach the Imams and will never be screened from them, all his requests will be granted by Almighty Allah whatever they will be, and he will never be disappointed. O Safwan, the Imam (‘a) added, I have received this very guarantee for those who use this form of ziyarah when visiting the holy tombs from my father who received it from his father ‘Ali ibn al-Husayn (‘a) who received it from his father al-Husayn (‘a) who received it from his brother al-Hasan (‘a) who received it from his father the Commander of the Faithful who received it from the Messenger of Allah who received it from Archangel Gabriel who received it from Almighty Allah, Who undertook for any one who would visit Imam al-Husayn (‘a) with this form of ziyarah and say this very supplication from the holy shrine or from a distant place that He (i.e. Almighty Allah) Himself should accept his visitation, grant him his requests whatever they would be, and respond to his prayers. Moreover, the visitor should never leave with disappointment; rather, Almighty Allah should make him leave with pleasure and delight of his eye due to settling of his needs, winning Paradise, being manumitted from Hellfire, and being granted the right to intercede for whomever he wishes except those who openly incur the animosity of the Ahl al-Bayt (‘a). Almighty Allah, as was maintained by Archangel Gabriel, undertook this pledge and called the angels to witness for it after the angels of His Kingdom had witnessed the same. O Allah’s Messenger, Archangel Gabriel added, Almighty Allah has sent me to carry this pleasant and good tidings to you as well as to ‘Ali, Fatimah, al-Hasan, al-Husayn, the Imams from your descendants, and your adherents (i.e. Shi’ah) up to the Resurrection Day. Up to the Resurrection Day, you as well as ‘Ali, Fatimah, al-Hasan, al-Husayn, and your adherents shall be pleased.

Imam al-Sadiq, Safwan added, then said to me: O Safwan, whenever you have an impenetrable problem that cannot be solved except by Almighty Allah, you must then visit (Imam al-Husayn) with this form of ziyarah, wherever you would be, and follow it with this supplication. You may then beseech your Lord to grant you your request and the response shall soon come from Almighty Allah Who never fails in His promise to His Messenger; out of His magnanimity and favoring. All praise be then to Allah.

MORE CONFIRMATIONS

In the book of al-Najm al-Thaqib (by al-Nuri), the story of the attendance of Hajj Sayyid Ahmad al-Rashti in the presence of the Imam of the Age, may our souls be accepted as ransoms from him, during his journey of the hajj pilgrimage, has been told in details. In one of the details of this story, which will be cited in this book after the Major Comprehensive Form of ziyarah (al-Ziyarah al-Jami’ah al-Kabirah), the Imam (‘a) said to al-Rashti with confirmation, “Why do you not (frequently) recite the ziyarah of ‘Ashura’, ‘Ashura’, ‘Ashura’, ‘Ashura’...?”

Commenting on this, our trustworthy mentor Shaykh al-Nuri said:

One of the unparalleled merits and points of honor of ziyarah of ‘Ashura’ is that its form is not similar to the other ordinary forms of ziyarah, which have been composed and dictated by the Holy Infallibles apparently, although nothing is issued from the immaculate hearts of these Holy Infallibles except statements proving that they have received these words from the Most High Origin. The ziyarah of ‘Ashura’, however, is similar to the Words of Almighty Allah that He revealed to Archangel Gabriel. This fact can be noticed in the words of this form of ziyarah, including the statements of invoking curses (on the enemies), the statements of invoking blessings (on the Imam and his companions), and the supplicatory statements. Hence, Archangel Gabriel conveyed these words to the Seal of the Prophets. As maintained by tangible experiences, this form of ziyarah is unique in achieving the requests, gaining the needs, and warding off the enemies if a visitor recites it continuously for forty days or even less. However, the most astonishing effect of preserving in reciting this form of ziyarah can be touched in the following story, mentioned in the book of Dar al-Salam. However, I will mention it in brief:

Hasan al-Yazdi the trustworthy, righteous, and pious Hajj and Mawla who lived in the vicinity of the holy shrine in al-Ghari (i.e. al-Najaf) and who was one of those who acted faithfully as regards neighboring this holy place and practiced acts of worship painstakingly, has reported the following incident from Muhammad ‘Ali al-Yazdi the trustworthy and honest Hajj:

In Yazd, there was a righteous and virtuous man who used to preoccupy himself (with acts of worship) and make preparations for his next life in his grave. He used to spend nights in a graveyard in the skirts of the city of Yazd, known as Mazar, in which a group of righteous people were buried. He had a neighbor who grew up with him since infanthood and both joined the same school and studied under the same mentor. Nevertheless, this neighbor became a tither (i.e. he seizes tenth of the people’s gains by means of power and injustice). He did not quit this process until he died. He was then buried in that graveyard in a grave near the place where the righteous man used to stay overnight.

In less than one month after the death of this tither, his righteous neighbor saw him in sleep in a good-looking costume as if he was enjoying the brightness of bliss. The righteous man approached the dead man and asked him, “I know very well your origin and your end, and your open appearance and your hidden manners. You were not one of those whom are expected to have righteous inner self and your deeds would bring you nothing but torment and chastisement. How could you attain this status?”

The dead replied, “What you have just said is exactly the truth. I had been placed in the most terrible torture since my death up to yesterday when the wife of Ashraf, the blacksmith, died and was buried in this place.” The dead pointed to a definite side, which was about one hundred arms away from his burial place. He then went on, “At the night of her burial, Abu-’Abdullah (Imam al-Husayn) visited her three times. In the third time, he ordered torture to be stopped from all the dead inhabitants of this graveyard. Since then, I was turned into bliss, luxury, comfort, and coziness.”

When the righteous man woke up, he was deeply perplexed. He therefore went to the market of the blacksmiths to ask about the man whose wife had recently died, because he had no familiarity with that man. When he found the blacksmith, he asked him, “Did you have a wife?” The blacksmith answered, “Yes, I had. She died recently and she was buried in such-and-such place.” The man mentioned the very place to which the dead tither pointed in the dream of the righteous man. “Had she ever visited the tomb of Abu-’Abdullah?” the righteous man asked. “No, she had not,” answered her widower. “Did she usually mention the misfortunes that the Imam (‘a) had to encounter?” asked the righteous man. “No, she did not,” answered her widower. “Was she usually holding consolation ceremonies for Imam al-Husayn (‘a)?” asked the righteous man. “No, she was not,” answered her widower, who added, “What for are you putting such questions?” Here, the righteous man narrated the whole story of his dream. The widower then said, “Yes, she used to recite ziyarah of ‘Ashura’ very frequently.”

SECOND FORM OF ZIYARAH ON DAY OF ASHURA; LESSER KNOWN VERSION

This form of ziyarah on the ‘Ashura’ Day is not as famous as the earlier one; rather, it is similar to it in reward and merits although it does not comprise the one-hundred time statements of invoking curse on the enemies and invoking blessings on the Imam and his companions. It is considered a great success for one whom is diverted from that form of ziyarah by a more important matter. The method of this form of ziyarah, as quoted from the book of al-Mazar al-Qadim, without mentioning the explanatory introduction, is as follows:

If you would like to visit Imam al-Husayn (‘a) from remote places or from the vicinity of his holy tomb, you may bathe yourself and come out to a desert or go up the roof on your house. You may then offer a two-unit prayer, reciting (after Surah al-Fatihah) Surah al-Tawhid in both units. When you accomplish the prayer, you may point to Imam al-Husayn (‘a) to greet him. The greetings, pointing, and intention must be made while turning the face towards the side of Imam al-Husayn’s tomb. Then, you may say the following words with reverence and submission:

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْبَشِيرِ النَّذِيرِ وَ ابْنَ سَيِّدِ الْوَصِيِّينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ فَاطِمَةَ سَيِّدَةِ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا خِيَرَةَ اللّٰهِ وَ ابْنَ خِيَرَتِهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ثَارَ اللّٰهِ وَ ابْنَ ثَارِهِ السَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْوِتْرُ الْمَوْتُورُ السَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْاِمَامُ الْهَادِي الزَّكِيُّ وَ عَلَى اَرْوَاحٍ حَلَّتْ بِفِنَائِكَ وَ اَقَامَتْ فِي جِوَارِكَ وَ وَفَدَتْ مَعَ زُوَّارِكَ السَّلامُ عَلَيْكَ مِنِّى مَا بَقِيتُ وَ بَقِيَ اللَّيْلُ وَ النَّهَارُ فَلَقَدْ عَظُمَتْ بِكَ الرَّزِيَّةُ وَ جَلَّتْ فِي الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُسْلِمِينَ وَ فِي اَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ اَهْلِ الْاَرَضِينَ اَجْمَعِينَ فَاِنَّا لِلَّهِ وَ اِنَّا اِلَيْهِ رَاجِعُونَ صَلَوَاتُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ وَ تَحِيَّاتُهُ عَلَيْكَ يَا اَبَا عَبْدِ اللّٰهِ الْحُسَيْنَ وَ عَلَى آبَائِكَ الطَّيِّبِينَ الْمُنْتَجَبِينَ وَ عَلَى ذُرِّيَّاتِكُمُ الْهُدَاةِ الْمَهْدِيِّينَ لَعَنَ اللّٰهُ اُمَّةً خَذَلَتْكَ وَ تَرَكَتْ نُصْرَتَكَ وَ مَعُونَتَكَ، وَ لَعَنَ اللّٰهُ اُمَّةً اَسَّسَتْ اَسَاسَ الظُّلْمِ لَكُمْ وَ مَهَّدَتِ الْجَوْرَ عَلَيْكُمْ وَ طَرَّقَتْ اِلَى اَذِيَّتِكُمْ وَ تَحَيُّفِكُمْ وَ جَارَتْ [وَ حَادَتْ‏] ذَلِكَ فِي دِيَارِكُمْ وَ اَشْيَاعِكُمْ بَرِئَتُ اِلَى اللّٰهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ اِلَيْكُمْ يَا سَادَاتِي وَ مَوَالِيَّ وَ اَئِمَّتِي مِنْهُمْ وَ مِنْ اَشْيَاعِهِمْ وَ اَتْبَاعِهِمْ وَ اَسْاَلُ اللّٰهَ الَّذِي اَكْرَمَ يَا مَوَالِيَّ مَقَامَكُمْ وَ شَرَّفَ مَنْزِلَتَكُمْ وَ شَأْنَكُمْ اَنْ يُكْرِمَنِي بِوِلايَتِكُمْ وَ مَحَبَّتِكُمْ وَ الايتِمَامِ بِكُمْ وَ بِالْبَرَاءَةِ مِنْ اَعْدَائِكُمْ وَ اَسْاَلُ اللّٰهَ الْبَرَّ الرَّحِيمَ اَنْ يَرْزُقَنِي مَوَدَّتَكُمْ وَ اَنْ يُوَفِّقَنِي لِلطَّلَبِ بِثَارِكُمْ مَعَ الْاِمَامِ الْمُنْتَظَرِ الْهَادِي مِنْ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اَنْ يَجْعَلَنِي مَعَكُمْ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ، وَ اَنْ يُبَلِّغَنِي الْمَقَامَ الْمَحْمُودَ لَكُمْ عِنْدَ اللّٰهِ وَ اَسْاَلُ اللّٰهَ عَزَّ وَ جَلَّ بِحَقِّكُمْ وَ بِالشَّأْنِ الَّذِي جَعَلَ اللّٰهُ لَكُمْ اَنْ يُعْطِيَنِي بِمُصَابِي بِكُمْ اَفْضَلَ مَا اَعْطَى مُصَابا بِمُصِيبَةٍ اِنَّا لِلَّهِ وَ اِنَّا اِلَيْهِ رَاجِعُونَ يَا لَهَا مِنْ مُصِيبَةٍ مَا اَفْجَعَهَا وَ اَنْكَاهَا لِقُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُسْلِمِينَ فَاِنَّا لِلَّهِ وَ اِنَّا اِلَيْهِ رَاجِعُونَ اللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اجْعَلْنِي فِي مَقَامِي مِمَّنْ تَنَالُهُ مِنْكَ صَلَوَاتٌ وَ رَحْمَةٌ وَ مَغْفِرَةٌ وَ اجْعَلْنِي عِنْدَكَ وَجِيها فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ فَاِنِّي اَتَقَرَّبُ اِلَيْكَ بِمُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ اَجْمَعِينَ اللّٰهُمَّ وَ اِنِّي اَتَوَسَّلُ وَ اَتَوَجَّهُ بِصَفْوَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ وَ خِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ مُحَمَّدٍ وَ عَلِيٍّ وَ الطَّيِّبِينَ مِنْ ذُرِّيَّتِهِمَا اللّٰهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اجْعَلْ مَحْيَايَ مَحْيَاهُمْ وَ مَمَاتِي مَمَاتَهُمْ وَ لا تُفَرِّقْ بَيْنِي وَ بَيْنَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ اِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ اللّٰهُمَّ وَ هَذَا يَوْمٌ تَجَدَّدُ [تَجَدَّدَ] [تُجَدَّدُ] فِيهِ النِّقْمَةُ وَ تَنَزَّلُ [تَنَزَّلَ‏] [تُنَزَّلُ‏] فِيهِ اللَّعْنَةُ عَلَى اللَّعِينِ يَزِيدَ وَ عَلَى آلِ يَزِيدَ وَ عَلَى آلِ زِيَادٍ وَ عُمَرَ بْنِ سَعْدٍ وَ الشِّمْرِ اللّٰهُمَّ الْعَنْهُمْ وَ الْعَنْ مَنْ رَضِيَ بِقَوْلِهِمْ وَ فِعْلِهِمْ مِنْ اَوَّلٍ وَ آخِرٍ لَعْنا كَثِيرا وَ اَصْلِهِمْ حَرَّ نَارِكَ وَ اَسْكِنْهُمْ جَهَنَّمَ وَ سَاءَتْ مَصِيرا وَ اَوْجِبْ عَلَيْهِمْ وَ عَلَى كُلِّ مَنْ شَايَعَهُمْ وَ بَايَعَهُمْ وَ تَابَعَهُمْ وَ سَاعَدَهُمْ وَ رَضِيَ بِفِعْلِهِمْ وَ افْتَحْ لَهُمْ وَ عَلَيْهِمْ وَ عَلَى كُلِّ مَنْ رَضِيَ بِذَلِكَ لَعَنَاتِكَ الَّتِي لَعَنْتَ بِهَا كُلَّ ظَالِمٍ وَ كُلَّ غَاصِبٍ وَ كُلَّ جَاحِدٍ وَ كُلَّ كَافِرٍ وَ كُلَّ مُشْرِكٍ وَ كُلَّ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ، وَ كُلَّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ اللّٰهُمَّ الْعَنْ يَزِيدَ وَ آلَ يَزِيدَ وَ بَنِي مَرْوَانَ جَمِيعا اللّٰهُمَّ وَ ضَعِّفْ غَضَبَكَ وَ سَخَطَكَ وَ عَذَابَكَ وَ نَقِمَتَكَ عَلَى اَوَّلِ ظَالِمٍ ظَلَمَ اَهْلَ بَيْتِ نَبِيِّكَ اللّٰهُمَّ وَ الْعَنْ جَمِيعَ الظَّالِمِينَ لَهُمْ وَ انْتَقِمْ مِنْهُمْ اِنَّكَ ذُو نِقْمَةٍ مِنَ الْمُجْرِمِينَ اللّٰهُمَّ وَ الْعَنْ اَوَّلَ ظَالِمٍ ظَلَمَ آلَ بَيْتِ مُحَمَّدٍ وَ الْعَنْ اَرْوَاحَهُمْ وَ دِيَارَهُمْ وَ قُبُورَهُمْ وَ الْعَنِ اللّٰهُمَّ الْعِصَابَةَ الَّتِي نَازَلَتِ الْحُسَيْنَ ابْنَ بِنْتِ نَبِيِّكَ وَ حَارَبَتْهُ وَ قَتَلَتْ اَصْحَابَهُ وَ اَنْصَارَهُ وَ اَعْوَانَهُ وَ اَوْلِيَاءَهُ وَ شِيعَتَهُ وَ مُحِبِّيهِ وَ اَهْلَ بَيْتِهِ وَ ذُرِّيَّتَهُ وَ الْعَنِ اللّٰهُمَّ الَّذِينَ نَهَبُوا مَالَهُ وَ سَلَبُوا [وَ سَبَوْا] حَرِيمَهُ وَ لَمْ يَسْمَعُوا كَلامَهُ وَ لا مَقَالَهُ اللّٰهُمَّ وَ الْعَنْ كُلَّ مَنْ بَلَغَهُ ذَلِكَ فَرَضِيَ بِهِ مِنَ الْاَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ وَ الْخَلائِقِ اَجْمَعِينَ اِلَى يَوْمِ الدِّينِ. السَّلامُ عَلَيْكَ يَا اَبَا عَبْدِ اللّٰهِ الْحُسَيْنَ وَ عَلَى مَنْ سَاعَدَكَ وَ عَاوَنَكَ وَ وَاسَاكَ بِنَفْسِهِ وَ بَذَلَ مُهْجَتَهُ فِي الذَّبِّ عَنْكَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلايَ وَ عَلَيْهِمْ وَ عَلَى رُوحِكَ وَ عَلَى اَرْوَاحِهِمْ وَ عَلَى تُرْبَتِكَ وَ عَلَى تُرْبَتِهِمْ اللّٰهُمَّ لَقِّهِمْ رَحْمَةً وَ رِضْوَانا وَ رَوْحا وَ رَيْحَانا السَّلامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلايَ يَا اَبَا عَبْدِ اللّٰهِ يَا ابْنَ خَاتَمِ النَّبِيِّينَ وَ يَا ابْنَ سَيِّدِ الْوَصِيِّينَ وَ يَا ابْنَ سَيِّدَةِ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا شَهِيدُ يَا ابْنَ الشَّهِيدِ اللّٰهُمَّ بَلِّغْهُ عَنِّي فِي هَذِهِ السَّاعَةِ وَ فِي هَذَا الْيَوْمِ وَ فِي هَذَا الْوَقْتِ وَ كُلِّ وَقْتٍ تَحِيَّةً وَ سَلاما، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ سَيِّدِ الْعَالَمِينَ وَ عَلَى الْمُسْتَشْهَدِينَ مَعَكَ سَلاما مُتَّصِلا مَا اتَّصَلَ اللَّيْلُ وَ النَّهَارُ [بِالنَّهَارِ] السَّلامُ عَلَى الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ الشَّهِيدِ السَّلامُ عَلَى عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ الشَّهِيدِ السَّلامُ عَلَى الْعَبَّاسِ بْنِ اَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ الشَّهِيدِ السَّلامُ عَلَى الشُّهَدَاءِ مِنْ وُلْدِ اَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ السَّلامُ عَلَى الشُّهَدَاءِ مِنْ وُلْدِ جَعْفَرٍ وَ عَقِيلٍ السَّلامُ عَلَى كُلِّ مُسْتَشْهَدٍ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ بَلِّغْهُمْ عَنِّي تَحِيَّةً وَ سَلاما السَّلامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللّٰهِ وَ عَلَيْكَ السَّلامُ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ اَحْسَنَ اللّٰهُ لَكَ الْعَزَاءَ فِي وَلَدِكَ الْحُسَيْنِ عليه السلام السَّلامُ عَلَيْكَ يَا اَبَا الْحَسَنِ يَا اَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ عَلَيْكَ السَّلامُ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ اَحْسَنَ اللّٰهُ لَكَ الْعَزَاءَ فِي وَلَدِكَ الْحُسَيْنِ السَّلامُ عَلَيْكِ يَا فَاطِمَةُ يَا بِنْتَ رَسُولِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ، وَ عَلَيْكِ السَّلامُ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ اَحْسَنَ اللّٰهُ لَكِ الْعَزَاءَ فِي وَلَدِكِ الْحُسَيْنِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا اَبَا مُحَمَّدٍ الْحَسَنَ وَ عَلَيْكَ السَّلامُ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ اَحْسَنَ اللّٰهُ لَكَ الْعَزَاءَ فِي اَخِيكَ الْحُسَيْنِ السَّلامُ عَلَى اَرْوَاحِ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ الْاَحْيَاءِ مِنْهُمْ وَ الْاَمْوَاتِ وَ عَلَيْهِمُ السَّلامُ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ اَحْسَنَ اللّٰهُ لَهُمُ الْعَزَاءَ فِي مَوْلاهُمُ الْحُسَيْنِ اللّٰهُمَّ اجْعَلْنَا مِنَ الطَّالِبِينَ بِثَارِهِ مَعَ اِمَامٍ عَدْلٍ تُعِزُّ بِهِ الْاِسْلامَ وَ اَهْلَهُ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ.

You may then prostrate yourself and say the following words:

اللّٰهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى جَمِيعِ مَا نَابَ [يَأْتِي‏] مِنْ خَطْبٍ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى كُلِّ اَمْرٍ وَ اِلَيْكَ الْمُشْتَكَى فِي عَظِيمِ الْمُهِمَّاتِ بِخِيَرَتِكَ وَ اَوْلِيَائِكَ وَ ذَلِكَ لِمَا اَوْجَبْتَ لَهُمْ مِنَ الْكَرَامَةِ وَ الْفَضْلِ الْكَثِيرِ اللّٰهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ ارْزُقْنِي شَفَاعَةَ الْحُسَيْنِ عليه السلام يَوْمَ الْوُرُودِ وَ الْمَقَامِ الْمَشْهُودِ وَ الْحَوْضِ الْمَوْرُودِ [الْمَقَامَ الْمَشْهُودَ وَ الْحَوْضَ الْمَوْرُودَ] وَ اجْعَلْ لِي قَدَمَ صِدْقٍ عِنْدَكَ مَعَ الْحُسَيْنِ وَ اَصْحَابِ الْحُسَيْنِ عليه السلام الَّذِينَ وَاسَوْهُ بِاَنْفُسِهِمْ وَ بَذَلُوا دُونَهُ مُهَجَهُمْ وَ جَاهَدُوا مَعَهُ اَعْدَاءَكَ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِكَ وَ رَجَائِكَ وَ تَصْدِيقا بِوَعْدِكَ وَ خَوْفا مِنْ وَعِيدِكَ اِنَّكَ لَطِيفٌ لِمَا تَشَاءُ يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.

ZIYARAH ON THE DAY OF ARBAEEN; THE TWENTIETH OF SAFAR

Shaykh al-Tusi, in Tahdhib al-Ahkam and in Misbah al-Mutahajjid, has reported Imam al-Hasan al-’Askari (‘a) as saying, “The signs of a faithful believer are five: (1) offering fifty-one units of prayer (a day): seventeen units of the obligatory prayers and thirty-four units of the supererogatory prayers (Nafilah), (2) visitation (of Imam al-Husayn’s tomb) on the Arba’in Day: the twentieth of Safar; forty days after the martyrdom of Imam al-Husayn, (3) wearing a ring in the right hand, (4) pressing the forehead (by very frequent prostration before Almighty Allah), and (5) raising the voice with bismi-llahir-rahmanir-rahim (basmalah: In the Name of Allah; the All-beneficent, the All-merciful).

Two forms of ziyarah on the Arba’in Day have been mentioned in traditions:

FIRST FORM OF ZIYARAH ON THE ARBA’IN DAY

The first has been reported by Shaykh al-Tusi, in Tahdhib al-Ahkam and Misbah al-Mutahajjid, from Safwan al-Jammal who said: My master al-Sadiq, Allah’s blessings be upon him, instructed me to visit Imam al-Husayn (‘a) on the Arba’in Day, advisably in the early forenoon, and to say the following words:

السَّلامُ عَلَى وَلِيِّ اللّٰهِ وَ حَبِيبِهِ السَّلامُ عَلَى خَلِيلِ اللّٰهِ وَ نَجِيبِهِ السَّلامُ عَلَى صَفِيِّ اللّٰهِ وَ ابْنِ صَفِيِّهِ السَّلامُ عَلَى الْحُسَيْنِ الْمَظْلُومِ الشَّهِيدِ السَّلامُ عَلَى اَسِيرِ الْكُرُبَاتِ وَ قَتِيلِ الْعَبَرَاتِ اللّٰهُمَّ اِنِّي اَشْهَدُ اَنَّهُ وَلِيُّكَ وَ ابْنُ وَلِيِّكَ وَ صَفِيُّكَ وَ ابْنُ صَفِيِّكَ الْفَائِزُ بِكَرَامَتِكَ اَكْرَمْتَهُ بِالشَّهَادَةِ وَ حَبَوْتَهُ بِالسَّعَادَةِ وَ اجْتَبَيْتَهُ بِطِيبِ الْوِلادَةِ وَ جَعَلْتَهُ سَيِّدا مِنَ السَّادَةِ وَ قَائِدا مِنَ الْقَادَةِ وَ ذَائِدا مِنَ الذَّادَةِ وَ اَعْطَيْتَهُ مَوَارِيثَ الْاَنْبِيَاءِ وَ جَعَلْتَهُ حُجَّةً عَلَى خَلْقِكَ مِنَ الْاَوْصِيَاءِ فَاَعْذَرَ فِي الدُّعَاءِ وَ مَنَحَ النُّصْحَ وَ بَذَلَ مُهْجَتَهُ فِيكَ لِيَسْتَنْقِذَ عِبَادَكَ مِنَ الْجَهَالَةِ وَ حَيْرَةِ الضَّلالَةِ وَ قَدْ تَوَازَرَ عَلَيْهِ مَنْ غَرَّتْهُ الدُّنْيَا وَ بَاعَ حَظَّهُ بِالْاَرْذَلِ الْاَدْنَى وَ شَرَى آخِرَتَهُ بِالثَّمَنِ الْاَوْكَسِ وَ تَغَطْرَسَ وَ تَرَدَّى فِي هَوَاهُ وَ اَسْخَطَكَ وَ اَسْخَطَ نَبِيَّكَ ، وَ اَطَاعَ مِنْ عِبَادِكَ اَهْلَ الشِّقَاقِ وَ النِّفَاقِ وَ حَمَلَةَ الْاَوْزَارِ الْمُسْتَوْجِبِينَ النَّارَ [لِلنَّارِ] فَجَاهَدَهُمْ فِيكَ صَابِرا مُحْتَسِبا حَتَّى سُفِكَ فِي طَاعَتِكَ دَمُهُ وَ اسْتُبِيحَ حَرِيمُهُ اللّٰهُمَّ فَالْعَنْهُمْ لَعْنا وَبِيلا وَ عَذِّبْهُمْ عَذَابا اَلِيما السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ سَيِّدِ الْاَوْصِيَاءِ اَشْهَدُ اَنَّكَ اَمِينُ اللّٰهِ وَ ابْنُ اَمِينِهِ عِشْتَ سَعِيدا وَ مَضَيْتَ حَمِيدا وَ مُتَّ فَقِيدا مَظْلُوما شَهِيدا وَ اَشْهَدُ اَنَّ اللّٰهَ مُنْجِزٌ مَا وَعَدَكَ وَ مُهْلِكٌ مَنْ خَذَلَكَ وَ مُعَذِّبٌ مَنْ قَتَلَكَ وَ اَشْهَدُ اَنَّكَ وَفَيْتَ بِعَهْدِ اللّٰهِ وَ جَاهَدْتَ فِي سَبِيلِهِ حَتَّى اَتَاكَ الْيَقِينُ فَلَعَنَ اللّٰهُ مَنْ قَتَلَكَ وَ لَعَنَ اللّٰهُ مَنْ ظَلَمَكَ وَ لَعَنَ اللّٰهُ اُمَّةً سَمِعَتْ بِذَلِكَ فَرَضِيَتْ بِهِ، اللّٰهُمَّ اِنِّي اُشْهِدُكَ اَنِّي وَلِيٌّ لِمَنْ وَالاهُ وَ عَدُوٌّ لِمَنْ عَادَاهُ بِاَبِي اَنْتَ وَ اُمِّي يَا ابْنَ رَسُولِ اللّٰهِ اَشْهَدُ اَنَّكَ كُنْتَ نُورا فِي الْاَصْلابِ الشَّامِخَةِ وَ الْاَرْحَامِ الْمُطَهَّرَةِ [الطَّاهِرَةِ] لَمْ تُنَجِّسْكَ الْجَاهِلِيَّةُ بِاَنْجَاسِهَا وَ لَمْ تُلْبِسْكَ الْمُدْلَهِمَّاتُ مِنْ ثِيَابِهَا وَ اَشْهَدُ اَنَّكَ مِنْ دَعَائِمِ الدِّينِ وَ اَرْكَانِ الْمُسْلِمِينَ وَ مَعْقِلِ الْمُؤْمِنِينَ وَ اَشْهَدُ اَنَّكَ الْاِمَامُ الْبَرُّ التَّقِيُّ الرَّضِيُّ الزَّكِيُّ الْهَادِي الْمَهْدِيُّ وَ اَشْهَدُ اَنَّ الْاَئِمَّةَ مِنْ وُلْدِكَ كَلِمَةُ التَّقْوَى وَ اَعْلامُ الْهُدَى وَ الْعُرْوَةُ الْوُثْقَى وَ الْحُجَّةُ عَلَى اَهْلِ الدُّنْيَا وَ اَشْهَدُ اَنِّي بِكُمْ مُؤْمِنٌ وَ بِاِيَابِكُمْ مُوقِنٌ بِشَرَائِعِ دِينِي وَ خَوَاتِيمِ عَمَلِي وَ قَلْبِي لِقَلْبِكُمْ سِلْمٌ وَ اَمْرِي لِاَمْرِكُمْ مُتَّبِعٌ وَ نُصْرَتِي لَكُمْ مُعَدَّةٌ حَتَّى يَأْذَنَ اللّٰهُ لَكُمْ فَمَعَكُمْ مَعَكُمْ لا مَعَ عَدُوِّكُمْ صَلَوَاتُ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَ عَلَى اَرْوَاحِكُمْ وَ اَجْسَادِكُمْ [اَجْسَامِكُمْ‏] وَ شَاهِدِكُمْ وَ غَائِبِكُمْ وَ ظَاهِرِكُمْ وَ بَاطِنِكُمْ آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ.

You may then offer a two-unit prayer and then pray Almighty Allah for anything you like. Then, you may return.

SECOND FORM OF ZIYARAH ON THE ARBA’IN DAY

The second form of ziyarah of Imam al-Husayn (‘a) on the Arba’in Day is reported from Jabir. ‘Ata has reported the following:

I was accompanying Jabir ibn ‘Abdullah al-Ansari on the twentieth of Safar (the Arba’in Day). When we arrived at al-Ghaziriyyah,( ) he bathed himself from the water of its river and then put a pure (i.e. clean and ceremonially pure) shirt that he had carried with him. After that, he asked me, “Do you carry with you any fragrance, ‘Ata?” As I answered in the affirmative, I handed some fragrance over to him and he put some of it on his head and other organs. He then walked barefooted until he stopped at the side of Imam al-Husayn’s head. He then repeated three times the Takbir statement. He then fell to the ground fainted. When he recovered consciousness, I could hear him saying these words:

السّلام‏ عليكم يا ال اللّه...

This is the very form of ziyarah previously cited under the title “Form of Ziyarah on the Fifteenth of Rajab.”

Yet, there is a difference in a very few statements, which, as maintained by Shaykh al-Tusi, came from the difference in the manuscripts of this form of ziyarah.

Hence, one can say the previously mentioned form of ziyarah on the fifteenth of Rajab.

VISITING IMAM HUSAYN (A) ON SPECIAL OCCASIONS

The rewards of visitations to Imam al-Husayn’s tomb increase when these visitations are made on special occasions, especially those related to Imam al-Husayn (‘a) himself, such as the Mubahalah Day (i.e. the day of invoking Almighty Allah’s curse on the lying party; the twenty-fourth of Dhu’l-Hijjah), the day of the revelation of Surah Hal-Ata (No. 76, also called Surah al-Insan or Surah al-Dahr; the twenty-fifth of Dhu’l-Hijjah), Imam al-Husayn’s birthday (i.e. the third of Sha’ban), Friday nights, and other blessed days of the year.

As maintained from some traditions, Almighty Allah looks at Imam al-Husayn’s tomb every Friday night with an honoring look; He therefore sends all Prophets and Prophets’ successors to visit him.

Ibn Qawlawayh has reported that Imam al-Sadiq (‘a) said, “Whoever visits the tomb of al-Husayn (‘a) on Fridays, shall be forgiven by Almighty Allah, shall not leave this worldly life with regret, and shall be in Paradise with al-Husayn (‘a).”

The narration of al-A’mash includes that one of his neighbors said to him, “In sleep, I saw pieces of paper coming down from the heavens carrying security for any one who visits al-Husayn (‘a) on Friday nights.”

An indication of this narration will be mentioned in the coming chapter about the recommended acts al-Kazimiyyah when the story of Hajj ‘Ali al-Baghdadi will be cited.

It has been also narrated that when he was asked whether there is a more favorable time than other times for visiting the tomb of Imam al-Husayn (‘a), Imam al-Sadiq (‘a) answered, “You may visit him every time, because visiting him is the most favorable predetermined act. So, whoever pays him more visits will have a bigger share of goodness; but whoever pays him less visits will have a less share. However, you may exert more efforts to visit him on the blessed occasions, because rewards for righteous deeds are multiplied on these occasions and the angels come down from the heavens to visit him thereon.”

However, I could find a form of ziyarah restricted to these blessed occasions although there is a supplicatory prayer that is recommended to be said on the third of Sha’ban, Imam al-Husayn’s birthday, and reported from the Sacred Side (i.e. Imam al-Mahdi) as one of his signed documents. This supplicatory prayer has been already cited in this book within the recommended deeds on the third of Sha’ban (pp. 614 of Vol. 1).

VISITING IMAM AL-HUSAYN (‘A) FROM DISTANT PLACES

It is also worth mentioning that to visit Imam al-Husayn (‘a) from any place other than Karbala’ brings about abundant reward. To highlight this fact, let us refer to two traditions only, quoted from al-Kafi (by Shaykh al-Kulayni), man-la-yahzuruhul-faqih (by Shaykh al-Saduq), and Tahdhib al-Ahkam (by Shaykh al-Tusi):

First Tradition: Ibn Abi-’Umayr has reported on the authority of Hisham that Imam al-Sadiq (‘a) said, “If you are too remote (to come to Imam al-Husayn’s tomb), you may go up the highest point of your houses, offer a two-unit prayer, and point to our groups while greeting us. If you do so, your act will reach us.”

Second Tradition: Hannan ibn Sadir has reported on the authority of his father that Imam al-Sadiq (‘a) once asked his father, “Sadir, do you visit the tomb of al-Husayn (‘a) everyday?”

“No,” answered Sadir, “I do not. May Allah accept me as ransom for you.”

“How antipathetic you are! Do you visit him every week?” Imam al-Sadiq (‘a) asked.

“No, I do not,” answered Sadir.

“Do you visit him once a month?” asked the Imam (‘a).

“No, I do not,” answered Sadir.

“Do you visit him once a year?” asked the Imam (‘a).

“Perhaps,” answered Sadir, “I do.”

The Imam (‘a) commented, “Sadir, how antipathetic with al-Husayn (‘a) you are! You should have known that there are two thousand (or one million according to the report mentioned in Tahdhib al-Ahkam and man-la-yahzuruhul-faqih) angels of Almighty Allah who are ceaselessly visiting Imam al-Husayn (‘a) with dusty hair and appearance. What will harm you, O Sadir, if you visit the tomb of al-Husayn (‘a) fives times a week or once a day?”

Sadir answered, “May Allah accept me as ransom for you! Very long distance separates us from Imam al-Husayn’s tomb.”

The Imam (‘a) instructed, “You can go up the roof of your house, take a look to the right and the left sides, raise your head towards the sky, turn towards the side of Imam al-Husayn’s tomb, and say the following words:

السّلام عليك يا ابا عبد اللّه،السّلام عليك و رحمة اللّه و بركاته

If you do, you will gain the reward of one time of hajj and one time of ‘umrah.”

Sadir then said, “After this, I kept on doing this form of ziyarah more than twenty times a month.”

It is worth mentioning that similar words have been previously mentioned in the first general form of ziyarah.

MERITS AND ETIQUETTES OF THE SOIL OF IMAM HUSAYN'S (A) TOMB

Be it known to you that there are traditions, supporting each other, stating that the soil (turbah) of Imam al-Husayn (i.e. the dust of the land of Karbala’ where Imam al-Husayn (‘a) was buried) heals from all diseases and ailments except death. It also immunizes from all infections and fears. Traditions confirming this fact are uninterruptedly reported and the miracles emphasizing it are also too many to be counted.

In my book of al-Fawa’id al-Razawiyyah on the biographies of the Imamiyyah Shi’ite scholars, I have mentioned that Sayyid Ni’matullah al-Jaza’iri, the well-versed traditionist, was one of those who exerted painstaking efforts in seeking knowledge, enduring hardships and suffering very much for that purpose. He was so poor that he used to benefit from the moonlight in order to study the religious knowledge at night. He kept on so until he became partially sighted. As a treatment of this impairment, he used to use the soil of Imam al-Husayn (‘a), as well as the soil of the tombs of the Holy Imams (‘a) buried in Iraq, as eye ointment. Owing to the blessings of that soil, his eyesight was be recovered.

I have already warned the people of the present age against doubting about this tale due to their associations with unbelievers and atheists.

In his famous book of Hayat al-Haywan al-Kubra, al-Damiri states that after the serpent lives for one hundred years, it loses eyesight. Hence, Almighty Allah inspires it to anoint its eyes with dry rush( ) so that it recovers its eyesight. So, a serpent comes from the desert towards orchards and gardens, where the dry rush grows, even if it has to cover very long distances until it finds this plant, anoints its eyes with it, and recovers eyesight.

This very fact has been also reported by al-Zamakhshari and others.

In conclusion, if we believe that Almighty Allah has placed such healing material in this dry plant to which a blind serpent is guided in order to take its share of it, then why do we deem unbelievable and astonishing that Almighty Allah places remedy of all maladies, as well as other utilities and blessings, in the dust of His Prophet’s grandson, Allah’s peace be upon him, who was martyred along with all of his family members so that his adherents and devotees will benefit by it?

Speaking of this topic, let us hereinafter mention several traditions that make us believe this fact:

First Tradition: It has been reported that whenever the Paradisiacal women (al-Hur al-’In) notice that an angel is about to descend to the earth for any matter, they ask him to bring them as presents rosaries and prostration-clays made of the clay of Imam al-Husayn’s tomb.

Second Tradition: Through a valid chain of authority, a man related that Imam al-Rida (‘a) once sent him parcels of clothes among them there were pieces of clay from Khurasan. “What are these pieces of clays?” the man asked the courier. He answered, “This clay is from the tomb of Imam al-Husayn (‘a). Whenever Imam al-Rida (‘a) sent clothes or any thing else to anybody, he would certainly add pieces of this clay to his presents. He used to say: This is security by the permission of Allah.”

Third Tradition: ‘Abdullah ibn Ya’fur has reported that he once said to Imam al-Sadiq (‘a), “Some persons take a piece of the clay of Imam al-Husayn’s tomb and it brings them good benefits; but when others do, they do not find any benefit.”

The Imam (‘a) commented, “This is untrue. I swear it by Allah. Every one who takes from this clay and believes that Almighty Allah will benefit him by it, will certainly find benefit.”

Fourth Tradition: Abu-Hamzah has reported that he once asked Imam al-Sadiq (‘a), “I noticed some people of our faith taking with them a piece of the clay of Imam al-Husayn’s tomb as means of healing. Does such clay really heal?”

The Imam (‘a) answered, “Healing is sought from the dust that lies between him and his tomb for a distance of four miles.( ) Healing may be also sought from the dust of the tomb of my grandfather the Messenger of Allah as well as the tombs of al-Hasan, ‘Ali (ibn al-Husayn), and Muhammad (ibn ‘Ali). Therefore, you may take from this dust, for it is remedy of all maladies and security from whatever you fear. Nothing that is used in treatment of maladies can ever match this dust in healing except prayer to Almighty Allah. However, the effect of this dust may be spoiled by the matters that are mixed to it from the bowels in which this dust is placed as well as the lack of faith of those who are treated with it. As for those who have full confidence in the facility of this clay to heal when it is used as treatment, it will definitely heal them, by the permission of Almighty Allah, more than other means of treatments do. It may also be spoiled by devils and faithless jinn who rub it over their bodies. All things by which this clay is passed smell it. As for devils and the faithless jinn, they envy the sons of Adam (i.e. human beings) for having this clay. Hence, they try to rub it over their bodies and when they do, its general benefit vanishes. Whenever a piece of clay comes out from the Ha’ir, an innumerable number of devils and faithless jinn ready themselves for it. While this clay is still in the hand of its owner, they rub it, because they cannot enter the Ha’ir since the angels are always there. If any part of that clay is saved from the rubbing of them, it will immediately heal the one for whom it is used as treatment. So, if you take such clay, you should hide it and mention Almighty Allah on it as much as you can. However, I have been informed that some people take such pieces of clay and belittle its worth so much that some of them even throw it in the place where camels, mules, and donkeys excrete, or they put them in vessels from which they eat, vessels from which they wash their hands from the residues of food, packs, or baskets. How can those who belittle these pieces of clay find healing? A faith-free heart of such people who belittle such things in which their prosperity lies will definitely spoil the effects of these things.”

Fifth Tradition: It has been reported that before having from the soil of Imam al-Husayn’s tomb, one may take an amount as small as a chick-pea grain with the tips of fingers, kiss it, pass it over the two eyes and the other body organs and then say the following supplicatory words:

اللّٰهُمَّ بِحَقِّ هَذِهِ التُّرْبَةِ وَ بِحَقِّ مَنْ حَلَّ بِهَا وَ ثَوَى فِيهَا وَ بِحَقِّ جَدِّهِ وَ اَبِيهِ وَ اُمِّهِ وَ اَخِيهِ وَ الْاَئِمَّةِ مِنْ وُلْدِهِ وَ بِحَقِّ الْمَلائِكَةِ الْحَافِّينَ بِهِ إلا جَعَلْتَهَا شِفَاءً مِنْ كُلِّ دَاءٍ وَ بُرْءا مِنْ كُلِّ مَرَضٍ وَ نَجَاةً مِنْ كُلِّ آفَةٍ وَ حِرْزا مِمَّا اَخَافُ وَ اَحْذَرُ.

After that, one may use it.

It has been also reported that to recite Surah al-Qadr (No. 97) is the seal on the clay of Imam al-Husayn’s tomb.

It has been also reported that when one has a piece of the clay of Imam al-Husayn’s tomb or feeds it to someone else, the following supplicatory prayer may be said:

بِسْمِ اللّٰهِ وَ بَاللّٰهِ اللّٰهُمَّ اجْعَلْهُ رِزْقا وَاسِعا وَ عِلْما نَافِعا وَ شِفَاءً مِنْ كُلِّ دَاءٍ اِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ.

There are more privileges of the clay taken from Imam al-Husayn’s tomb. It is recommended to put a piece of it with the dead bodies in the tombs.

It is recommended to use it in writing on coffins.

It is recommended to use it to prostrate oneself on.

It has been reported that prostration on a clay taken from Imam al-Husayn’s tomb penetrates the Seven Screens; that is, it achieves admission of the prayer since it climbs to the heavens.

It is also recommended to have beads made of this clay to use it in supplications and statements of mentioning Almighty Allah. Even if such beads are grasped in hands without uttering any supplication, this deed brings about a great reward.

It is worth mentioning that such utterance of glorification statements is different from the glorification that is uttered by all things to which Almighty Allah has referred.

In summary, the glorification mentioned in the previously cited report is restricted to the glorification of the clay of Imam al-Husayn’s tomb - may Allah accept our souls to be ransoms for him.

Sixth Tradition: Imam al-Rida (‘a) is reported to have said: Whoever uses the rosary made of the clay of Imam al-Husayn’s tomb, repeating the following statements with each bead, Almighty Allah shall record for him six thousand excellent points, erase six thousand evildoings of him, raise him six thousand ranks, and decide for him six thousand times of intercession:

سبحان اللّه و الحمد للّه و لا اله الاّ اللّه و اللّه اكبر

Imam al-Sadiq (‘a) is reported to have said, “Whoever uses the rosary made of the clay of Imam al-Husayn’s tomb imploring for Almighty Allah’s forgiveness one time only, shall be considered to have implored His forgiveness seventy times. Whoever holds in his hand such a rosary without uttering any statement of glorification, shall be considered to have uttered seven statements of glorification for each bead.

SALAWAT ABUL HASAN AL DARRAB AL ISFAHANI

It is worth mentioning that Friday has relationship with Imam al-Mahdi - may Allah hasten his advent - from several aspects. On Friday, Imam al-Mahdi was born and on Friday, his delightful advent shall be. Hence, to expect Relief on Friday should be more intense than other days. In Imam al-Mahdi’s private Ziyarah on Fridays that will be mentioned later on in this book, the following statement is mentioned:

“هذا يوم الجمعة،و هو يومك المتوقّع فيه ظهورك،و الفرج فيه للمؤمنين على يدك”

In fact, Friday has been decided as feast day just because it is the day on which Imam al-Mahdi(a.s.) will reappear in order to purify the entire earth from the filth of polytheism and atheism and from the dirt of acts of disobedience to Almighty Allah and from sins. He shall also annihilate the tyrants, the infidels, and the hypocrites. Thus, true believers shall be delighted and their hearts shall be tranquil since the Word of Truth shall prevail over all things and the true religion and creed shall be the dominant. On that day, too, the earth shall beam with the Light of its Lord. In view of that, it is highly recommended to say the major invocation of blessings upon the Holy Prophet and the Ahl al-Bayt. It is also highly advisable to say the supplication that Imam Ali ibn Musa al-Rida(a.s.) advised to be said for the sake of Imam al-Mahdi, peace be upon him. The supplication, which will be cited in this book later on, begins with the following statement:

“اللّهمّ ادفع عن وليّك و خليفتك”

It is also recommended to say the supplication that Shaykh Abu-’Amr al-’Amri dictated to Abu-Ali ibn Hammam and advised him to say it during the Occultation of Imam al-Mahdi, peace be upon him. Because this book is intended to be as brief as possible, this long supplication will be omitted. Yet, the gentle reader may find it, as well as the previously mention major invocation of blessings upon the Holy Prophet and the Ahl al-Bayt, in the books of Misbah al-Mutahajjid and Jamal al-Usbu’.

It is also necessary not to overlook the famous invocation of blessings upon the Holy Prophet and the Ahl al-Bayt, peace be upon them, that is ascribed to Abu’l-Hasan al-Darrab al-Isfahani. Shaykh al-Tusi and Sayyid Ibn Tawus have included this famous invocation with the recommended rites of Friday afternoons. Confirming its significance and writing down the series of its reporters, Sayyid Ibn Tawus adds, “This invocation is reported from our master Imam al-Mahdi, peace be upon him. So, if you have to neglect all the post-prayer litanies on Friday, try not to overlook this invocation for a matter that Almighty Allah has shown to me.”

As for Shaykh al-Tusi, he says, “This invocation is reported from the Patron of the Age, Imam al-Mahdi, peace be upon him. It was shown to Abu’l-Hasan al-Darrab in Makkah.”

Allowing for summary, the series of reporters will be overlooked. However, the supplication is as follows:

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ سَيِّدِ الْمُرْسَلِينَ وَ خَاتَمِ النَّبِيِّينَ وَ حُجَّةِ رَبِّ الْعَالَمِينَ الْمُنْتَجَبِ فِي الْمِيثَاقِ الْمُصْطَفَى فِي الظِّلالِ الْمُطَهَّرِ مِنْ كُلِّ آفَةٍ الْبَرِي‏ءِ مِنْ كُلِّ عَيْبٍ الْمُؤَمَّلِ لِلنَّجَاةِ الْمُرْتَجَى لِلشَّفَاعَةِ الْمُفَوَّضِ اِلَيْهِ دِينُ اللّٰهِ اللَّهُمَّ شَرِّفْ بُنْيَانَهُ وَ عَظِّمْ بُرْهَانَهُ وَ اَفْلِجْ حُجَّتَهُ وَ ارْفَعْ دَرَجَتَهُ وَ اَضِئْ نُورَهُ وَ بَيِّضْ وَجْهَهُ وَ اَعْطِهِ الْفَضْلَ وَ الْفَضِيلَةَ وَ الْمَنْزِلَةَ وَ الْوَسِيلَةَ وَ الدَّرَجَةَ الرَّفِيعَةَ وَ ابْعَثْهُ مَقَاما مَحْمُودا يَغْبِطُهُ بِهِ الْاَوَّلُونَ وَ الْآخِرُونَ وَ صَلِّ عَلَى اَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ وَارِثِ الْمُرْسَلِينَ وَ قَائِدِ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ وَ سَيِّدِ الْوَصِيِّينَ وَ حُجَّةِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَ صَلِّ عَلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ اِمَامِ الْمُؤْمِنِينَ وَ وَارِثِ الْمُرْسَلِينَ وَ حُجَّةِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَ صَلِّ عَلَى الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ اِمَامِ الْمُؤْمِنِينَ وَ وَارِثِ الْمُرْسَلِينَ وَ حُجَّةِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَ صَلِّ عَلَى عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ اِمَامِ الْمُؤْمِنِينَ، وَ وَارِثِ الْمُرْسَلِينَ وَ حُجَّةِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ اِمَامِ الْمُؤْمِنِينَ وَ وَارِثِ الْمُرْسَلِينَ وَ حُجَّةِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَ صَلِّ عَلَى جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ اِمَامِ الْمُؤْمِنِينَ وَ وَارِثِ الْمُرْسَلِينَ وَ حُجَّةِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَ صَلِّ عَلَى مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ اِمَامِ الْمُؤْمِنِينَ وَ وَارِثِ الْمُرْسَلِينَ وَ حُجَّةِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَ صَلِّ عَلَى عَلِيِّ بْنِ مُوسَى اِمَامِ الْمُؤْمِنِينَ وَ وَارِثِ الْمُرْسَلِينَ وَ حُجَّةِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ اِمَامِ الْمُؤْمِنِينَ وَ وَارِثِ الْمُرْسَلِينَ وَ حُجَّةِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَ صَلِّ عَلَى عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ اِمَامِ الْمُؤْمِنِينَ وَ وَارِثِ الْمُرْسَلِينَ وَ حُجَّةِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَ صَلِّ عَلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ اِمَامِ الْمُؤْمِنِينَ وَ وَارِثِ الْمُرْسَلِينَ وَ حُجَّةِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَ صَلِّ عَلَى الْخَلَفِ الْهَادِي الْمَهْدِيِّ اِمَامِ الْمُؤْمِنِينَ وَ وَارِثِ الْمُرْسَلِينَ وَ حُجَّةِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ، اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ اَهْلِ بَيْتِهِ الْاَئِمَّةِ الْهَادِينَ الْعُلَمَاءِ الصَّادِقِينَ الْاَبْرَارِ الْمُتَّقِينَ دَعَائِمِ دِينِكَ وَ اَرْكَانِ تَوْحِيدِكَ وَ تَرَاجِمَةِ وَحْيِكَ وَ حُجَجِكَ عَلَى خَلْقِكَ وَ خُلَفَائِكَ فِي اَرْضِكَ الَّذِينَ اخْتَرْتَهُمْ لِنَفْسِكَ وَ اصْطَفَيْتَهُمْ عَلَى عِبَادِكَ وَ ارْتَضَيْتَهُمْ لِدِينِكَ وَ خَصَصْتَهُمْ بِمَعْرِفَتِكَ وَ جَلَّلْتَهُمْ بِكَرَامَتِكَ وَ غَشَّيْتَهُمْ بِرَحْمَتِكَ وَ رَبَّيْتَهُمْ بِنِعْمَتِكَ وَ غَذَّيْتَهُمْ بِحِكْمَتِكَ وَ اَلْبَسْتَهُمْ نُورَكَ وَ رَفَعْتَهُمْ فِي مَلَكُوتِكَ وَ حَفَفْتَهُمْ بِمَلائِكَتِكَ وَ شَرَّفْتَهُمْ بِنَبِيِّكَ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَيْهِمْ صَلاةً زَاكِيَةً نَامِيَةً، كَثِيرَةً دَائِمَةً طَيِّبَةً لا يُحِيطُ بِهَا اِلا اَنْتَ وَ لا يَسَعُهَا اِلا عِلْمُكَ وَ لا يُحْصِيهَا اَحَدٌ غَيْرُكَ اللَّهُمَّ وَ صَلِّ عَلَى وَلِيِّكَ الْمُحْيِي سُنَّتَكَ الْقَائِمِ بِاَمْرِكَ الدَّاعِي اِلَيْكَ الدَّلِيلِ عَلَيْكَ حُجَّتِكَ عَلَى خَلْقِكَ وَ خَلِيفَتِكَ فِي اَرْضِكَ وَ شَاهِدِكَ عَلَى عِبَادِكَ اللَّهُمَّ اَعِزَّ نَصْرَهُ وَ مُدَّ فِي عُمْرِهِ وَ زَيِّنِ الْاَرْضَ بِطُولِ بَقَائِهِ اللَّهُمَّ اكْفِهِ بَغْيَ الْحَاسِدِينَ وَ اَعِذْهُ مِنْ شَرِّ الْكَائِدِينَ وَ ازْجُرْ عَنْهُ اِرَادَةَ الظَّالِمِينَ وَ خَلِّصْهُ مِنْ اَيْدِي الْجَبَّارِينَ ، اللَّهُمَّ اَعْطِهِ فِي نَفْسِهِ وَ ذُرِّيَّتِهِ وَ شِيعَتِهِ وَ رَعِيَّتِهِ وَ خَاصَّتِهِ وَ عَامَّتِهِ وَ عَدُوِّهِ وَ جَمِيعِ اَهْلِ الدُّنْيَا مَا تُقِرُّ بِهِ عَيْنَهُ وَ تَسُرُّ بِهِ نَفْسَهُ وَ بَلِّغْهُ اَفْضَلَ مَا اَمَّلَهُ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ اِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ اللَّهُمَّ جَدِّدْ بِهِ مَا امْتَحَى [مُحِيَ‏] مِنْ دِينِكَ وَ اَحْيِ بِهِ مَا بُدِّلَ مِنْ كِتَابِكَ وَ اَظْهِرْ بِهِ مَا غُيِّرَ مِنْ حُكْمِكَ حَتَّى يَعُودَ دِينُكَ بِهِ وَ عَلَى يَدَيْهِ غَضّا جَدِيدا خَالِصا مُخْلِصا لا شَكَّ فِيهِ وَ لا شُبْهَةَ مَعَهُ وَ لا بَاطِلَ عِنْدَهُ وَ لا بِدْعَةَ لَدَيْهِ اللَّهُمَّ نَوِّرْ بِنُورِهِ كُلَّ ظُلْمَةٍ وَ هُدَّ بِرُكْنِهِ كُلَّ بِدْعَةٍ وَ اهْدِمْ بِعِزِّهِ كُلَّ ضَلالَةٍ وَ اقْصِمْ بِهِ كُلَّ جَبَّارٍ وَ اَخْمِدْ بِسَيْفِهِ كُلَّ نَارٍ وَ اَهْلِكْ بِعَدْلِهِ جَوْرَ كُلِّ جَائِرٍ وَ اَجْرِ حُكْمَهُ عَلَى كُلِّ حُكْمٍ وَ اَذِلَّ بِسُلْطَانِهِ كُلَّ سُلْطَانٍ. اللَّهُمَّ اَذِلَّ كُلَّ مَنْ نَاوَاهُ وَ اَهْلِكْ كُلَّ مَنْ عَادَاهُ وَ امْكُرْ بِمَنْ كَادَهُ وَ اسْتَأْصِلْ مَنْ جَحَدَهُ حَقَّهُ وَ اسْتَهَانَ بِاَمْرِهِ وَ سَعَى فِي اِطْفَاءِ نُورِهِ وَ اَرَادَ اِخْمَادَ ذِكْرِهِ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ الْمُصْطَفَى وَ عَلِيٍّ الْمُرْتَضَى وَ فَاطِمَةَ الزَّهْرَاءِ وَ الْحَسَنِ الرِّضَا وَ الْحُسَيْنِ الْمُصَفَّى وَ جَمِيعِ الْاَوْصِيَاءِ مَصَابِيحِ الدُّجَى وَ اَعْلامِ الْهُدَى وَ مَنَارِ التُّقَى وَ الْعُرْوَةِ الْوُثْقَى وَ الْحَبْلِ الْمَتِينِ وَ الصِّرَاطِ الْمُسْتَقِيمِ وَ صَلِّ عَلَى وَلِيِّكَ وَ وُلاةِ عَهْدِكَ وَ الْاَئِمَّةِ مِنْ وُلْدِهِ وَ مُدَّ فِي اَعْمَارِهِمْ وَ زِدْ فِي آجَالِهِمْ وَ بَلِّغْهُمْ اَقْصَى آمَالِهِمْ دِينا وَ دُنْيَا وَ آخِرَةً اِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

According to some narrations, the Saturday nights are as sacred as Friday nights; therefore, it is recommendably required to say the same supplications of Friday night at Saturday nights.

FIFTH CHAPTER: THE HOLY INFALLIBLES AND THE DAYS OF THE WEEK

DEDICATION OF THE NAMES OF THE HOLY PROPHET AND IMAMS TO THE DAYS OF THE WEEK AND THEIR ZIYARAHS ON EACH DAY

Sayyid Ibn Tawus, in his book, Jamal al-Usbu’, states that it has been narrated on the authority of Ibn Baabwayh that al-Saqr ibn Abi-Dalaf said:

When al-Mutawakkil, the ‘Abbasid ruler, ordered our master Ali ibn Muhammad al-Naqi (Imam al-Hadi, peace be upon him) to be present in Samarra’, the capital, I went there investigating his news. He was imprisoned at al-Zariqi, al-Mutawakkil’s chamberlain. When I was permitted to visit this chamberlain, he asked me, “O Saqr! What for are you here?”

“I am here for a good matter,” I answered.

The chamberlain then asked me to sit down. When I did, we discussed the public affairs until he asked all the others to leave him. When we remained alone, he asked me,

“Tell me the truth! What for are you here and what has brought you?”

“I am here for a good matter,” I answered.

He then said to me, “Perhaps, you have come here to see your master.”

“My master is the Prince of the Faithful (i.e. the ruler),” I answered.

But the chamberlain said to me, “Shut up! Your real master is the Truth. Do not fear from me. I also follow the same faith you follow.”

I thus expressed my thanks to Almighty Allah.

He then asked me whether I would like to see the Imam (a.s.) and I answered in the affirmative. Yet, he asked me to wait until the mailman would leave.

When the man left, the chamberlain ordered one of the servants to take me from the hand and lead me inside a certain room.

When I entered, I found the Imam (a.s.) sitting on a rug next to which there was a ready grave. After he responded to my salutation, the Imam (a.s.) allowed me to sit down and then asked me the reason why I was there.

“I am here to investigate your manner,” I said.

As my eyes fell on the grave, I wept. The Imam (a.s.) looked at me and said, “Saqr! Do not be upset. They will not be able to hurt me.”

I thus praised and thanked Almighty Allah and said, “O my master! There is a Hadith reported from the Holy Prophet (s.a.w.a.) whose meaning is not known by me.”

“What is that Hadith?” asked the Imam.

I mentioned the Hadith that reads, “Do not provoke the hostility of the Days otherwise they will be your enemies.”

Explaining to me, the holy Imam (a.s.) said, “Verily, we are the Days so long as the heavens and the earth endure. Saturday is the name of the Messenger of Allah, Sunday the name of Ameer al-Momineen Imam Ali, Monday the name of the Imams al-Hasan and al-Husayn, Tuesday the names of Ali ibn al-Husayn (Imam Zayn al-’Abidin), Muhammad ibn Ali (Imam al-Baqir) and Ja’far ibn Muhammad (Imam al-Sadiq), Wednesday the names of Musa ibn Ja’far (Imam al-Kazim), Ali ibn Musa (Imam al-Rida), Muhammad ibn Ali (Imam al-Jawad) and me, Thursday the name of my son al-Hasan ibn Ali, and Friday the name of my grandson (Imam al-Mahdi). On Friday will the group of the Truth join him. This is the meaning of the Days. You thus should not provoke their hostility in this world; otherwise, they will be your enemies in the Next World.”

The Imam (a.s.) then asked me to bid farewell and leave.

Sayyid Ibn Tawus has narrated the same narration in another series of reporters on the authority of al-Qutb al-Rawandi with the following details:

ZIYARAH ON SATURDAYS

ZIYARAH OF THE HOLY PROPHET

اَشْهَدُ اَنْ لا اِلَهَ اِلا اللَّهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ وَ اَشْهَدُ اَنَّكَ رَسُولُهُ وَ اَنَّكَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللّٰهِ وَ اَشْهَدُ اَنَّكَ قَدْ بَلَّغْتَ رِسَالاتِ رَبِّكَ وَ نَصَحْتَ لِاُمَّتِكَ وَ جَاهَدْتَ فِي سَبِيلِ اللّٰهِ بِالْحِكْمَةِ وَ الْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَ اَدَّيْتَ الَّذِي عَلَيْكَ مِنَ الْحَقِّ وَ اَنَّكَ قَدْ رَؤُفْتَ بِالْمُؤْمِنِينَ وَ غَلُظْتَ عَلَى الْكَافِرِينَ وَ عَبَدْتَ اللَّهَ مُخْلِصا حَتَّى اَتَاكَ الْيَقِينُ فَبَلَغَ اللَّهُ بِكَ اَشْرَفَ مَحَلِّ الْمُكَرَّمِينَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي اسْتَنْقَذَنَا بِكَ مِنَ الشِّرْكِ وَ الضَّلالِ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ اجْعَلْ صَلَوَاتِكَ وَ صَلَوَاتِ مَلائِكَتِكَ وَ اَنْبِيَائِكَ وَ الْمُرْسَلِينَ وَ عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ وَ اَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْاَرَضِينَ وَ مَنْ سَبَّحَ لَكَ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ مِنَ الْاَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ نَبِيِّكَ وَ اَمِينِكَ وَ نَجِيبِكَ وَ حَبِيبِكَ وَ صَفِيِّكَ وَ صِفْوَتِكَ وَ خَاصَّتِكَ وَ خَالِصَتِكَ وَ خِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ وَ اَعْطِهِ الْفَضْلَ وَ الْفَضِيلَةَ وَ الْوَسِيلَةَ وَ الدَّرَجَةَ الرَّفِيعَةَ وَ ابْعَثْهُ مَقَاما مَحْمُودا يَغْبِطُهُ بِهِ الْاَوَّلُونَ وَ الْآخِرُونَ اللَّهُمَّ اِنَّكَ قُلْتَ وَ لَوْ اَنَّهُمْ اِذْ ظَلَمُوا اَنْفُسَهُمْ جَاءُوكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللَّهَ وَ اسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللَّهَ تَوَّابا رَحِيما اِلَهِي فَقَدْ اَتَيْتُ نَبِيَّكَ مُسْتَغْفِرا تَائِبا مِنْ ذُنُوبِي، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ اغْفِرْهَا لِي يَا سَيِّدَنَا اَتَوَجَّهُ بِكَ وَ بِاَهْلِ بَيْتِكَ اِلَى اللّٰهِ تَعَالَى رَبِّكَ وَ رَبِّي لِيَغْفِرَ لِي،

Then repeat the following three times:

اِنَّا لِلَّهِ وَ اِنَّا اِلَيْهِ رَاجِعُونَ

Then say the following:

اُصِبْنَا بِكَ يَا حَبِيبَ قُلُوبِنَا فَمَا اَعْظَمَ الْمُصِيبَةَ بِكَ حَيْثُ انْقَطَعَ عَنَّا الْوَحْيُ وَ حَيْثُ فَقَدْنَاكَ فَاِنَّا لِلَّهِ وَ اِنَّا اِلَيْهِ رَاجِعُونَ يَا سَيِّدَنَا يَا رَسُولَ اللّٰهِ صَلَوَاتُ اللّٰهِ عَلَيْكَ وَ عَلَى آلِ بَيْتِكَ [الطَّيِّبِينَ‏] الطَّاهِرِينَ هَذَا يَوْمُ السَّبْتِ وَ هُوَ يَوْمُكَ وَ اَنَا فِيهِ ضَيْفُكَ وَ جَارُكَ فَاَضِفْنِي وَ اَجِرْنِي فَاِنَّكَ كَرِيمٌ تُحِبُّ الضِّيَافَةَ وَ مَأْمُورٌ بِالْاِجَارَةِ فَاَضِفْنِي وَ اَحْسِنْ ضِيَافَتِي وَ اَجِرْنَا وَ اَحْسِنْ اِجَارَتَنَا بِمَنْزِلَةِ اللّٰهِ عِنْدَكَ وَ عِنْدَ آلِ بَيْتِكَ وَ بِمَنْزِلَتِهِمْ عِنْدَهُ وَ بِمَا اسْتَوْدَعَكُمْ مِنْ عِلْمِهِ فَاِنَّهُ اَكْرَمُ الْاَكْرَمِينَ

As for myself, ‘Abbas al-Qummi the author of this book, whenever I address this form of Ziyarah to the Holy Prophet (s.a.w.a.) I begin with the following form that Imam al-Rida(a.s.) taught to al-Bizanti. In this respect, it has been authentically narrated that when Abu-Basir asked him about the most proper form of visiting the Holy Prophet’s tomb and invoking Allah’s salutations upon him after the prayer, Imam Ali ibn Musa al-Rida(a.s.) answered that he may say:

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللّٰهِ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا خِيَرَةَ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبَ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا صِفْوَةَ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا اَمِينَ اللّٰهِ اَشْهَدُ اَنَّكَ رَسُولُ اللّٰهِ وَ اَشْهَدُ اَنَّكَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللّٰهِ وَ اَشْهَدُ اَنَّكَ قَدْ نَصَحْتَ لِاُمَّتِكَ وَ جَاهَدْتَ فِي سَبِيلِ رَبِّكَ وَ عَبَدْتَهُ حَتَّى اَتَاكَ الْيَقِينُ فَجَزَاكَ اللَّهُ يَا رَسُولَ اللّٰهِ اَفْضَلَ مَا جَزَى نَبِيّا عَنْ اُمَّتِهِ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ اَفْضَلَ مَا صَلَّيْتَ عَلَى اِبْرَاهِيمَ وَ آلِ اِبْرَاهِيمَ اِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ.

ZIYARAH OF AMIR AL MUMININ (A) ON SUNDAYS

Someone who had the honor to meet the Patron of the Age (a.s.) has narrated that he heard from him the following form of Ziyarah addressed to Imam AliAmeer al-Momineen(a.s.) on Sundays, which is dedicated to him:

السَّلامُ عَلَى الشَّجَرَةِ النَّبَوِيَّةِ وَ الدَّوْحَةِ الْهَاشِمِيَّةِ الْمُضِيئَةِ الْمُثْمِرَةِ بِالنُّبُوَّةِ الْمُونِقَةِ [الْمُونِعَةِ] بِالْاِمَامَةِ وَ عَلَى ضَجِيعَيْكَ آدَمَ وَ نُوحٍ عَلَيْهِمَا السَّلامُ السَّلامُ عَلَيْكَ وَ عَلَى اَهْلِ بَيْتِكَ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ وَ عَلَى الْمَلائِكَةِ الْمُحْدِقِينَ بِكَ وَ الْحَافِّينَ بِقَبْرِكَ يَا مَوْلايَ يَا اَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ هَذَا يَوْمُ الْاَحَدِ وَ هُوَ يَوْمُكَ وَ بِاسْمِكَ وَ اَنَا ضَيْفُكَ فِيهِ وَ جَارُكَ فَاَضِفْنِي يَا مَوْلايَ وَ اَجِرْنِي فَاِنَّكَ كَرِيمٌ تُحِبُّ الضِّيَافَةَ وَ مَأْمُورٌ بِالْاِجَارَةِ فَافْعَلْ مَا رَغِبْتُ اِلَيْكَ فِيهِ وَ رَجَوْتُهُ مِنْكَ بِمَنْزِلَتِكَ وَ آلِ بَيْتِكَ عِنْدَ اللّٰهِ وَ مَنْزِلَتِهِ عِنْدَكُمْ وَ بِحَقِّ ابْنِ عَمِّكَ رَسُولِ اللّٰهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ وَ عَلَيْهِمْ [عَلَيْكُمْ‏] اَجْمَعِينَ.

ZIYARAH OF LADY FATIMAH AL ZAHRA (S) ON SUNDAYS

السَّلامُ عَلَيْكِ يَا مُمْتَحَنَةُ امْتَحَنَكِ الَّذِي خَلَقَكِ فَوَجَدَكِ لِمَا امْتَحَنَكِ صَابِرَةً اَنَا لَكِ مُصَدِّقٌ صَابِرٌ عَلَى مَا اَتَى بِهِ اَبُوكِ وَ وَصِيُّهُ صَلَوَاتُ اللّٰهِ عَلَيْهِمَا وَ اَنَا اَسْاَلُكِ اِنْ كُنْتُ صَدَّقْتُكِ اِلا اَلْحَقْتِنِي بِتَصْدِيقِي لَهُمَا لِتُسَرَّ نَفْسِي فَاشْهَدِي اَنِّي ظَاهِرٌ [طَاهِرٌ] بِوِلايَتِكِ وَ وِلايَةِ آلِ بَيْتِكِ صَلَوَاتُ اللّٰهِ عَلَيْهِمْ اَجْمَعِينَ

Another Ziyarah According To Another Narration

السَّلامُ عَلَيْكِ يَا مُمْتَحَنَةُ امْتَحَنَكِ الَّذِي خَلَقَكِ قَبْلَ اَنْ يَخْلُقَكِ وَ كُنْتِ لِمَا امْتَحَنَكِ بِهِ صَابِرَةً وَ نَحْنُ لَكِ اَوْلِيَاءُ مُصَدِّقُونَ وَ لِكُلِّ مَا اَتَى بِهِ اَبُوكِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ وَ اَتَى بِهِ وَصِيُّهُ عَلَيْهِ السَّلامُ مُسَلِّمُونَ وَ نَحْنُ نَسْاَلُكَ اللَّهُمَّ اِذْ كُنَّا مُصَدِّقِينَ لَهُمْ اَنْ تُلْحِقَنَا بِتَصْدِيقِنَا بِالدَّرَجَةِ الْعَالِيَةِ لِنُبَشِّرَ اَنْفُسَنَا بِاَنَّا قَدْ طَهُرْنَا بِوِلايَتِهِمْ [بِوَلايَتِهِمْ‏] عَلَيْهِمُ السَّلامُ

ZIYARAH OF IMAM AL HASAN(A) ON MONDAYS

Monday is dedicated to Imam al-Hasan and Imam al-Husayn, peace be upon them.

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ رَسُولِ رَبِّ الْعَالَمِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ اَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ فَاطِمَةَ الزَّهْرَاءِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبَ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا صِفْوَةَ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا اَمِينَ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا نُورَ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا صِرَاطَ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا بَيَانَ حُكْمِ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا نَاصِرَ دِينِ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا السَّيِّدُ الزَّكِيُّ ، السَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْبَرُّ الْوَفِيُّ السَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْقَائِمُ الْاَمِينُ السَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْعَالِمُ بِالتَّأْوِيلِ السَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْهَادِي الْمَهْدِيُّ السَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الطَّاهِرُ الزَّكِيُّ السَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا التَّقِيُّ النَّقِيُّ السَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْحَقُّ الْحَقِيقُ السَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الشَّهِيدُ الصِّدِّيقُ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا اَبَا مُحَمَّدٍ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ.

ZIYARAH OF IMAM AL HUSAYN (A) ON MONDAYS

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ اَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ سَيِّدَةِ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ اَشْهَدُ اَنَّكَ اَقَمْتَ الصَّلاةَ وَ آتَيْتَ الزَّكَاةَ وَ اَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ وَ نَهَيْتَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَ عَبَدْتَ اللَّهَ مُخْلِصا وَ جَاهَدْتَ فِي اللّٰهِ حَقَّ جِهَادِهِ حَتَّى اَتَاكَ الْيَقِينُ فَعَلَيْكَ السَّلامُ مِنِّي مَا بَقِيتُ وَ بَقِيَ اللَّيْلُ وَ النَّهَارُ وَ عَلَى آلِ بَيْتِكَ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ. اَنَا يَا مَوْلايَ مَوْلًى لَكَ وَ لِآلِ بَيْتِكَ سِلْمٌ لِمَنْ سَالَمَكُمْ وَ حَرْبٌ لِمَنْ حَارَبَكُمْ مُؤْمِنٌ بِسِرِّكُمْ وَ جَهْرِكُمْ وَ ظَاهِرِكُمْ وَ بَاطِنِكُمْ لَعَنَ اللَّهُ اَعْدَاءَكُمْ مِنَ الْاَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ وَ اَنَا اَبْرَاُ اِلَى اللّٰهِ تَعَالَى مِنْهُمْ يَا مَوْلايَ يَا اَبَا مُحَمَّدٍ يَا مَوْلايَ يَا اَبَا عَبْدِ اللّٰهِ هَذَا يَوْمُ الْاِثْنَيْنِ وَ هُوَ يَوْمُكُمَا وَ بِاسْمِكُمَا وَ اَنَا فِيهِ ضَيْفُكُمَا فَاَضِيفَانِي وَ اَحْسِنَا ضِيَافَتِي فَنِعْمَ مَنِ اسْتُضِيفَ بِهِ اَنْتُمَا وَ اَنَا فِيهِ مِنْ جِوَارِكُمَا فَاَجِيرَانِي فَاِنَّكُمَا مَأْمُورَانِ بِالضِّيَافَةِ وَ الْاِجَارَةِ فَصَلَّى اللَّهُ عَلَيْكُمَا وَ آلِكُمَا الطَّيِّبِينَ

ZIYARAH OF IMAM ZAYN AL ABIDIN, IMAM MUHAMMAD AL BAQIR & IMAM JAFAR AL SADIQ (A) ON TUESDAY

This day is dedicated to the Imams Ali ibn al-Husayn Zayn al-’Abidin, Muhammad ibn Ali al-Baqir, and Ja’far ibn Muhammad al-Sadiq - peace be upon them all. Their Ziyarah on Tuesdays is as follows:

السَّلامُ عَلَيْكُمْ يَا خُزَّانَ عِلْمِ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكُمْ يَا تَرَاجِمَةَ وَحْيِ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكُمْ يَا اَئِمَّةَ الْهُدَى السَّلامُ عَلَيْكُمْ يَا اَعْلامَ التُّقَى السَّلامُ عَلَيْكُمْ يَا اَوْلادَ رَسُولِ اللّٰهِ اَنَا عَارِفٌ بِحَقِّكُمْ مُسْتَبْصِرٌ بِشَأْنِكُمْ مُعَادٍ لِاَعْدَائِكُمْ مُوَالٍ لِاَوْلِيَائِكُمْ بِاَبِي اَنْتُمْ وَ اُمِّي صَلَوَاتُ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ اللَّهُمَّ اِنِّي اَتَوَالَى آخِرَهُمْ كَمَا تَوَالَيْتُ اَوَّلَهُمْ وَ اَبْرَاُ مِنْ كُلِّ وَلِيجَةٍ دُونَهُمْ وَ اَكْفُرُ بِالْجِبْتِ وَ الطَّاغُوتِ وَ اللاتِ وَ الْعُزَّى صَلَوَاتُ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ يَا مَوَالِيَّ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا سَيِّدَ الْعَابِدِينَ وَ سُلالَةَ الْوَصِيِّينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا بَاقِرَ عِلْمِ النَّبِيِّينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا صَادِقا مُصَدَّقا فِي الْقَوْلِ وَ الْفِعْلِ يَا مَوَالِيَّ هَذَا يَوْمُكُمْ وَ هُوَ يَوْمُ الثُّلاثَاءِ وَ اَنَا فِيهِ ضَيْفٌ لَكُمْ وَ مُسْتَجِيرٌ بِكُمْ فَاَضِيفُونِي وَ اَجِيرُونِي بِمَنْزِلَةِ اللّٰهِ عِنْدَكُمْ وَ آلِ بَيْتِكُمْ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ

ZIYARAH OF IMAM MUSA AL KAZIM, ALI AL RIDA, MUHAMMAD AL TAQI, ALI AL NAQI (A) ON WEDNESDAY

This day is dedicated to the Imams Musa ibn Ja’far al-Kazim, Ali ibn Musa al-Rida, Muhammad ibn Ali al-Taqi al-Jawad, and Ali ibn Muhammad al-Naqi al-Hadi - peace be upon them all. theirZiyarah on Wednesdays is as follows:

السَّلامُ عَلَيْكُمْ يَا اَوْلِيَاءَ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكُمْ يَا حُجَجَ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكُمْ يَا نُورَ اللّٰهِ فِي ظُلُمَاتِ الْاَرْضِ السَّلامُ عَلَيْكُمْ صَلَوَاتُ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَ عَلَى آلِ بَيْتِكُمْ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ بِاَبِي اَنْتُمْ وَ اُمِّي لَقَدْ عَبَدْتُمُ اللَّهَ مُخْلِصِينَ وَ جَاهَدْتُمْ فِي اللّٰهِ حَقَّ جِهَادِهِ حَتَّى اَتَاكُمُ الْيَقِينُ فَلَعَنَ اللَّهُ اَعْدَاءَكُمْ مِنَ الْجِنِّ وَ الْاِنْسِ اَجْمَعِينَ وَ اَنَا اَبْرَاُ اِلَى اللّٰهِ وَ اِلَيْكُمْ مِنْهُمْ يَا مَوْلايَ يَا اَبَا اِبْرَاهِيمَ مُوسَى بْنَ جَعْفَرٍ يَا مَوْلايَ يَا اَبَا الْحَسَنِ عَلِيَّ بْنَ مُوسَى يَا مَوْلايَ يَا اَبَا جَعْفَرٍ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ يَا مَوْلايَ يَا اَبَا الْحَسَنِ عَلِيَّ بْنَ مُحَمَّدٍ اَنَا مَوْلًى لَكُمْ مُؤْمِنٌ بِسِرِّكُمْ وَ جَهْرِكُمْ مُتَضَيِّفٌ بِكُمْ فِي يَوْمِكُمْ هَذَا وَ هُوَ يَوْمُ الْاَرْبِعَاءِ وَ مُسْتَجِيرٌ بِكُمْ فَاَضِيفُونِي وَ اَجِيرُونِي بِآلِ بَيْتِكُمُ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ.

ZIYARAH OF IMAM HASAN AL ASKARI (A) ON THURSDAY

This day is dedicated to Imam al-Hasan ibn Ali al-’Askari, peace be upon him. So, when you visit him on Thursdays, you are recommended to say the following:

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ اللّٰهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ اللّٰهِ وَ خَالِصَتَهُ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا اِمَامَ الْمُؤْمِنِينَ وَ وَارِثَ الْمُرْسَلِينَ وَ حُجَّةَ رَبِّ الْعَالَمِينَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ وَ عَلَى آلِ بَيْتِكَ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ يَا مَوْلايَ يَا اَبَا مُحَمَّدٍ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ اَنَا مَوْلًى لَكَ وَ لِآلِ بَيْتِكَ وَ هَذَا يَوْمُكَ وَ هُوَ يَوْمُ الْخَمِيسِ وَ اَنَا ضَيْفُكَ فِيهِ وَ مُسْتَجِيرٌ بِكَ فِيهِ فَاَحْسِنْ ضِيَافَتِي وَ اِجَارَتِي بِحَقِّ آلِ بَيْتِكَ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ.

ZIYARAH OF IMAM AL MAHDI (A.T.F.S.) ON FRIDAY

Friday is dedicated to Imam al-Mahdi, the Patron of the Age - peace be upon him - for his blessed advent will be on Friday. May Allah hasten his advent. So, when you visit him on Fridays, you are recommended to say the following:

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ اللّٰهِ فِي اَرْضِهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا عَيْنَ اللّٰهِ فِي خَلْقِهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا نُورَ اللّٰهِ الَّذِي يَهْتَدِي بِهِ الْمُهْتَدُونَ وَ يُفَرَّجُ بِهِ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْمُهَذَّبُ الْخَائِفُ السَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْوَلِيُّ النَّاصِحُ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا سَفِينَةَ النَّجَاةِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا عَيْنَ الْحَيَاةِ السَّلامُ عَلَيْكَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ وَ عَلَى آلِ بَيْتِكَ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ عَجَّلَ اللَّهُ لَكَ مَا وَعَدَكَ مِنَ النَّصْرِ وَ ظُهُورِ الْاَمْرِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلايَ اَنَا مَوْلاكَ عَارِفٌ بِاُولاكَ وَ اُخْرَاكَ اَتَقَرَّبُ اِلَى اللّٰهِ تَعَالَى بِكَ وَ بِآلِ بَيْتِكَ وَ اَنْتَظِرُ ظُهُورَكَ وَ ظُهُورَ الْحَقِّ عَلَى يَدَيْكَ، وَ اَسْاَلُ اللَّهَ اَنْ يُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اَنْ يَجْعَلَنِي مِنَ الْمُنْتَظِرِينَ لَكَ وَ التَّابِعِينَ وَ النَّاصِرِينَ لَكَ عَلَى اَعْدَائِكَ وَ الْمُسْتَشْهَدِينَ بَيْنَ يَدَيْكَ فِي جُمْلَةِ اَوْلِيَائِكَ يَا مَوْلايَ يَا صَاحِبَ الزَّمَانِ صَلَوَاتُ اللّٰهِ عَلَيْكَ وَ عَلَى آلِ بَيْتِكَ هَذَا يَوْمُ الْجُمُعَةِ وَ هُوَ يَوْمُكَ الْمُتَوَقَّعُ فِيهِ ظُهُورُكَ وَ الْفَرَجُ فِيهِ لِلْمُؤْمِنِينَ عَلَى يَدَيْكَ وَ قَتْلُ الْكَافِرِينَ بِسَيْفِكَ وَ اَنَا يَا مَوْلايَ فِيهِ ضَيْفُكَ وَ جَارُكَ وَ اَنْتَ يَا مَوْلايَ كَرِيمٌ مِنْ اَوْلادِ الْكِرَامِ وَ مَأْمُورٌ بِالضِّيَافَةِ وَ الْاِجَارَةِ فَاَضِفْنِي وَ اَجِرْنِي صَلَوَاتُ اللّٰهِ عَلَيْكَ وَ عَلَى اَهْلِ بَيْتِكَ الطَّاهِرِينَ.

Commenting on this Ziyarah, Sayyid Ibn Tawus says: As I say this form of Ziyarah, I cite this couple of poetic verses as the best expression of my feeling:

نَزِيلُكَ حَيْثُ مَا اتَّجَهَتْ رِكَابِي وَ ضَيْفُكَ حَيْثُ كُنْتُ مِنَ الْبِلادِ


10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74