Mafatih al-Jinan (Keys to Heavens): Arabic-English

Mafatih al-Jinan (Keys to Heavens): Arabic-English4%

Mafatih al-Jinan (Keys to Heavens): Arabic-English Author:
Publisher: www.alhassanain.org/english
Category: Supplications and Ziyarat

Mafatih al-Jinan (Keys to Heavens): Arabic-English
  • Start
  • Previous
  • 618 /
  • Next
  • End
  •  
  • Download HTML
  • Download Word
  • Download PDF
  • visits: 330060 / Download: 84435
Size Size Size
Mafatih al-Jinan (Keys to Heavens): Arabic-English

Mafatih al-Jinan (Keys to Heavens): Arabic-English

Author:
Publisher: www.alhassanain.org/english
English

This book is corrected and edited by Al-Hassanain (p) Institue for Islamic Heritage and Thought


Notes:

We worked on this book in several formats, because there was not any English translation of this book freely downloadable in Word, HTML, and PDF as we have been searching for it since last year except for some parts of it on some sites.

The method of our work:

1- We took the software (android) of Mafatih from the version of Erfan.ir.

2- We transferred all parts even page by page into HTML format by sending them one by one by sharing on our email: http://alhassanain2014@gmail.com

3- Then, we pasted them into unformatted text and started to recheck. So, we found out that Surah al-Rum has only 26 verses, and like other errors.

4- We saw that this version was not chapterized, so, we chapterized it according to the original text in Persian and then Arabic Translation of it.

5- .....

 

Despite all, if you see any error, please inform us through our email mentioned above, we welcome it and will try to correct it as soon as possible.

 

May Allah accept our endeavors in His path, Amen!

Good Luck

http://www.alhassanain.org/english


1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

SPECIAL FEATURES OF SURAH QADR, TAWHEED & AYAH AL KURSI

Second: Quoted from al-Kafitoo, the Holy Prophet (s) is reported to have said, “Whoever recites the first four verses of Surah al-Baqarah, Ayah al-Kursi and the two verses following it, and the last three verses of the same Surah, will not experience any misfortune in himself and in his property; will not be contacted by Satan; and will not forget the Holy Qur’an.”

Third: Shaykh al-Kulayni, in al-Kafi, has quoted Imam Muhammad al-Baqir (‘a) as saying, “Whoever recites Surah al-Qadr with audible tone, will be regarded as one who unsheathes his sword (in a battle for the sake of Almighty Allah); whoever recites it in an inaudible tone, will be regarded as one whose blood has been shed for the sake of Almighty Allah; and whoever repeats it ten times, one thousand of his sins will be forgiven.”

UNIQUE CHARATERISTICS OF SURAH TAWHEED & 100 AYAHS FROM QURAN

Fourth: Shaykh al-Kulayni, in al-Kafi, has quoted Imam Ja’far al-Sadiq (‘a) as saying, “My father used to say: Surah al-Tawhid is a third of the Qur’an and Surah al-Kafirun is a quarter.”

Fifth: Imam Musa al-Kazim (‘a) is reported to have said, “Whoever recites Ayah al-Kursi before going to sleep, will be saved from hemiplegia (i.e. paralysis of one side of the body) by the permission of Allah. Whoever recites it after each obligatory prayer, will not be harmed by poisonous stings.”

Imam al-Kazim (‘a) is also reported to have said, “Whoever places (the recitation of) Surah al-Tawhid between him and any tyrannical person, Almighty Allah will save him from that person. Whoever recites Surah al-Tawhid in front of him, to his backside, to his right side, and to his left side, Almighty Allah will provide him with his good things and will prevent his evil things to reach him.”

Imam al-Kazim (‘a) is also reported to have said: If you fear something, You may recite any one hundred verses of the Holy Qur’an and then repeat this prayer three times:

اللّهمّ اكشف عنّى البلاء

Sixth: Shaykh al-Kulayni, in al-Kafi, has quoted Imam Ja’far al-Sadiq (‘a) as saying, “Whoever believes in Allah and in the Last Day (of Resurrection) must not abandon reciting Surah al-Tawhid after the accomplishment of each obligatory prayer, because whoever recites it, Almighty Allah will give him the welfare of this world and the welfare of the other world altogether and will forgive him, his parents, and his descendants.”

Seventh: Imam al-Sadiq (‘a) is also reported as saying, “Whoever recites Surah al-Takathur (No. 102) before going to sleep, will be saved from the interrogation in grave.”

UNIQUE CHARATERISTICS OF SURAH IKHLAS & SOME OTHER SMALL SURAHS

Eighth: Imam al-Sadiq (‘a) is also reported to have said, “If you recite Surah al-Fatihah seventy times on a dead person, it will not be surprising if life is breathed into him again.”

Ninth: Imam Musa al-Kazim (‘a) is reported to have said, “A tremendous reward will be recorded for boys who recite Surah al-Falaq and Surah al-Nas three times and Surah al-Tawhid one hundred times every night. If this is unfeasible, it will be sufficiently acceptable to recite Surah al-Tawhid fifty times instead of one hundred. A boy who keeps on this manner continuously on a regular basis (or one keeps on reciting them on behalf of the boy), will be under divine protection up to his death.”

Tenth: Shaykh al-Kulayni has reported that Imam Ja’far al-Sadiq (‘a) said to al-Mufazzal: You may guard yourself from all people by bismillahi alrrahmani alrrahimi and by Surah al-Tawhid, which you may recite in front of you, to your backside, to your right side, to your left side, over you, and beneath you. If you are summoned by a tyrannical ruler, you may recite it three times the moment you look at him, grasping on your left hand. You may keep on so until you leave.

Explanation: To grasp on the left hand may stand for keeping the fingers joined together, or the expression, as understood by some scholars, may stand for keeping on reciting the Surah repeatedly until one leaves that place.

QURANIC VERSES FOR SAFETY FROM BURNING & DROWNING

Eleventh: According to a narration, Imam ‘Ali Amir al-Mu’minin (‘a) is reported to have advised of reciting these Qur’anic verses for security against burning and drowning:

اَللَّهُ الَّذى نَزَّلَ الْكِتابَ وَ هُوَ يَتَوّلَىَ الصّالِحينَ وَ ما قَدَرُوا اللّٰهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالاَرْضُ جَميعاً قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيمَةِ وَالسَّمواتُ مَطْوِيّاتٌ بِيَمينِهِ سُبْحانَهُ وَ تَعالى عَمّا يُشْرِكُونَ

QURANIC VERSE FOR CONTROLLING THE RIDING ANIMAL (MOUNT)

The following Qur’anic verse may be recited in the right ear of a riding animal that prevents its owner from riding it:

و له اسلم من فى السّموات و الارض طوعا و كرها و اليه يرجعون.

QURANIC VERSE FROM SAFETY FROM WILD BEASTS

When a wild land where beasts live is entered, it is advised to recite these holy verses:

لَقَدْ جائَكُمْ رَسُولٌ مِنْ اَنْفُسِكُمْ عَزيزٌ عَلَيْهِ ما عَنِتُّمْ حَريصٌ عَلَيْكُمْ بِالْمُؤْمِنينَ رَؤُفٌ رَحيمٌ فَاِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِىَ اللّٰهُ لا اِلهَ اِلاّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَ هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظيمِ

VERSES TO RESTORE THE LOST THINGS

To restore a lost animal, it is advised to recite Surah Yasin in a two-unit prayer and then this supplicatory prayer may be said:

يا هادى الضّالّة علىّ ضالّتى

To restore a fugitive servant, it is advised to recite this holy verse:

او كظلمات فى بحر لجىّ،يغشاه موج من فوقه موج تا و من لم يجعل اللّه له نور فما له من نور.

VERSE FOR SECURITY AGAINST THIEVES

To be secured against thieves, it is advised to recite these Qur’anic verses before going to sleep:

قُلِ ادْعُوا اللَّـهَ اَوِ ادْعُوا الرَّحْمَـٰنَ اَيًّا مَّا تَدْعُوا فَلَهُ الْاَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰوَلَا تَجْهَرْ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتْ بِهَا وَابْتَغِ بَيْنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّـهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُن لَّهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَلَمْ يَكُن لَّهُ وَلِيٌّ مِّنَ الذُّلِّ وَكَبِّرْهُ تَكْبِيرًا

MERITS OF SURAH ZILZAL

Twelfth: Imam al-Sadiq (‘a) is reported to have said, “Never be weary of reciting Surah al-Zalzalah (No. 99) frequently, because whoever recites this Surah in his supererogatory prayers, will be saved by Allah the Almighty and All-exalted from being hit by an earthquake and will not be caused to die because of an earthquake, a thunderbolt, or any other natural catastrophes; rather, he will die naturally. When he dies, a noble angel will come to him from the side of the Lord, sit at the side of his head, and say to the Angel of Death, ‘Be lenient while grasping the soul of this friend of Allah, for he used to refer to the Lord very much.’ Therefore, the Angel of Death will take out the soul of that servant as leniently as possible so that he will suffer from the least agonies of death. Then, his soul will be escorted by seventy thousand angels to Paradise at the least time.”

As a margin, the following has been added: “The covering will be removed from the sight of this servant so that he will see his places in Paradise.”

SOME MERITS OF OTHER SURAHS & VERSES

Thirteenth: Al-Kulayni has reported Imam Muhammad al-Baqir (‘a) as saying, “Surah al-Mulk is the preventing Surah; it prevents from the chastisement in graves… etc.”

Fourteenth: Imam al-Baqir (‘a) is also reported to have said: A copy of the Holy Qur’an fell in a sea. When it was taken out, the entire inscription had gone except this holy verse:

الا الى اللّه تصيرا الامور.

Fifteenth: Shaykh al-Kulayni has also reported the following instruction from Zurarah:

In the second third of one of the nights of Ramazan, You may hold a copy of the Holy Qur’an, open it, put it before your hands, say this supplicatory prayer, and upon accomplishment, pray Almighty Allah for whatever you need:

اللّهمّ انّى اسالك بكتابك المنزل‏ و ما فيه و فيه اسمك الاعظم الاكبر،و اسماؤك الحسنى،و ما يخاف و يرجى ان‏ تجعلنى من عتقائك من النّار

DUA FOR THE ONE WHO WISHES TO SEE THE PROPHET (S) OR HOLY IMAMS (A) OR ONE OF THE DEAD OR ONE OF HIS PARENTS

Sixteenth: Al-Kaf’ami, in his book entitled al-Misbah, and al-Muhaddith al-Fayz, in his book entitled Khulasat al-Adhkar, have said the following:

In some books written by Imamiyyah scholars, we have found that whoever wishes to see in dream one of the Prophets, one of the Holy Imams, one of people, or one of his parents, may recite Surah al-Shams (No. 91), Surah al-Layl (No. 92), Surah al-Qadr, Surah al-Kafirun, Surah al-Tawhid, Surah al-Falaq, and Surah al-Nas. Then, he may repeat Surah al-Tawhid one hundred times, repeat the invocation of Allah’s blessings upon the Holy Prophet and his Household one hundred times, and having performed the ritual ablutions (i.e. wuzu’) sleeps on his right side. If he does, he will see in dream whomever Allah wants him to see and talk with whomever Allah wants him to talk with.

According to another copy, one may do all the previous at seven (successive) nights after saying this supplicatory prayer:

اَللّهُمَّ اَنْتَ الْحَىُّ الَّذى لايُوصَفُ وَالاْيمانُ يُعْرَفُ مِنْهُ مِنْكَ بَدَتِ الاَشْياءُ وَ اِلَيْكَ تَعُودُ فَما اَقْبَلَ مِنْها كُنْتَ مَلْجَاَهُ وَ مَنْجاهُ وَ ما اَدْبَرَ مِنْها لَمْ يَكُنْ لَهُ مَلْجَاءٌ وَلامَنْجامِنْكَ اِلاّ اِلَيْكَ فَاَسْئَلُكَ بِلا اِلهَ اِلاّ اَنْتَ وَ اَسْئَلُكَ بِبِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ وَ بِحَقِّ حبيبِكَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ سَيِّدِ النَّبِيّينَ وَ بِحَقِّ عَلىٍّ خَيْرِ الْوَصِيّينَ وَ بِحَقِّ فاطِمَةَ سَيِّدَةِ نِسآءِ الْعالَمينَ وَ بِحَقِّ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ اللَّذَيْنِ جَعَلْتَهُما سَيِّدَىْ شَبابِ اَهْلِ الْجَنَّةِ عَلَيْهِمْ اَجْمَعينَ السَّلامُ اَنْ تُصَلِّىَ عَلى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اَنْ تُرِيَنى مَيِّتى فِى الْحالِ الَّتى هُوَ فيها

Seventeenth: The author of Khulasat al-Adhkar has also reported the following from some books:

In the book entitled al-Akhlaq al-Hamidah and written by Muhammad ibn Jarir al-Tabari, I have seen this narration: Harith ibn Rawh has reported on the authority of his father on the authority of his grandfather who said to his sons: If you are attacked by a distressing matter, do not go to sleep before you make sure that your bodies, beds, and blankets are pure. While avoiding sleeping with any woman (i.e. the wife), you may recite Surah al-Shams and Surah al-Layl seven times each. After that, you may say this supplicatory prayer:

اللّهمّ اجعل لى من امرى هذا فرجا و مخرجا

Once you do so, you will see in your dreams one who guides you how to find a way out from the distressing issue, either at this very night, or the third, or at the fifth (I, the reporter, think that he also added the seventh night).

DUA FOR WHOEVER WANTS TO SEE HIS REQUEST IN THE DREAM

In addition, other scholars have added Surah al-®uha (No. 93) and Surah al-Inshirah (No. 94) to be recited after the abovementioned ones.

The author of al-Jawahir al-Manthurah (i.e. ‘Abd al-Hasib ibn Ahmad al-’Alawi) says: Whoever wants to see his request in dream, my recite before going to sleep Surah al-Shams, Surah al-Layl, Surah al-Tin (No. 95), Surah al-Tawhid, Surah al-Falaq, and Surah al-Nas; each one seven times, and must purify himself ceremonially and sleep in a pure place, putting on a pure dress, turning his face towards the kiblah direction, and sleep on his right side, just like the dead in their tombs. He may then intend what he wants. If he does not see what he has asked for in dream at the first night, he will see it in the coming seven nights.

This direction is said to have been carried out by some people and they succeeded in winning their requests.

THINGS TAUGHT BY HOLY PROPHET (S) TO LADY FATIMAH (A)

Eighteenth: In the book of Khulasat al-Adhkar too, Lady Fatimah al-Zahra’ (‘a) is reported to have said: I had just spread out my bed when my father the Holy Prophet (s) visited me. “Fatimah,” he said. “Do not go to sleep before You do four things:

(1) recite the Holy Qur’an entirely,

(2) make all prophets to intercede for you,

(3) win the pleasure of all believers with you, and

(4) win the reward of one hajj and one ‘umrah.”

I answered, “Allah’s Messenger, you have just ordered me to do four things none of which I can do while I am in this situation of mine!”

With smile, the Holy Prophet (s) said, “If you recite Surah al-Tawhid three times, you will be decided as having recited the Holy Qur’an entirely. If you invoke Almighty Allah’s blessings upon me and the prophets who came before me, we all will intercede for you on the Resurrection Day. If you implore Almighty Allah’s forgiveness for the believers, they all will be pleased with you. If you repeat these four doxological statements, you will be decided as having performed hajj and ‘umrah:

سبحان اللّه و الحمد للّه‏ و لا اله الاّ اللّه و اللّه اكبر حجّ و عمره كرده‏اى.

THREE DEVOTIONAL ACTS BEFORE GOING TO SLEEP

Shaykh al-Kaf’ami, may Allah have mercy on him, has reported that whoever repeats this devotional statement three times before going to sleep, will be regarded as if he has offered one thousand units of prayer:

يفعل اللّه ما يشاء بقدرته و يحكم ما يريد بعزّته.

DUA BEFORE READING A BOOK

Nineteenth: In the book of Khulasat al-Adhkar too, this supplicatory prayer is reported to be said before reading (a book or the like):

اَللّهُمَّ اَخْرِجْنى مِنْ ظُلُماتِ الْوَهْمِ وَ اَكْرِمْنى بِنُورِ الْفَهْمِ اَللّهُمَّ افْتَحْ عَلَيْنا اَبْوابَ رَحْمَتِكَ وَانْشُرْ عَلَيْنا خَزائِنَ عُلُومِكَ بِرَحْمَتِكَ يا اَرْحَمَ الرّاحِمينَ

THE PRAYER FOR SETTLING OF DEBTS

Twentieth: Imam Muhammad al-Jawad (‘a) is reported to have instructed the man who had sent him a letter, complaining about the accumulation of debts, to implore Almighty Allah’s forgiveness and to make his tongue always wet by reciting Surah al-Qadr.

MEDICINE FOR DYSPNOEA (DIFFICULTY IN BREATHING)

Twenty-first: According to a narration, al-Mufazzal complained to Imam al-Sadiq (‘a) about dyspnoea (difficulty in breathing or shortness of breath), adding, “Whenever I walk, I feel difficulty in breathing; therefore, I would have to sit down for rest.” Instructing him, Imam al-Sadiq (‘a) said, “Drink from the urination of camels so that this disease will be calmed down.”

According to another tradition, a man complained to Imam al-Sadiq (‘a) about coughing, and the Imam (‘a), leading him to a medication, said, “Put in the palm of your hand an amount of lovage (a medicinal herb) and a similar amount of sugar and then swallow the mixture for one or a couple of days.” The man said, “I needed to do this one time only, and I was healed.”

INSTRUCTION OF ISA IBN MARIYAM (A) FOR THE AILMENT OF PALE FACE & DARK EYES

Twenty-second: Imam ‘Ali Amir al-Mu’minin (‘a) is reported to have said: Jesus the son of Mary (‘a) passed by a village and noticed that the faces of its inhabitants were yellowish and their eyes were dark. They therefore complained to him about the many ailments from which they were suffering. Prophet Jesus (‘a) said to them, “This is because you eat the meat of camels before you wash it. No animal departs this life unless impurity associates it.” When they followed his instruction and started washing the meat before they would cook it, they recovered their health and got rid of the past ailments.”

Passing by another village, Prophet Jesus (‘a) noticed that the teeth of its inhabitants were decayed and their faces were swollen. He thus said to them, “When you sleep, keep your mouths open and do not shut them.” As they followed his instruction, their disease disappeared.

DUA WHEN YOU SEE A DISEASED OR DEFECTED PERSON

Twenty-third: Imam Muhammad al-Baqir (‘a) is reported to have said: Whenever you see a diseased or defected person, you should repeat this saying three times inaudibly, without letting him hear what you say. Ifyou say so, you will not be affected by that disease or defect:

الحمد للّه الّذى عافانى ممّا اتلاك به و لو شاء فعل‏

According to another tradition, the following statement should be said at such situations:

الحمد للّه الّذى عافانى ممّا ابتلاك به،و فضّلنى عليك و على كثير ممّن خلق.

It is also required to say this statement as inaudibly as possible so that the defected person would not hear you.

DUA FOR GETTING MALE CHILD

Twenty-fourth: Imam Ja’far al-Sadiq (‘a) is reported to have said: When a woman is pregnant and after the passage of four months of her pregnancy, you (i.e. her husband) may turn her face towards the kiblah direction, recite Ayah al-Kursi, strike her side with your hand, and say this:

اللّهمّ انّى قد سمّيته محمّدا

If you do, Almighty Allah will decide the fetus to be male. If you name him Muhammad, he will be blessed. If you do not name him so, the matter will be up to Almighty Allah; if He wills, He will take him from you, and if He wills, He may keep him as gift from Him to you.

AQIQAH (RITUAL SACRIFICE FOR THE NEWBORNS)

Twenty-fifth: It is reported that the following statement should be said at slaughtering the animal that is offered as sacrifice in the name of the newborn:

بسم اللّه و باللّه،اللّهمّ عقيقة عن

new born's name should be mentioned

لحمها بلحمه،و دمها بدمه و عظمها بعظمه،اللّهمّ اجعلها وقاء لال محمّد عليه و اله السّلام.

According to another tradition, this devotional statement may be said at slaughtering an animal as oblation to Almighty Allah for the newborn:

يا قَوْمِ اِنّى بَرىٌ مِمّا تُشْرِكُونَ اِنّى وَجَّهْتُ وَجْهِىَ لِلَّذى فَطَرَ السَّمواتِ وَالاَرْضَ حَنيفاً مُسْلِماً وَ ما اَنَا مِنَ الْمُشْرِكينَ اِنَّ صَلوتى وَ نُسُكى وَ مَحْياىَ وَ مَماتى لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمينَ لا شَريكَ لَهُ وَ بِذلِكَ اُمِرْتُ وَ اَنَا مِنَ الْمُسْلِمينَ اَللّهُمَّ مِنْكَ وَ لَكَ بِسْمِ اللّٰهِ وَ بِاللّٰهِ وَاللّٰهُ اَكْبَرُ اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ تَقَبَّلْ مِنْ فُلانِ بْنِ فُلانٍ

mention the name of the newborn and his father's name

After this, one may slaughter the offered animal.

MANNERS OF AQIQAH

In his book entitled al-Hilyah, ‘Allamah (i.e. well-versed scholar) al-Majlisi says: Oblation for newborns is a confirmed Prophetic tradition, yet for those who are solvent enough to slaughter an animal. However, some scholars have deemed it obligatory. It is more preferable to slaughter the oblatory animal on the seventh day of the newborn’s birth. For fathers, it is a confirmed and highly recommended act. If fathers abandon offering such oblation until the newborn attains maturity, then this act becomes recommended to the mature boy as long as he is alive.

According to many traditions, slaughtering an animal as oblation for the newborn is obligatory on their fathers. Other traditions maintain that each newborn is subject to oblation; if no oblation is offered for him, he may be exposed to various ordeals, including death.

Imam al-Sadiq (‘a) is reported to have said, “Oblation for the newborn is required by the solvent fathers. As for the insolvent fathers, they must offer an oblation for their newborns once they can. However, if they cannot afford oblation, they are then exempted. If a father has neglected to offer an animal as an oblation for his newborn, but he then offered an animal as sacrifice in the season of the ritual hajj, this offering will be acceptable as compensatory for the oblation.”

According to another tradition, Imam al-Sadiq (‘a) was asked if it is acceptable to offer an oblation for the newborn who dies on the seventh day of his age, the Imam (‘a) answered, “If the newborn dies before the midday of the seventh day of his age, no oblation is required for him; but if he dies after that, then it is required to offer an oblation for him.”

According to another considerably reported tradition, ‘Umar ibn Yazid once said to Imam al-Sadiq (‘a), “In fact, I do not know whether my father did offer as an oblation for me or not.” The Imam (‘a) ordered him to offer an animal as an oblation for him. So, ‘Umar did while he was old.

According to another acceptably reported tradition, Imam al-Sadiq (‘a) has said, “On the seventh day of the age of a male newborn, it is advised to give him a name, to offer an oblation for him, to shave the hair of his head, and to give as alms silver in the same weight of the newborn’s shaved hair. The leg and thigh of the slaughtered animal that was offered as an oblation for the newborn should be gifted to the midwife who has helped his mother give birth to him. The rest of the meat of the animal should be served as food for people and should be given as alms.”

According to another authenticatedly reported tradition, Imam al-Sadiq (‘a) has said, “When a male or female baby is born, the father is advised to offer a female sheep or a camel as an oblation for him/her on the seventh day of his/her age. On the same day, you should give him/her a name, shave the hair of his/her head, and give as alms silver or gold that is in the weight of the shaved hair.”

According to another tradition, the midwife should be given a quarter of the meat of the slaughtered sheep. If his mother has given birth to him without the assistance of a midwife, then the mother should give a quarter of the meat of the slaughtered sheep to any one she likes. From the meat of the slaughtered sheep, ten Muslim persons should be served. Of course, the more the better. The father must not eat from the meat of the slaughtered sheep. If the midwife is Jew, she should be given the value of a quarter of the meat of the slaughtered sheep.

According to another tradition, the midwife should be given one third of the meat of the sheep that was offered as an oblation for the newborn.

However, it is well known among master jurisprudents that the animal that should be offered as oblation for the newborns must be either a camel, a female sheep, or a goat.

Imam al-Baqir (‘a) is reported to have said, “On the days of the birth of Imam al-Hasan and Imam al-Husayn (‘a), the Holy Prophet (s) uttered the adhan statements in their ears. On their seventh day, Lady Fatimah (‘a) offered a female sheep as an oblation for them. She gave the midwife a leg of the sheep and one dinar (which is equal to one mitigal of gold).”

The animal to be offered as an oblation for the newborns is necessarily a more than five year old camel, a more than one year old goat, or a six month old sheep, although it is preferable that the sheep be seven month old.

If the animal is male, it must not be castrated (i.e. its testicles have been removed) and, preferably, its testicles are not pressed. Its horn must be sound; that is, its horns must not be broken to the root. Likewise, its ears must be sound and it must be neither extremely skinny, blind, nor too cripple to be ridden.

On the other hand, according to a tradition of a considerable chain of authority, Imam al-Sadiq (‘a) has said, “The laws that are appertained to the animals that are offered as sacrifice in the hajj season (i.e. uzhiyah) are not applicable to the animals that are offered as oblation for the newborns (i.e. ‘aqiqah).”

Accordingly, it is acceptable to offer any sheep as oblation, no matter what its specifications would be, since the most important point in this issue is the meat of the slaughtered animal. Thus, the fleshier the better.

As a famous rule among master jurisprudents, it is recommended for fathers to offer oblation for their male newborns and it is recommended for mothers to offer oblation for their female newborns.

As much as I known, it is better for fathers to offer oblations for their male and female newborns, as is understood from many considerably reported traditions. Anyhow, there is no objection if a female offers oblations for both male and female newborns.

It is confirmedly recommended that the parents should not eat from the meat of the animals offered by them as oblation for their newborns. More preferably, the parents should not eat from any food one of its ingredients is any part of the meat of the oblatory animal. It is more discommended for mothers to eat from such meat than fathers. It is also preferable that none of the parents’ dependants should eat from the meat of such animals.

It is also confirmedly recommended that the meat of the oblatory animal is cooked before it is given as alms. In other words, the meat of the oblatory animal must not be given as alms while it is raw and uncooked; rather, it must be at the least cooked with water and salt, although it is likely preferable to cook the meat of such animals with water and salt only. At any rate, there is no objection if the raw meat of the oblatory animal is given as alms.

Even if a father cannot find any animal to offer as oblation for his newborn, it is not excusable to give its value as alms; rather, he must wait until such animals be available.

It is also not conditional that only poor people are invited to eat from the meat of oblatory animals, although it is more preferable to restrict the invitation to the righteous and poor people.

Commenting on this topic, I, the author of this book, would like to add the following: As an approved law by the majority of scholars, it is discommended to break the bones of the animals that are offered as oblation for the newborns. This law, however, is not contradicted by the reported tradition that involves that the bones of such animals may be broken, their meat may be cut into pieces, and it is lawful to do any thing to these animals after they have been slaughtered (legally).

The author of Jawahir al-Kalam (namely; Shaykh Muhammad Hasan al-Najafi al-Jawahiri) says, “The people of Iraq claim that it is recommended to put the bones of an oblatory animal in a white piece of clothes, tie it, and bury it. In fact, I have not seen any reported text confirming this claim. After all, Almighty Allah knows best.”

DUA OF CIRCUMCISION (KHATNA)

Twenty-sixth: Imam al-Sadiq (‘a) is reported to have said:

These words should be said before circumcising any boy. However, if one neglects saying these words, he must say them before the boy attains maturity. If he does, the boy will be saved from the heat of iron (i.e. being killed by a sword or the like):

اَللّهُمَّ هذِهِ سُنَّتُكَ وَ سُنَّةُ نَبِيِّكَ صَلَواتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَاتِّباعٌ مِنّا لَكَ وَ لِنَبِّيِكَ بِمَشِيَّتِكَ وَ بِاِرادَتِكَ وَ قَضاَّئِكَ لاَِمْرٍ اَرَدْتَهُ وَ قَضاَّءٍ حَتَمْتَهُ وَ اَمْرٍ اَنْفَذْتَهُ وَ اَذَقْتَهُ حَرَّ الْحَديدِ فى خِتانِهِ وَ حِجامَتِهِ بِاَمْرٍ اَنْتَ اَعْرَفُ بِهِ مِنّى اَللّهُمَّ فَطَهِّرْهُ مِنَ الذُّنُوبِ وَزِدْ فى عُمْرِهِ وَادْفَعِ الاْفاتِ عَنْ بَدَنِهِ وَالاَوْجاعَ عَنْ جِسْمِهِ وَ زِدْهُ مِنَ الْغِنى وَ ادْفَعْ عَنْهُ الْفَقْرَ فَاِنَّكَ تَعْلَمُ وَلانَعْلَمُ

TAFA'UL AND ISTIKHARAH

Twenty-seventh: Quoting the book of al-Da’awat by al-Khatib al-Mustaghfiri, Sayyid Ibn Tawus has reported the Holy Prophet (s) to have said:

“When you want to seek a portent (tafa’’ul) in the Book of Allah the Almighty and All-majestic, you may recite Surah al-Tawhid three time, invoke Allah’s blessings upon the Holy Prophet (s) and his Household three times, and say these words:

اَللّهُمَّ اِنّى تَفَاءَّلْتُ بِكِتابِكَ وَ تَوَكَّلْتُ عَلَيْكَ فَاَرِنى مِنْ كِتابِكَ ما هُوَ مَكْتُومٌ مِنْ سِرِّكَ الْمَكْنُونِ فى غَيْبِكَ

You may then open a (complete) copy of the Holy Qur’an and take the portent from the first line on the first side (i.e. of the two pages) without counting the papers or the lines.”

DUA FOR ISTIKHARAH FOM HOLY QURAN

It is worth mentioning that ‘Allamah al-Majlisi has reported from some books written by our scholars on the authority of a book handwritten by Shaykh Yusuf al-’Uthmani on the authority of a book handwritten by Ayatollah ‘Allamah who said that Imam al-Sadiq (‘a) is reported to have said:

If you intend for Istikharah( ) from the Mighty Book (i.e. the Holy Qur’an), you may say this supplicatory prayer:

بِسْمِ اللهِ الرَّ حْمٰنِ الرَّ حِيْمِ اِنْ كانَ فى قَضائِكَ وَقَدَرِكَ اَنْتَمُنَّ عَلى شيعَةِ آلِمُحَمَّدٍ عَلَيْهِمُ السَّلامُ بِفَرَجِ وَلِيِّكَ وَ حُجَّتِكَ عَلى خَلْقِكَ فَاَخْرِجْ اِلَيْنا آيَةً مِنْ كِتابِكَ نَسْتَدِّلُ بِها عَلى ذلِكَ

You may then open the copy of the Holy Qur’an, count six pages, count six lines of the seventh page, and see what is written therein.”

NUMERICAL ISTIKHARAH

In his book entitled al-Dhikra, Shaykh al-Shahid, may Allah have mercy upon him, says:

One of its famous types is the numerical Istikharah, which was, however, not famous in the past ages before the time of the great Sayyid of ‘Amil (i.e. southern Lebanon), Razi al-Din Muhammad ibn Muhammad al-Awi al-Husayni, the neighbor of the holy shrine of Imam ‘Ali (‘a) in the holy city of al-Najaf. May Allah have mercy upon him.

Just like all of his reports, I have reported this type of Istikharah from him according to the following chain of authority: A number of our mentors have reported on the authority of the grand and virtuous Shaykh Jamal al-Din ibn al-Mutahhar on the authority of his father, may Allah be pleased with both of them, on the authority of Sayyid Razi al-Din on the authority of the Patron of the Matter; Imam al-Mahdi (‘a) who said:

Surah al-Fatihah is repeated ten times, or at least three times, or at the least one time. Then Surah al-Qadr is repeated ten times and then this supplicatory prayer is repeated three times:

اَللّهُمَّ اِنّى اَسْتَخيرُكَ لِعِلْمِكَ بِعاقِبَةِ الاُمُورِ وَ اَسْتَشيرُكَ لِحُسْنِ ظَنّى بِكَ فِى الْمَاْمُولِ وَالْمَحْذُورِ اَللّهُمَّ اِنْ كانَ الاَمْرُ الْفُلانى مِمّا قَدْنيطَتْ بِالْبَرَكَةِ اَعْجازُهُ وَ بَواديهِ وَ حُفَّتْ بِالْكَرامَةِ اَيّامُهُ وَ لَياليهِ فَخِرْلى اَللّهُمَّ فيهِ خِيَرَةً تَرُدُّ شُمُوسَهُ ذَلُولاً وَ تَقْعَضُ اَيّامَهُ سُرُوراً اَللّهُمَّ اِمّا اَمْرٌ فَاَئْتَمِرُ وَ اِمّا نَهْىٌ فَاَنْتَهى اَللّهُمَّ اِنّى اَسْتَخيرُكَ بِرَحْمَتِكَ خِيَرَةً فى عافِيَةٍ

Then, a portion of the rosary is held with the hand while the issue for which the Istikharah has been done is kept hidden in the mind. If the number of the beads in the portion held by the hand comes to be even, this will be a sign to do what has been intended to do. If conversely the number of the beads comes to be odd, this will be a sign not to do what has been intended to do, or the opposite, according to the way already decided by the doer of the Istikharah (i.e. he, before entering into this Istikharah, must first of all decide that the even number will be considered order to do and the odd will be considered warning against it, or the opposite).

In a previous section of this book; namely, Some Highly Recommended Prayers, I have referred to the Prayer of Istikharah with Sheets, other types of Istikharah, and the best times of it

APPEARING ISTIKHARAH FOR OTHERS

It seems to be worthwhile to quote the following words of Sayyid Ibn Tawus in this respect:

“Although I have not put my hand on a tradition (i.e. hadith) that openly permits people to make Istikharah for others, I have actually found many traditions involving encouragement on helping others settle their needs even by means of praying God to help them or acting similar helpful devotional acts. Other traditions have conveyed very much benefit for those who pray for their brethren-in-faith. However, because these benefits are well known by everybody, I will shun referring to them.

Istikharah is one of these requests and supplicatory prayers, and to make Istikharah on behalf of others is definitely included with the traditions of encouragement on helping the brethren-in-faith, because when one is asked by one’s brother-in-faith to make Istikharah on his behalf, this request will be related to the one who makes Istikharah; therefore, he will either make Istikharah for himself or for the requester. As for making Istikharah for himself, it must entail that whether it is or it is not useful for him to guide the one who has asked him to make Istikharah on his behalf to do or not to do the matter for which he has asked for Istikharah. As for making Istikharah on behalf of the person who has asked for so, it must entail that he makes Istikharah so that the person would do or would not do the matter for which he has asked for Istikharah. Of course, the latter may be understood from the general indications of the traditions about Istikharah and the other traditions about responding to the others who ask for something.

In this respect, ‘Allamah al-Majlisi, may Allah have mercy on him, says that the Sayyid has permitted making Istikharah on behalf of others is not inaccurate to some extent, especially when the deputy intends to guide the asker for Istikharah to do or not to do that thing. To this point has the Sayyid made a reference. However, this is not direct ruling, because this matter requires a reference taken from the special traditions. More precautiously, the one involved in the matter for which Istikharah is required must make the Istikharah himself, because we have not seen any tradition involving entrusting others with Istikharah on one’s behalf. Moreover, if this were allowable or acceptable, the companions of the Holy Imams would have asked the Holy Imams to make Istikharah on their behalf. If this had ever taken place, it would certainly have been reported to us in one report at least. Finally, the distressed person deserves response and his prayer for himself entails more sincerity than if it is done on behalf of him.”

PRAYER AT SEEING A NON-MUSLIMS

Twenty-eighth: The Holy Prophet (s) is reported to have said: Whoever, upon seeing a Jew, a Christian, or a Magus says this prayer, Almighty Allah will not include him with the nonbelievers in Hellfire:

الحمد للّه الّذى فضّلنى عليك بالاسلام دينا،و بالقران كتابا،و بمحمّد نبيّا،و بعلىّ‏ اماما،و بالمؤمنين اخوانا،و بالكعبة قبلة.

AFFECTION & INCLINATION TOWARDS NON BELIEVERS

From many Qur’anic verses and traditions, we can conclude that a Muslim individual is required to steer clear of showing love, sharing mutual affection, and inclining towards the nonbelievers as well as assimilating himself/herself to them and following their ways. In this respect, Allah the All-exalted says (in the Holy Qur’an):

قَدْ كانَتْ لَكُمْ اُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فى اِبْرهيمَ وَالَّذينَ مَعَهُ اِذْ قالُوا لِقَوْمِهِمْ اِنّا بُرَءآؤُ مِنْكُمْ وَ مِمّا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ وَ بَدا بَيْنَنا وَ بَيْنَكُمُ الْعَداوَةُ وَالْبَغْضاءُ اَبَداً

Shaykh al-Saduq has reported Imam al-Sadiq (‘a) as saying, “Almighty Allah inspired to one of His prophets to convey this message to the believers: Do not dress yourselves with the costumes of My enemies, do not eat what they eat, and do not behave like them; lest, you will be My enemies as they are.”

In view of that, traditions have forbidden from certain acts for no reason more than avoiding imitating the nonbelievers.

PROHIBITION ON SHAVING BEARD

The Holy Prophet (s) is reported to have said, “Trim the mustache and keep the beard unshaved. Do not assimilate yourselves to the Magians and the Jews.”

He (s) is also reported to have said, “The Magians have shaved their beards and left their mustaches unshaved. As for us, we shave the mustaches and keep the beards unshaved.”

When the Holy Prophet (s) sent messages to the kings of his time, calling them to Islam, Khosrow the Persian king wrote a message to Bazan the governor of Yemen asking him to summon the Holy Prophet (s)…! However, the Persian king sent as messengers to the Holy Prophet (s) his clerk Banawayh and another man named Kharkhask. When they presented themselves before the Holy Prophet (s), he turned his face away and hated looking at them directly because they had shaved their beards and kept their mustaches unshaved. He (s) then said to them, “Woe be to you! Who ordered you to do so?” “Our lord did,” they said, referring to Khosrow their king. The Holy Prophet (s) then said, “However, my Lord has ordered me to keep my beard and trim my mustache.”

PROHIBITION ON INCLINATION TOWARDS THE WRONGDOERS

In Surah Hud, Almighty Allah says:

وَلاتَرْكَنُوا اِلَى الَّذينَ ظَلَمُوا فَتَمَسَّكُمُ النّارُ وَ مالَكُمْ مِنْ دُونِ اللّٰهِ مِنْ اَوْلِيآءَ ثُمَّ لاتُنْصَروُنَ

The expression ‘inclination’ mentioned in this holy verse has been interpreted by exegetes of the Holy Qur’an into little tendency. If the result of little tendency to the wrongdoers is Hellfire and loss of any supporter against Almighty Allah, then what should the case be with those who commit excessive tendency towards them?

Other exegetes of the Holy Qur’an maintain that inclination towards the wrongdoers stand for having a role in their acts of injustice and in their wrongdoings, showing approval of their deeds, and showing loyalty to them.

The Ahl al-Bayt (‘a) are reported to have said, “Inclination towards the wrongdoers stands for bearing love for them, acting towards them sincerely, and obeying them.”

DUA FOR RELEASE FROM GRIEF

Twenty-ninth: Consisting of nineteen phrases, the following supplicatory prayer brings about relief to those who say it. It was taught to Imam ‘Ali Amir al-Mu’minin (‘a) by the Holy Prophet (s). It has been also recorded in Shaykh al-Saduq’s book entitled al-Khisal, Chapter: Nineteen-Numbered Characteristics.

يا عِمادَ مَنْ لاعِمادَلَهُ وَ يا ذُخْرَ مَنْ لاذُخْرَلَهُ وَ يا سَنَدَ مَنْ لاسَنَدَ لَهُ وَ يا حِرْزَ مَنْ لاحِرْزَ لَهُ وَ يا غِياثَ مَنْ لاغِياثَ لَهُ وَ يا كَريمَ الْعَفْوِ وَ يا حَسَنَ الْبَلاءِ وَ يا عَظيمَ الرَّجاءِ وَ يا عِزَّ الضُّعَفاءِ وَ يا مُنْقِذَ الْغَرْقى وَ يا مُنْجِىَ الْهَلْكى يا مُحْسِنُ يا مُجْمِلُ يا مُنْعِمُ يا مُفْضِلُ اَنْتَ الَّذى سَجَدَ لَكَ سَوادُ اللَّيْلِ وَ نُورُ النَّهارِ وَضَوْءُ الْقَمَرِ وَ شُعاعُ الشَّمْسِ وَ دَوِىُّ الْماءِ وَ حَفيفُ الشَّجَرِ يا اَللَّهُ يا اَللَّهُ يا اَللَّهُ اَنْتَ وَحْدَكَ لاشَريكَ لَكَ

You may now submit your requests. You will not leave your place before having your prayer responded, by the will of Allah the All-exalted.

IMPORTANCE OF WRITING بسم الله ON THE HOUSE DOOR

Thirtieth: Al-Kaf’ami, in his book of Miftah al-Ghayb, has reported that whoever writes the phrase bismillah (In the Name of Allah) on the outer door of his house, will be secured against demolition, even if he is nonbeliever.

He then states that Almighty Allah did not destroy Pharaoh immediately; rather, He granted him respite although he had claimed godhead, because he had written the phrase bismillah on the outer door of his house.

When Prophet Moses asked Almighty Allah to destroy Pharaoh immediately, Almighty Allah said to him by way of inspiration, “You look at only his disbelief, but I look considerably at what he had written on the door of his house!”

DUA FOR SAFETY FROM FIRE & AL EVIL THROUGHOUT THE DAY

Thirty-first: Shaykh Ibn Fahad has reported that when Abu’l-Darda’ was once informed that his house was on fire, he answered, “No, it is not on fire.” Another person met him and informed of the same, but Abu’l-Darda’ gave the same answer. The same answer he gave to a third person. Then, it was known that all the houses around Abu’l-Darda’’s house were consumed by fire except his. When he was asked how he knew that his house would not be on fire, Abu’l-Darda’ answered, “This is because I have heard the Messenger of Allah saying that whoever says this supplicatory prayer in the morning, no harm will afflict him that day, and whoever says it in evenings, no harm will attack him that night. Before I left, I had said this supplicatory prayer.”

This supplicatory prayer is as follows:

اَللّهُمَّ اَنْتَ رَبّى لا اِلهَ اِلاّ اَنْتَ عَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ وَ اَنْتَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظيمِ وَ لا حَوْلَ وَلاقُوَّةَ اِلاّبِاللّٰهِ الْعَلِىِّ الْعَظيمِ ما شاءَاللّٰهُ كانَ وَ مالَمْ يَشَاءْلَمْ يَكُنْ اَعْلَمُ اَنَّ اللّٰهَ عَلى كُلِّ شَيْئٍ قَديرٌ وَ اَنَّ اللّٰهَ قَدْ اَحاطَ بِكُلِّ شَيْئٍ عِلْماً اَللّهُمَّ اِنّى اَعُوذُبِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسى وَ مِنْ شَرِّ قَضاءِ السُّوءِ وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ ذى شَرٍّ وَ مِنْ شَرِّ الْجِنِّ وَ الاِنْسِ وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ دابَّةٍ اَنْتَ آخِذٌ بِناصِيَتَها اِنَّ رَبّى عَلى صِراطٍ مُسْتَقيمٍ

Chapter Eight: Traditional Art as Fountain of Knowledge and Grace

Law and art are the children of the Intellect.

Plato, LAWS

Beauty absolutely is the cause of all things being in harmony (consonantia) and of illumination (claritas); because, moreover, in the likeness of light it sends forth to everything the beautifying distributives of its over fontal raying; and for that it summons all things to itself.

Dionysius the Areopagite, DE DIVINIS NOMINIBUS

Tradition speaks to man not only through human words but also through other forms of art. Its message is written not only upon pages of books and within the grand phenomena of nature but also upon the face of those works of traditional and especially sacred art which, like the words of sacred scripture and the forms of nature, are ultimately a revelation from that Reality which is the source of both tradition and the cosmos. Traditional art is inseparable from sacred knowledge because it is based upon a science of the cosmic which is of a sacred and inward character and in turn is the vehicle for the transmission of a knowledge which is of a sacred nature. Traditional art is at once based upon and is a channel for both knowledge and grace or that scientia sacra which is both knowledge and of a sacred character. Sacred art which lies at the heart of traditional art has a sacramental function and is, like religion itself, at once truth and presence, and this quality is transmitted even to those aspects of traditional art which are not strictly speaking sacred art, that is, are not directly concerned with the liturgical, ritual, cultic, and esoteric elements of the tradition in question but which nevertheless are created according to traditional norms and principles.1

To understand how traditional art is related to knowledge of the sacred and sacred knowledge, it is necessary first of all to clarify what is meant by traditional art. Since we have already identified religion with that which binds man to God and which lies at the heart of tradition, it might be thought that traditional art is simply religious art. This is not at all the case, however, especially since in the West from the Renaissance onward, traditional art has ceased to exist while religious art continues. Religious art is considered religious because of the subject or function with which it is concerned and not because of its style, manner of execution, symbolism, and nonindividual origin. Traditional art, however, is traditional not because of its subject matter but because of its conformity to cosmic laws of forms, to the laws of symbolism, to the formal genius of the particular spiritual universe in which it has been created, its hieratic style, its conformity to the nature of the material used, and, finally, its conformity to the truth within the particular domain of reality with which it is concerned.2 A naturalistic painting of Christ is religious art but not at all traditional art whereas a medieval sword, book cover, or even stable is traditional art but not directly religious art although, because of the nature of tradition, indirectly even pots and pans produced in a traditional civilization are related to the religion which lies at the heart of that tradition.3

Traditional art is concerned with the truths contained in the tradition of which it is the artistic and formal expression. Its origin therefore is not purely human. Moreover, this art must conform to the symbolism inherent in the object with which it is concerned as well as the symbolism directly related to the revelation whose inner dimension this art manifests. Such an art is aware of the essential nature of things rather than their accidental aspects. It is in conformity with the harmony which pervades the cosmos and the hierarchy of existence which lies above the material plane with which art deals, and yet penetrates into this plane. Such an art is based on the real and not the illusory so that it remains conformable to the nature of the object with which it is concerned rather than imposing a subjective and illusory veil upon it.

Traditional art, moreover, is functional in the most profound sense of this term, namely, that it is made for a particular use whether it be the worshiping of God in a liturgical act or the eating of a meal. It is, therefore, utilitarian but not with the limited meaning of utility identified with purely earthly man in mind. Its utility concerns pontifical man for whom beauty is as essential a dimension of life and a need as the house that shelters man during the winter cold. There is no place here for such an idea as “art for art's sake,” and traditional civilizations have never had museums nor ever produced a work of art just for itself.4 Traditional art might be said to be based on the idea of art for man's sake, which, in the traditional context where man is God's vicegerent on earth, the axial being on this plane of reality, means ultimately art for God's sake, for to make something for man as a theomorphic being is to make it for God. In traditional art there is a blending of beauty and utility which makes of every object of traditional art, provided it belongs to a thriving traditional civilization not in the stage of decay, something at once useful and beautiful.

It is through its art that tradition forges and forms an ambience in which its truths are reflected everywhere, in which men breathe and live in a universe of meaning in conformity with the reality of the tradition in question. That is why, in nearly every case of which we have a historical record, the tradition has created and formalized its sacred art before elaborating its theologies and philosophies. Saint Augustine appears long after the sarcophagus art of the catacombs which marks the beginning of Christian art, as Buddhist architecture and sculpture came long before Nāgarjuna. Even in Islam, which developed its theological and philosophical schools rapidly, even the early Mu‘tazilites, not to speak of the Ash‘arites or al-Kindī and the earliest Islamic philosophers, follow upon the wake of the construction of the first Islamic mosques which were already distinctly Islamic in character. In order to breathe and function in a world, religion must remold that world not only mentally but also formally; and since most human beings are much more receptive to material forms than to ideas and material forms leave the deepest effect upon the human soul even beyond the mental plane, it is the traditional art which is first created by the tradition in question. This is especially true of sacred art which exists already at the beginning of the tradition for it is related to those liturgical and cultic practices which emanate directly from the revelation.

Therefore, the first icon is painted by Saint Luke through the inspiration of the angel, the traditional chanting of the Vedas is “revealed” with the Vedas, the Quranic psalmody originates with the Prophet himself, etc. The role of traditional art in the forging of a particular mentality and the creation of an atmosphere in which contemplation of the most profound metaphysical truths is made possible are fundamental to the understanding of both the character of traditional art and the sapiential dimension of tradition itself.

From this point of view art is seen as a veil that hides but also reveals God. There are always within every tradition those who have belittled the significance of forms of art in that they have gone beyond them, but this has always been in a world in which these forms have existed, not where they have been cast aside and destroyed. Those who have eschewed forms of art have been certain types of contemplatives who have realized the supraformal realities, those who, to use the language of Sufism, having broken the nutshell and eaten the nut inside, cast the shell aside. But obviously one cannot throw away a shell that one does not even possess. To go beyond forms is one thing and to fall below them another. To pierce beyond the phenomenal surface to the noumenal reality, hence to see God through forms and not forms as veils of the Divine is one thing and to reject forms of traditional art in the name of an imagined abstract reality above formalism is quite another. Sacred knowledge in contrast to desacralized mental activity is concerned with the supraformal Essence but is perfectly aware of the vital significance of forms in the attainment of the knowledge of that Essence. This knowledge even when speaking of the Supreme Reality above all forms does so in a chant which is in conformity with the laws of cosmic harmony and in a language which, whether prose or poetry, is itself an art form.5 That is why the possessor of such a knowledge in its realized aspect is the first person to confirm the significance of forms of traditional art and the relation of this art to the truth and the sacred; for art reflects the truth to the extent that it is sacred, and it emanates the presence of the sacred to the extent that it is true.

It is of course pontifical or traditional man who is the maker of traditional art; therefore, his theomorphic nature is directly related to this art and its significance. Being a theomorphic creature, man is himself a work of art. The human soul when purified and dressed in the garment of spiritual virtues6 is itself the highest kind of beauty in this world, reflecting directly the Divine Beauty. Even the human body in both its male and female forms is a perfect work of art, reflecting something of the essentiality of the human state. Moreover, there is no more striking reflection of Divine Beauty on earth than a human face in which physical and spiritual beauty are combined. Now man is a work of art because God is the Supreme Artist. That is why He is called al-muṣawwir in Islam, that is, He who creates forms,7 why Śiva brought the arts down from Heaven, why in the medieval craft initiations, as in Freemasonry, God is called the Grand Architect of the Universe. But God is not only the Grand Architect or Geometer; He is also the Poet, the Painter, the Musician, This is the reason for man's ability to build, write poetry, paint, or compose music, although not all forms of art have been necessarily cultivated in all traditions-the types of art developed

depending upon the spiritual and also ethnic genius of a traditional world and humanity.

Being “created in the image of God” and therefore a supreme work of art, man is also an artist who, in imitating the creative powers of his Maker, realizes his own theomorphic nature. The spiritual man, aware of his vocation, is not only the musician who plucks the lyre to create music. He is himself the lyre upon which the Divine Artist plays, creating the music which reverberates throughout the cosmos, for as Rūmī says, “We are like the lyre which thou plucketh.”8 If Promethean man creates art not in imitation but in competition with God, hence the naturalism in Promethean art which tries to imitate the outward form of nature, pontifical man creates art in full consciousness of his imitating God's creativity through not competition with but submission to the Divine Model which tradition provides for him. He therefore imitates nature not in its external forms but in its manner of operation as asserted so categorically by Saint Thomas. If in knowing God man fulfills his essential nature as homo sapiens, in creating art he also fulfills another aspect of that nature as homo faber. In creating art in conformity with cosmic laws and in imitation of realities of the archetypal world, man realizes himself, his theomorphic nature as a work of art made by the hands of God; and likewise in creating an art based on his revolt against Heaven, he separates himself even further from his own Divine Origin. The role of art in the fall of Promethean man in the modern world has been central in that this art has been both an index of the new stages of the inner fall of man from his sacred norm and a major element in the actualization of this fall, for man comes to identify himself with what he makes.

It is not at all accidental that the break up of the unity of the Christian tradition in the West coincided with the rise of the Reformation. Nor is it accidental that the philosophical and scientific revolts against the medieval Christian world view were contemporary with the nearly complete destruction of traditional Christian art and its replacement by a Promethean and humanistic art which soon decayed into that unintelligible nightmare of baroque and rococo religious art that drove many an intelligent believer out of the church. The same phenomenon can be observed in ancient Greece and the modern Orient. When the sapiential dimension of the Greek tradition began to decay, Greek art became humanistic and this-worldly, the art which is already criticized by Plato who held the sacerdotal, traditional art of ancient Egypt in such high esteem. Likewise, in the modern East, intellectual decline has everywhere been accompanied by artistic decline. Conversely, wherever one does observe major artistic creations of a traditional character, there must be a living intellectual and sapiential tradition present even if nothing is known of it externally. Even if at least until very recently the West knew nothing of the intellectual life of Safavid Persia,9 one could be sure that the creation of even one dome like that of the Shaykh Luṭfallāh mosque or the Shāh mosque, which are among the greatest masterpieces of traditional art and architecture, would be itself proof that such an intellectual life existed at that time. A living orthodox tradition with its sapiential dimension intact is essential and necessary for the production

of major works of traditional art, especially sacred art, because of that inner nexus which exists between traditional art and sacred knowledge.

Traditional art is brought into being through such a knowledge and is able to convey and transmit this knowledge. It is the vehicle of an intellectual intuition and a sapiential message which transcends both the individual artist and the collective psyche of the world to which he belongs. On the contrary, humanistic art is able to convey only individualistic inspirations or at best something of the collective psyche to which the individual artist belongs but never an intellectual message, the sapience which is our concern. It can never become the fountain of either knowledge or grace because of its divorce from those cosmic laws and the spiritual presence which characterize traditional art.

Knowledge is transmitted by traditional art through its symbolism, its correspondence with cosmic laws, its techniques, and even the means whereby it is taught through the traditional craft guilds which in various traditional civilizations have combined technical training in the crafts with spiritual instruction. The presence of the medieval European guilds,10 the Islamic guilds (aṣnāf and fuṭuwwāt), some of which survive to this day,11 the training of potters by Zen masters,12 or of metallurgists in initiatic circles in certain primitive societies,13 all indicate the close nexus that has existed between the teaching of the techniques of the traditional arts or crafts, which are the same as the arts in a traditional world, and the transmission of knowledge of a cosmological and sometimes metaphysical order.

But in addition to these processes for the transmission of knowledge related to the actual act of creating a work or of explaining the symbolism involved, there is an innate rapport between artistic creation in the traditional sense and sapience. This rapport is based on the nature of man himself as the reflection of the Divine Norm, and also on the inversion which exists between the principial and the manifested order. Man and the world in which he lives both reflect the archetypal world directly and inversely according to the well-known principle of inverse analogy. In the principial order God creates by externalizing. His “artistic” activity is the fashioning of His own “image” or “form.” On the human plane this relation is reversed in that man's “artistic” activity in the traditional sense involves not the fashioning of an image in the cosmogonic sense but a return to his own essence in conformity with the nature of the state of being in which he lives. Therefore, the “art” of God implies an externalization and the art of man an internalization. God fashions what God makes and man is fashioned by what man makes;14 and since this process implies a return to man's own essence, it is inalienably related to spiritual realization and the attainment of knowledge. In a sense, Promethean art is based on the neglect of this principle of inverse analogy. It seeks to create the image of Promethean man outwardly, as if man were God. Hence, the very “creative process” becomes not a means of interiorization and recollection but a further separation from the Source leading step by step to the mutilation of the image of man as imago Dei, to the world of subrealism-rather than surrealism-and to purely individualistic subjectivism. This subjectivism is as far removed from the theomorphic image of man as possible; the art it creates cannot in any way

act as a vehicle for the transmission of knowledge or grace, although certain cosmic qualities occasionally manifest themselves even in the nontraditional forms of art, since these qualities are like the rays of the sun which finally shine through some crack or opening no matter how much one tries to shut one's living space from the illumination of the light of that Sun which is both light and heat, knowledge, love and grace.15

To understand the meaning of traditional art in its relation to knowledge, it is essential to grasp fully the significance of the meaning of form as used in the traditional context (as forma, morphē, nāma, ṣūrah, etc.). In modern thought dominated by a quantitative science, the significance of form as that which contains the reality of an object has been nearly lost. It is therefore necessary to recall the traditional meaning of form and remember the attempts made by not only traditional authors but also certain contemporary philosophers and scholars to bring out the ontological significance of form.16 According to the profound doctrine of Aristotelian hylomorphism, which serves so well for the exposition of the metaphysics of art because it originated most likely as an intellectual intuition related to traditional art, an object is composed of form and matter in such a way that the form corresponds to that which is actual and matter to what is potential in the object in question. Form is that by which an object is what it is. Form is not accidental to the object but determines its very reality. It is in fact the essence of the object which the more metaphysical Neoplatonic commentators of Aristotle interpreted as the image or reflection of the essence rather than the essence itself, the essence belonging to the archetypal world. In any case, form is not accidental but essential to an object whether it be natural or man-made. It has an ontological reality and participates in the total economy of the cosmos according to strict laws. There is a science of forms, a science of a qualitative and not quantitative nature, which is nevertheless an exact science, or objective knowledge, exactitude not being the prerogative of the quantitative sciences alone.

From the point of view of hylomorphism, form is the reality of an object on the material level of existence. But it is also, as the reflection of an archetypal reality, the gate which opens inwardly and “upwardly” unto the formless Essence. From another point of view, one can say that each object possesses a form and a content which this form “contains” and conveys. As far as sacred art is concerned, this content is always the sacred or a sacred presence placed in particular forms by revelation which sanctifies certain symbols, forms, and images to enable them to become “containers” of this sacred presence and transforms them into vehicles for the journey across the stream of becoming. Moreover, thanks to those sacred forms which man is able to transcend from within, man is able to penetrate into the inner dimension of his own being and, by virtue of that process, to gain a vision of the inner dimension of all forms. The three grand revelations of the Real, or theophanies, namely, the cosmos or macrocosm, man or the microcosm, and religion, are all comprised of forms which lead to the formless, but only the third enables man to penetrate to the world beyond forms, to gain a vision of forms of both the outer world and his own soul, not as veil but as theophany. Only the sacred forms invested with the transforming power of the sacred

through revelation and the Logos which is its instrument can enable man to see God everywhere.

Since man lives in the world of forms, this direct manifestation of the Logos which is revelation or religion in its origin cannot but make use of forms within which man is located. It cannot but sanctify certain forms in order to allow man to journey beyond them. To reach the formless man has need of forms, The miracle of the sacred form lies in fact in its power to aid man to transcend form itself. Traditional art is present not only to remind man of the truths of religion which it reflects in man's fundamental activity of making, as religious ethics or religious law does for man's doing, but also to serve as a support for the contemplation of the Beyond which alone gives ultimate significance to both man's making and man's doing. To denigrate forms as understood in traditional metaphysics is to misunderstand, by token of the same error, the significance of the formless Essence.

At the root of this error which mistakes form for limitation and considers “thought” or “idea” in its mental sense as being more important than form is the abuse of the terms abstract and concrete in modern thought.17 Modern man, having lost the vision of the Platonic “ideas,” confuses the concrete reality of what scientia sacra considers as idea with mental concept and then relegates the concrete to the material level. As a result, the physical and the material are automatically associated with the concrete, while ideas, thoughts, and all that is universal, including even the Divinity, are associated with the abstract. Metaphysically, the rapport is just the reverse. God is the concrete Reality par excellence compared to Whom everything else is an abstraction; and on a lower level the archetypal world is concrete and the world below it abstract. The same relation continues until one reaches the world of physical existence in which form is, relatively speaking, concrete and matter the most abstract entity of all.

The identification of material objects with the concrete and mental concepts with the abstract has had the effect of not only destroying the significance of form vis-à-vis matter on the physical plane itself but also obliterating the significance of the bodily and the corporeal as a source of knowledge. This tendency seems to be the reverse of the process of exteriorization and materialization of knowledge, but it is in reality the other side of the same coin. The same civilization that has produced the most materialistic type of thought has also shown the least amount of interest in the “wisdom of the body,” in physical forms as a source of knowledge, and in the noncerebral aspects of the human microcosm as a whole. As mentioned already, those within the modern world who have sought to regain knowledge of a sacred order have been also those who have protested most vehemently against this overcerebral interpretation of human experience and who have sought to rediscover the “wisdom of the body,” even if this has led in many cases to all kinds of excesses. One does not have to possess extraordinary perspicacity to realize that there is much more intelligence and in fact “food for thought” in the drumbeats of a traditional tribe in Africa than in many a book of modern philosophy. Nor is there any reason why a Chinese landscape painting should not bear a more direct and succinct metaphysical message than not only a philosophical treatise which

is antimetaphysical but even one which favors metaphysics, but in which, as a result of a weakness of logic or presentation, the truth of metaphysical ideas is bearly discernible.

The consequence of this inversion of the rapport between the abstract and the concrete has in any case been a major impediment in the appreciation of the significance of forms in both the traditional arts and sciences and the understanding of the possibility of forms of art as vehicles for knowledge of the highest order. This mentality has also prevented many people from appreciating the traditional doctrines of art and the nonhuman and celestial origin of the forms with which traditional art is concerned.

According to the principles of traditional art, the source of the forms which are dealt with by the artist is ultimately divine. As Plato, who along with Plotinus has provided some of the most profound teachings on traditional art in the West, asserts, art is the imitation of paradigms which, whether visible or invisible, reflect ultimately the world of ideas.18 At the heart of tradition lies the doctrine that art is the nemesis of paradeigma, the invisible model or exemplar. But to produce a work of art which possesses beauty and perfection the artist must gaze at the invisible for as Plato says, “The work of the creator, whenever he looks to the unchangeable and fashions the form and nature of his work after an unchangeable partem, must necessarily be made fair and perfect, but when he looks to the created order only, and uses a created pattern, it is not fair or perfect.”19

Likewise in India, the origin of the form later externalized by the artist in stone or bronze, on wood or paper, has always been considered to be of a supraindividual origin belonging to the level of reality which Platonism identified with the world of ideas. The appropriate art form is considered to be accessible only through contemplation and inner purification. It is only through them that the artist is able to gain that angelic vision which is the source of all traditional art for at the beginning of the tradition the first works of sacred art, including both the plastic and the sonoral, were made by the angels or devas themselves. In the well-known Śukranītisāra of Śukrācarya, for example, it is stated, “One should make use of the visual-formulae proper to the angels whose images are to be made. It is for the successful accomplishment of this practice (yoga) of visual-formulation that the lineaments of images are prescribed. The human-imager should be expert in this visual-contemplation, since thus, and in no other way, and verily not by direct observation, [can the end be achieved].”20

The same type of teachings can be found in all traditions which have produced a sacred art. If the origin of the forms used by this art were not “celestial,” how could an Indian statue convey the very principle of life from within? How could we look at an icon and experience ourselves being looked upon by the gaze of eternity? How could a Chinese or Japanese butterfly capture the very essence of the state of being a butterfly? How could Islamic ornamentation reveal on the physical plane the splendor of the mathematical world considered not as abstraction but as concrete archetypal reality? How could one stand at the portal of the Chartres Cathedral and experience standing in the center of the cosmic order if the makers of that

cathedral had not had a vision of that center from whose perspective they built the cathedral? Anyone who grasps the significance of traditional art will understand that the origin of the forms with which this art deals is nothing other than that immutable world of the essences or ideas which are also the source of our thoughts and knowledge. That is why the loss of sacred knowledge or gnosis and the ability to think anagogically-not only analogically-goes hand in hand with the destruction of traditional art and its hieratic formal style.21

The origin of forms in traditional art can perhaps be better understood if the production of works of art is compared to the constitution of natural objects. According to the Peripatetic philosophies of the medieval period, whether Islamic, Judaic, or Christian, and following Aristotle and his Neoplatonic commentators, objects are composed of form and matter which in the sublunar region undergo constant change. Hence this world is called that of generation and corruption. Whenever a new object comes into being the old form “returns” to the Tenth Intellect, which is called the “Giver of forms” (wahib al-ṣuwar in Arabic), and a new form is cast by this Intellect upon the matter in question.22 Therefore, the origin of forms in the natural world is the Intellect. Now, the form of art must be conceived in the same way as far as traditional art is concerned. The source of these forms is the Intellect which illuminates the mind of the artist or the original artist who is emulated by members of a particular school; the artist in turn imposes the form upon the matter in question, matter here being not the philosophical hylē the material in question, whether it be stone, wood, or anything else which is being fashioned.; In this way the artist imitates the operation of nature23 rather than her external forms.

Moreover, the form which is wed with matter and the form which is the “idea” in the mind of the artist are from the same origin and of the same nature except on different levels of existence. The Greek eidos expresses this doctrine of correspondence perfectly since it means at once form and idea whose origin is ultimately the Logos.

Traditional art, therefore, is concerned with both knowledge and the sacred. It is concerned with the sacred in as much as it is from the domain of the sacred that issue both the tradition itself and the forms and styles which define the formal homogeneity of a particular traditional world.24

It is also concerned with knowledge in as much as man must know the manner of operation of nature before being able to imitate it. The traditional artist, whether he possesses direct knowledge of those cosmic laws and principles which determine that “manner of operation” or has simply an indirect knowledge which he has received through transmission, needs such a knowledge of a purely intellectual nature which only tradition can provide. Traditional art is essentially a science just as traditional science is an art. The ars sine scientia nihil of Saint Thomas holds true for all traditions and the scientia in question here is none other than the scientia sacra and its cosmological applications.

Anyone who has studied traditional art becomes aware of the presence of an impressive amount of science which makes such an art possible. Some of this science is of a technical character which nevertheless remains both

amazing and mysterious. When one asks how Muslim or Byzantine architects created the domes they did create with the endurance that they have had, or how such perfect acoustics were developed in certain Greek amphitheatres or cathedrals, or how the various angles of the pyramids were made to correlate so exactly with astronomical configurations, or how to build a shaking minaret in Isfahan which goes into sympathetic vibration when the minaret next to it is shaken, one is already facing knowledge of an extraordinary complexity which should at least remove those who possessed it from the ranks of naive simpletons. Even on this level, however, despite all the attempts at “demystification” by positivist historians of art or science, there are amazing questions which remain unanswered. The basic one is that these feats, even if they were to be repeated today, could only be done according to physical laws and discoveries which belong to the past two or three centuries and, as far as we know, simply were not known when these structures were constructed. This fact taken in itself implies that there must be other sciences of nature upon which one can build monuments of outstanding durability and remarkable quality. This would also hold for the preparation of dyes whose colors are dazzling to the eye and which cannot be reproduced today, or steel blades, the knowledge of whose metallurgical processes has been lost.

But these are not the only sciences we have in mind. The scientia without which art would be nothing is not just another kind of physics which we happen to have forgotten. It is a science of cosmic harmony, of correspondences, of the multidimensional reality of forms, of sympathy between earthly forms and celestial influences, of the rapport between colors, orientations, configurations, shapes, and also sounds and smells and the soul of man. It is a science which differs from modern science not only in its approach and method but in its nature. Yet it is a science, essentially a sacred science accessible only in the cadre of tradition which alone enables the intellect in its human reflection to realize its full potentialities.25 The difference between this science and modern science is that this science cannot be attained save through intellectual intuition, which in turn requires a certain nobility of character and the acquiring of virtues which are inseparable from knowledge in the traditional context as attested to by the very manner in which both the traditional arts and sciences are taught by the master to the disciple. There are of course exceptions but that is only because the “Spirit bloweth where it listeth.”

The scientia with which art is concerned is therefore related to the esoteric dimension of tradition and not the exoteric. As man is a being who acts and makes things, religion must provide principles and norms for both the world of moral action and the activity of making. Usually exoterism is concerned with that world in which man must act for the good and against evil, but it is not concerned with those principles and norms which govern the correct making of things. These principles cannot but issue from the inner or esoteric dimension of the tradition. That is why the most profound expositions of the meaning of Christian art are found in the writings of such a figure as Meister Eckhart26 or the masters of apophatic and mystical theology in the Orthodox Church.27 That is why also Western Islamicists

and historians of art have had such difficulty in finding sources for the Islamic philosophy, or rather metaphysics, of art while they have been searching in treatises of theology and jurisprudence. Besides the oral tradition which still continues in some parts of the Islamic world, as far as certain cosmological principles pertaining to art are concerned, the written sources do also exist, except that they are not usually seen for what they are. The most profound explanation of the significance of Islamic art is to be found in a work such as the Mathnawī of Jalāl al-Dīn Rūmī and not in books of either jurisprudence or kalām which, although very important, concern man's actions and religious beliefs rather than the principles of an interiorizing art which leads man back to the One. There are also treatises of an “occult” nature concerning those arts which can be comprehended only in the light of esoterism.28

Likewise, in Japan it is Zen which has produced the greatest masterpieces of Japanese art, from rock gardens to screen paintings, while those Sung paintings which are among the greatest masterpieces of world art are products of Taoism and not the social aspect of the Chinese tradition associated with Confucian ethics. As Wang Yu, the Chi'ing painter said, “Although painting is only one of the fine arts, it contains the Tao.”29 All art has its Tao, its principle which is related to the principles which dominate the cosmos, while painting being the traditional art par excellence in China manifests the Tao most directly. To paint according to the Tao is not to emulate the outward but the inner principles of things; hence again, the science with the aid of which the Chinese painter captures the very essence of natural forms is by definition related to the esoteric dimension of the tradition. The fruit and application of such an inward science of the cosmos is the Sung painting, the Hindu temple, the mosque or cathedral or all the other masterpieces of traditional art which are immersed in a beauty of celestial origin, while the application of an outward and externalized science of nature which rebelled against the Christian tradition once its esoteric dimension was eclipsed is the subway and the skyscraper. Even when there is some element of beauty in the works produced as a result of the applications of such a science, it is of a fragmented nature and manifests itself only here and there because beauty is an aspect of reality and cannot but manifest itself whenever and wherever there is something which possesses a degree of reality.

There is, however, another basic reason why art which deals with the material plane is related to the esoteric or most inward dimension of tradition. According to the well-known Hermetic saying, “that which is lowest symbolizes that which is highest,” material existence which is the lowest level symbolizes and reflects the Intellect or the archetypal essences which represent the highest level. Through this fundamental cosmological law upon which the science of symbols is based, material form reflects the Intellect in a more direct manner than the subtle level or the pysche which is ontologically higher but which does not reflect the highest level as directly. In various traditions it is taught that the revelation descends not only into the mind and soul but also into the body of the prophet or founder, not to speak of traditions in which the founder as incarnation or avatār is himself the

message. In this case the avatār saves not only through his words and thoughts but also through the beauty of his body which, in the case of Buddhism, is the origin of the whole of Buddhist iconography. In Christianity also it is the blood and body of Christ that is consumed in the Eucharist and not his thoughts, which means that the revelation penetrated into his bodily form.

Even in Islam where the message is clearly distinguished from the messenger, traditional sources teach that the revelation did not only enter the mind but also the body of the Prophet to the extent that, when he received the revelation on horseback, his horse could hardly support the weight and would buckle under it. Also the night of the descent of the Quranic revelation, called “The Night of Power” (laylat al-qadr), is associated with the very body of the Prophet while his nocturnal ascent to Heaven (al-mi‘rāj) is also considered to have been bodily (al-mi‘rāj al-jismānī) according to all traditional sources. All of these instances point to the fact, fundamental for the understanding of traditional art, that the material is the direct reflection of the highest level which is the spiritual and not the intermediate psychic state and that art, although concerned with the most outward plane of existence which is the material, is related by token of this very principle of inversion to what is most inward in a tradition. That is why a canvas as icon can become the locus of Divine Presence and support for the contemplation of the formless; why the mantle of the Holy Virgin performs miracles and attracts pilgrims for centuries; why the face of the earthly beloved is the perfect mirror wherein is reflected the face of that Beloved who is above all form; why man can bow before a symbol of a material nature which has become the locus for the manifestation of an angelic or divine influence. It is also why traditional art and its principles are related to the esoteric and inward dimension of tradition and why it is through traditional art that the esoteric manifests itself upon the plane of the collectivity and makes possible an equilibrium which the exoteric alone could not maintain. It is through the channel of traditional art that a knowledge of a sacred character manifests itself, outwardly cloaked in the dress of beauty which attracts the sensibility of even those who are not able to understand its tenets intellectually, while providing an indispensible spiritual climate and contemplative support for those who do understand its veridical message and whose vocation is to follow the sapiential path.

Traditional art is of course concerned with beauty which, far from being a luxury or a subjective state, is inseparable from reality and is related to the inner dimension of the Real as such. As stated earlier, scientia sacra sees the Ultimate Reality as the Absolute, the Infinite and Perfection or Goodness. Beauty is related to all these hypostases of the Real. It reflects absoluteness in its regularity and order, infinity in its sense of inwardness and mystery, and demands perfection. A masterpiece of traditional art is at once perfect, orderly, and mysterious.30 It reflects the perfection and goodness of the Source, the harmony and order which are also reflected in the cosmos and which are the imprint of the absoluteness of the Principle in manifestation and the mystery and inwardness which open unto the Divine Infinitude Itself. In the sapiential dimension, it is this interiorizing power of beauty

that is emphasized and God is seen especially in His inward “dimension” which is beauty. That is why that great masterpiece of Orthodox spirituality is entitled Philokalia or love of beauty and the famous ḥadīth asserts “God is beautiful and loves beauty.”31

Intelligence which is the instrument and also primary concern of the sapiential path cannot be separated from beauty. Ugliness is also unintelligibility. The illuminated human intellect cannot but be intertwined with that beauty which removes from things their opacity and enables them to shine forth as transparent images and reflections which reveal rather than veil the archetypal realities that are the concern of the intellect, the Logos or Divine Intellect which is the source of the human intellect, being itself both order and mystery and in a sense, the beauty of God. That is why beauty satisfies the human intelligence and provides it with certitude and protection from doubt. There is no skepticism in beauty. The rays of its splendor evaporate all shadows of doubt and the wavering of the uncertain mind. Beauty bestows upon intelligence that highest gift which is certitude. It also melts the hardness of the human soul and brings about the taste of that union which is the fruit of gnosis. The knowledge of the sacred cannot therefore be separated from beauty. Beauty is of course both moral and intellectual. That is why man must possess moral beauty in order to be able to benefit fully from the sacramental function of intelligence. But once the moral conditions are present and beauty becomes a divine attraction rather than seduction, it is able to communicate something of the Center in the periphery, of the Substance in accidents, of the formless Essence in forms.32 In this sense beauty not only transmits knowledge but is inseparable from knowledge of the sacred and sacred knowledge.

Beauty attracts because it is true, for as Plato said, beauty is the splendor of truth. Since beauty is ultimately related to the Infinite, it accompanies that emanation and irradiation of the Real which constitute the levels of existence down to the earthly. As māyā is the shakti of Ātman, beauty as the Divine māyā or Divine Femininity may be said to be the consort of the Real and the aura of the Absolute. All manifestations of the Ultimate Reality are accompanied by this aura which is beauty. One cannot speak of reality in the metaphysical sense without this splendor and radiance which surround it like a halo and which constitute beauty itself. That is why creation is overwhelmingly beautiful. Being and its irradiation as existence cannot but be beautiful, for ugliness, like evil,33 is nothing but the manifestation of a relative nothingness. In the same way that goodness is more real than evil, beauty is more real than ugliness. If one meditates on the beauty of the vast heavens on a starry night and the inexhaustible beauty of the earth during a shining day, one realizes how limited is the domain of ugliness in relation to that beauty, how petty are the ugly monstrosities of human invention through the productions of the machine in comparison with the grandeur of the beauty of the cosmic order, not to speak of the transcendent beauty of the Divine Order, a glimpse of which is occasionally afforded to mortal men on those rare occasions when the beauty of a human face, a natural scene, or a work of sacred art leaves an indelible mark upon the human soul for the whole of life and melts the hard shell of the human ego. That is why beauty

seen in the sapiential perspective, which always envisages beauty in its rapport with God, is a sacrament that elevates man to the realm of the sacred.

Oh Lord thou knowest that even now and again

We never gazed except at Thy beautiful Face.

The beauties of this world are all mirrors of Thy Beauty

In these mirrors we only saw the Face of the King.34

AWHAD AL-DĪN KIRMĀNĪ

It is in the nature of beauty to attract spiritual presence to itself or, in the language of Neoplatonists, to receive the participation of the World Soul. From the gnostic point of view, the earthly function of beauty is therefore to guide man back to the source of this earthly beauty, that is, back to the principial domain. Beautiful forms are an occasion for the recollection of the essences in the Platonic sense.35 They are means of remembrance (anamnēsis) of what man is and the celestial abode from which he has descended and which he carries still within the depth of his being. In this sense, beauty is the means of gaining knowledge; for certain human beings particularly sensitive to beauty, the central means. That is why some of the masters of the sapiential path have gone so far as to assert that a beautiful melody or poem or for that matter any creation of traditional art can crystallize a state of contemplation and bring about a degree of intuitive knowledge in a single moment that would be impossible to even conceive through long periods of study, provided of course the person in question has already purified his soul and clothed it with the beauty of spiritual virtues so as to be qualified for the appreciation of earthly beauty as the reflection of celestial beauty. That is why traditional art is a source of knowledge and grace. It makes possible a return to the world of archetypes and the paradisal abode which is the source of both principial knowledge and the sacred, for beauty is the reflection of the Immutable in the stream of becoming.

Consider creation as pure and crystalline water

In which is reflected the Beauty of the Possessor of Majesty

Although the water of this stream continues to flow

The image of the moon and the stars remain reflected in it.36

RŪMĪ

The power of beauty to carry man upon its wing to the world of the essences and toward the embrace of union with the Beloved is particularly strong in those arts which are concerned with sonority and movement, arts which for that reason are also the most dangerous for those not qualified to bear the powerful attraction which they wield upon the human soul. Such arts as music and dance, which are connected with sound and movement, are like wine that can both inebriate in the spiritual sense of removing the veil of separative consciousness and cause the loss of even normal consciousness and bring about a further fall toward negligence and forgetfulness. That is why in Islam wine is forbidden in this world and reserved for paradise, while music and dancing are confined to Sufism or the esoteric dimension of the tradition, where they play an important role in the operative aspect of the path.

In memory of the banquet of union with Him, in yearning for His Beauty

They have fallen inebriated from the wine which Thou knowest.37

RŪMĪ

Traditional music has a cosmological foundation and reflects the structure of manifested reality. It commences from silence, the unmanifested Reality and returns to silence. The musical work itself is like the cosmos which issues from the One and returns to the One, except that in music the tissues out of which the world is woven are sounds that echo the primordial silence and reflect the harmony that characterizes all that the absolute and infinite Reality manifests.38 Music is not only the first art brought by Śiva into the world, the art through which the asrār-i alast or the mystery of the primordial covenant between man and God in that preeternal dawn of the day of cosmic manifestation is revealed;39 but it is also the key to the understanding of the harmony that pervades the cosmos. It is the handmaid of wisdom itself.40 Moreover, as described in a well-known Muslim popular tale, the soul of Adam was wooed into the temple of the body through the melody of a simple two-stringed instrument,41 and it is through music that the soul is able to flee again from the prison of its earthly confinement. The gnostic hears in music the melodies of the paradise whose ecstasies the music brings about once again. That is why music is like the mystical wine. It cures body and soul, but above all it enables the contemplative to recollect the supernal realities which lie within the root of the very substance of the human soul. Traditional music is a powerful spiritual instrument and, for that very reason, also one which poses a danger for those not prepared to receive its liberating grace.42 That is why music which has turned against cosmic laws and its celestial origins cannot but be an instrument for the demonic and cannot but be the bearer of the dissolving influence of that cacophany which the modern world knows only too well.

As for dance, it, like music, is a direct vehicle for the realization of union. The sacred dance unifies man with the Divine at the meeting point of time and space at that eternal now and immutable center which is the locus of Divine Presence. From the sacred art of dance is born not only those great masterpieces of Hindu art in which Śiva performs the cosmic dance upon the body of his consort Parvati43 but also the temple dances of Bali, the cosmic dances of the American Indians and the native Africans, and, on the highest levels, those esoteric dances connected with initiatic practices leading to union. Among these, one can mention the Sufi dance where the art of sacred dance and music are combined in bringing about recollection and placing man in a point above all time and space in the Divine Presence.

In this form, traditional art complements the quintessence of spiritual practice, which is the prayer of the heart, in actualizing the Divine Light in the body of man seen as the temple of God and in placing man beyond all forms in that now which is none other than eternity.

Since beauty is the splendor of truth, the expression of truth is always accompanied by beauty. The grand expressions of metaphysics are clothed in the garment of beauty whether they be in the language of plastic forms or sounds-such as a Chinese landscape painting or a raga-or in human words such as the Gīta or Sufi poetry. What in fact distinguishes metaphysics and gnosis from profane philosophy is not only the question of truth but also

beauty. Gnosis is the only common ground between poetry and logic, whether formal or mathematical. Wherever one discovers a doctrine which possesses at once mathematical and logical rigor and poetic beauty, it must possess a gnostic aspect. If Khayyām was at once a great poet and an outstanding mathematician, it was because he was first and foremost a gnostic.44 It is only in gnosis or scientia sacra that the rigor of logic and the perfume of poetry meet, for this science is concerned with the truth. The great masterpieces of Oriental metaphysics such as the works of Śankara or Ibn ‘Arabī are also literary masterpieces, a work such as the Fuṣūṣ al-ḥikam of Ibn ‘Arabī possessing a remarkable perfection of form to complement the content.45

In the case of Sufism the wedding between truth and beauty is fully manifested in the numerous works which are at once outstanding expressions of sacred knowledge and masterpieces of art. The Gulshan-i rāz (The Rose Garden of Divine Mysteries) of Maḥmūd Shabistarī, written in a few days under direct inspiration of Heaven, is at once a summary of metaphysics and a poem of unparalleled beauty. The poetry of Ibn al-Fāriḍ in Arabic and the Divan of Ḥāfiẓ in Persian represent the most harmonious wedding between expression of esoteric doctrines and perfection of form with the result that this poetry is itself like the wine which inebriates and transmutes the soul. The Mathnawī and Dīwān-i Shams of Jalāl al-Dīn Rūmī are oceans of gnosis whose every wave reflects beauty of celestial origin. Its rhymes and rhythms, its rhapsodic trance uplift the soul and elevate it to that peak where alone it is able to grasp the sublime intellectual message of the great poet-saint. In the traditional world, and especially in the Orient, it has always been taken for granted that the truth descends upon the human plane with the aura of beauty which radiates from its presence and expression, like revelation itself which cannot but be beautiful whether that revelation be in the form of the Arabic Quran, Hebrew Torah, and Sanskrit Vedas, or the Buddha and Christ who are themselves considered as the message in their own traditions.

To be sensitive to the beauty of forms, whether natural or belonging to the domain of art, to see in the eye of the child, the wing of the eagle, the crystalline peaks of the mountains which touch the void, as well as in a page of Mamluk Quranic calligraphy, a Japanese Buddha image, or the rosette of the Chartres Cathedral, the signs of the Divine Hand, is to be blessed with a contemplative spirit. To remain aware of the liberating beauty of forms of traditional art as channels of grace of a particular tradition and to be open to the message of these forms is to be blessed with the possibility of reception of sacred knowledge. Traditional art is a source of this sacred knowledge and accompanies all its authentic expressions. The person who has realized sacred knowledge and who, through the path of knowledge, has reached the sacred is himself the best witness to the inextricable bond between knowledge and beauty, for such a person embodies in himself, by virtue of realized sapience, beauty and grace. Realization of sacred knowledge enables man to become himself a work of art, the supreme work of art of the Supreme Artist. To become such a work of art is to become a fountain of knowledge and grace, the prototype of all traditional art in which the artist

emulates the Supreme Artisan and hence produces a work which is at once support for the realization of sacred knowledge, means for its transmission, and an externalization of the perfection which man himself can be if only he were to become what he truly is.

To behold a masterpiece of traditional art is to gain a vision of that reality which constitutes the inner nature of man as a work of the Divine Artisan, of that inner nature which man can reach through knowledge of the sacred and the realization of sacred knowledge. A great work of traditional art is a testament to the beauty of God and an exemplar of what man can be when he becomes himself, as God made him, a perfect work of art, a fountain of knowledge, and a channel of grace for the world in which he lives as the central and axial being that he is by his nature and his destiny. For man to become himself a work of art, as traditionally understood, is for him to become the pontifical man that he is and cannot ultimately cease to be.

Chapter Eight: Traditional Art as Fountain of Knowledge and Grace

Law and art are the children of the Intellect.

Plato, LAWS

Beauty absolutely is the cause of all things being in harmony (consonantia) and of illumination (claritas); because, moreover, in the likeness of light it sends forth to everything the beautifying distributives of its over fontal raying; and for that it summons all things to itself.

Dionysius the Areopagite, DE DIVINIS NOMINIBUS

Tradition speaks to man not only through human words but also through other forms of art. Its message is written not only upon pages of books and within the grand phenomena of nature but also upon the face of those works of traditional and especially sacred art which, like the words of sacred scripture and the forms of nature, are ultimately a revelation from that Reality which is the source of both tradition and the cosmos. Traditional art is inseparable from sacred knowledge because it is based upon a science of the cosmic which is of a sacred and inward character and in turn is the vehicle for the transmission of a knowledge which is of a sacred nature. Traditional art is at once based upon and is a channel for both knowledge and grace or that scientia sacra which is both knowledge and of a sacred character. Sacred art which lies at the heart of traditional art has a sacramental function and is, like religion itself, at once truth and presence, and this quality is transmitted even to those aspects of traditional art which are not strictly speaking sacred art, that is, are not directly concerned with the liturgical, ritual, cultic, and esoteric elements of the tradition in question but which nevertheless are created according to traditional norms and principles.1

To understand how traditional art is related to knowledge of the sacred and sacred knowledge, it is necessary first of all to clarify what is meant by traditional art. Since we have already identified religion with that which binds man to God and which lies at the heart of tradition, it might be thought that traditional art is simply religious art. This is not at all the case, however, especially since in the West from the Renaissance onward, traditional art has ceased to exist while religious art continues. Religious art is considered religious because of the subject or function with which it is concerned and not because of its style, manner of execution, symbolism, and nonindividual origin. Traditional art, however, is traditional not because of its subject matter but because of its conformity to cosmic laws of forms, to the laws of symbolism, to the formal genius of the particular spiritual universe in which it has been created, its hieratic style, its conformity to the nature of the material used, and, finally, its conformity to the truth within the particular domain of reality with which it is concerned.2 A naturalistic painting of Christ is religious art but not at all traditional art whereas a medieval sword, book cover, or even stable is traditional art but not directly religious art although, because of the nature of tradition, indirectly even pots and pans produced in a traditional civilization are related to the religion which lies at the heart of that tradition.3

Traditional art is concerned with the truths contained in the tradition of which it is the artistic and formal expression. Its origin therefore is not purely human. Moreover, this art must conform to the symbolism inherent in the object with which it is concerned as well as the symbolism directly related to the revelation whose inner dimension this art manifests. Such an art is aware of the essential nature of things rather than their accidental aspects. It is in conformity with the harmony which pervades the cosmos and the hierarchy of existence which lies above the material plane with which art deals, and yet penetrates into this plane. Such an art is based on the real and not the illusory so that it remains conformable to the nature of the object with which it is concerned rather than imposing a subjective and illusory veil upon it.

Traditional art, moreover, is functional in the most profound sense of this term, namely, that it is made for a particular use whether it be the worshiping of God in a liturgical act or the eating of a meal. It is, therefore, utilitarian but not with the limited meaning of utility identified with purely earthly man in mind. Its utility concerns pontifical man for whom beauty is as essential a dimension of life and a need as the house that shelters man during the winter cold. There is no place here for such an idea as “art for art's sake,” and traditional civilizations have never had museums nor ever produced a work of art just for itself.4 Traditional art might be said to be based on the idea of art for man's sake, which, in the traditional context where man is God's vicegerent on earth, the axial being on this plane of reality, means ultimately art for God's sake, for to make something for man as a theomorphic being is to make it for God. In traditional art there is a blending of beauty and utility which makes of every object of traditional art, provided it belongs to a thriving traditional civilization not in the stage of decay, something at once useful and beautiful.

It is through its art that tradition forges and forms an ambience in which its truths are reflected everywhere, in which men breathe and live in a universe of meaning in conformity with the reality of the tradition in question. That is why, in nearly every case of which we have a historical record, the tradition has created and formalized its sacred art before elaborating its theologies and philosophies. Saint Augustine appears long after the sarcophagus art of the catacombs which marks the beginning of Christian art, as Buddhist architecture and sculpture came long before Nāgarjuna. Even in Islam, which developed its theological and philosophical schools rapidly, even the early Mu‘tazilites, not to speak of the Ash‘arites or al-Kindī and the earliest Islamic philosophers, follow upon the wake of the construction of the first Islamic mosques which were already distinctly Islamic in character. In order to breathe and function in a world, religion must remold that world not only mentally but also formally; and since most human beings are much more receptive to material forms than to ideas and material forms leave the deepest effect upon the human soul even beyond the mental plane, it is the traditional art which is first created by the tradition in question. This is especially true of sacred art which exists already at the beginning of the tradition for it is related to those liturgical and cultic practices which emanate directly from the revelation.

Therefore, the first icon is painted by Saint Luke through the inspiration of the angel, the traditional chanting of the Vedas is “revealed” with the Vedas, the Quranic psalmody originates with the Prophet himself, etc. The role of traditional art in the forging of a particular mentality and the creation of an atmosphere in which contemplation of the most profound metaphysical truths is made possible are fundamental to the understanding of both the character of traditional art and the sapiential dimension of tradition itself.

From this point of view art is seen as a veil that hides but also reveals God. There are always within every tradition those who have belittled the significance of forms of art in that they have gone beyond them, but this has always been in a world in which these forms have existed, not where they have been cast aside and destroyed. Those who have eschewed forms of art have been certain types of contemplatives who have realized the supraformal realities, those who, to use the language of Sufism, having broken the nutshell and eaten the nut inside, cast the shell aside. But obviously one cannot throw away a shell that one does not even possess. To go beyond forms is one thing and to fall below them another. To pierce beyond the phenomenal surface to the noumenal reality, hence to see God through forms and not forms as veils of the Divine is one thing and to reject forms of traditional art in the name of an imagined abstract reality above formalism is quite another. Sacred knowledge in contrast to desacralized mental activity is concerned with the supraformal Essence but is perfectly aware of the vital significance of forms in the attainment of the knowledge of that Essence. This knowledge even when speaking of the Supreme Reality above all forms does so in a chant which is in conformity with the laws of cosmic harmony and in a language which, whether prose or poetry, is itself an art form.5 That is why the possessor of such a knowledge in its realized aspect is the first person to confirm the significance of forms of traditional art and the relation of this art to the truth and the sacred; for art reflects the truth to the extent that it is sacred, and it emanates the presence of the sacred to the extent that it is true.

It is of course pontifical or traditional man who is the maker of traditional art; therefore, his theomorphic nature is directly related to this art and its significance. Being a theomorphic creature, man is himself a work of art. The human soul when purified and dressed in the garment of spiritual virtues6 is itself the highest kind of beauty in this world, reflecting directly the Divine Beauty. Even the human body in both its male and female forms is a perfect work of art, reflecting something of the essentiality of the human state. Moreover, there is no more striking reflection of Divine Beauty on earth than a human face in which physical and spiritual beauty are combined. Now man is a work of art because God is the Supreme Artist. That is why He is called al-muṣawwir in Islam, that is, He who creates forms,7 why Śiva brought the arts down from Heaven, why in the medieval craft initiations, as in Freemasonry, God is called the Grand Architect of the Universe. But God is not only the Grand Architect or Geometer; He is also the Poet, the Painter, the Musician, This is the reason for man's ability to build, write poetry, paint, or compose music, although not all forms of art have been necessarily cultivated in all traditions-the types of art developed

depending upon the spiritual and also ethnic genius of a traditional world and humanity.

Being “created in the image of God” and therefore a supreme work of art, man is also an artist who, in imitating the creative powers of his Maker, realizes his own theomorphic nature. The spiritual man, aware of his vocation, is not only the musician who plucks the lyre to create music. He is himself the lyre upon which the Divine Artist plays, creating the music which reverberates throughout the cosmos, for as Rūmī says, “We are like the lyre which thou plucketh.”8 If Promethean man creates art not in imitation but in competition with God, hence the naturalism in Promethean art which tries to imitate the outward form of nature, pontifical man creates art in full consciousness of his imitating God's creativity through not competition with but submission to the Divine Model which tradition provides for him. He therefore imitates nature not in its external forms but in its manner of operation as asserted so categorically by Saint Thomas. If in knowing God man fulfills his essential nature as homo sapiens, in creating art he also fulfills another aspect of that nature as homo faber. In creating art in conformity with cosmic laws and in imitation of realities of the archetypal world, man realizes himself, his theomorphic nature as a work of art made by the hands of God; and likewise in creating an art based on his revolt against Heaven, he separates himself even further from his own Divine Origin. The role of art in the fall of Promethean man in the modern world has been central in that this art has been both an index of the new stages of the inner fall of man from his sacred norm and a major element in the actualization of this fall, for man comes to identify himself with what he makes.

It is not at all accidental that the break up of the unity of the Christian tradition in the West coincided with the rise of the Reformation. Nor is it accidental that the philosophical and scientific revolts against the medieval Christian world view were contemporary with the nearly complete destruction of traditional Christian art and its replacement by a Promethean and humanistic art which soon decayed into that unintelligible nightmare of baroque and rococo religious art that drove many an intelligent believer out of the church. The same phenomenon can be observed in ancient Greece and the modern Orient. When the sapiential dimension of the Greek tradition began to decay, Greek art became humanistic and this-worldly, the art which is already criticized by Plato who held the sacerdotal, traditional art of ancient Egypt in such high esteem. Likewise, in the modern East, intellectual decline has everywhere been accompanied by artistic decline. Conversely, wherever one does observe major artistic creations of a traditional character, there must be a living intellectual and sapiential tradition present even if nothing is known of it externally. Even if at least until very recently the West knew nothing of the intellectual life of Safavid Persia,9 one could be sure that the creation of even one dome like that of the Shaykh Luṭfallāh mosque or the Shāh mosque, which are among the greatest masterpieces of traditional art and architecture, would be itself proof that such an intellectual life existed at that time. A living orthodox tradition with its sapiential dimension intact is essential and necessary for the production

of major works of traditional art, especially sacred art, because of that inner nexus which exists between traditional art and sacred knowledge.

Traditional art is brought into being through such a knowledge and is able to convey and transmit this knowledge. It is the vehicle of an intellectual intuition and a sapiential message which transcends both the individual artist and the collective psyche of the world to which he belongs. On the contrary, humanistic art is able to convey only individualistic inspirations or at best something of the collective psyche to which the individual artist belongs but never an intellectual message, the sapience which is our concern. It can never become the fountain of either knowledge or grace because of its divorce from those cosmic laws and the spiritual presence which characterize traditional art.

Knowledge is transmitted by traditional art through its symbolism, its correspondence with cosmic laws, its techniques, and even the means whereby it is taught through the traditional craft guilds which in various traditional civilizations have combined technical training in the crafts with spiritual instruction. The presence of the medieval European guilds,10 the Islamic guilds (aṣnāf and fuṭuwwāt), some of which survive to this day,11 the training of potters by Zen masters,12 or of metallurgists in initiatic circles in certain primitive societies,13 all indicate the close nexus that has existed between the teaching of the techniques of the traditional arts or crafts, which are the same as the arts in a traditional world, and the transmission of knowledge of a cosmological and sometimes metaphysical order.

But in addition to these processes for the transmission of knowledge related to the actual act of creating a work or of explaining the symbolism involved, there is an innate rapport between artistic creation in the traditional sense and sapience. This rapport is based on the nature of man himself as the reflection of the Divine Norm, and also on the inversion which exists between the principial and the manifested order. Man and the world in which he lives both reflect the archetypal world directly and inversely according to the well-known principle of inverse analogy. In the principial order God creates by externalizing. His “artistic” activity is the fashioning of His own “image” or “form.” On the human plane this relation is reversed in that man's “artistic” activity in the traditional sense involves not the fashioning of an image in the cosmogonic sense but a return to his own essence in conformity with the nature of the state of being in which he lives. Therefore, the “art” of God implies an externalization and the art of man an internalization. God fashions what God makes and man is fashioned by what man makes;14 and since this process implies a return to man's own essence, it is inalienably related to spiritual realization and the attainment of knowledge. In a sense, Promethean art is based on the neglect of this principle of inverse analogy. It seeks to create the image of Promethean man outwardly, as if man were God. Hence, the very “creative process” becomes not a means of interiorization and recollection but a further separation from the Source leading step by step to the mutilation of the image of man as imago Dei, to the world of subrealism-rather than surrealism-and to purely individualistic subjectivism. This subjectivism is as far removed from the theomorphic image of man as possible; the art it creates cannot in any way

act as a vehicle for the transmission of knowledge or grace, although certain cosmic qualities occasionally manifest themselves even in the nontraditional forms of art, since these qualities are like the rays of the sun which finally shine through some crack or opening no matter how much one tries to shut one's living space from the illumination of the light of that Sun which is both light and heat, knowledge, love and grace.15

To understand the meaning of traditional art in its relation to knowledge, it is essential to grasp fully the significance of the meaning of form as used in the traditional context (as forma, morphē, nāma, ṣūrah, etc.). In modern thought dominated by a quantitative science, the significance of form as that which contains the reality of an object has been nearly lost. It is therefore necessary to recall the traditional meaning of form and remember the attempts made by not only traditional authors but also certain contemporary philosophers and scholars to bring out the ontological significance of form.16 According to the profound doctrine of Aristotelian hylomorphism, which serves so well for the exposition of the metaphysics of art because it originated most likely as an intellectual intuition related to traditional art, an object is composed of form and matter in such a way that the form corresponds to that which is actual and matter to what is potential in the object in question. Form is that by which an object is what it is. Form is not accidental to the object but determines its very reality. It is in fact the essence of the object which the more metaphysical Neoplatonic commentators of Aristotle interpreted as the image or reflection of the essence rather than the essence itself, the essence belonging to the archetypal world. In any case, form is not accidental but essential to an object whether it be natural or man-made. It has an ontological reality and participates in the total economy of the cosmos according to strict laws. There is a science of forms, a science of a qualitative and not quantitative nature, which is nevertheless an exact science, or objective knowledge, exactitude not being the prerogative of the quantitative sciences alone.

From the point of view of hylomorphism, form is the reality of an object on the material level of existence. But it is also, as the reflection of an archetypal reality, the gate which opens inwardly and “upwardly” unto the formless Essence. From another point of view, one can say that each object possesses a form and a content which this form “contains” and conveys. As far as sacred art is concerned, this content is always the sacred or a sacred presence placed in particular forms by revelation which sanctifies certain symbols, forms, and images to enable them to become “containers” of this sacred presence and transforms them into vehicles for the journey across the stream of becoming. Moreover, thanks to those sacred forms which man is able to transcend from within, man is able to penetrate into the inner dimension of his own being and, by virtue of that process, to gain a vision of the inner dimension of all forms. The three grand revelations of the Real, or theophanies, namely, the cosmos or macrocosm, man or the microcosm, and religion, are all comprised of forms which lead to the formless, but only the third enables man to penetrate to the world beyond forms, to gain a vision of forms of both the outer world and his own soul, not as veil but as theophany. Only the sacred forms invested with the transforming power of the sacred

through revelation and the Logos which is its instrument can enable man to see God everywhere.

Since man lives in the world of forms, this direct manifestation of the Logos which is revelation or religion in its origin cannot but make use of forms within which man is located. It cannot but sanctify certain forms in order to allow man to journey beyond them. To reach the formless man has need of forms, The miracle of the sacred form lies in fact in its power to aid man to transcend form itself. Traditional art is present not only to remind man of the truths of religion which it reflects in man's fundamental activity of making, as religious ethics or religious law does for man's doing, but also to serve as a support for the contemplation of the Beyond which alone gives ultimate significance to both man's making and man's doing. To denigrate forms as understood in traditional metaphysics is to misunderstand, by token of the same error, the significance of the formless Essence.

At the root of this error which mistakes form for limitation and considers “thought” or “idea” in its mental sense as being more important than form is the abuse of the terms abstract and concrete in modern thought.17 Modern man, having lost the vision of the Platonic “ideas,” confuses the concrete reality of what scientia sacra considers as idea with mental concept and then relegates the concrete to the material level. As a result, the physical and the material are automatically associated with the concrete, while ideas, thoughts, and all that is universal, including even the Divinity, are associated with the abstract. Metaphysically, the rapport is just the reverse. God is the concrete Reality par excellence compared to Whom everything else is an abstraction; and on a lower level the archetypal world is concrete and the world below it abstract. The same relation continues until one reaches the world of physical existence in which form is, relatively speaking, concrete and matter the most abstract entity of all.

The identification of material objects with the concrete and mental concepts with the abstract has had the effect of not only destroying the significance of form vis-à-vis matter on the physical plane itself but also obliterating the significance of the bodily and the corporeal as a source of knowledge. This tendency seems to be the reverse of the process of exteriorization and materialization of knowledge, but it is in reality the other side of the same coin. The same civilization that has produced the most materialistic type of thought has also shown the least amount of interest in the “wisdom of the body,” in physical forms as a source of knowledge, and in the noncerebral aspects of the human microcosm as a whole. As mentioned already, those within the modern world who have sought to regain knowledge of a sacred order have been also those who have protested most vehemently against this overcerebral interpretation of human experience and who have sought to rediscover the “wisdom of the body,” even if this has led in many cases to all kinds of excesses. One does not have to possess extraordinary perspicacity to realize that there is much more intelligence and in fact “food for thought” in the drumbeats of a traditional tribe in Africa than in many a book of modern philosophy. Nor is there any reason why a Chinese landscape painting should not bear a more direct and succinct metaphysical message than not only a philosophical treatise which

is antimetaphysical but even one which favors metaphysics, but in which, as a result of a weakness of logic or presentation, the truth of metaphysical ideas is bearly discernible.

The consequence of this inversion of the rapport between the abstract and the concrete has in any case been a major impediment in the appreciation of the significance of forms in both the traditional arts and sciences and the understanding of the possibility of forms of art as vehicles for knowledge of the highest order. This mentality has also prevented many people from appreciating the traditional doctrines of art and the nonhuman and celestial origin of the forms with which traditional art is concerned.

According to the principles of traditional art, the source of the forms which are dealt with by the artist is ultimately divine. As Plato, who along with Plotinus has provided some of the most profound teachings on traditional art in the West, asserts, art is the imitation of paradigms which, whether visible or invisible, reflect ultimately the world of ideas.18 At the heart of tradition lies the doctrine that art is the nemesis of paradeigma, the invisible model or exemplar. But to produce a work of art which possesses beauty and perfection the artist must gaze at the invisible for as Plato says, “The work of the creator, whenever he looks to the unchangeable and fashions the form and nature of his work after an unchangeable partem, must necessarily be made fair and perfect, but when he looks to the created order only, and uses a created pattern, it is not fair or perfect.”19

Likewise in India, the origin of the form later externalized by the artist in stone or bronze, on wood or paper, has always been considered to be of a supraindividual origin belonging to the level of reality which Platonism identified with the world of ideas. The appropriate art form is considered to be accessible only through contemplation and inner purification. It is only through them that the artist is able to gain that angelic vision which is the source of all traditional art for at the beginning of the tradition the first works of sacred art, including both the plastic and the sonoral, were made by the angels or devas themselves. In the well-known Śukranītisāra of Śukrācarya, for example, it is stated, “One should make use of the visual-formulae proper to the angels whose images are to be made. It is for the successful accomplishment of this practice (yoga) of visual-formulation that the lineaments of images are prescribed. The human-imager should be expert in this visual-contemplation, since thus, and in no other way, and verily not by direct observation, [can the end be achieved].”20

The same type of teachings can be found in all traditions which have produced a sacred art. If the origin of the forms used by this art were not “celestial,” how could an Indian statue convey the very principle of life from within? How could we look at an icon and experience ourselves being looked upon by the gaze of eternity? How could a Chinese or Japanese butterfly capture the very essence of the state of being a butterfly? How could Islamic ornamentation reveal on the physical plane the splendor of the mathematical world considered not as abstraction but as concrete archetypal reality? How could one stand at the portal of the Chartres Cathedral and experience standing in the center of the cosmic order if the makers of that

cathedral had not had a vision of that center from whose perspective they built the cathedral? Anyone who grasps the significance of traditional art will understand that the origin of the forms with which this art deals is nothing other than that immutable world of the essences or ideas which are also the source of our thoughts and knowledge. That is why the loss of sacred knowledge or gnosis and the ability to think anagogically-not only analogically-goes hand in hand with the destruction of traditional art and its hieratic formal style.21

The origin of forms in traditional art can perhaps be better understood if the production of works of art is compared to the constitution of natural objects. According to the Peripatetic philosophies of the medieval period, whether Islamic, Judaic, or Christian, and following Aristotle and his Neoplatonic commentators, objects are composed of form and matter which in the sublunar region undergo constant change. Hence this world is called that of generation and corruption. Whenever a new object comes into being the old form “returns” to the Tenth Intellect, which is called the “Giver of forms” (wahib al-ṣuwar in Arabic), and a new form is cast by this Intellect upon the matter in question.22 Therefore, the origin of forms in the natural world is the Intellect. Now, the form of art must be conceived in the same way as far as traditional art is concerned. The source of these forms is the Intellect which illuminates the mind of the artist or the original artist who is emulated by members of a particular school; the artist in turn imposes the form upon the matter in question, matter here being not the philosophical hylē the material in question, whether it be stone, wood, or anything else which is being fashioned.; In this way the artist imitates the operation of nature23 rather than her external forms.

Moreover, the form which is wed with matter and the form which is the “idea” in the mind of the artist are from the same origin and of the same nature except on different levels of existence. The Greek eidos expresses this doctrine of correspondence perfectly since it means at once form and idea whose origin is ultimately the Logos.

Traditional art, therefore, is concerned with both knowledge and the sacred. It is concerned with the sacred in as much as it is from the domain of the sacred that issue both the tradition itself and the forms and styles which define the formal homogeneity of a particular traditional world.24

It is also concerned with knowledge in as much as man must know the manner of operation of nature before being able to imitate it. The traditional artist, whether he possesses direct knowledge of those cosmic laws and principles which determine that “manner of operation” or has simply an indirect knowledge which he has received through transmission, needs such a knowledge of a purely intellectual nature which only tradition can provide. Traditional art is essentially a science just as traditional science is an art. The ars sine scientia nihil of Saint Thomas holds true for all traditions and the scientia in question here is none other than the scientia sacra and its cosmological applications.

Anyone who has studied traditional art becomes aware of the presence of an impressive amount of science which makes such an art possible. Some of this science is of a technical character which nevertheless remains both

amazing and mysterious. When one asks how Muslim or Byzantine architects created the domes they did create with the endurance that they have had, or how such perfect acoustics were developed in certain Greek amphitheatres or cathedrals, or how the various angles of the pyramids were made to correlate so exactly with astronomical configurations, or how to build a shaking minaret in Isfahan which goes into sympathetic vibration when the minaret next to it is shaken, one is already facing knowledge of an extraordinary complexity which should at least remove those who possessed it from the ranks of naive simpletons. Even on this level, however, despite all the attempts at “demystification” by positivist historians of art or science, there are amazing questions which remain unanswered. The basic one is that these feats, even if they were to be repeated today, could only be done according to physical laws and discoveries which belong to the past two or three centuries and, as far as we know, simply were not known when these structures were constructed. This fact taken in itself implies that there must be other sciences of nature upon which one can build monuments of outstanding durability and remarkable quality. This would also hold for the preparation of dyes whose colors are dazzling to the eye and which cannot be reproduced today, or steel blades, the knowledge of whose metallurgical processes has been lost.

But these are not the only sciences we have in mind. The scientia without which art would be nothing is not just another kind of physics which we happen to have forgotten. It is a science of cosmic harmony, of correspondences, of the multidimensional reality of forms, of sympathy between earthly forms and celestial influences, of the rapport between colors, orientations, configurations, shapes, and also sounds and smells and the soul of man. It is a science which differs from modern science not only in its approach and method but in its nature. Yet it is a science, essentially a sacred science accessible only in the cadre of tradition which alone enables the intellect in its human reflection to realize its full potentialities.25 The difference between this science and modern science is that this science cannot be attained save through intellectual intuition, which in turn requires a certain nobility of character and the acquiring of virtues which are inseparable from knowledge in the traditional context as attested to by the very manner in which both the traditional arts and sciences are taught by the master to the disciple. There are of course exceptions but that is only because the “Spirit bloweth where it listeth.”

The scientia with which art is concerned is therefore related to the esoteric dimension of tradition and not the exoteric. As man is a being who acts and makes things, religion must provide principles and norms for both the world of moral action and the activity of making. Usually exoterism is concerned with that world in which man must act for the good and against evil, but it is not concerned with those principles and norms which govern the correct making of things. These principles cannot but issue from the inner or esoteric dimension of the tradition. That is why the most profound expositions of the meaning of Christian art are found in the writings of such a figure as Meister Eckhart26 or the masters of apophatic and mystical theology in the Orthodox Church.27 That is why also Western Islamicists

and historians of art have had such difficulty in finding sources for the Islamic philosophy, or rather metaphysics, of art while they have been searching in treatises of theology and jurisprudence. Besides the oral tradition which still continues in some parts of the Islamic world, as far as certain cosmological principles pertaining to art are concerned, the written sources do also exist, except that they are not usually seen for what they are. The most profound explanation of the significance of Islamic art is to be found in a work such as the Mathnawī of Jalāl al-Dīn Rūmī and not in books of either jurisprudence or kalām which, although very important, concern man's actions and religious beliefs rather than the principles of an interiorizing art which leads man back to the One. There are also treatises of an “occult” nature concerning those arts which can be comprehended only in the light of esoterism.28

Likewise, in Japan it is Zen which has produced the greatest masterpieces of Japanese art, from rock gardens to screen paintings, while those Sung paintings which are among the greatest masterpieces of world art are products of Taoism and not the social aspect of the Chinese tradition associated with Confucian ethics. As Wang Yu, the Chi'ing painter said, “Although painting is only one of the fine arts, it contains the Tao.”29 All art has its Tao, its principle which is related to the principles which dominate the cosmos, while painting being the traditional art par excellence in China manifests the Tao most directly. To paint according to the Tao is not to emulate the outward but the inner principles of things; hence again, the science with the aid of which the Chinese painter captures the very essence of natural forms is by definition related to the esoteric dimension of the tradition. The fruit and application of such an inward science of the cosmos is the Sung painting, the Hindu temple, the mosque or cathedral or all the other masterpieces of traditional art which are immersed in a beauty of celestial origin, while the application of an outward and externalized science of nature which rebelled against the Christian tradition once its esoteric dimension was eclipsed is the subway and the skyscraper. Even when there is some element of beauty in the works produced as a result of the applications of such a science, it is of a fragmented nature and manifests itself only here and there because beauty is an aspect of reality and cannot but manifest itself whenever and wherever there is something which possesses a degree of reality.

There is, however, another basic reason why art which deals with the material plane is related to the esoteric or most inward dimension of tradition. According to the well-known Hermetic saying, “that which is lowest symbolizes that which is highest,” material existence which is the lowest level symbolizes and reflects the Intellect or the archetypal essences which represent the highest level. Through this fundamental cosmological law upon which the science of symbols is based, material form reflects the Intellect in a more direct manner than the subtle level or the pysche which is ontologically higher but which does not reflect the highest level as directly. In various traditions it is taught that the revelation descends not only into the mind and soul but also into the body of the prophet or founder, not to speak of traditions in which the founder as incarnation or avatār is himself the

message. In this case the avatār saves not only through his words and thoughts but also through the beauty of his body which, in the case of Buddhism, is the origin of the whole of Buddhist iconography. In Christianity also it is the blood and body of Christ that is consumed in the Eucharist and not his thoughts, which means that the revelation penetrated into his bodily form.

Even in Islam where the message is clearly distinguished from the messenger, traditional sources teach that the revelation did not only enter the mind but also the body of the Prophet to the extent that, when he received the revelation on horseback, his horse could hardly support the weight and would buckle under it. Also the night of the descent of the Quranic revelation, called “The Night of Power” (laylat al-qadr), is associated with the very body of the Prophet while his nocturnal ascent to Heaven (al-mi‘rāj) is also considered to have been bodily (al-mi‘rāj al-jismānī) according to all traditional sources. All of these instances point to the fact, fundamental for the understanding of traditional art, that the material is the direct reflection of the highest level which is the spiritual and not the intermediate psychic state and that art, although concerned with the most outward plane of existence which is the material, is related by token of this very principle of inversion to what is most inward in a tradition. That is why a canvas as icon can become the locus of Divine Presence and support for the contemplation of the formless; why the mantle of the Holy Virgin performs miracles and attracts pilgrims for centuries; why the face of the earthly beloved is the perfect mirror wherein is reflected the face of that Beloved who is above all form; why man can bow before a symbol of a material nature which has become the locus for the manifestation of an angelic or divine influence. It is also why traditional art and its principles are related to the esoteric and inward dimension of tradition and why it is through traditional art that the esoteric manifests itself upon the plane of the collectivity and makes possible an equilibrium which the exoteric alone could not maintain. It is through the channel of traditional art that a knowledge of a sacred character manifests itself, outwardly cloaked in the dress of beauty which attracts the sensibility of even those who are not able to understand its tenets intellectually, while providing an indispensible spiritual climate and contemplative support for those who do understand its veridical message and whose vocation is to follow the sapiential path.

Traditional art is of course concerned with beauty which, far from being a luxury or a subjective state, is inseparable from reality and is related to the inner dimension of the Real as such. As stated earlier, scientia sacra sees the Ultimate Reality as the Absolute, the Infinite and Perfection or Goodness. Beauty is related to all these hypostases of the Real. It reflects absoluteness in its regularity and order, infinity in its sense of inwardness and mystery, and demands perfection. A masterpiece of traditional art is at once perfect, orderly, and mysterious.30 It reflects the perfection and goodness of the Source, the harmony and order which are also reflected in the cosmos and which are the imprint of the absoluteness of the Principle in manifestation and the mystery and inwardness which open unto the Divine Infinitude Itself. In the sapiential dimension, it is this interiorizing power of beauty

that is emphasized and God is seen especially in His inward “dimension” which is beauty. That is why that great masterpiece of Orthodox spirituality is entitled Philokalia or love of beauty and the famous ḥadīth asserts “God is beautiful and loves beauty.”31

Intelligence which is the instrument and also primary concern of the sapiential path cannot be separated from beauty. Ugliness is also unintelligibility. The illuminated human intellect cannot but be intertwined with that beauty which removes from things their opacity and enables them to shine forth as transparent images and reflections which reveal rather than veil the archetypal realities that are the concern of the intellect, the Logos or Divine Intellect which is the source of the human intellect, being itself both order and mystery and in a sense, the beauty of God. That is why beauty satisfies the human intelligence and provides it with certitude and protection from doubt. There is no skepticism in beauty. The rays of its splendor evaporate all shadows of doubt and the wavering of the uncertain mind. Beauty bestows upon intelligence that highest gift which is certitude. It also melts the hardness of the human soul and brings about the taste of that union which is the fruit of gnosis. The knowledge of the sacred cannot therefore be separated from beauty. Beauty is of course both moral and intellectual. That is why man must possess moral beauty in order to be able to benefit fully from the sacramental function of intelligence. But once the moral conditions are present and beauty becomes a divine attraction rather than seduction, it is able to communicate something of the Center in the periphery, of the Substance in accidents, of the formless Essence in forms.32 In this sense beauty not only transmits knowledge but is inseparable from knowledge of the sacred and sacred knowledge.

Beauty attracts because it is true, for as Plato said, beauty is the splendor of truth. Since beauty is ultimately related to the Infinite, it accompanies that emanation and irradiation of the Real which constitute the levels of existence down to the earthly. As māyā is the shakti of Ātman, beauty as the Divine māyā or Divine Femininity may be said to be the consort of the Real and the aura of the Absolute. All manifestations of the Ultimate Reality are accompanied by this aura which is beauty. One cannot speak of reality in the metaphysical sense without this splendor and radiance which surround it like a halo and which constitute beauty itself. That is why creation is overwhelmingly beautiful. Being and its irradiation as existence cannot but be beautiful, for ugliness, like evil,33 is nothing but the manifestation of a relative nothingness. In the same way that goodness is more real than evil, beauty is more real than ugliness. If one meditates on the beauty of the vast heavens on a starry night and the inexhaustible beauty of the earth during a shining day, one realizes how limited is the domain of ugliness in relation to that beauty, how petty are the ugly monstrosities of human invention through the productions of the machine in comparison with the grandeur of the beauty of the cosmic order, not to speak of the transcendent beauty of the Divine Order, a glimpse of which is occasionally afforded to mortal men on those rare occasions when the beauty of a human face, a natural scene, or a work of sacred art leaves an indelible mark upon the human soul for the whole of life and melts the hard shell of the human ego. That is why beauty

seen in the sapiential perspective, which always envisages beauty in its rapport with God, is a sacrament that elevates man to the realm of the sacred.

Oh Lord thou knowest that even now and again

We never gazed except at Thy beautiful Face.

The beauties of this world are all mirrors of Thy Beauty

In these mirrors we only saw the Face of the King.34

AWHAD AL-DĪN KIRMĀNĪ

It is in the nature of beauty to attract spiritual presence to itself or, in the language of Neoplatonists, to receive the participation of the World Soul. From the gnostic point of view, the earthly function of beauty is therefore to guide man back to the source of this earthly beauty, that is, back to the principial domain. Beautiful forms are an occasion for the recollection of the essences in the Platonic sense.35 They are means of remembrance (anamnēsis) of what man is and the celestial abode from which he has descended and which he carries still within the depth of his being. In this sense, beauty is the means of gaining knowledge; for certain human beings particularly sensitive to beauty, the central means. That is why some of the masters of the sapiential path have gone so far as to assert that a beautiful melody or poem or for that matter any creation of traditional art can crystallize a state of contemplation and bring about a degree of intuitive knowledge in a single moment that would be impossible to even conceive through long periods of study, provided of course the person in question has already purified his soul and clothed it with the beauty of spiritual virtues so as to be qualified for the appreciation of earthly beauty as the reflection of celestial beauty. That is why traditional art is a source of knowledge and grace. It makes possible a return to the world of archetypes and the paradisal abode which is the source of both principial knowledge and the sacred, for beauty is the reflection of the Immutable in the stream of becoming.

Consider creation as pure and crystalline water

In which is reflected the Beauty of the Possessor of Majesty

Although the water of this stream continues to flow

The image of the moon and the stars remain reflected in it.36

RŪMĪ

The power of beauty to carry man upon its wing to the world of the essences and toward the embrace of union with the Beloved is particularly strong in those arts which are concerned with sonority and movement, arts which for that reason are also the most dangerous for those not qualified to bear the powerful attraction which they wield upon the human soul. Such arts as music and dance, which are connected with sound and movement, are like wine that can both inebriate in the spiritual sense of removing the veil of separative consciousness and cause the loss of even normal consciousness and bring about a further fall toward negligence and forgetfulness. That is why in Islam wine is forbidden in this world and reserved for paradise, while music and dancing are confined to Sufism or the esoteric dimension of the tradition, where they play an important role in the operative aspect of the path.

In memory of the banquet of union with Him, in yearning for His Beauty

They have fallen inebriated from the wine which Thou knowest.37

RŪMĪ

Traditional music has a cosmological foundation and reflects the structure of manifested reality. It commences from silence, the unmanifested Reality and returns to silence. The musical work itself is like the cosmos which issues from the One and returns to the One, except that in music the tissues out of which the world is woven are sounds that echo the primordial silence and reflect the harmony that characterizes all that the absolute and infinite Reality manifests.38 Music is not only the first art brought by Śiva into the world, the art through which the asrār-i alast or the mystery of the primordial covenant between man and God in that preeternal dawn of the day of cosmic manifestation is revealed;39 but it is also the key to the understanding of the harmony that pervades the cosmos. It is the handmaid of wisdom itself.40 Moreover, as described in a well-known Muslim popular tale, the soul of Adam was wooed into the temple of the body through the melody of a simple two-stringed instrument,41 and it is through music that the soul is able to flee again from the prison of its earthly confinement. The gnostic hears in music the melodies of the paradise whose ecstasies the music brings about once again. That is why music is like the mystical wine. It cures body and soul, but above all it enables the contemplative to recollect the supernal realities which lie within the root of the very substance of the human soul. Traditional music is a powerful spiritual instrument and, for that very reason, also one which poses a danger for those not prepared to receive its liberating grace.42 That is why music which has turned against cosmic laws and its celestial origins cannot but be an instrument for the demonic and cannot but be the bearer of the dissolving influence of that cacophany which the modern world knows only too well.

As for dance, it, like music, is a direct vehicle for the realization of union. The sacred dance unifies man with the Divine at the meeting point of time and space at that eternal now and immutable center which is the locus of Divine Presence. From the sacred art of dance is born not only those great masterpieces of Hindu art in which Śiva performs the cosmic dance upon the body of his consort Parvati43 but also the temple dances of Bali, the cosmic dances of the American Indians and the native Africans, and, on the highest levels, those esoteric dances connected with initiatic practices leading to union. Among these, one can mention the Sufi dance where the art of sacred dance and music are combined in bringing about recollection and placing man in a point above all time and space in the Divine Presence.

In this form, traditional art complements the quintessence of spiritual practice, which is the prayer of the heart, in actualizing the Divine Light in the body of man seen as the temple of God and in placing man beyond all forms in that now which is none other than eternity.

Since beauty is the splendor of truth, the expression of truth is always accompanied by beauty. The grand expressions of metaphysics are clothed in the garment of beauty whether they be in the language of plastic forms or sounds-such as a Chinese landscape painting or a raga-or in human words such as the Gīta or Sufi poetry. What in fact distinguishes metaphysics and gnosis from profane philosophy is not only the question of truth but also

beauty. Gnosis is the only common ground between poetry and logic, whether formal or mathematical. Wherever one discovers a doctrine which possesses at once mathematical and logical rigor and poetic beauty, it must possess a gnostic aspect. If Khayyām was at once a great poet and an outstanding mathematician, it was because he was first and foremost a gnostic.44 It is only in gnosis or scientia sacra that the rigor of logic and the perfume of poetry meet, for this science is concerned with the truth. The great masterpieces of Oriental metaphysics such as the works of Śankara or Ibn ‘Arabī are also literary masterpieces, a work such as the Fuṣūṣ al-ḥikam of Ibn ‘Arabī possessing a remarkable perfection of form to complement the content.45

In the case of Sufism the wedding between truth and beauty is fully manifested in the numerous works which are at once outstanding expressions of sacred knowledge and masterpieces of art. The Gulshan-i rāz (The Rose Garden of Divine Mysteries) of Maḥmūd Shabistarī, written in a few days under direct inspiration of Heaven, is at once a summary of metaphysics and a poem of unparalleled beauty. The poetry of Ibn al-Fāriḍ in Arabic and the Divan of Ḥāfiẓ in Persian represent the most harmonious wedding between expression of esoteric doctrines and perfection of form with the result that this poetry is itself like the wine which inebriates and transmutes the soul. The Mathnawī and Dīwān-i Shams of Jalāl al-Dīn Rūmī are oceans of gnosis whose every wave reflects beauty of celestial origin. Its rhymes and rhythms, its rhapsodic trance uplift the soul and elevate it to that peak where alone it is able to grasp the sublime intellectual message of the great poet-saint. In the traditional world, and especially in the Orient, it has always been taken for granted that the truth descends upon the human plane with the aura of beauty which radiates from its presence and expression, like revelation itself which cannot but be beautiful whether that revelation be in the form of the Arabic Quran, Hebrew Torah, and Sanskrit Vedas, or the Buddha and Christ who are themselves considered as the message in their own traditions.

To be sensitive to the beauty of forms, whether natural or belonging to the domain of art, to see in the eye of the child, the wing of the eagle, the crystalline peaks of the mountains which touch the void, as well as in a page of Mamluk Quranic calligraphy, a Japanese Buddha image, or the rosette of the Chartres Cathedral, the signs of the Divine Hand, is to be blessed with a contemplative spirit. To remain aware of the liberating beauty of forms of traditional art as channels of grace of a particular tradition and to be open to the message of these forms is to be blessed with the possibility of reception of sacred knowledge. Traditional art is a source of this sacred knowledge and accompanies all its authentic expressions. The person who has realized sacred knowledge and who, through the path of knowledge, has reached the sacred is himself the best witness to the inextricable bond between knowledge and beauty, for such a person embodies in himself, by virtue of realized sapience, beauty and grace. Realization of sacred knowledge enables man to become himself a work of art, the supreme work of art of the Supreme Artist. To become such a work of art is to become a fountain of knowledge and grace, the prototype of all traditional art in which the artist

emulates the Supreme Artisan and hence produces a work which is at once support for the realization of sacred knowledge, means for its transmission, and an externalization of the perfection which man himself can be if only he were to become what he truly is.

To behold a masterpiece of traditional art is to gain a vision of that reality which constitutes the inner nature of man as a work of the Divine Artisan, of that inner nature which man can reach through knowledge of the sacred and the realization of sacred knowledge. A great work of traditional art is a testament to the beauty of God and an exemplar of what man can be when he becomes himself, as God made him, a perfect work of art, a fountain of knowledge, and a channel of grace for the world in which he lives as the central and axial being that he is by his nature and his destiny. For man to become himself a work of art, as traditionally understood, is for him to become the pontifical man that he is and cannot ultimately cease to be.


16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74