MOHAMMAD dans la bible Et dans les anciennes écriture

MOHAMMAD dans la bible Et dans les anciennes écriture0%

MOHAMMAD dans la bible Et dans les anciennes écriture Auteur:
Catégorie: Le prophète Mohamad (P.S.L)
pages: 2

MOHAMMAD dans la bible Et dans les anciennes écriture

Auteur: Ahmad Deedat
Catégorie:

pages: 2
visites: 8944
Télécharger: 516

illustrations:

MOHAMMAD dans la bible Et dans les anciennes écriture
  • LE PROPHETE MOHAMMED DANS LA BIBLE

  • Le prophéte Mohammed pbsl nommément cité dans la bible:

  • MOHAMMAD DANS L'ANCIEN TESTAMENT

  • Il devait venir d'Arabie avec dix-mille saints

  • Le Prophète attendu du Pentateuque

  • Qui est Schilo ?

  • Le Prophète des Psaumes

  • Le Serviteur élu

  • L'Alliance de Dieu avec Abraham et sa descendance

  • Quelle est la Nation insensée ?

  • Le Saint vient de la montagne de Paran

  • MOHAMMAD DANS LE NOUVEAU TESTAMENT

  • Est tu le prophete?

  • Le consolateur

  • Le PROPHETE MOHAMMED DANS LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE

  • Le Prophète des Manuscites de la Mer Morte

  • Le PROPHETE MOHAMMED DANS L'EVANGILE DE BARNABAS

  • Le Prophète Dans l'evangile de barnabas:

  • Le PROPHETE MOHAMMED DANS LES ECRITURES HINDOUS: LA PROPHETIE DU KALKI AUTAR

  • La Prophetie du "Kalki Autar" Et le Prophète Muhammad {SAW}

Rechercher dans le livre
  • Commencer
  • précédent
  • 2 /
  • suivant
  • Fin
  •  
  • visites: 8944 / Télécharger: 516
Taille Taille Taille
MOHAMMAD dans la bible Et dans les anciennes écriture

MOHAMMAD dans la bible Et dans les anciennes écriture

Auteur:
Français
LE PROPHETE MOHAMMED DANS LA BIBLE MOHAMMAD dans la bible Et dans les anciennes écriture

MOHAMMAD dans la bible Et dans les anciennes écriture:
LE PROPHETE MOHAMMED DANS LA BIBLE
Le prophéte Mohammed pbsl nommément cité dans la bible:
Dans le chapitre 5 du Cantique des Cantiques, une femme fait la description de l'homme qu'elle aime, à la fin du chapitre, on peut lire le nom Muhammad. Quoi de plus clair pour une prophétie ?

Hiko mamtakim vé khulo Mahamad im , zé dodi vé zé réi , bnot yarushalaim .

Voici les différentes traductions que l'on peut rencontrer, elles mettent en relief la volonté de cacher le nom Mu h ammad en traduisant sa signification.

Cantique 5.16

Son palais n'est que douceur, Et toute sa personne est pleine de charme .

Tel est mon bien-aimé, tel est mon ami, Filles de Jérusalem!

(Bible Louis Segond)

Cantique 5.16

Son palais est la douceur même ; et tout sont être est l'objet même du désir .

Tel est mon chéri, tel est mon compagnon, filles de Jérusalem !

(Bible TOB) Le suffixe « im » marque habituellement le pluriel, or, ici, nous avons affaire à un pluriel de majesté, tel que celui d'élohim (pluriel d'éloha), ou celui d'adonaï (pluriel d'adon). Cet particularité de certaines langues, tel que l'arabe, l'hébreu ou le français, permet à une personne d'affirmer sa noblesse, c'est le cas pour Dieu, ou un monarque. On se souvient tous du « Nous de majesté » utilisé jadis, par les rois de France.

Il est remarquable que ce soit la translitération parfaite de l'arabeمحمدen hébreu .

Le suffixe « im » ajouté, nous lisons Mouhamad-im .

Une autre chose qu'il serait interessant de prendre en compte, est le fait que les termes Chéri (dodi)[ 1 ] (sauf Proverbes ) et ami (rai)[ 2 ], peuvent aussi être traduit par oncle et voisin.

En effet, dodi est traduit seize fois par oncle, dans toute la Bible. Et rai est traduit par voisin cent-deux fois, et seulement dix fois par ami.

Si nous traduisons correctement d'après ce qui précède : Tel est mon oncle, tel est mon voisin, Filles de Jérusalem! devient un référence claire à la descendance d'Ismaël.

MOHAMMAD DANS L'ANCIEN TESTAMENT
Il devait venir d'Arabie avec dix-mille saints
Voici une prophétie majeure concernant Muhammad ( Salallah Alihi Wa Salam) dans la Bible , celle de la prise de La Mecque par dix-mille compagnons:

« L'E'ternel est venu de Sinaï, il s'est levé pour eux de Séir , il a resplendi de la montagne de Paran , et il est venu avec dix-mille saints du Sud [ou de sa main droite] est sortit une loi de feu pour eux. » [Deutéronome 33:2]

« L'E'ternel est venu de Sinaï , il s'est levé pour eux de Séir , il a resplendi du Mont Paran »

La tradition juive et chrétienne veut que ces 3 endroits désignent le Sinaï, nous allons voir que cela désigne plutôt: le Sinaï, la Palestine et l'Arabie.

Le mont Sinaï est bien connut, c'est là où Moïse reçut les tables de la Loi , et qu'il entendit Dieu.

Séir est une montagne au nord de Juda (actuelle Palestine), située près de l'ancienne Beth-Shemesh (Ain Shems aujourd'hui), selon « Smith's Bible Dictionary » [ 1 ] et « The KJV Old Testament Hebrew Lexicon » [ 2 ].

Non loin de Séir , se trouve Bethléem, lieu de naissance de Jésus, paix sur lui.

Séir est donc situé dans la région où Jésus, paix sur lui, apporta l'E'vangile: la Palestine.

Reste le Mont Paran , qu'est ce que le Mont Paran ?

Paran est situé en Arabie, en effet la Bible fait référence au désert de Paran avec l'histoire d'Agar et d'Ismaël, paix soit sur lui, en ces termes:

Genèse 21.20

Dieu fut avec l'enfant (Ismaël), qui grandit, habita dans le désert, et devint

tireur d'arc.

Genèse 21.21

Il habita dans le désert de Paran , et sa mère lui prit une femme du pays

d'E'gypte.

Ismaël, l'ancêtre des arabes grandit donc dans le désert de Paran , qui est le désert d'Arabie.

La tradition arabe de l'époque rapporte qu'Ismaël et sa mère s'installèrent dans la vallée de La Mecque (cf. La Mecque décrite dans la Bible ).

De plus, les descendants d'Ismaël se fixèrent dans ce même désert de Paran , tel que l'affirme la Bible:

Genèse 25.13

et voici les noms des fils d'Ismaël, par leurs noms, selon leurs

générations : Le premier-né d'Ismaël, Nebaïoth ; et Kédar , et Adbeël , et

Mibsam , et Mishma et Duma , et Massa, Hadar , et Téma , Jetur , Naphish et Kedma .

Genèse 25.16

Ce sont là les fils d'Ismaël, et ce sont là leurs noms, selon leurs

villages et leurs campements : douze princes de leurs tribus.

Ces douzes fils d'Ismaël sont les pères des arabes, ils donnèrent leurs noms aux villages où ils résidaient et les arabes ont continué à vivre dans ce même désert de Paran. Le désert d'Arabie est donc Paran dans la Bible , c'est le lieu de fixation d'Ismaël et de ses descendants.

Mais il est écrit « Mont Paran » ( , Har Paran en hébreu ) , l'E'ternel a resplendi du Mont Paran , c'est à dire d'un mont en Arabie.

Cela devient clair, il ne peut s'agir que du Mont Hira , où Muhammad ( Salallah Alihi Wa Salam) a recut la première révélation de l'ange Jibril (Gabriel).

Le passage « L'E'ternel est venu de Sinaï , il s'est levé pour eux de Séir , il a resplendi du Mont Paran » nous montre 3 régions distinctes le Sinaï, la Palestine et un mont d'Arabie (Mont Hira ). C'est une référence claire au trois prophètes Moïse, Jésus et Muhammad, que la paix soit sur eux tous.

En effet, la révélation divine, s'est d'abord faite avec Moïse au Sinaï, puis Jésus en Palestine, et enfin Muhammad ( Salallah Alihi Wa Salam) en Arabie. C'est à dire, la Thora , l'E'vangile et le Coran.

De plus, on retrouve à de nombreuses reprises Paran dans la Bible , mais seulement 2 fois « Mont Paran », et ces deux fois sont des prophéties claires concernant la venue de Muhammad ( Salallah Alihi Wa Salam), l'autre prophétie est Le Saint devait venir de La Mecque.

« il est venu avec dix-mille saints »

Ce qui est traduit par dix-mille saints est en hébreu ( rivévot kodesh ), dans certaines Bibles, rivévot est traduit par myriade, une myriade d'hommes signifie exactement dix-mille hommes.

De plus la racine r-v-v est utilisée à beaucoup d'autres endroits dans la Bible pour dénombrer les hommes ou les choses:

Deutéronome 32.30

Comment un seul en poursuivrait-il mille, Et deux en mettraient-ils

dix mille [ Rivava ] en fuite [...]

(voir aussi Deutéronome 33.17 ; 1 Samuel 18.7 et 18.8 ; 1 Samuel 29.5 ; Lévitique 26.8 ; Néhémie 7.66 ; Esdras 2.64 ; Genèse 24.60 ; ...)

Dans le verset, kodesh signifie saint, ou plutôt homme saint, la traduction de rivévot kodesh est donc dix-mille saints

Jude 1.14

C'est aussi pour eux qu'E'noch, le septième depuis Adam, a prophétisé en

ces termes: Voici, le Seigneur est venu avec dix-mille saints.

Jude 1.15

pour exercer un jugement contre tous, et pour faire rendre compte à tous

les impies parmi eux de tous les actes d'impiété qu'ils ont commis et de

toutes les paroles injurieuses qu'ont proférées contre lui des pécheurs
impies.

Le mot grec employé est murias », ce qui signifie 10 000.

Murias est l'étymologie de myriade, c'est l'équivalent grec de révivot en hébreu.

Encore une fois, nous retrouvons dans la Bible une référence à « dix-mille saints », et là, l'auteur du livre de Jude (les auteurs ?) nous dit bien que c'est une prophétie d'E'noch, ayant vécut des millénaires avant J-C.

E'noch a donc annoncé que dix-mille saints de Dieu viendraient exercer un jugement, contre des impies, des incroyants.

Si Jude (ayant vécut bien après Jésus) cite cette prophétie, c'est qu'elle ne s'est pas encore réalisée. Ni au temps d'E'noch, ni au temps de Moise, ni au temps de Jude.

Du premier au dernier livre de la Bible , la prophétie des dix-mille saints resta en suspent , et personne ne l'a accomplit.

Historiquement, ces prophéties ne peuvent s'appliquer qu'à Muhammad ( Salallah Alihi Wa Salam), c'est le seul prophète à être venu avec dix-mille saints compagnons, lors de la prise de La Mecque.

Y a-t-il eu un autres prophète accompagné de dix-mille saints compagnons, dans le désert de Paran ?

En fait, dans beaucoup de Bible, les traducteurs ont cammouflé « rivévot » et « murias » par myriade, alors que cela veut exactement dire dix-mille, dans le seul but de dérouter le lecteur, de cacher les prophéties concernant Muhammad ( Salallah Alihi Wa Salam) et l'entrée à La Mecque , qui est un événement historique sans précédent.

« L'E'ternel est venu de Sinaï, il s'est levé pour eux de Séir , il a resplendi de la montagne de Paran , et il est venu avec dix-mille saints du Sud [ou de sa main droite] est sortit une loi de feu pour eux. » [Deutéronome 33:2]

Cette prophétie ne peut s'accorder qu'avec Muhammad ( Salallah Alihi Wa Salam), en effet, personne d'autre n'est venue à Paran en Arabie, avec dix-mille saints compagnons et une loi divine.

Cette prophétie vient clore la Thora , c'est le chapitre 33, celui des bénédictions de Moïse, juste avant sa mort. Les dernières paroles d'un des plus grand prophète d'Israël, rapportées avec plus ou moins de précision dans le Deutéronome, annonce donc clairement la venue de Muhammad ( Salallah Alihi Wa Salam).

Il n'est pas étonnant qu'un événement aussi important que la libération de La Mecque , se retrouve prédit dans la Thora,

mais aussi dans les écritures hindoues, car l'ouverture de La Mecque marque le commencement de l' expension de l'Islam, et de son rayonnement encore actuel.

Le Prophète attendu du Pentateuque
En ouvrant la Bible, nous rencontrons la plus importante prophétie du Pentateuque, concernant ce personnage, dans le Deutéronome 18: 15-22:

15. « L'E'ternel, ton Dieu, te suscitera du milieu de toi, d'entre tes frères, un prophète comme moi: vous l'écouterez.

16. C'est là tout ce que tu as demandé à l'E'ternel, ton Dieu, à Horeb, le jour du rassemblement, quand tu disais: Que je ne continue pas à entendre la voix de l'Eternel, mon Dieu, et que ne voie plus ce grand feu, afin de ne pas mourir.

17. L'E'ternel me dit: ce qu'ils ont dit est bien.

18. Je leur susciterai du milieu de leurs frères un prophète comme toi, je mettrai mes paroles dans sa bouche, et il leur dira tout ce que je lui commanderai.

19. Et si quelqu'un n'écoute pas mes paroles qu'il dira en mon nom, c'est moi qui lui en demanderai compte.

20. Mais le prophète qui aura l'audace de dire en mon nom une parole que je ne lui aurai pas commandé de dire, ou qui parlera au nom d'autres dieux, ce prophète-là sera mis à mort.

21. Peut-être diras-tu dans ton coeur: Comment reconnaîtrons-nous la parole que l'E'ternel n'aura pas dite ?

22. Quand le prophète parlera au nom de l'E'ternel, et que sa parole~ne se réalisera pas et n'arrivera pas, ce sera une parole que l'E'ternel n'aura pas dite. C'est par audace que le prophète l'aura dite : Tu n'en auras pas peur ».

Quand nous examinons attentivement les phrases de ce texte nous constatons qu'il ne s'agit pas de Jésus comme le prétendaient les Chrétiens. Les raisons de cette conviction pourront être résumées dans les constatations et les remarques suivantes :

1. Bien que Jésus fût parmi les Juifs et eût commencé sa mission, il ne fut pas reconnu comme étant le Prophète dont parle la prophétie précitée du Deutéronome. Mais les Juifs le distinguèrent du Prophète attendu. Cette remarque nous la tirerons du questionnaire fait par les sacrificateurs et les lévites, envoyés par les Juifs, à Jean-Baptiste. Ils avaient, néanmoins la certitude que Jean est un prophète, mais ils voulaient l'identifier. On lui a mentionné trois personnages : le Christ, Elie et le Prophète. Mais lui, a déclaré n'être aucun de ces trois :

« Voici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites pour lui demander : Toi, qui es-tu ? Il confessa sans le nier, il confessa : Moi, je ne suis pas le Christ. Et ils lui demandèrent: Quoi donc? Es-tu Elie ? Et il dit: je ne le suis pas. Es-tu le Prophète ? Et il répondit : Non... Ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens. Ils l'interrogèrent et lui dirent : Pourquoi donc baptises-tu, si tu n'es pas le Christ, ni Elie, ni le Prophète ? ... » Jean, 1 : 19-25.

De ce texte nous apprenons qu'il y a trois personnages : « Le Christ » qui est très probablement Jésus ; « Elie » qui pourrait être Jean-Baptiste (selon les dires attribués à Jésus dans Matthieu, 11 : 7-15) ; et enfin le Prophète.

L'identification des personnages nous importe peu, pour l'instant; mais ce que nous devons retenir de ce témoignage c'est leur nombre et notamment la distinction faite entre le Christ et le Prophète.

Qui est donc ce Prophète ?

Son image a sans doute pour fond la prophétie du Deutéronome citée plus haut.

Par ailleurs, pour mettre l'accent sur la distinction que faisaient les Juifs à cette époque entre le Christ et le Prophète nous reproduisons un autre texte de l'E'vangile de Jean, 7 :40-41 :

« Des gens de la foule, après avoir entendu ces paroles, disaient : Celui-ci est vraiment le Prophète. D'autres disaient : Celui-ci est le Christ... »

Le Prophète est donc un autre personnage, mis en parallèle avec le Christ et dont on attendait la venue comme celle du Christ. Ces deux versets corroborent notre point de vue et appuient la démonstration que nous venons d'élaborer.

Cependant, pour donner un autre appui à cette réalité biblique nous citerons quelques versets des documents découverts dans la grotte de Qumrân (proche de la Mer Morte) qui mettent clairement l'accent sur la venue de trois personnages : deux messies et un Prophète. Dans le document appelé « Manuel de Discipline »,

il est écrit : « Seuls les fils d'Aaron décideront des questions de droit et de biens... Et qu'eux-mêmes ne s'éloignent d'aucun conseil de la loi pour marcher dans l'obstination de leur coeur; mais qu'ils jugent d'après les premiers préceptes par lesquels les hommes de la communauté ont été d'abord disciplinés jusqu'à ce que viennent un Prophète et les Messies d'Aaron et d'Israël. »

((Les manuscrits de la Mer Morte, Millar Burrows; traduit de l'américain par M. Glotz et M.T..Frank. Ed. Robert Laffont, Paris 1970, p. 345.))

Les sectaires de Qumrân, attendaient donc deux messies ; mais ils attendaient aussi un prophète, comme faisaient les autres Juifs.

2. Dans la prophétie du Deutéronome que nous avons reproduite; il y a cette formule :
« Un prophète comme toi ».

Au début des versets, lorsque c'était Moïse qui parlait il disait: « Un Prophète comme moi », mais dans les versets suivants il répète les paroles de Dieu qui lui étaient adressées, et c'est alors qu'il dit : « Un prophète comme toi », c'est-à-dire comme Moïse.

Cette caractéristique ne saurait être appliquée à Jésus pour les raisons suivantes :

1. Jésus est un Israélite ; c'est une cause pour qu'il ne puisse pas être plus grand que Moïse ou l'égaler ; car dans le Deutéronome, 34 : 10-11, on constate qu'aucune personne parmi les Israélites ne saurait susciter l'idée d'être plus grande que Moïse :

« Il ne s'est plus levé en Israël de prophète comme Moïse que l'E'ternel connaissait face à face. Nul ne peut lui être comparé pour tous les signes et les miracles que Dieu l'envoya faire au pays d'E'gypte contre Pharaon... ».

Donc si quelqu'un prétend que parmi les Israélites apparaîtrait un prophète plus grand que Moïse on devrait le démentir.

2. Selon, les principes théologiques des Catholiques et des Protestants, concernant Jésus, il n'y aura aucune ressemblance entre Jésus et Moïse. Nous élucidons cette idée par les constatations suivantes :

a) Pour les Protestants et les Catholiques qui voient en Jésus la deuxième personne de la Trinité et le Fils de Dieu, Moïse serait son serviteur ; par conséquent il serait inadmissible de les mettre en équivalence et d'établir entre eux des ressemblances 4 .

4 Quant aux Témoins de Jéhovah, qui prétendent que Jésus est le Fils de Dieu

(mais sans le proclamer un Dieu), il parait impossible d'établir une comparaison

entre les deux, car entre un Fils de Dieu et un simple être humain il n'y a aucune

ressemblance, soit dans leur essence, soit dans les conséquences qui s'ensui~ en[:

comme les péchés pour Moïse (selon la croyance des Chrétiens) et

l'impeccabilité, pour Jésus.

b) Jésus - comme prétendait Paul - était devenu maudit pour les Chrétiens : « Christ nous a rachetés de la malédiction de la loi, étant devenu malédiction pour nous - car il est écrit : Maudit soit quiconque est pendu au bois » Galates, 3 : 13 ; mais Moïse n'a ni été maudit ni crucifié alors que Jésus l'a été comme le croient les Chrétiens.

c) La loi de Moïse contient diverses directives et règles concernant la vie pratique : les interdictions et les devoirs, individuels et collectifs, portant sur la morale, la famille, I*économie, le droit etc. Alors que la loi ou les directives que renferment les E'vangiles ne concernent que quelques questions de ce genre.

d) Moïse était un homme obéi et avait autorité sur son peuple par contre Jésus ne l'était pas.

3. Dans cette prophétie du Deutéronome il y a cette formule :

« Je leur susciterai du milieu de leurs frères... »

Au moment de l'évocation de cette prophétie, les douze tribus d'Israël ont été toutes présentes. Le contexte, en effet, montre que la parole est adressée à tout Israël.

Donc il est inadmissible de prétendre que l'expression: « leurs frères » se rapporte aux tribus d'Israël ou à l'une d'elles. Leurs frères sont donc les Ismaëlite's, c'est-à-dire les Arabes ; car Ismaël est le frère d'Isaac père d'Israël ; comme le dit le verset 12 du chapitre 16 de la Genèse : « Il (Ismaël) sera comme un âne sauvage (5), sa main sera contre tous , et la main de tous sera contre lui ; il demeurera face à tous ses frères. » ; et dans le verset 18 chapitre 25 : « Ismaël s'établit en face de tous ses frères. (6)»

(5) La vraie traduction du mot « Para » est « nombreuse ». Les Chrétiens l'ont traduit

par un âne Sauvage; ce qui est indigne d'un juste homme comme Ismaël. Donc

la phrase authentique est la suivante: « Sa postérité sera nombreuse ».

(6) Cette prophétie ne concerne par les Edomites, les frères des Israélites, parce que

selon la Bible: Genèse, 27: 1-40, Isaac a béni Jacob et a privé Esaü, qui sera le

père des Edomites ; donc le Prophète attendu ne sera pas un descendant d'Esaü.

4. « Je mettrai mes paroles dans sa bouche et il leur dira tout ce que je lui commanderai ».

C'est une allusion faite d'une part, à la révélation que ce prophète recevra et d'autre part à son analphabétisme. Jésus ne pourrait pas être concerné par cette prophétie car, selon les Chrétiens, Jésus est un Dieu; ce qui implique qu'il n'a pas besoin qu'on mette les paroles de Dieu dans sa bouche et qu'il n'a pas besoin de recevoir les ordres; puisque c'est lui le Dieu qui commande à toutes choses !

5. « Et si quelqu'un n'écoute pas mes paroles qu'il dira en mon nom c'est moi qui en demanderai compte. »

Ici c'est une allusion à la grandeur de ce prophète. Mais il est difficile d'appliquer cette caractéristique à Jésus car d'une part, il ne serait qu'un simple porte-parole de Dieu et d'autre part ce ne serai pas lui qui jugerait ceux qui ne l'écouteront pas mais ce sera Dieu ; ce qui est incompatible avec les dogmes chrétiens.

Mais lorsque nous essayons d'appliquer les caractéristiques citées dans la prophétie du Deutéronome, au Prophète Mohammad nous trouvons une parfaite concordance :

Il est comme Moïse dans les caractéristiques suivantes :

- Il est un serviteur de Dieu et son Messager comme Moïse, et non pas un Dieu.

- Il a un père et une mère (Jésus n'a que la mère).

- Il s'est marié et avait des enfants, comme Moïse (Jésus, non).

- La révélation qu'il a reçue contient des directives et des règles qui régissent la vie entière des hommes : individuelle et collective ; morale, politique, économique, juridique et religieuse.

- Pour éclaircir cette question nous citons quelques faits :

Dans les deux religions : islamique et juive, il y a les ablutions légales pour faire les prières ; la purification légale des femmes après les règles, l'accouchement et après l'acte sexuel entre la femme et son mari (dans ce cas la purification est également obligatoire pour l'homme). L'interdiction de manger la viande d'animaux non égorgés et la chair du porc. La punition concernant l'adultère (de l'homme et de la femme). La loi du Talion. L'interdiction des sacrifices pour les idoles. L'interdiction de la pratique de l'usure. Et enfin le pur monothéisme.

- D'autre part, Mohammad est mort naturellement comme Moïse ; par contre Jésus, selon les chrétiens, fut crucifié et tué.

- Mohammad a été enseveli et enterré et ne fut pas ressuscité (comme Moïse) alors que Jésus, selon les Chrétiens, a été ressuscité et élevé au ciel.

- Il n'était pas maudit pour sa communauté (tel Moïse) ; par contre Jésus l'était comme prétendait Paul.

- Le Coran a souligné cette ressemblance aussi bien entre Mohammad et Moïse qu'entre le Coran et la Torah.

Dieu dit dans le Coran, 73 : 15 : « Oui, nous vous avons envoyé un Prophète qui porte témoignage contre vous, comme nous avions envoyé un Prophète à Pharaon. » Et il dit à propos du Coran et de la Torah, 21 : 48-50: « Nous avons donné la Loi à Moïse et à Aaron, comme une Lumière et un Rappel pour ceux qui craignent Dieu; pour ceux qui redoutent leur Seigneur bien qu'ils ne le voient pas et qui sont émus en pensant à l'Heure. Et ceci (cad le Coran) est un Rappel béni que nous avons fait descendre. Allez-vous donc le méconnaître ? ».

- Mohammad était illettré, la parole de Dieu était dans sa bouche comme dit le Coran à son propos : « Par l'étoile lorsqu'elle disparaît. Votre compagnon (Mohammad) n'est pas dans l'erreur; il ne parle pas sous l'empire de la passion : Ce n'est là qu'une révélation qui lui a été inspirée. » (53: 1-4).

6. Dans cette prophétie il est dit : « Mais le prophète qui aura l'audace de dire en mon nom une parole que je ne lui aurai pas commandé de dire, ou qui parlera au nom d'autres dieux, ce prophète-là sera mis à mort., »

La phrase « ...sera mis à mort » est une personne et pas un ordre.

Si alors le Prophète Mohammad avait été Imposteur il aurait du être tué comme le souligne ce verset ; mais Il ne l'a pas été ; par conséquent il n'était pas un imposteur, et c'est ce que dit le Coran : « S'il (Mohammad) nous avait attribué quelques paroles mensongères, nous l'aurions pris par la main droite, puis nous lui aurions tranché l'aorte, nul d'entre vous n'aurait été capable de s'y opposer. » (69 : 44-47). Dans un autre verset le Coran dit : « O^ Prophète ! Fais connaître ce qui t'a été révélé par ton Seigneur. Si tu ne le fais pas, tu n'auras pas fait connaître son message. Dieu te protégera des gens. » (5 : 75).

Cette promesse du Coran a été accomplie et personne n'a réussi à le tuer bien qu'il eût de nombreux ennemis.

Or les Chrétiens prétendaient et prétendent encore que Jésus a été tué ; donc en nous basant sur cette prophétie du Deutéronome nous pourrons conclure que : soit Jésus était un imposteur et non pas un vrai prophète (?) puisqu'il fut tué, comme on le prétend ; soit alors, Jésus a été tué tout en étant un vrai prophète ce qui nous mène à conclure en revanche que ces versets du Deutéronome ne sont pas authentiques et qu'ils ne sont pas l'oeuvre d'une inspiration ; par conséquent ces versets ne concernent pas Jésus ; mais tout ceci est grave pour la foi des Chrétiens ! Certes cela est un dilemme. Cependant le Coran donne une explication qui résout cette controverse : Jésus n'a pas été tué mais élevé au ciel, un autre fut crucifié à sa place (Voir le Coran, 4 :157). Selon les faits coraniques le problème est résolu : le texte du Deutéronome est authentique, Jésus ne fut pas tué et n'était pas un imposteur.

7. - Dans cette prophétie du Deutéronome, Dieu a donné des signes pour distinguer le prophète imposteur du prophète véridique : « Peut-être diras-tu dans ton coeur : Comment reconnaîtrons-nous la parole que l'Eternel n'aura pas dite ? Quand le prophète parlera au nom de l'E'ternel, et que sa parole ne se réalisera pas et n'arrivera pas, ce sera une parole que l'E'ternel n'aura pas dite. C'est par audace que le prophète l'aura dite : tu n'en auras pas peur. »

Plusieurs prédictions et prophéties ont été émises dans le Coran ainsi que par le Prophète Mohammad (dans ses propos). Nous citons quelques-unes tout en soulignant qu'elles sont nombreuses et qu'elles se sont toutes réalisées :

consultez PREDICTIONS .

8. Les rabbins juifs à l'époque du Prophète Mohammad avaient reconnu qu'il était le Prophète attendu. Quelques uns d'entre eux s'étaient convertis à l'Islam ; d'autres avaient préféré s'obstiner dans leur incrédulité comme l'avait fait Caïphe, le Souverain sacrificateur des Juifs vis-à-vis de Jésus bien qu'il eût reconnu que ce dernier était un prophète (Voir Jean, 11 : 49-52).

Cependant, une petite objection pourrait être soulevée ; elle est suggérée par la proposition : « Du milieu de toi » (v.15).

Cette formule, au contraire, corrobore ce que nous voulons établir car le Prophète Mohammad, après avoir passé une dizaine d'années à La Mecque où il prêchait, quitta cette ville pour s'installer à Médine. Dans celle-ci, il y avait trois grandes tribus juives, qui avaient émigré en Arabie, peut-être après les persécutions romaines ; c'étaient les Banû-n-Nadîr, les Banû Quraïza et les Bânu Qaïnuqâ, en outre dans la région de Médine il y avait les Juifs de Kha"ibar, plus loin ceux de Taïmâ.

Par ailleurs nous tenons à rappeler ici que dans les documents de la Mer Morte, les E'critures incitent les sectaires de Qumrân à s'installer au désert pour préparer le chemin du Seigneur. Il nous semble que l'émigration des Juifs en Arabie, ou du moins d'une partie d'entre elle, se serait réalisée dans ce but.

Les Juifs, en effet, avaient contribué à la conversion des habitants arabes païens de Médine en leur parlant d'un prophète qui apparaîtra bientôt.

D'autre part, il est à signaler que cette expression (du milieu de toi) pourrait être une addition ultérieure pour mettre la confusion dans le texte, ou alors c'est une note explicative introduite postérieurement dans le texte par un scribe. Les raisons que nous pouvons fournir pour cette explication sont:

1. Pierre avait mentionné cette prophétie sans rapporter cette expression (voir Actes, 3 : 22-23) ainsi que Etienne (Actes, 7 : 37).

2. Moïse, quand il a rapporté ce que Dieu lui a dit, n'a pas mentionné cette expression (voir Deutéronome, 18 : 17).

3. Dieu avait promis à Abraham de bénir Ismaël et sa postérité (voir Genèse, 17 : 20). Si la venue du Prophète Mohammad n'était pas la réalisation de cette promesse et de cette bénédiction quand alors se réaliseront-elles ?

Qui est Schilo ?
Dans la Genèse, 49 : 10 il est écrit :

« Le bâton (de commandement) ne s'écartera pas de Juda, ni l'insigne du législateur d'entre ses pieds, jusqu'à ce que vienne le Schilo, et que les peuples lui obéissent . »

Voici une prophétie qui annonce que le pouvoir et la législation passeront de Juda (càd des israélites) vers le Schilo. Ce dernier ne peut-être Jésus (béni soit-il) car ce dernier est descendant de Juda.

Pour la suite des détails pour ce paragraphe comme pour les suivants, nous vous conseillons le livre :

A. ALEM : MOHAMMAD DANS LA BIBLE ET JESUS DANS LE CORAN , éd. DAZ

Le Prophète des Psaumes
Dans le Psaume 45 : 2-18, il est écrit :

« Mon coeur bouillonne de belles paroles. Je dis : Mes oeu-vres sont pour le roi! Que ma langue soit comme la plume d'un habile écrivain !

3. Tu es le plus beau des fils d'homme, la grâce est répandue sur tes lèvres: c'est pourquoi Dieu t'a béni pour toujours. Ceins ton épée à ton côté,

4. Vaillant guerrier, ton éclat et ta splendeur,

5. Oui, ta splendeur ! Elance-toi, monte sur ton char, pour la cause de la vérité, de l'humilité et de la justice, que ta droite te montre des exploits formidables!

6. Tes flèches sont aiguës, des peuples tomberont sous toi elles perceront le coeur des ennemis du roi.

7. Ton trône, O^ Dieu (10) subsiste à toujours et à perpétuité ; le sceptre de ton règne est un sceptre de. droiture.

8. Tu aimes la justice, et tu hais la méchanceté: c'est pourquoi, ô Dieu , ton Dieu t'a oint d'une huile de joie, par privilège sur tes compagnons.

9. La myrrhe, l'aloès et la casse parfument tous tes vêtements ; depuis les palais d'ivoire les instruments à cordes te réjouissent.

10. Des filles de rois sontparmi tes favorites ; la reine est à ta droite, parée d'or d'Ophir.

11. Ecoute, ma fille, vois et prête l'oreille ; oublie ton peuple et la maison de ton père.

10 Voici une note de traduction Segond, concernant le terme Dieu (Paris 1978

à:« L'Ancien testament applique parfois le terme dieu à des hommes (Psaumes

92: 6; Exode, 4: 16; comp. Jean, 10: 34-35); Ici il s'applique au roi. Une autre

traduction pourrait dire: C'est pourquoi, ton Dieu t'a oint. »

12. Le roi porte ses désirs sur ta beauté ; puisqu'il est ton Seigneur, rends-lui tes hommages.

13. Et, avec des présents, la fille de Tyr, les plus riches du peuple rechercheront ta faveur.

14. Toute glorieuse est la fille du roi dans l'intérieur du palais ; son vêtement est fait de broderies d'or.

15. Elle est conduite au roi, vêtue de ses habits de couleurs, et derrière elle, des jeunes filles, ses compagnes, sont amenées auprès de toi.

16. On les conduit au milieu des réjouissances et de l'allégresse ; elles entrent dans le palais du roi.

17. Tes fils prendront la place de tes pères; tu les établiras princes dans tout lepays.

18. Je rappellerai le souvenir de ton nom de génération en génération, aussi les peuples te célébreront éternellement et à perpétuité. »

Ce texte décrit un personnage et illustre ses qualités physiques et morales. De même il mentionne ses exploits et les conséquences de sa mission salvatrice

Le Serviteur élu
Dans Esaïe, 42 : 1-8, il est écrit:

1- « Voici mon serviteur, que je soutiendrai, mon élu, en qui mon âme prend plaisir. J'ai mis mon Esprit sur lui; il annoncera la justice aux nations.

2. Il ne criera pas, il n'élèvera pas la voix et ne la fera pas entendre dans les rues.

3. Il ne brisera pas le roseau broyé et il n'éteindra pas la Inèche qui brûle encore ; il annoncera lajustice selon la vérité. »

Il ne faiblira pas ni ne s'esquivera, jusqu'à ce qu'il ait établi la justice sur la terre, et que les îles espèrent en sa loi.

5. Ainsi parle Dieu, l'E'terfiel, qui a créé les cieux et qui les déploie, qui étend la terre et ses productions, qui donnent la respiration à ceux qui la peuplent et le souffle à ceux qui la parcourent.

6. Moi, l'E'ternel, je t'ai appelé pour la justice et je te prends par la mait4 je te protège et je t'établis pour faire alliance avec lepeuple, pour être la lumière des nations.

7. pour ouvrir les yeux des aveugles, pour faire sortir de prison le captif et de leur cachot les habitants des ténèbres.

8. Je suis l'E'ternel, c'est là mon nom ; et ne donnerai pas ma gloire à un autre ni mon honneur aux idoles. »

Ce serviteur ne saurait être Jésus car selon les Chrétiens le Christ est un Dieu ; or celui qui est un Dieu ne sera pas un serviteur ; mais au contraire les hommes seront ses serviteurs.

Nous allons voir en détail les caractéristiques de ce serviteur :

1. C'est un E'lu de Dieu ; nous signalons ici que le Prophète Mohammad est appelé l'E'lu (al-Mustaphâ et al-'Mukhtâr; qui ont le même sens).

2. Il recevra lEsprit ; c'est-à-dire il aura une révélation divine. Il a en effet reçu le Coran par l'intermédiaire- de Gabriel.

L'Alliance de Dieu avec Abraham et sa descendance
Dans la Genèse, 17: 1-14, 20, il est écrit:

« Lorsqu'Abraham fut âgé de 99 ans, l'E'ternel lui dit: je suis le Dieu Tout Puissant... j'établirai mon alliance avec toi et ta descendance après toi, dans toutes leurs générations : ce sera une alliance perpétuelle, en vertu de laquelle je serai ton Dieu et celui de tes descendances après toi. Je te donnerai, et à tes descendants après toi, le pays dans lequel tu viens d'immigrer tous le pays de Canaan, en possession perpétuelle, et je serai leur Dieu.

Dieu dit à Abraham : Toi, tu garderas mon alliance, toi et tes descendants après toi, dans toutes leurs générations. Voici coinment vous garderez l'alliance que je traite avec vous et avec ta descendance après toi : tout mâle parmi vous sera circoncis. Vous vous circoncirez comme signe d'alliance, entre vous et moi.. un mâle incirconcis... sera retranché du milieu de son peuple : il aura rompu mon alliance ».

« A l'égard d'Ismaël, je t'ai entendu : je le bénirai, je le rendrai fécond et je le multiplierai à l'extrême; il engedra douze princes, et je ferai de lui une grande nation. » (et voir Genèse, 21 : 18).

Ces versets montrent clairement que l'alliance a été établie avec Abraham et avec sa descendance. Cette alliance a été marquée par le signe de la circoncision. Obéissant à l'ordre divin, Abraham appliqua la circoncision à tous ses mâles, le premier étant Ismaël.

D'autre part, Dieu fait deux promesses à Abraham :

lui donner à lui et à sa descendance le pays de Canaan, et de bénir Ismaël. Donc il y a en somme trois dispositions: alliance avec Abraham et tous ses descendants, promesse d'installer sa descendance à Canaan perpétuellement et enfin la bénédiction d'Ismaël.
...........

...........

« Dieu dit: Prends donc ton fils, ton unique , celui que tu aimes, Isaac ... » 22 : 2 ?

Ce texte nous montre que Dieu a ordonné à Abraham de prendre son fils unique ; or Isaac n'était pas le fils unique parce qu'Ismaël naquit avant lui. Il était l'aîné et il fut circoncis avant la naissance même d'Isaac (voir Genèse, 17 : 23).

Donc le fils unique c'est Ismaël et non Isaac; par conséquent le nom Isaac figurant dans ce verset a été ajouté pour faire croire que l'alliance était seulement avec Isaac et sa postérité.

Quelle est la Nation insensée ?
Dans le Deutéronome, 32: 21, il est écrit:

« Ils ont excité ma jalousie par ce qui n'est pas Dieu, ils m'ont irrité par leurs vaines idoles ; et moi, j'exciterai leur jalousie par ce qui n'est pas un peule, je les irriterai par une nation insensée. »

La nation insensée dont il est question dans ce verset est la nation arabe. Car les Arabes, avant la venue du Prophète Mohammad, étaient dans un obscurantisme, notamment en matière de religion, et dans un égarement tels qu'on qualifie l'époque pré-Islamique par « la Jâhilliyya ». C'est-à-dire toute conduite déraisonnable, absurde et extravagante ; toute insoumission à l'odre et aux pouvoirs ; toute négligeance de la science religieuse et profane.

D'autre part, comme nous l'avons vu, Dieu a promis à Abraham de Bénir Ismaël, or la réalisation de cette bénédiction n'était-ce pas celle produite grâce à la prédication du Prophète Mohammad ?

Le Saint vient de la montagne de Paran
3.3 Dieu vient de Théman, Le Saint vient de la montagne de Paran Habacuc 3

MOHAMMAD DANS LE NOUVEAU TESTAMENT
Est tu le prophete?
Les Juifs ont de tout temps attendu leur Messie, celui-ci est parfaitement décrit dans l'Ancien Testament.

Le Messie devait être Jésus (Isa) fils de Marie, le dernier prophète envoyé aux Israélites.

Il ne devait pas venir subitement, mais devait être précédé par un prophète qui annoncerait sa venue, ce prophète est Jean-Baptiste (Yahya). Après la venue du Messie, les Juifs savaient qu'il y aurait un autre prophète, lui aussi annoncé dans l'Ancien Testament, c'était Muhammad ( Salallah Alihi Wa Salam).

Ainsi, au temps de Jésus, les Juifs attendaient trois prophètes distincts. Nous allons prouver au moyen de la Bible que ces trois prophètes sont cités dans un même verset et dans l'ordre que nous avons établi.

De nos jours, si l'on pose la question à un Juif il vous répondra le Messie n'est pas encore arrivé, et le Chrétien rétorquera que seul deux personnes étaient attendues, Jean-Baptiste et Jésus lui même.

Cependant un et un seul verset de la Bible va mettre nos frères juifs et chrétiens d'accord.

En effet, la meilleur des choses à faire serait de remonter le temps et de demander à un prêtre juif, un Lévite, ce qu'ils attendent comme saint homme. Dommage, nous ne pouvons pas !

Alors nous allons simplement interroger le Nouveau Testament, voyons le tout premier chapitre de l'E'vangile selon Jean.

Dans ce chapitre est rapporté ce que les Lévites demandèrent à Jean-Baptiste (Yahya):

« 19 Voici le témoignage de Jean, lorsque les juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander: Toi, qui es-tu?

20 Il déclara, et ne le nia point, il déclara qu'il n'était pas le Messie .

21 Et ils lui demandèrent: Quoi donc? es-tu E'lie ? Et il dit: Je ne le suis point. Es-tu le prophète ? Et il répondit: Non.

22 Ils lui dirent alors: Qui es-tu? afin que nous donnions une réponse à ceux qui nous ont envoyés. Que dis-tu de toi-même ?

23 Moi, dit-il, je suis la voix de celui qui crie dans le désert: Aplanissez le chemin du Seigneur, comme a dit E'saïe, le prophète.»

[Jean 1:19-23]

Il devient clair que les prêtres juifs de l'époque attendait 3 personnes distinctes, un certain E'lie, il attendait le Messie et aussi le prophète !

Qui était donc le prophète ? Ce n'est pas un prophète, mais LE prophète, en grec ? p??f?t?s « o prophêtês ».

Une explication s'impose, E'lie est en réalité Jean-Baptiste, comme l'affirme le verset 12 et 13 de l'E'vangile selon Matthieu:

12 Mais je vous dis qu'E'lie est déjà venu, qu'ils ne l'ont pas reconnu [...]

13 Les disciples comprirent alors qu'il leur parlait de Jean Baptiste.

[Matthieu 17:12-13]

Après avoir identifié Jésus en tant que Messie, puis Jean-Baptiste en tant qu'E'lie, il nous reste le prophète, qui est donc ce prophète ?

Quelques versets plus bas, nous lisons:

Ils lui firent encore cette question: Pourquoi donc baptises-tu, si tu n'es pas le Messie , ni E'lie , ni le prophète ? [Jean 1:25]

Encore une fois, les prêtres, les Lévites posent la même question, en mentionnant toujours les trois personnages, ils attendent bien le Messie, E'lie et le prophète.

En réalité, Muhammad ( Salallah Alihi Wa Salam) ne peut être que le prophète, annoncé en Jean 1.21 et 1.25, historiquement, il n'y a aucun autre prophète qui soit venu après Jésus.
Sans la reconnaissance de Muhammad ( Salallah Alihi Wa Salam) en tant que prophète, la prophétie de Jean 1.21 ne serait pas achevée, et la Bible aurait totalement faux.

Dans de nombreuses bibles, il y a une annotation concernant les versets en question, Jean 1.21 et 1.25 , elle renvoie au Deutéronome 18.18 (voir l'article sur le Deutéronome 18.18 Le prophète clairement annoncé par Moïse )

Deut. 18.18 étant une autre prophétie majeure, que Muhammad ( Salallah Alihi Wa Salam) est venu accomplir, sans lui, elle tomberai à l'eau.

Dans une traduction de la Bible que je possède (Société Biblique Francaise), au bas de la page on peut lire "Voir Deut. 18.18 et 18.15" avec la note m [ 1 ].

Les traducteurs disent donc eux-même que le prophète de Jean 1.21 est le même que celui annoncé par Moïse en Deutéronome 18.18, ce qui signifie qu'ils admettent que le prophète qui devait venir parmis les arabes et qui parlerait au nom de Dieu, et bien ce prophète viendrait après Jésus.
Voici le passage en question, où le verset Jean 1.21 est présent [ 1 ].

Les traducteurs devrait accepter que Muhammad ( Salallah Alihi Wa Salam) est bien le dernier prophète de Dieu, au lieu de vouloir lancer des références contradictoires à tout bout de champ pour cacher les prophéties, en effet, Deutéronome 18.18 ne peut annoncer Jésus, car cela contredirait le christianisme (voir la fin de l'article Le prophète clairement annoncé par Moïse pour plus de détails, et le fait que selon les christianisme, Jésus est mort sur la croix).

Jean 7.40

Des gens de la foule, ayant entendu ces paroles, disaient: Celui-ci est vraiment le prophète.

Jean 7.41

D'autres disaient: C'est le Christ. [...]

[...] jusqu'à ce que viennent un prophète et les messies d'Aaron et d'Israël

Luc 1.5

Du temps d'Hérode, roi de Judée, il y avait un sacrificateur, nommé

Zacharie, de la classe d'Abia; sa femme était d'entre les filles d'Aaron, et s'appelait E'lisabeth.

La conclusion de ce court article est que le prophète mentionné par les Lévites en Jean 1.21 et 1.25 ne peut être que Muhammad ( Salallah Alihi Wa Salam), c'est en effet le dernier messager de Dieu, envoyé à toute l'humanité, et mentionné dans tout les livres saints du monde.

De plus, ceci est confirmé par les commentaires de la Bible qui renvoient à la prophétie du Deutéronome 18.18, appliquable seulement à Muhammad ( Salallah Alihi Wa Salam).

1
Le consolateur MOHAMMAD dans la bible Et dans les anciennes écriture Le consolateur
Jean (14:16):

« Et moi, je prierai le Père, et il vous donnera un autre consolateur, afin qu'il demeure éternellement avec vous.»

Nous ne connaissons pas exactement le mot original en araméen qui fut utilisé par Jésus pour « consolateur ». D'autres bibles utilisent les termes avocat, aide et dans les bibles grecques on lit le mot Paraclet (Paraklêtos) . Il y a différentes explications pour le mot: l'Esprit Saint, la Parole , une personne, etc.

Le Saint Coran mentionne dans la sourate le Rang (verset 6) que Jésus a explicitement mentionné le nom Ahmad :

« Et quand Jésus fils de Marie dit: O^ Enfants d'Israël, je suis vraiment le Messager de Dieu envoyé vers vous, confirmant ce qui, dans la Thora , est antérieur à moi et annonciateur d'un Messager à venir après moi, dont le nom sera Ahmad. »

Ahmad est le second nom du Prophète Muhammad et qui veut dire littéralement celui qui loue Dieu plus que d'autres.

Quelle que soit la signification du mot « consolateur », nous pouvons conclure que Jésus a laissé derrière lui une œuvre inachevée et que quelqu'un allait venir pour compléter sa mission.

Examinons à présent, dans le contexte de la Bible , si ce consolateur convient au personnage du Prophète Muhammad [PBSL] :

1. « Un autre consolateur »

Donc plusieurs consolateurs étaient déjà venus et il y en avait un qui devait encore venir.

2. « Afin qu'il demeure éternellement avec vous »

E'tant donné que le besoin pour un autre de venir après lui n'existait plus et qu'il serait le sceau de tous les Prophètes. Son enseignement demeurera pour toujours et restera intact. En effet, le Coran et tous ses enseignements demeurent comme ils l'étaient il y a 1400 ans.

3. « II convaincra le monde en ce qui concerne le péché» (Jean, 16:8)

Tous les autres Prophètes, y compris Abraham, Moïse, David et Salomon corrigeaient leurs voisins et leur peuple pour leurs péchés, mais pas le monde comme l'a fait Muhammad [PBSL]. Il n'extirpa pas seulement l'idolâtrie en Arabie dans une période de 23 ans, mais envoya aussi des émissaires à Héraclius, aux souverains des empires de Perse et de Rome, au Négus, le roi d'Ethiopie et à Muqauqis, le gouverneur d'Egypte.

Il réprimandait les chrétiens pour avoir divisé l'unité de Dieu en trinité, pour avoir élevé Jésus à fils de Dieu et ensuite à Dieu Lui-Même.

C'est lui qui condamna les juifs et les chrétiens pour avoir corrompu leurs E'critures, pour avoir contesté la primogéniture d'Ismaël [PBSL] et c'est lui qui a blanchi tous les Prophètes des imputations d'adultère, inceste, viol et idolâtrie.

4. « Le prince de ce monde est jugé» (Jean, 16:11).

Il s'agit ici de Satan comme c'est expliqué dans Jean (12:31) et (14:30). Le Prophète Muhammad [PBSL] est donc venu pour corriger le monde et avertir l'homme du jugement.

5. « L'Esprit de vérité» (Jean, 16:13).

Depuis son enfance le Prophète Muhammad [PBSL] fut appelé Al-amîn, c'est à dire celui qui est sincère ou honnête et « il vous conduira dans toute la vérité...» (Jean, 16:13).

6. « Car il ne parlera pas de lui-même, mais il dira tout ce qu'il aura entendu» (Jean, 16:13).

Le Saint Coran est la parole de Dieu. Il n'y a pas un seul mot du Prophète Muhammad [PBSL] ou de ses compagnons qui a été inclus. L'ange Gabriel le lui récita, le Prophète le mémorisa et les paroles furent notées par ses copistes. Ses propres paroles et enseignements furent enregistrés dans les Ahadith (pluriel de Hadith) ou traditions.

Comparez avec Deutéronome (18:18) : «...je mettrai mes paroles dans sa bouche, et il leur dira tout ce que je lui commanderai.»

Ceci correspond avec la sourate l 'Etoile (versets 2-4) :

« Votre compagnon [Muhammad] ne s'est pas égaré et n'a pas été induit en erreur et il ne prononce rien sous l'effet de la passion; ce n 'est rien d ' autre qu'une révélation inspirée.»

7. « et il vous annoncera les choses à venir.» (Jean, 16:13).

Toutes les prophéties du Prophète Muhammad [PBSL] se réalisent.

8. « II me glorifiera» (Jean, 16:14).

A vrai dire, le Saint Coran et le Prophète Muhammad [PBSL] ont plus de vénération pour Jésus [PBSL] que la Bible et les chrétiens eux-mêmes. Les exemples suivants le prouvent :

a.) Selon Deutéronome (13:5), croire en sa mort sur la croix discréditerait son statut de Prophète :

« Ce Prophète ou ce songeur sera puni de mort...», il est aussi caractérisé comme maudit (que Dieu nous en préserve), selon Deutéronome (21:22-23): «...car celui qui est pendu est un objet de malédiction auprès de Dieu....»

b.) Matthieu (27:46): «... Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné?.» Ces paroles, ne pourraient-elles pas venir de quelqu'un d'autre que Jésus? Même quelqu'un qui n'est pas Prophète serait ivre de joie de savoir que sa mort lui procurera le titre de martyr, même s'il agonise. N'était-ce pas une insulte envers Jésus de prétendre qu'il n'avait pas de foi en Dieu ?

c.) Nous musulmans ne pouvons croire que Jésus qualifia les Gentils de chiens et de pourceaux et qu'il s'adressa à sa mère en lui disant « Femme», conformément à ce qui est mentionné dans la sourate Marie (verset 32) : «Et la bonté envers ma mère [c'est à dire Marie]. Il [Dieu] ne m'a fait ni violent ni malheureux.»

Matthieu (7:6) : « Ne donnez pas les choses saintes aux chiens, et ne jetez pas vos perles devant les pourceaux....» Jean (2:4) « Jésus lui [Marie] répondit: Femme, qu'y a-t-il entre moi et toi ? »

Le PROPHETE MOHAMMED DANS LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE
Le Prophète des Manuscites de la Mer Morte
Note à propos des manuscrits de la mer morte lisez : le scandale du siecle

Dans les manuscrits de la Mer Morte (de la grotte de Qumrân) il est écrit dans ésai::

"Aprés le messie vienra un prophete arabe du pays de paran , les juifs doivent le suivre, car c'est le prophete attendu, son signe est qu'il se sauvera de la mort et puis reviendra avec dix mille saints"

on dit ceci est une prophetie claire sur la venue du prophete mohammed et ce pour les raisons suivantes:

1. Le prophete mohammed est arabe et on ne connait pas un autre prophete arabe apparu.

2. le prophete mohammed est bien apparu des montagnes de paran , qui n'est d'autre que la mecque

3. le prophete mohammed s'est sauvé de la mort car les mécréants du mecque voulaient le tuer, il s'est évadé à la medine , ce qu'on appelle la hejire.

4. le prophete mohammed est bien revenu avec 10.000 saints car ce fut exactement le nombre de compagnons du prophete qui vinrent avec lui lors de la conquete de la mecque.

Comparez maintenant cette propheties avec celle de saintes myriades

Source :" la torath , esai , voir livre j'ai gagné mohammed , je n'ai pas perdu le christ" .page 5 ( le livre est en arabe)

Cliquez ici pour lire le livre .

Dans les manuscrits de la Mer Morte (de la grotte de Qumrân) il est écrit dans « le Manuel de Discipline » :

« Seuls les fils d'Aaron décideront des questions de droit et de biens et leurs ordres fixeront le sort qui déterminera les règles des hommes de la communauté. Quant aux biens des hommes saints dont la conduite est parfaite, qu'on ne les mêle point aux biens des hommes de fraude qui n'ont pas purifié leur conduite en se séparant de l'erreur et en agissant sans commettre de faute. Et qu'eux-mêmes ne s'éloignent d'aucun conseil de la loi pour marcher dans l'obstination de leur coeur , mais qu' ils jugent d'après les premiers préceptes par lesquels les hommes de la communauté ont été d'abord disciplinés jusqu'à ce que viennent un prophète et les messies d'Aaron et d'Israël. » (Les Manuscrits de la Mer Morte, p. 345).

Les sectaires de Qumrân (13) attendaient donc deux messies, et ils attendaient aussi un prophète.

(13) Nombreux sont les chercheurs qui établissent des liens entre le groupe assédien (les Hassidim c'est-à-dire les pieux) du lIe siècle av J.-C., les Esséniens qui leur succédèrent et qui représentaient leur lignée fidèle à la loi de Moise, et les sectaires de Qumrân. « En effet, il est à peu près unanimement admis que le mouvement essénien auquel ces manuscrits (de Qumrân) appartiennent plonge ses racines dans le mouvement assidéen. Un certain nombre de rapprochement s'imposent... Les Assidéens sont dévoués à La loi... ils sont organisés en une sorte de congrégation (comme les sectaires de Qumrân) ... Les Hassidim sont enfin attachés aux fils d'Aaron qui avaient une grande place à Qumrân. (Mathias Ek-Acor. le Livre de Daniel. p. 17 ; J. Gabalda et Cic. paris 1971) en outre, l'auteur note des rapprochements de vocabuiaire entre le Livre de Daniel, supposé assidéen par lui, et les documents de Qumrân. Il est à noter, en plus, que deux tribus des juifs de Médine (les Nadirites et les Quraïzites en Arabie, sont des fils d'Aaron (voir la biographie du Prophète Mohammad : La Sira d'Ibn Hichâm. 3 : 118 où le poète Abbqs Ibn Mirdas, dans les vers 1 et 5, évoque cette réalité ; et voir aussi Ibn Hichâm, 1 : 18, édition de 4 tomes). Ces deux tribus attendaient un Prophète qui devait sortir d'Arabie.

D'autre part, un certain nombre de rabbins s'étaient convertis à l'Islam. Ils avaient reconnu en Mohammad le Prophète dont parle l'E'criture.

Il est à signaler que les Juifs de Médine surtout les Banû-nNadir et les Banû Quraïza sont des fils d'Aaron ; ils jouissaient d'un grand prestige parmi leur peuple. Il est raisonnable de voir dans ces deux tribus et dans les autres, les descendants des « Sectaires de Qumrân » auquel il a été demandé de partir vers le désert pour préparer le chemin du Seigneur (voir Ibn Hichâm, 1 : 18 où il y a la généalogie des Nadirites et des Quraïzites).

Le PROPHETE MOHAMMED DANS L'EVANGILE DE BARNABAS
Le Prophète Dans l'evangile de barnabas:
Voici le parole de jésus dans l'évangile de barnabas anoncant la venue du prophete mohmmed:

1. < mais après moi viendra la splendeur de tous les Prophètes et saints; il éclairera les ténèbres de tout ce qu'ont dit les Prophètes, car il est le Messager de Dieu >(barnabas18)

2. maintenant que tous les Prophètes sont venus, sauf le Messager de Dieu qui viendra après moi, puisque Dieu veut que je prépare sa route 36

3. Se dressant sur ses pieds, Adam vit, en l'air, une inscription brillante comme le soleil. Elle disait : « Il n'y a qu'un seul Dieu, et Muhammad est le Messager de Dieu » Alors Adam ouvrit la bouche et dit : « Je te rends grâces, Seigneur mon Dieu, d'avoir daigné me créer, mais dis-moi, je t'en prie, que signifient ces paroles : Muhammad Messager de Dieu ? » Y a-t-il eu d'autres hommes avant moi ? » Dieu répondit alors : « Sois le bienvenu, ô mon serviteur Adam! Je te le dis, tu es le premiers homme que j'ai créé. Celui que tu as vu est ton fils qui se tiendra prêt pendant bien des années à venir au monde. Il sera mon Messager 39

4. « Je suis une voix qui crie par toute la Judée. Elle crie : préparez la voie au Messager de Dieu, comme il est écrit dans Isaïe » 42

5. "Mais quand le Messager de Dieu viendra, Dieu lui donner une sorte de sceau de sa main, si bien qu'il portera le salut et la miséricorde à toutes les nations du monde qui recevront sa doctrine. Il viendra avec puissance sur les impies et il détruira si bien l'idolâtrie que Satan sera confondu. C'est ce que Dieu promit à Abraham en disant : « Voici que je bénirai dans ta semence toutes les tribus de la terre. Et de même que tu as mis en pièces les idoles, Abraham, ainsi fera ta semence. » 43

6. Quand je l'ai vu, mon âme fut remplie de consolation et a dit : «Muhammad, que Dieu soit avec toi! Qu'il me rende digne de dénouer les lacets de tes chaussures, parce que, quand je l'aurai obtenu, je serai un grand Prophète et saint de Dieu! » Après ces paroles, Jésus rendit grâces à Dieu. 44

7. Que votre cœur ne se trouble pas et ne s'effraie pas, car ce n'est pas moi qui vous ai créé. C'est Dieu, notre créateur qui vous a créés. Lui vous gardera. Quant à moi, je suis venu dans ce monde pour préparer la voie au Messager de Dieu qui portera le salut au monde. 72

8. Il ne viendra pas de votre temps, mais bien des années après vous, quand mon Evangile sera si effacé qu'il ne restera plus qu'à peine trente fidèles. En ce temps-là, Dieu aura pitié du monde.

Alors il enverra son Messager, sur la tête duquel se posera une nuée blanche. Aussi sera-t-il reconnu par un élu de Dieu et il sera manifesté par lui au monde 72

9. Et quand on verra l'idolâtrie tomber à terre et me reconnaître homme comme les autres hommes, je vous le dis en vérité, le Messager de Dieu sera venu. 72 10. Mais quand Dieu m'enlèvera du monde, Satan suscitera de nouveau cette maudite sédition : il fera croire aux impies que je suis Dieu et fils de Dieu, et mes paroles et ma doctrine seront si contaminées qu'il restera à peine trente fidèles. Alors Dieu aura pitié du monde et il enverra son messager pour lequel il a tout fait. Il viendra du Midi avec puissance et il détruira les idoles avec les idolâtres, car il enlèvera à Satan l'empire qu'il a sur les hommes. Il apportera avec lui la miséricorde de Dieu pour le salut de ceux qui le croiront. Bienheureux qui croira à ses paroles!» 96

11. Jésus dit alors : «Vos paroles ne me consolent pas, car les ténèbres viendront d'où vous espérez la lumière. Ma consolation se trouve dans la venue du messager de Dieu qui détruira toute idée fausse en ce qui me concerne ". 97

12. . Le pontife reprit : «D'autres prophètes viendront-ils après le messager de Dieu ?» Jésus répondit : "Après lui, il ne viendra pas de vrais prophètes envoyés par Dieu, mais il viendra une quantité de faux prophètes, et cela me cause de la peine, car c'est Satan qui les suscitera par un juste jugement de Dieu et ils se couvriront du prétexte de mon Evangile 97

13. Alors les gens élevèrent la voix et dirent :"O Dieu, envoie-nous ton messager ! O Muhammad, viens vite pour le salut du monde !" 97

14. Mais quand viendra Muhammad, messager sacré de Dieu, cette infamie sera enlevée 112

15. Je vous le dis en vérité, si la vérité n'avait pas été effacée du livre de Moïse, Dieu n'aurait pas donné le second livre à David, notre père. Et si le livre de David n'avait pas été contaminé, Dieu ne m'aurait pas envoyé l'évangile, car le Seigneur notre Dieu est immuable et il a tenu un seul langage à tous les hommes. C'est pourquoi, quand le messager de Dieu viendra, il purifiera tout ce que les impies auront contaminé dans mon livre. 124

16. Les disciples répondirent : «Maître, qui sera cet homme dont tu parles et qui viendra dans le monde ?» Jésus répondit dans la joie de son coeur : «C'est Muhammad, messager de Dieu! Sa venue dans le monde porteuse d'abondante miséricorde, comme la pluie qui fait fructifier la terre quand il n'a pas plu depuis longtemps, sera cause de bonnes actions parmis les hommes. Car il est une nuée blanche, remplie de la miséricorde de Dieu, que Dieu répandra sur les fidèles comme la pluie. 163

Le PROPHETE MOHAMMED DANS LES ECRITURES HINDOUS: LA PROPHETIE DU KALKI AUTAR
La Prophetie du "Kalki Autar" Et le Prophète Muhammad {SAW}
Le dernier "Kalki Autar" ("Messager) qui a été annoncé par le Véda, le livre Saint des Hindous, et que tous les Hindous attendent est le Prophète Muhammad ibn Abdullah {SAW}. Un livre récemment publie en Inde a crée beaucoup de consternation et d'étonnement dans toute l'Inde.

L'auteur de cette importante recherche intitulée "Kalki Autar", ce qui veut dire "Guide et Prophète Pour Tout L'Univers", est un non-Musulman de race Bengali. Tres célèbre en Inde, il possède un important portfolio a l'université Ilahabad. Pundit, Vaid Parkash est un Hindou Brahman et un scientifique et chercheur très reputé en Inde. Il est également un célèbre docteur Sanskrit.

Apres de longues et assidues recherches, Pudit Vaid Parkash presentat ses travaux a huit grands docteurs Pundits qui sont reconnus dans toute l'Inde comme étant parmi les plus instruits aussi bien des chefs religieux Hindous que des chercheurs scientifiques du pays. Apres une analyse complète du livre de Parkash, ils ont a l'unanimité reconnu l'authenticité et la véracité des propos tenus par Parkash.

Les plus importantes écritures saintes de l'Inde mentionnent un Guide et Prophète du nom bien specifique de "Kalki Autar". Ce Guide et Prophète est le Prophète Muhammad {SAW} qui est né a la Mecque. Ainsi les Hindous ne devraient pas attendrent un autre Messager, mais devraient plutot embrasser l'Islam et suivre les pas du dernier Prophète d'Allah {swt} qui a été envoyé a l'humanité il y a quelques mille quatre cents ans. Pour prouver l'authenticité de ses recherches, le Prof. Parkash s'est basé sur le livre du Véda, qui est un livre Saint des Hindous:

1. Le Véda precise que le "Kalki Autar" sera le dernier Messager de Bhagwan ("Allah") et guidera toute l'humanité. Parkash précise que cette reference tirée du Verda ne s'applique qu'au Prophète Muhammad {SAW}.

2. Selon la prophécie Hindou, "Kalki Autar" sera né sur une ile. Cette ile est le territoir Arabe, precise Parkash, qui est communément appelé "Jaziratoul Arab".

3. Dans le livre Saint des Hindous, le nom du Père du "Kalki Autar" est mentionné comme étant "Vishnu Bhagat", et celui de sa mère est mentionné comme étant "Somanib". Dans la langue Sanskrit des Hindous, "Vishnu" veut dire "Allah" {SWT} et la signification litérale de "Bhagat" est "Esclave".
"Vishnu Bhagat" veut donc dire en Arabe "Abd Allah" {Esclave d'Allah}. Quant a "Somanib", il signifie en Sanskrit "Paix et Tranquilité". En Arabe, cela signifie "Amina". Il se trouve que le Père du Prophète Muhammad {SAW} s'appelle Abd Allah {Esclave d'Allah} et sa sainte mère s'appelle Amina {Paix et Tranquilité}.

4. Il est mentionné dans le Véda, ainsi que dans plusieurs autres Livres Saints des Hindous, que le "Kalki Autar" se nourrira d'olive et de dates et sera véridique, honnête et digne de confiance. A propos de cette prophécie, le Prof. Parkash écrit: "Cela n'est vrai et établi que dans le cas du Prophète Muhammad {SAW}." (note: un des noms du Prophète {SAW} est "Al Amine", ce qui signifie "Le Digne de Confiance").

5. Le Livre Saint du Véda précise que le "Kalki Autar" sera né dans une noble et respectée dynastie de son pays. Le Prof. Parkash souligne que cela fut exactement le cas pour le Prophète Muhammad {SAW} qui est né dans la très respectée tribue des Quraish, laquelle tribu occupait une noble place a la Mecque.

6. Le Livre du Véda précise que Bhagwan ("Allah") enverra Son Message au "Kalki Autar" dans une cave et a travers un Messager. Ceci fut également vrai pour le Prophète Muhammad {SAW} qui fut la seule personne dans toute la Mecque a avoir recu le Message Divin dans la Cave d'Hira et a travers l'Ange Gabriel (Jibril, AS) qui est le Messager et l'Emissaire d'Allah {SWT}.

7. Il est écrit dans le Livre du Véda ainsi que dans les autres Livres Saints de l'Inde que Bhagwan ("Allah") donnera au "Kalki Autar" le plus rapide des chevaux grace auquel il voyagera a travers le monde et a travers les Sept cieux. Le Prophète Muhammad {SAW} recu de la part d'Allah {SWT} le "Buraq" qui lui permit de voyager de l'Arabie Saoudite a Jerusalem ("a travers le monde") et de traverser les Sept Cieux lors du Miraj ("a travers les Sept Cieux").

8. Les Livres Saints de l'Inde précisent également que le "Kalki Autar" sera soutenu par Bhagwan ("Allah") Qui lui accordera une Aide Manifeste. Ce fut en effet le cas pour le Prophète Muhammad {SAW} qui fut aidé et soutenu par Allah {SWT} a travers Ses Anges lors de la célèbre Bataille de Badr.

9. Le Livre du Véda ainsi que les autres Livres Saints Hindou prédisent également que le "Kalki Autar" sera un expert dans l'art du sabre, de l'arc, et de l'équitation. Le Prof. Pundit Vaid Parkash précise a cet effet que les Hindous devraient reflechir sur cette importante prophécie: il écrit que l'age des chevaux, du sabre, et de la lance est passé depuis longtemps et que l'age actuel est celui des chars d'assaut et des missiles. Par conséquence, ce serait un manque de sagesse d'attendre un nouveau "Kalki Autar" qui combattra avec des fleches et des lances. En fait, précise le Professeur Parkash, la prophécie du "Kalki Autar" qui est mentionnée dans tous les Livres Saints des Hindous, particulièrement dans le très respecté Véda, est une preuve irrefutable de la Prophécie du Prophète Muhammad {SAW} qui recu de la Part d'Allah {SWT} le Livre Saint appelé "Kuran Qarim".

2