КОРАНИЧЕСКИЕ СКАЗАНИЯ КОРАНИЧЕСКИЕ СКАЗАНИЯ
КОРАНИЧЕСКИЕ СКАЗАНИЯ (1)
Предисловие
Сказания и их пересказ имеют очень древнюю историю. Древние люди после захода Солнца и наступления длинной ночи усаживались вокруг костра и для того, чтобы занять себя чем – либо, рассказывали разные истории. Несомненно, в душе человека с древних времен имелась одна специфическая особенность – стремление к познанию приключений других людей, и это является отдельной историей. Сказания можно классифицировать по их содержанию и разделить на множество видов. Религиозные сказания являются одним из наиболее распространенных и употребительных видов сказаний. Написание этого вида сказаний, не только в исламской литературе, но и в литературе других религий является делом обычным и распространенным. В качестве примера, относительно жизни Исы (да будет мир с ним!) написано множество сказаний, и каждый описывает жизнь святого Исы с изменениями соответственно своей точке зрения, либо в соответствии со стилем написания, или же вносит новое толкование, и перед читателем, таким образом, предстает весьма разнообразная картина. Теперь о коранических сказаниях. Бог называет эти сказания лучшими сказаниями. Святой пророк Ислама (да благословит его Аллах и приветствует!) изволил сказать: “ Лучшие сказания – это Коран ”. Сколь прекрасно это высказывание! Воистину, повествования, события и происшествия, изложенные в Коране, являются прекраснейшими сказаниями. Повелитель правоверных Али (да будет мир с ним!) изволил сказать: “ Лучшие сказания, достойнейшие проповеди и полезнейшие указания – Книга Всевышнего Аллаха”
Причина написания данной книги
Мы уверовали и продолжаем верить в то, что в течение своей короткой жизни должны совершать лучшие деяния; дай Бог, чтобы в Судный день, когда будем спрошены о проведенной нами жизни, чтобы мы нашли достойный ответ! Усиливающаяся жажда молодого поколения, к постижению облика предшественников, привела нас к написанию этой книги. Однажды мы сидели в кругу своих коллег-учителей, преподавателей и литераторов, и разговаривали о духовных и умственных потребностях учеников. Один из них сказал: «Хотя о коранических сказаниях посредством великих ученых написано множество книг, и многие эти книги очень полезны и содержательны, но опять-таки в этой области надо сделать очень многое. Надо искать помощи в самом Коране и еще раз заглянуть в него. Дай Бог, чтобы эти изыскания и компиляция соответствовали литературным потребностям молодого поколения». Это было хорошее предложение, которое позволило нам продолжить свой разговор в этой связи, и после часа совещания и изучения мнений, мы решили:
1-выбрать рассказы одного определенного толкования Корана, дабы сохранить гармоничность произведения. Хотя для этого и были изучены несколько толкований, но в качестве основного направления было выбрано толкования «Тасфир-Номунэ».
2-было решено, что форма текста выбранного толкования по мере возможностей будет сохранена, и при отсутствии изменений и преобразований толкования, тексту будет придан блеск и лоск былинной литературы.
3-изучить все содержащиеся в тексте аятов сказания относительно ниспослания аятов, приведенные в этом толковании, и изложить их в краткой и резюмированной форме.
Я сказал, что различные толкования, особенно «Тафсир-Номунэ», доступны сейчас вам, так какая же нужда в копировании или же переписке этих сказаний? Все колеги дружно ответили: «Не для всех доступно и возможно чтение всех 20-30 томов толкования Корана, тогда как все сказания можно заключить в 3-х, максимум 4-х томах…» В конце концов, было решено спросить мнение всех присутствующих по поводу того, что сказаниям какого вида, люди больше уделяют внимание? После изучения ответов был получен такой результат, что все без исключения коранические сказания являются объектом внимания и интереса, неразрывно друг от друга, но в некоторых местах при написании следует проявить особое внимание и точностъ, дабы получить более лучший результат, чем просто изложение рассказа. Кроме того, необходима была краткость и лаконичность изложения, и все были уверены в необходимости выполнения этих условий. Как бы то ни было, но с помощью Всевышнего, работа по собранию и написанию сказаний, с предложенными условиями, была выполнена, и некоторые из них были представлены коллегам, дабы принять во внимание их мнения и предложения. И вот, плод нашей работы, в вашем распоряжении.
Во имя Аллаха Я ищу потерянное мною
Салман жил в иранском городе Джендишанур. В молодости он сильно и неразрывно дружил с правителем города. Однажды, когда Салман отправился со своим другом в пустыню на охоту, они увидели незнакомца. Незнакомый мужчина читал книгу. Салман и его друг, одолеваемые любопытством, подошли к нему и спросили: “Можете ли вы сказать нам кто вы, и что это за книга!”. Незнакомец оторвался от чтения и, посмотрев на них, ответил: “Я – монах. А книга эта – Библия”. Что такое Библия? Монах улыбнулся в ответ и молвил:
“ Библия – это Книга, ниспосланная великому пророку Исе [ДБМ]” Салман и его друг, почувствовавшие сильное влечение к монаху и его словам, попросили, чтобы он рассказал им об Исе [ДБМ]. Когда монах продолжил свою речь, они почувствовали нечто странное. Слова монаха подобно сияющему светочу, который потихоньку приближается издали и освещает жилище, все больше и больше освещал их сердца. Когда монах прекратил говорить, солнце уже спряталось за горы, Салман и его товарищ должны были возвращаться в город. Но они не хотели считать свою встречу с монахом первой и последней. Поэтому попросили его придти на следующий день, на это же место. Монах согласился и радостный, смеясь, попрощался с ними. После нескольких встреч, Салман и сын городского главы, обратились в религию Исы [ДБМ]. Но они боялись разглашать это, и поэтому решили никому ничего не говорить. Дни проходили один за другим, пока не настал праздник. Градоправитель организовал большой пир и пригласил на него городских вельмож. Настало время угощения. Все гости уселись, и слуги принесли разные, вкусные яства. В знак уважения к правителю и его семье все, кто сидел за столом, выжидали. Обычай был таков, что первые куски должны были взять глава города и его семья. Глава положил кусок в рот, домочадцы его сделали то же самое. Но некто не принимал участия в трапезе. Это был сын градоправителя. Гости с удивлением смотрели на него и спрашивали: “Почему вы не желаете поесть?” Сын градоправителя же не соглашался, но гости сильно настаивали. Он, стараясь смягчить тон, сказал: “Ваша пища запретна мне!” Все гости с удивлением спросили: ”Что вы говорите?!” Момент был важный и более, тайну нельзя было скрывать. Тогда он рассказал, как принял с Салманом новую веру, и добавил: “Согласно этому вероучению, ваша еда мне воспрещается” Градоначальник пришел в негодование и сказал: “Выгоните моего сына и Салмана из города. Эти двое некоторое время должны поскитаться по пустыням, чтобы голод и жажда привели их в ум” Салман и его друг покинули город, и в пустыне снова встретили монаха. Немного поговорив, они решили навсегда переселиться из этих краев и отправиться в место под названием Дэйр – Мосул. Было решено, что сначала туда двинется монах, а затем за ним выступит Салман со своим другом. После отправления монаха, сын градоправителя вернулся в город, чтобы взять для путешествия все необходимое, а Салман остался там же. Прошло несколько дней, но сына градоначальника не было, и Салман с нетерпением ждал его возвращения. В конце концов он не выдержал и один отправился в Дэйр – Мосул. В дэйр – Мосуле Салман поспешил на встречу с монахом и занялся богослужением. Через некоторое время монах вознамерился отправиться в Бейтуль–Мукаддас. Он попросил Салмана стать его попутчиком в этом путешествии. Салман согласился и снова приготовился в путь. Когда они прибыли в Бейтуль – Мукаддас,монах посоветовал Салману посещать собрания христианских ученых и заняться таким образом учебой и приобретением знаний. Дни проходили один за другим и все шло как обычно, пока не произошло новое событие: Однажды, христианский монах застал Салмана в грустном настроении и спросил причину его беспокойства. Салман сказал: “Я завидую людям, жившим в древности.”
- Почему?!
- Они могли понять счастье общения с пророками, а я не могу.
Христианский монах, услышав слова Салмана опустил голову. Салман также замолчал и ничего не говорил. Никто из них не знал, о чем думает другой. Наконец монах прервал молчание и поднял голову. Лицо обрело его особое выражение. Он хотел сообщить Салману великую радостную весть. Но не знал, имеет ли Салман силы услышать такую весть, или нет:
- Послушай, Салман! Готов ли ты услышать радостную весть?
- Я слушаю и страстно желаю услышать ваши слова. Монах положил руку на плечо Салмана и сказал: ”Настанут дни, и среди арабского народа появится пророк, который лучше и величественней всех пророков”.
Монах замолчал на несколько мгновений, и страсть к тому, чтобы узнать нового пророка, которую он воспламенил в сердце Салмана, он все более увеличивал своим молчанием. Салман будучи не в силах перенести это несвоевременное молчание, посмотрел, в лицо монаха, на котором отпечатлелась великая тоска.
- Говори! Расскажи побольше об этом пророке. Говори же, ибо душа моя загорелась в жажде познания!
Монах молвил одновременно страстным и печальным голосом:
- Я состарился. Не думаю, что останусь жив и смогу увидеть его. Поэтому я и грущу!
- А я?! Даст ли мне Господь счастье свидеться с ним?
Монах глубоко вздохнул и сказал: ”Да, ты увидишь его. Этот пророк имеет отличительные признаки. Вот некоторые из них: он имеет особый знак на плече, не принимает ни от кого подаяния, но при этом принимает дары...” Пребывание Салмана в Бейтуль – Мугаддас не было долгим, и он был вынужден вернуться с монахом в Дэйр – Мосул.
Пленение Салмана
По пути произошло событие, разделившее на время Салмана с монахом. Однажды, когда Салман бродил по пустыне в поисках монаха, он сбился с пути и беспомощно блуждал по округе. В то самое время двое арабов, увидев его беспомощность и беспокойство, поняли, что Он – чужак в этой пустыне, сбившийся с пути. Поэтому они задумали план и взяли его в плен. Салман очень старался спастись, но двое арабов, которые были ловки и обладали крепким телосложением, связали его руки, посадили на верблюда и отвели в город Ясриб[3]. Одна из немощных и слабых женщин Медины, нуждавшаяся в пастухе, увидев Салмана, спросила у этих двоих: “Продаете ли вы этого раба?”
- Да, мы продаем его.
- Какова его цена?
- Ты должна заплатить за него хорошие деньги.
- Я согласна. Покупаю его.
Таким образом, Салман стал слугой той женщины и пастухом её овец и верблюдов. Однажды, когда он пас стадо, один из других пастухов сказал ему: “Знаешь ли ты, что сегодня в Медину прибыл человек, воображающий себя пророком и посланником Бога?”. Как только Салман услышал эти слова, в памяти его внезапно блеснула искра. Он вспомнил слова монаха. Он представил то, как заблудился и оказался беспомощным в пустыне.”Хоть бы я знал, где сейчас монах! Если бы я увидел его, то мы бы вместе пошли на встречу с этим человеком и...” Пастух, оперевшись на посох и смотря в лицо Салмана, спросил:
“ Ты говоришь сам с собой! Что–то случилось? ”.
- Да. Да, брат! То, что я годами ожидал услышать, сейчас я слышу от тебя.
- Скажи и мне, что произошло?
- Времени мало, и я должен спешить в Медину.
Если ты хорошо подумаешь, то поймешь мое состояние. Итак, я доверяю этих овец тебе ...
- Куда ты пойдешь?
- Я же сказал, пойду в Медину.
- В Медину?!
- Да. Полагаю, я нашел то, что искал.
Придя в город сначала он пошел на рынок и из накопленных сбережений купил немного хлеба и мяса, затем распросив жителей горада о Пророке, он отыскал его.
Торжественнейший момент жизни
Мусульмане окружили Пророка и слушали его речь. Салман, подобно мотыльку, пархающему вокруг свечи, крутился вокруг Пророка. Ему хотелось узнать об указанных монахом приметах. Пророк заметил его желание и снял одежду. Мусульмане с вниманием и удивлением взирали эту сцену. Они ничего не знали об истории Салмана и не ведали, почему Пророк показывает свое плечо этому человеку. Салман, увидев первый признак Пророка, поднес хлеб и мясо. Пророк спросил: ”Что это?”
- Подаяние.
- Я не принимаю подаяний. Подели это между неимущими мусульманинами!
Салман узрел второй пророческий признак, в поведении пророка. Он поделил хлеб и мясо между мусульманинами и поспешил на рынок. За оставшиеся при нем деньги он опять купил хлеб и вареное мясо, поспешно пошел к Пророку преподнес ему. Пророк спросил: ”Что это? ”.
- Подарок.
- Пророк, услышал это, сказал: ”Садись!”
Он сел. Пророк и люди, находящиеся вокруг него, отведали хлеба и вареного мяса, и Салман обнаружил третий пророческий признак. Затем Салман принял Ислам и рассказал свою удивительную историю Пророку и его друзьям.
Как распознать убийцу
Однажды, некто из израильтян был убит. Поиски убийцы ни к чему не привели и поэтому между разными племенами этого народа возникла вражда. Когда вражда усилилась, было решено для распознания убийцы обратиться к святому Мусе (да будет мир с ним!). Сначала Муса пытался ослабить вражду обычными средствами, но упрямство и строживость людей разных племен привели его в отчаяние. Муса понял, что с продолжением этой распри может возникнуть великая смута, поэтому обратился к силе своего пророчества и попросил о помощи Бога. Со стороны Бога поступило указание, что этот народ должен вырастить корову, и убив ее,прикоснуть один из органов мертвого животного к телу убитого, дабы тот воскрес и сам указал на убийцу. Люди услышав эти слова, шутя и посмеиваясь сказали:
Ты издеваешься над нами?! Но лицо Мусы было серьезным, и он ответил очень хладнокровно: ”Издевательство – дело людей невежественных и глупых, пророк божий не может так поступать. Я ищу помощи у Господа, чтобы не быть в числе невежд.” Когда израильтяне увидели, что Муса говорит очень серьезно, шуток или издевательства нет и в помине, то замолчали на некоторое время. Затем, смотря друг другу в глаза, начали перешептываться. Вскоре один из них поднял голову и сказал: “О Муса! Попроси у твоего Господа, чтобы он указал нам отличительные особенности коровы.”
В ответ на это Муса произнес: ”Корова должна быть средних лет, не очень старой и обессилевшей, но и не настолько молодой, что еще не рожала.” Муса немного помолчал, и потому, что хорошо знал думы и мысли этого народа продолжил: “Выполняйте то, что было сказано, и не задерживайте отговорками божественный указ!” Израильтяне опять замолчали. Они опустили головы и искали новые отговорки и возражения. Многие не хотели выполнять божье предписание. Будто смутьянство и придирчивость заложены в натуре этого народа. Поэтому они единогласно вознесли: ”О Муса! Попроси у твоего Господа, чтобы он указал нам и цвет коровы.” Муса, долгое время живший среди этих упрямых людей и,знавший их надживчивый характер, ответил: ”Корова эта должна быть сплошь желтой и красивой. Окрас её должен обладать таким блеском, дабы побуждать людей к удивлению и восхвалению”. Вначале эти придирчивые и капризные люди сказали: “Очень хорошо. Мы поняли, какую корову надо выбирать.”
Но затем, посовещавшись несколько минут, сказали: “О Муса! Опять же спроси у твоего Господа для нас про эту корову. Спроси, ибо если Господь захочет, то мы обретем истину и найдем требуемую корову.” Муса уже должен был ответить так, чтобы перекрыть все возможные пути отговорок. Если он не дал бы им убедительный ответ, несомненно, они нашли бы другую отговорку. Поэтому он более совершенно описал признаки коровы: “Пусть будет корова непокорная для того, чтобы на ней пахали, и чтобы она не была использована для перевозки воды. Цвет же её кожи должен быть слишком, и на ней не должно быть другого цвета, даже с размера с родинку или точку.” Израильтяне, услышав эти слова, поняли, что пути отговорок перекрыты для них, и сказали:
“ Вот теперь ты изложил суть дела!”
Израильтяне были на перепутье. С одной стороны, они испытывали особую симпатию к коровам, да причем так, что иногда поклонялись этим животным. Но с другой стороны, они не имели перед собой другого выхода, кроме как исполнить божественное указание. Израильтяне занялись определением и изысканием Тельца. Итак, мы оставляем их и расскажем вам другую удивительную историю.
Награда за добро к отцу
Корова, признаки которой указал Муса, принадлежала добродетельному и правоверному юноше из того же народа. Этот юноша занимался торговлей. Однажды, когда отец его спал, появился некий торговец. Он много чего продал юноше и потребовал у парня плату за товары. Тот спокойно поднялся с места и сказал: “Подожди немного, оставайся здесь, и я принесу деньги.” Затем он поднял занавес лавки и прошел в комнату отдыха, где хранился сундук с деньгами.
Войдя в комнату, он потихоньку пошел к сундуку, но подойдя поближе, сразу остановился и больше не двигался. Положив голову на сундук, спал старик. Этот старик был отцом юноши. Юноша продолжая стоять, погрузился в мысли: “Как я могу открыть сундук, и не разбудить отца?”. Он посмотрел вокруг и опять приковал взгляд к лицу тихо и мирно дремлющегося отца. На мгновение он подумал: “Надо разбудить отца, другого выхода нет.” Юноша шагнул поближе. Теперь он лучше видел лицо отца: черты отцовского лица хорошо присматривались в полумраке комнаты. Он поднял одежду и встал на колено рядом с отцом. Пошевелив тихонько руку отца, юноша сказал: “Дорогой отец!” Голос его был очень тихим. Опять-таки он сомневался – разбудить отца или нет. Ведь он знал, что отец устал. С другой стороны, время стремительно текло, и он мог упустить выгодную сделку. Рука его была в поту, он убрал её от плеча отца и встал. Некоторое время он смотрел на отца, затем довольно улыбнулся. В душе он благодарил Бога, что не нарушил покой старого отца. Стараясь не создавать шума, он потихоньку вышел из комнатушки. Торговец, ожидавший его, сказал: ”Ты потратил много времени, чтобы принести деньги!.”
- Да! Но я не принес денег!
- Что ты говоришь? Почему ты не принес денег?!
- Отец мой спит, оперевшись на сундук. Если бы я захотел открыть сундук, то он бы проснулся ...
Торговец с беспокойством встал с места и сказал: ”И так, сделка не состоялась.”
- Приходи за деньгами часом позже!
- Я спешу и должен идти. Разбуди своего отца и ....
- Нет, я не могу этого сделать. Отец спит и я не буду будить его.
Торговец встал и, готовясь уходить, сказал: “Смотри, этот мой товар стоит восемьдесят тысяч динаров. Но так как мне сейчас нужны деньги, то продаю его за семьдесят тысяч динаров”. Юноша улыбнулся и сказал: “О, дорогой купец, иди и делай свои дела. Если придешь через час, отец мой уже не будет спать, и я в знак уважения за твою милость заплачу тебе восемьдесят тысяч динаров.” Разговор их продолжился, но так ни к чему и не привел, и в конце концов сделка не состоялась. Господь, таким образом как было описано выше, заставил израильтян искать корову, принадлежавшую тому молодому купцу. Он продал корову израильтянам за хорошую цену, и таким образом получил в награду за благодеяние, совершенное им, в отношении отца.
Священный короб
Когда Муса родился на свет, его мать для спасения жизни младенца, положила его в деревянный короб, и пустила короб в реку Нил. После того, как Муса попал во дворец Фараона, этот сундук был сохранен на память. Прошли годы, и Фараон в наказание от Бога утонул в море и исчез короб, в котором Муса находился в младенчестве, считался израильтянами священным и очень почтился. Во время битв с врагами они выставляли этот короб перед войском. Воины, увидев его, воодушевлялись и обретали силу. Даже после смерти Мусы этот короб опять же использовался в боях в качестве амулета и драгоценного символа, и множество побед выпадало на долю этого народа. Эти победы стали причиной тщеславия израильтян, и как обычно, они проявили неповиновение по отношению к Господу. В результате, в одной из жестоких битв они потерпели поражение от палестинцев, и потеряли свою силу, а также священный короб. Прошло несколько лет. Господь, для наставления этих грешников на путь истины, послал им другого пророка, по имени Ашмуил. И они, обессилевшие от насилия и жестокости врагов, попросили Ашмуила назначить им правителя.
Выбираю царем Талута
Ашмуил, хорошо знакомый с их слабым духом и моралью ответил: “Боюсь того, что по пришествии указания к битве вы ослушаетесь своего властелина и уклонитесь от боя с врагом”. Они сказали: “Как можно, чтобы мы не подчинились приказу нашего правителя и воздержались от выполнения нашего долга, и это при том, что враг прогнал нас с нашей родины и пленил наших детей” Ашмуил, увидев их настойчивость и упорство, обратился к Господу с просьбой своего народа.
Господь послал откровения: “Выбирая их царем Тамута ”
Ашмуил не видел до сего Талута и не знал его. Но от Бога пришло послание: “Мы пошлем его к тебе. Когда он придет к тебе, доверь ему командование войском!” Кто такой Талут? Талут был высоким и могучим мужчиной, обладавшим стройным телосложением. Он имел крепкие и железные нервы, а также был очень сообразительным и умным. Он жил с отцом в одной деревне и не имел известности. Однажды часть его скота потерялась в пустыне, и Талут вместе с одним из своих друзей занялся поисками. Но старания их были тщетными. В своих поисках они дошли до окрестности города Суф. Когда город показался издали, друг Талута сказал: ”Это – город пророка Ашмуила”. Талут на мгновение остановился. Внимательно оглянулся вокруг себя, и спросил: “Можем ли мы увидеть в этом городе божьего пророка?”
- Да. Надо войти в город.
- И пойдем к Ашмуилу.
- Ты прав. Несомненно, он с помощью силы откровения поспешит к нам на помощь, и мы найдем потерянную скотину.
- Зачем же ты медлишь? Поспешим, ведь времени мало.
- Верно. Надо торопиться.
Едва только Ашмуил и Талут увидели друг друга, они почувствовали расположение друг к другу. Незнакомцы, которые будто бы годами были знакомы. - О божий пророк, можешь ли ты сказать нам, где сейчас потерянная скотина?
- Скотина твоя сейчас на деревенской дороге и движется по дороге к саду твоего отца. Так что, не волнуйся попусту.
Талут устермил взгляд в лицо своего друга. Оба с облегчением вздохнули и поблагодарили Ашмуиля, Ашмуил, поняв, что молодые люди собираются уходить, посмотрел на Талута и сказал: “Я призываю тебя к более великому делу, чем твое занятие”.
- Я готов служить вам.
- Господь избрал тебя для спасения народа израильского! Талут на мгновение застыл на месте. А друг его, удивленный и ошеломленный, бегал глазами меж Ашмуилом и Талутом. Наконец Талут, поняв, что удостоился великой милости со стороны Господа, молвил: “С большим удовольствием принимаю ваше предложение”. Народ израильский имел неверное и ошибочное представление о своем главе и повелителе. Они думали, что их вождь должен обладать большим богатством, или же должен быть избран из именитого и известного племени. Талут же не имел ни одно из этих свойств. Поэтому они удивились избранию Талута повелителем. Ашмуил, зная, что израильтяне ищут отговорку, не дал им отсрочки и настаивал на своем выборе.
Всякий, кто напьется воды, не от меня!
После принятия на себя руководства израильтянами Талут быстро подготовил к сражению с врагами большое войско. Для достижения поля битвы войско должно было пройти через жаркую и знойную пустыню. Воины прошли небольшое расстояние. Солнце все больше нагревало воздух, и не прошло много времени, как запасы воды кончились. Для испытания и проверки воинов Талут по указанию божьему сказал: “Вскоре на нашем пути появится река. О люди! Господь посредством этой реки испытывает вас. Те, кто выпьет этой воды и напьется, не от меня,кроме тех, кто отопьет лишь немного”. Войско постепенно приближалось к большой реке. Израильтяне, завидев воду, прибавили в ноги.
Чистая питьевая вода реки манила их к себе. “Пить! Выпьем столько, что пресытимся. Предстоит еще долгий путь по жгучей пустыне. Мы должны набраться сил, дабы пройти остаток пути, не мучаясь жаждой”. Они дошли до воды, легли на землю словно прилипли грудью и животом к влажному песку русла реки. Глаза приковались к волнам, ладони приклеились друг к другу, образовав чашу, а высохшие и жаждущие губы жадно тянули из них воду. Талут стоял на своем месте и смотрел на воинов, как спешно они пьют. Состязание – кто больше выпьет! И лишь некоторые не ослушались Талута. Они немного выпили и поднялись. Талут понял, что войско его в большинстве своей состоит из безвольных и ненадежных людей, благочестивых же в нем мало. Поэтому он отпустил это не дисциплинированное и непокорное большинство и продолжил свой путь с горсткой набожных людей. Ближе к полю боя небольшое войско Талута увидело великое множество вражеских воинов.
Какое – либо количественное сравнение между ними было неуместно. Некоторые особо перепуганные подошли к Талуту и сказали: “Мы не можем вести бой с этим могучим войском”. В ответ этим людям, другие, обладавшие сильной верой, воскликнули: “Мы не боимся множества вражеских воинов и нашей малочисленности”. Затем, смотря на Талута, они сказали: ”Приказывай сделать то, что считаешь нужным. По милости Бога мы с нашей малостью будем воевать с ними и победим”. Вскоре зазвучал сигнал к началу боя.
Некто из вражеского стана выступил на поле битвы, назвался и похвалил себя: “Я – Джалут. Есть ли кто – нибудь, способный сразиться со мной? ” Громоподобный голос Джалута заставил сердца содрогнуться, и никто из войска Талута не осмелился выйти на поле боя. Тем временем на поле битвы поспешил юноша, ученый и искусный в стрельбе из пращи, метнул из пращи камень, попавший прямо в лоб Джалута. Тот среди ужаса и удивления своего войска упал на землю и тотчас же испустил дух. Воины Талута, увидев подобную сцену, снова обрели свой боевой дух и криками показали готовность к бою. С другой стороны, вражеское войско, потерявшее своего лучшего богатыря, было охвачено необыкновенным страхом и ужасом, вследствие чего не смогло устоять и обратилось в бегство.
Человек, воскресший через сто лет после смерти!
Некто, находясь в путешествии, имея при себе некоторое количество воды и еды, проезжал мимо селения. Селение то было ужасным образом разрушено и опустошено. Повсюду на глаза попадались истлевшие останки людей и животных. Таинственная тишина царила над развалинами того селения. Путник, увидел эту ужасную и ошеломляющую картину, удивившись, сказал: «Каким образом Господь воскресит этих мертвецов?» В это время Бог забрал его душу.
Прошло очень много лет, пока наконец божественная воля не решила оживить его. Затем Господь спросил у него: ”Как долго ты находился в этой пустыне?” Он подумал, что немного времени оставался в том селении. Поэтому ответил: ”Один день. А может и меньше одного дня!” Господь сказал ему: “Ты был тут сто лет! Теперь посмотри на свою еду и воду! ”
Путник посмотрел и с крайним удивлением заметил, что еда его все так же свежа и нова. Он еще думал, когда Господь вновь обратился к нему: «Посмотри на животное, на котором ты сидел!” Поблизости он увидел истлевшие кости, и сразу же заметил, что кости эти принадлежали его коню. Потом Всемогущий изволил: “Смотри, как Мы соберем рассеянные части этого животного и оживим его”.
Путник, увидев это зрелище, сказал: “Я знаю, что Господь может сделать все. Теперь я успокоился, и вопрос воскрешения мертвых обрел для меня ощутимую форму”. Толкователи полагают, что этот путник был одним из божьих пророков (Узеир), и слова его исходили не из отрицания и сомнения, а произнес он их в следствии удивления.
Как родилась Марьям
Жили две сестры – Ханэ и Ашйа, первая из которых вышла замуж за мужчину с именем Эмран. Эмран был из знаменитых людей народа израильского. Некоторые также полагают, что он был пророком. С женитьбы Ханэ и Эмрана прошли годы. Но детей у них не было. Однажды Ханэ сидела под деревом. Она увидела птицу, кормившую своих птенцов. Наблюдение материнской любви птицы разожгло в ее сердце любовь к детям, и она от чистого сердца попросила у Господа ребенка. Прошло немного времени, и ее искренняя мольба была удовлетворена.
Поняв, что имеет во чреве ребенка, и предполагая, что это будет мальчик, она дала клятву, что отправит его на служение в Дом Божий. Родив, она увидела, что младенец – девочка. Поэтому обеспокоилась и встревожилась. Причина ее беспокойства и волнения заключалась в том, что в те времена служители Божьего Дела, Бейтуль – Мугаддаса, выбирались из парней, и не было принято избирать для этого девушек. Она с волнением произнесла: “Господи! Я родила девочку, и ты знаешь, что мальчик и девочка не равны для этой цели, насчет которой я дала обет. Девочка не сможет совершать те обязанности так, как мальчик”. Следует также отметить, что отец Марьям, Эмран, покинул этот мир раньше своей дочери. Мать Марьям привела дочь в Бейтуль – Мугаддас и попросила иудейских мудрецов и богословов, чтобы кто – либо из них взял на себя опекунство над Марьям. Между ними разгорелся спор, ибо все хотели удостоиться чести опекунствовать над Марьям. В конце попечительство над Марьям принял на себя Закария, муж тети Марьям по матери. Марьям выросла под опекунством Закарии, и настолько была погружена в служение и поклонение Богу, что в возрасте девяти лет днями постилась, а ночами совершала молитвы. Когда Закария бывал у молельни Марьям, приходя проведать ее видел рядом особые яства и дивился от этого. Однажды он спросил: “Откуда ты принесла эту еду?!” В ответ Марьям сказала: “Это послано Богом. Он дает безмерные блага всякому, кто пожелает”.
Как Ибрахим доказал единство Бога
Когда спустилась темная завеса ночи, перед глазами Ибрахима появилась звезда. Он воскликнул: “Это мой Господь?!” Но жизнь звезды была очень коротка. Она постепенно поблекла, наконец исчезла. Ибрахим снова приковал взгляд к небосводу: на этот раз на небе появился серебренный диск Луны со своим приятным сиянием. Увидев Луну, он сказал: “Итак, Луна является моим Творцом?!” Прошло несколько часов. По прошествии короткого отрезка времени Луну постигла участь той звезды. С завершением ночи на горизонте с востока взошло Солнце и распространило свой нежный и живительный свет, подобно куску золота на гору, степь и пустыню. Как только страждущие истины глаза Ибрахима узрели ослепляющий свет Солнца, он сказал: “Это мой Бог?! Это же больше и ярче всего!” Таким образом прошло несколько часов. Но дневной свет также долго не продолжил свое существование и под натиском темноты понемногу потерял свою мощь и силу, и Солнце было проглочено в пасти призрака ночи. Настало время Ибрахиму произнести последние слова и сделать вывод из своих предыдущих речей, дабы поправить таким образом: “Я презираю всех этих фальшивых богов, которых вы сравниваете с Господом. Я обращаю свое лицо к Тому, Кто создал небеса и землю, и в этой своей вере не допускаю и малейшего язычества. Я – чистый единобожец, и не являюсь язычником”.
Воду надо очищать в источнике
Муса (да будет мир с ним!), с получением послания от Бога, двинулся ко дворцу Фараона. Фараон силой и хитростью заставлял народ повиноваться себе, и сделал так, что люди без его разрешения не принимали ни малейшего решения. Одним из планов Мусы было спасение израильтян из лап фараонов, и на основании вышесказанного это дело было невозможно без разговора с Фараоном. Ведь известная пословица гласит: “Воду всегда надо очищать в источнике”. Во время своей встречи с Фараоном Муса сказал: “Эй, Фараон! Я являюсь посланником Создателя миров”.
Затем он произнес другую речь и потребовал у Фараона, чтобы тот подчинился Господу. Но Фараон и его приспешники потребовали доказательство того, что Муса говорит эти слова от Господа. Тогда Муса бросил свой посох на землю, и он сразу же превратился в большого дракона.
Присутствующих охватил ужас, сильное волнение и все они растерялись. И тут они увидели руку Мусы: она была очень бела и сильно сверкала. После окончания того собрания Фараон немедленно организовал совещание, на котором занялся обсуждением и обменом мнения с вельможами своей страны, и сказал, обращаясь к ним: “Что вы думаете о Мусе, и каково ваше мнение?” Окружавшие, не знавшие сути дела Мусы, ответили: “Не торопись в отношении Мусы и его брата – Харуна, и не принимай пока какого- либо решения. Но прикажи своим служащим, пусть направятся в различные города и пригласят всех опытных и умелых колдунов”. Фараон отдал своим глашатаям соответствующий приказ.
Колдуны, после собрания во дворце Фараона, провели с ним беседы.
Фараон дал им слово, что в случае, если они одержат победу над Мусой, он подарит им несметное богатство и удостоит хорошего положения в своем дворце. Колдуны попросили отсрочку дабы подготовить себя к сражению с Мусой, и Фараон согласился. Наконец был назначен день для состязания Мусы с колдунами, и для судейства весь народ был приглашен на это зрелище.
Арена для сражения
В назначенный день колдуны подготовились к своему делу. С ними были веревки и некоторое количество посохов. Возможно, эти веревки и посохи были пропитаны специальными химическими веществами, превращавшимися под воздействием солнечного света в инертные газы и приводившие эти бесполезные веревки и посохи в движение. Солнце сияло на голубом небе, следя за этим необыкновенным зрелищем. Картина была удивительная: Муса и его брат Харун находились перед множеством волшебников и большой толпой людей, большинство из которых были их приверженцами. Глава колдунов, уверенный в своей победе, призвав толпу к тишине, спросил у Мусы: “Приступаешь ли ты к своему делу, или нам начать?” Муса с особым хладнокровием молвил в ответ: “Начните вы”.
Глава колдунов подал тем специальный знак и они бросили свои веревки и посохи на середину площади: Тысячи маленьких и больших змей, вертясь и перевиваясь друг с другом, закрасовались перед присутствующими. Сразу же сильный страх и ужас запал в сердца людей, и они непроизвольно попятились назад. Множество колдунов, каждый из которых мог с помощью хитрости и колдовских чар обмануть людей и ввести их в заблуждение, внезапно создали такое зрелище, что даже Муса немного перепугался. Люди, наблюдающие представшую перед их взорами сцену, пришли в волнение, возгласы и крики радости доносились со всех сторон. Фараон и окружившие его люди удовлетворенно улыбались, блеск радости сиял в их глазах. Но это удовлетворение Фараона и его окружения длилось не очень долго. Мусе пришло божественное откровение, и ему было указано: “Брось свой посох!” Муса бросил посох, и неожиданно сцена полностью переменилась. Лица побледнели. Фараон и его друзья пришли в дрожь. Посох Мусы превратился в большого дракона, глотавшего змей волшебников. Дракон в несколько мгновений съел всех фальшивых змей и повернул голову в сторону Фараона и его придворных. Словно ожидая приказа Мусы напасть на них. Необыкновенный шум и гам поднялся среди народа. Некоторые были до такой степени перепуганы, что обратились в бегство. Другие вопили и произносили бессмысленные слова. Были и такие, которые от сильного испуга потеряли сознание и попадали среди других. Фараон и окружавшие его люди со страхом и волнением наблюдавшие эту сцену, были погружены в размышление. Будущее казалось им неясным и мрачным. Несколько вельмож, находившиеся при Фараоне, знали, что должны найти выход из положения. Но в этот миг никто из них не имел верных мыслей и соображений. Фараон знал, что по различным причинам не может нанести Мусе вреда. Поэтому он подумал, что надо принудить других найти выход из положения. Он увидел, что после созерцания триумфа колдуны разом отказались от своих пустых и ошибочных методов, уверовав в единого Бога. Поэтому ему пришло в голову, что им и надо отомстить. Все так же трясясь от раздражения, он обратился к ним, вознося: “Вы принимаете веру Мусы до того, как я разрешил вам?” Затем, для скорейшего достижения своей цели, обвинил их и сказал: “Это–план, который вы задумали, дабы совратить людей с пути”.
Колдуны, понимающие разницу между своим професионалным мастерством и действием, проистекающим из божественной силы Мусы, воспротивились Фараону, и тот, с каждым мигом все больше приходя в ярость, громким голосом пригрозил им: “Клянусь, что отрублю ваши руки и ноги упретивным образом (правую руку и левую ногу, и левую руку и правую ногу), а затем повешу всех вас”. Однако колдуны, поняв, что в случае исполнения угрозы Фараона они падут мученической смертью на пути своей веры, сказали в ответ ему: “Мы возвращаемся к нашему Господу”. После этих слов они подняли руки к Богу и сказали: “Господи! Ниспошли нам высшую степень выдержки и стойкости!”
Когда беглецы возвращаются на поле боя
Хунейн – местность близ города Таиф. Во времена Пророка Ислама (да благословит его Аллах и приветствует!) здесь произошла битва, известная под названием “Хунейнский газават.” После завоевания мусульманами Мекки большее и сильное племя Гавазн организовало совещание. Главой этого племени был человек по имени Малек бен Ауф. Он сказал людям своего племени: “Ныне Мухаммед покорил Мекку и возымел большую силу. Рано или поздно он приедет и уничтожит нас”. Люди племени, услышав слова Малека, некоторое время хранили молчание. Затем они начали потихоньку переговариваться. Каждый говорил с находящимися рядом на эту тему и больше всего были слышны также слова: “Что нам делать?! ” Малек бен Ауф, увидев почву для своих корней подготовленной, призвал их к тишине и сказал: “О, народ племени Гавазн! Остается лишь один единственный путь”. Толпа разом крикнула в один голос: “Что ты предлагаешь, о Малек?” Малек провел рукой по лбу и окинул взглядом всех собравшихся. Будто бы хотел подольше подержать толпу в ожидании и готовности услышать его слова. Наконец, увидев, что над толпой воцарилась тишина, он произнес: “Прежде чем Мухаммед придет в эти места для сражения с нами, мы должны проявить расторопность и подготовить к битве войско”. Весть о подготовке сильного племени Гавазн, очень быстро дошла до Пророка, и он отдал мусульманам распоряжение готовиться к выступлению к землям этого племени.
Когда племя Гавазн подготовилось к битве, предводители племени собрались у Малека бен Ауфа и привели с собой детей и женщин, а также свое имущество, дабы вовремя сражения с мусульманами не могли допустить мыслей об отступлении и бежать в сторону местности под названием Утас. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует!) приготовил большое знамя, и дал его Али (да будет мир с ним!). Все люди, которые при завоевании Мекки, были знаменосцами различных отрядов исламского войска, с указания Пророка [ДБАР] двинулись с тем знаменем в сторону местности Хунейн. Перед тем, как отдать распоряжение к выступлению, Пророк узнал, что некто имеет большое количество боевых доспехов, и послал человека к нему, прося сто единиц доспехов в долг. Сперва человек тот спросил: “Эти доспехи берутся в долг, или конфискуются?” Пророк изволил: “Берутся в долг, и мы гарантируем, что вернем их неповредимыми”.
Тот человек дал в долг сто единиц доспехов и сам двинулся с Пророком.
Большое войско, состоявшее на этот раз из двенадцати тысяч мусульман, отправилось на поле битвы. Лазутчики известили племя Гавазн о том, что приближается великое войско. Малек бен Ауф, бывший человеком отважным и неустрашимым приказал людям племени слеплять ножны своих мечей и укрыться в ращелинах гор, окрестных ущельях и среди деревьев. Таким образом он хотел внезапно напасть на исламское войско и уничтожить его. Затем, для укрепления боевого духа своих людей, он произнес: “О, мои друзья! Мухаммед до сего не сталкивался с воинственными людьми, дабы вкусить горечь поражения! Итак, мы готовы уничтожить его!” Войско Пророка совершило утренний намаз, и вместе с Пророком [ДБАР], спустилось в долину Хунейн.
Близ Хунейна люди племени Гавазн внезапно выступили из своей засады и со всех сторон обрушили на мусульман град стрел. В первых рядах войска находились новообращенные мусульмане Мекки, увидев подобную сцену, потеряли боевой дух и обратились в бегство. Это их действие послужило причиной нарушения дисциплины, испугавшись и остальная часть войска, также начала бегство. Лишь Али (да будет мир с ним!), бывший знаменосцем войска, и небольшое количество людей противостояло врагу, продолжая битву. В такие опасные мгновения Пророк ДБАР, был в сердцах воинов, и Аббас, дядя Пророка ДБАР, а также несколько других воинов из племени Бани Хашим, которых в общем было не более девяти человек, окружили пророка, дабы ему не был нанесен вред. Те, кто был в передних рядах войск, во время отступления и бегства пришли рядом с Пророком. Пророк дал указание Аббасу, обладавшему громким и звучным голосом, взобраться на находившуюся поблизости возвышенность и крикнуть мусульманам: “О, мухаджиры и ансары! О, почитатели “Корона”! О люди, присягнувшие Пророку! Куда бежите борсив Пророка?!” Некоторые мусульмане услышали голос Аббаса и увидели стойкость Пророка Увидев, как отважно сражается Али(а), не страшась перед врагом. Они раскаялись в своем уповоля деянии, и вернулись на поле боя и уповая на Бога со всех сторон обрушились на врага. Эта атака напугала воинов племени Гавазн, они рассыпались во все стороны, и исламское войско победило.
Аяты Корана имеют гармоничное звучание!
По словам некоторых толкователей, особая мелодичность фраз и выражений Корана также обладает своего рода чудодействием. Тому отмечены различные свидетельства. В том числе нижеприведенная история, произошедшая с известным толкователем Сеидом Гутбом. Нас было шестеро мусульман, переплывавших на египетском судне, следующем в Нью–Йорк, через Атлантический океан. Пассажирами судна были 120 женщин и мужчин, и кроме нас мусульман среди них не было. В пятницу мы надумали совершить в сердце океана, на корабле, пятничный намаз.
Кроме выполнения обязательных религиозных предписаний мы хотели совершить также доблестный исламский поступок в присутствии одного христианского проповедника. Проповедник этот, даже на корабле не прекращал действовать согласно своей пропагандистской программе. Он был склонен пропагандировать христианство даже нам и обратить нас в свою веру! Капитан судна, англичанин, согласился, чтобы мы коллективно совершили намаз на палубе. Он позволил также совершить с нами намаз работникам судна, которые все были из мусульман Африки. Работники судна очень обрадовались этому событию, ибо впервые на палубе совершался пятничный намаз. Я приступил к произношению проповеди пятничного намаза и исполнению обязанностей имама, намаза и интересным было то, что пассажиры – не мусульмане собрались вокруг нас и внимательно наблюдали за выполнением этого исламского обряда. После окончания намаза, большая группа из них подошла и поздравила нас с успехом. Среди этих людей была женщина, которая, как мы поняли впоследствии, была христианкой и жила ранее в Югославии, откуда эмигрировала, спасаясь из ада коммунистического правительства. Намаз наш произвел на нее необычайное воздействие, до такой степени, что из глаз ее потекли слезы и она была не в состоянии их сдержать.
Находясь под сильным впечатлением, она говорила на английском, просто и с особой скромностью. В том числе она сказала: “На каком языке говорил ваш священник?!” Женщина та думала, что возглавлять молитву обязательно должен священник – духовное лицо, это делается у христиан. Но мы объяснили ей, что это может совершить любой благочестивый мусульманин, и в конце сказали: “Мы говорили на арабском языке”. Тогда она сказал: “Хотя я не поняла смысл ни одной из ваших фраз, но явно уразумела, что они имеют необычное звучание.
Кроме того, привлекло к себе мое внимание то, что в проповеди вашего имама, были фразы превосходящие по красоте и изящности остальные. Они имели настолько необычайно мелодичное и глубокое звучание, что привели меня в трепет. Несомненно, эти фразы – что – то другое. Я думаю, что при произнесении этих фраз ваш имам был полем святого духа!” Мы немного подумали и поняли, что эти фразы – те аяты Корана, которые я произнес во время проповеди и при совершении намаза. Все это потрясло нас и дало понять, что особенное звучание и мелодичность Корана настолько действенны, что оставляют сильное впечатление даже у человека, не понимающего ни слова из его содержания.