ความทุกข์ทรมานของการถอดวิญญาณผู้ปฏิเสธศรัทธาในมุมมองของอัลกุรอาน
ความทุกข์ทรมานของการถอดวิญญาณผู้ปฏิเสธศรัทธาในมุมมองของอัลกุรอาน
บรรดาทวยเทพ (มลาอิกะฮ์) ที่ทำหน้าที่ถอดวิญญาณจะทุบตีร่างกายและตบใบหน้าของพวกเขาด้วยการดูหมิ่นเหยียดหยามและความอัปยศอดสู เพื่อให้พวกเขาปล่อยวิญญาณของตนออกมาและเตรียมพร้อมสำหรับการลงโทษอันแสนอัปยศ (2) โองการเหล่านี้ก็เช่นกัน ได้กล่าวถึงความทุกข์ทรมานและความเจ็บปวดของการถอดวิญญาณของพวกเขา และชี้ให้เห็นถึงการไร้ความสามารถของพลังอำนาจจอมปลอมทั้งมวลที่จะช่วยเหลือเขาได้ในขณะนั้น
ความทุกข์ทรมานในการถอดวิญญาณผู้ปฏิเสธศรัทธา
พระผู้เป็นเจ้า ผู้ทรงสูงส่งทรงตรัสว่า :
کَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِی وَ قِیلَ مَنْ راقٍ وَ ظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ وَ الْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ إِلى رَبِّكَ یوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ
"ไม่เลย (ไม่ใช่ดั่งที่มนุษย์คาดคิด) เมื่อวิญญาณได้ขึ้นมาถึงคอหอย และมีผู้กล่าวว่า ใครเล่าจะช่วยให้ (ผู้ป่วยนี้) รอดพ้นจากความตายได้ และเขามั่นใจแล้วว่า แท้จริงเขาต้องจาก (โลกนี้) ไป และขาจะพันกัน (จากความเจ็บปวดขณะวิญญาณออกจากร่าง) วันนั้น เส้นทางทั้งหมดจะมุ่งไปสู่พระผู้อภิบาลของเจ้าเท่านั้น" (1)
คำอธิบาย :
ดังที่กล่าวไปแล้ว ความตายเป็นจุดเริ่มต้นที่มนุษย์จะได้พบกับผลตอบแทนของการกระทำต่างๆ ดังนั้นการตายของบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธา (กาฟิร) และผู้ละเมิดจึงแตกต่างจากความตายของผู้ศรัทธา คนกลุ่มแรก (ผู้ปฏิเสธศรัทธา) เมื่อได้เห็นทูตแห่งความตาย (มะละกุลเมาต์) พวกเขาจะตกอยู่ในความหวาดกลัวและตื่นตระหนกว่าขณะนี้ถึงเวลาของการจำพรากจากทุกสิ่งที่พวกเขามีความผูกพันต่อมันแล้ว บรรดาทวยเทพ (มลาอิกะฮ์) ที่ทำหน้าที่ถอดวิญญาณจะทุบตีร่างกายและตบใบหน้าของพวกเขาด้วยการดูหมิ่นเหยียดหยามและความอัปยศอดสูเพื่อให้พวกเขาปล่อยวิญญาณของตนออกมาและเตรียมพร้อมสำหรับการลงโทษอันแสนอัปยศ (2) โองการเหล่านี้ก็เช่นกันได้กล่าวถึงความทุกข์ทรมานและความเจ็บปวดของการถอดวิญญาณของพวกเขา และชี้ให้เห็นถึงการไร้ความสามารถของพลังอำนาจจอมปลอมทั้งมวลที่จะช่วยเหลือเขาได้ในขณะนั้น
หะดีษ :
ท่านอิมามซัจญาด (อ.) กล่าวว่า :
وَ اللهِ إنَّ الْقَبْرَ لَرَوْضَةٌ مِنْ رِیاضِ الْجَنَّةِ أوْ حُفْرَةٌ مِنْ حُفَرِ النَّار
“และขอสาบานต่ออัลลอฮ์ หลุมศพนั้นเป็นสวนหนึ่งจากบรรดาสวนแห่งสวรรค์ หรือเป็นหลุมหนึ่งจากบรรดาหลุมแห่งไฟนรก" (3)
เชิงอรรถ :
1. อัลกุรอานบทอัลกิยามะฮ์ โองการที่ 26-30
2. อัลกุรอานบทอัลอันอาม โองการที่ 93
وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّٰلِمُونَ فِى غَمَرَٰتِ ٱلْمَوْتِ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ بَاسِطُوٓاْ أَيْدِيهِمْ أَخْرِجُوٓاْ أَنفُسَكُمُ ۖ ٱلْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ ٱلْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ غَيْرَ ٱلْحَقِّ وَكُنتُمْ عَنْ ءَايَٰتِهِۦ تَسْتَكْبِرُونَ
"และหากเจ้าเห็นขณะที่บรรดาผู้อธรรมอยู่ในสภาพความทุกข์ทรมานก่อนการตาย และมลาอิกะฮ์ (ทวยเทพ) กำลังแบมือของพวกเขา (โดยกล่าวว่า) จงปล่อยวิญญาณของพวกเจ้าออกมา วันนี้พวกเจ้าจะได้รับการตอบแทน ซึ่งการลงโทษอันแสนอัปยศ เนื่องจากที่พวกเจ้ากล่าวให้ร้ายแก่อัลลอฮ์โดยปราศจากความจริง และเนื่องจากการที่พวกท่านแสดงความยโสต่อบรรดาโองการของพระองค์"
3. อัลคิซ้อล, เชคซอดูก, เล่ม 1, หน้า 120, หะดีษที่ 108
บทความโดย : เชคมูฮัมมัดนาอีม ประดับญาติ