آیت ۴۷
( وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَارُهُمْ تِلْقَاء أَصْحَابِ النَّارِ قَالُواْ رَبَّنَا لاَ تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ) .
اور پھر جب ان كى نظر جہنم والوں كى طرف مڑجائیے گى تو كہيں گے كہ پروردگار ہم كو ان ظالمين كے ساتھ نہ قرار دينا
۱_ روز قيامت اہل جہنم كى سنگين اور ناگوار حالت_و إذا صرفت ابصارهم تلقاء اصحاب النار قالوا ربنا
اہل دوزخ كو ديكھ كر اہل بہشت كى ناراحتى اور اس ناخواستہ مشاہدہ كے بعد ان كى دعا كا بيان اہل جہنم كى مشكل حالت كى نقشہ كشى كررہاہے_
۲_ جہنم ميں ، ايك انتہائی ہولناك منظرو إذا صرفت ابصارهم تلقاء اصحاب النار قالو ربّنا
۳_ راہيان بہشت، روز قيامت اہل دوزخ كے ہولناك اور ناگوار منظر كا مشاہدہ كريں گے_
و إذا صرفت ابصارهم تلقاء اصحاب النار قالوا ربّنا
يہ مفہوم اس بناء پر اخذ كيا گيا ہے كہ جب ''ابصرھم'' اور ''قالوا'' كى ضمير گزشتہ آيت ميں مذكور ''اصحاب الجنة'' كى طرف پلٹائی جائیے_
۴_ اہل بہشت كى جانب سے اہل دوزخ كا مشاہدہ غير ارادى ہے_و إذا صرفت ابصرهم تلقا اصحاب النّار
فعل ''صرفت'' كا مجہول آنا ہى مذكورہ بالا مطلب كى دليل ہے_
۵_ راہيان بہشت اہل دوزخ كى ناگوار حالت اور دوزخ كے ہولناك منظر كا مشاہدہ كرنے كے بعد دعا كريں گے_
و اذا صرفت ابصارهم تلقاء اصحاب النار قالوا ربّنا
۶_ خدا كے حضور اہل بہشت كى دعا كہ ستمگر دوزخيوں كے پاس ان كا ٹھكانہ نہ ہو_
و إذا صرفت ...قالوا ربّنا لا تجعلنا مع القوم الظلمين
۷_ بہشت ميں جانے والے بہشت ميں داخلے كى اميد