ثواب الاعمال و عقاب الاعمال

ثواب الاعمال و عقاب الاعمال0%

ثواب الاعمال و عقاب الاعمال نویسنده:
گروه: اخلاق اسلامی

ثواب الاعمال و عقاب الاعمال

این کتاب در موسسه الحسنین علیهما السلام تصحیح و مقابله شده است.

نویسنده: مرحوم شيخ صدوق (ره)
گروه: مشاهدات: 41484
دانلود: 4235

توضیحات:

ثواب الاعمال و عقاب الاعمال
جستجو درون كتاب
  • شروع
  • قبلی
  • 583 /
  • بعدی
  • پایان
  •  
  • دانلود HTML
  • دانلود Word
  • دانلود PDF
  • مشاهدات: 41484 / دانلود: 4235
اندازه اندازه اندازه
ثواب الاعمال و عقاب الاعمال

ثواب الاعمال و عقاب الاعمال

نویسنده:
فارسی

این کتاب در موسسه الحسنین علیهما السلام تصحیح و مقابله شده است.

ثواب ايجاد رسم خوب

حديث : ١ حدثنى محمد بن موسى بن المتوكل رضى الله عنه قال حدثنى عبدالله بن جعفر الحميرى عن احمدبن محمد عن الحسن بن محبوب عن معاويه بن وهب عن ميمون القداح عن ابى جعفر عليه‌السلام قال ايما عبد من عباد الله سن سنه هدى كان له مثل اجر من عمل لذلك من غير ان ينقص من اجورهم شى و ايما عبد من عباد الله سن سنه ضلال كان عليه مثل وزر من فعل ذلك من غير ان ينقص من اوزارهم شى

ترجمه :

١. امام باقرعليه‌السلام فرمودند: هر بنده اى از بندگان خدا كه رسم خوبى ايجاد كند، پاداشى همچون پاداش عمل كننده به آن رسم خواهد داشت ، بدون ان كه از پاداش عمل كنندگان به ان چيزى كم شود. و هر بنده اى از بندگان خدا رسم بدى را ايجاد كند، او نيز گناهى همچون گناه عمل كننده به آن رسم خواهد داشت ، بدون اين كه بار گناه انان سبكتر شود.

ثواب من عمل بما علم

ثواب عمل به دانسته ها

حديث : ١ ابى رحمه الله قال حدثنى سعد بن عبدالله عن القاسم بن محمد عن سليمان بن داود عن حفص بن غياث قال سمعت ابا عبداللهعليه‌السلام يقول من عمل بما علم كفى ما لم يعلم

ترجمه :

١. راوى مى گويد شنيدم كه امام صادقعليه‌السلام فرمودند: كسى كه به آنچه مى داند عمل كند: از آنچه كه نمى داند بى نياز خواهد شد.

ثواب ايواء اليتيم و رحمه الضعيف و الشفقه على الوالدين والبر بالمملوك

ثواب پناه دادن به يتيم ، ترحم بر ضعيف ، مهربانى به پدر و مادر و خوبى بهبرده

حديث : ١ ابى رحمه الله قال حدثنى سعد بن عبدالله عن احمد بن محمد عن الحسن بن على عن على به عقبه عن عبدالله بن سنان عن ابى حمزه الثمالى عن ابى جعفر عليه‌السلام قال اربع من كن فيه بنى الله له بيتا فى الجنه من آوى اليتيم و رحم الضعيف و اشفق على والديه و رفق بمملوكه

ترجمه :

١. امام باقرعليه‌السلام فرمودند: چهار كار است كه هر كس آنها را انجام بدهد، خداوند در بهشت خانه اى براى او مى سازد، پناه دادن به يتيم ، ترحم بر ضعيف ، مهربانى به پدر و مادر و رفق و مدارا با برده

ثواب من كف نفسه عن اعراض الناس و من كف غضبه

ثواب حفظ آبروى مردم و بازداشتن خشم

حديث : ١ ابى رحمه الله عن سعد بن عبدالله عن احمد بن محمد عن الحسين بن سيف عن اخيه عن ابيه عن عاصم عن ابى حمزه الثمالى عن ابى جعفرعليه‌السلام قال سمعته يقول من كف نفسه عن اعراض الناس كف الله عنه عذاب يوم القيامه و من كف غضبه عن الناس اقاله الله نفسه يوم القيامه

ترجمه :

١. راوى مى گويد از امام باقرعليه‌السلام شنيدم كه فرمودند: كسى كه ابروى مردم را نبرد، خداوند او را از عذاب روز قيامت حفظ مى نمايد. و كسى كه خشم خود را از مردم بازدارد، خداوند در روز قيامت از گناهان او چشم پوشى خواهد نمود.

حديث : ٢ ابى رحمه الله قال حدثنى محمد بن احمد عن على بن الصلت عن احمد بن محمد بن خالد عن اسماعيل بن مهران عن سيف بن عميره عمن سمع ابا عبداللهعليه‌السلام قال يقول من كف غضبه ستر الله عورته

ترجمه :

٢. راوى مى گويد: شنيدم كه امام صادقعليه‌السلام فرمودند: كسى كه خشم خود از مردم بازدارد، خداوند عيب او را بپوشاند.

ثواب الامام العادل و التاجر الصدوق و اشيخ الذى يفنى عمره فى طاعه الله

ثواب پيشواى عادل ، تاجر راستگو و پيرى كه عمر خود را در طاعت خدا سپرى كرده باشد

حديث : ١ ابى رحمه الله قال حدثنى عبدالله بن جعفر الحميرى عن ابراهيم بن مهزيار عن اخيه على بن مهزيار عن فضاله بن ايوب عن سليمان بن درستويه عن عجلان عن ابى عبداللهعليه‌السلام قال ثلاثله يدخلهم الله الجنه بغير حساب امام عادل و تاجر صدوق و شيخ افنى عمره فى طاعه الله

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: خداوند سه نفر را بدون حساب به بهشت مى برد: پيشواى عادل ، تاجر راستگو و پيرى كه عمر خود را در راه اطاعت خدا صرف نموده است

ثواب الحسنه المحدثه للذنب القديم

ثواب حسنه جديد در رابطه با گناه قديم

حديث : ١ ابى رحمه الله قال حدثنى محمد بن يحيى عن الحسين بن اسحاق التاجر عن على بن مهزيار عمن رواه عن الحارث الاحول صاحب الطاق عن جميل بن صالح قال قال ابو عبداللهعليه‌السلام لا يغرك الناس ‍ من نفسك فان الامر يصل اليك دونهم و لا تقطع النهار بكذا و كذا فان معك من يحفظ عليك و لم ار شيئا قط اشد طلبا و لا اسرع دركا من الحسنه للذنب القديم و لا تصغر شيئا من الخير فانك تراه غدا حيث يسرك و لا تصغر شيئا من الشر فانك تراه غدا حيث يسووك ان الله عزوجل يقول «ان الحسنات يذهبن السيئات ذلك ذكرى للذاكرين .»

ترجمه :

١. امام كاظمعليه‌السلام فرمودند: فريب مردم را نخور، زيرا همانا تو خود پاداش يا مجازات كارت را مى بينى و روز خود را چنين و چنان به پايان نبر، زيرا فرشتگانى همراه تو هستند كه اعمالت را ثبت مى نمايند. تاكنون و تاثير هيچ چيزى را به سرعت تاثير حسنه جديد بر گناه گذشته نديده ام و هيچ خيرى را كوچك نشمار، زيرا همانا فردا آن را در جايى مى بينى كه تو را ناراحت مى كند. همانا خداى عزوجل مى فرمايد: «همانا حسنات گناهان را از بين مى برند. اين ياد آورى است براى اهل آن .»(٧٦).

ثواب من حفظ اربعين حديثا

ثواب حفظ چهل حديث

حديث : ١ حدثنى احمد بن محمد عن ابيه عن احمد بن محمد عن على بن اسماعيل عن عبيدالله قال حدثنى موسى بن ابراهيم المروزى عن ابى الحسن الاولعليه‌السلام قال قال النبىصلى‌الله‌عليه‌وآله من حفظ من امتى اربعين حديثا مما يحتاجون اليه من امر دينهم بعثه الله عزوجل يوم القيامه فقيها عالما.

ترجمه :

١. امام كاظمعليه‌السلام نقل مى نمايند: كه پيامبر اكرمصلى‌الله‌عليه‌وآله فرمودند: هر كس از امت من چهل حديث را از احاديث كه به درد دين امت من مى خورد حفظ كند. خداوند عزوجل در روز قيامت او را فقيه و عالم بر مى انگيزد.

ثواب من ترك الذنوب

ثواب ترك گناهان

حديث : ١ ابى رحمه الله عن محمد بن يحيى عن الحسين بن اسحاق عن على بن مهزيار عن الحسين بن سعيد عن محمد بن خالد عن ابن المغيره عن طلحه بن زيد عن ابى عبدالله عليه‌السلام قال مر عيسى بن مريم عليه‌السلام على قوم يبكون فقال ما يبكى هولاء فقيل يبكون على ذنوبهم قال فليدعوها يغفر لهم

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: حضرت عيسىعليه‌السلام عده اى را ديد كه گريه مى كردند. پرسيد كه چرا گريه مى كنند. جواب دادند كه بر گناهانشان مى گريند. آن حضرتعليه‌السلام فرمودند: اگر آن گناهان را ترك نمايند، آمرزيده مى شوند.

ثواب ادخال السرور على المومن

ثواب خوشحال نمودن مؤ من

حديث : ١ ابى رحمه الله قال حدثنى سعد بن عبدالله عن الهيثم بن ابى مسروق النهدى عن الحسن بن محبوب عن ابن سنان عن رجل عن ابى عبداللهعليه‌السلام قال اوحى الله عزوجل الى داودعليه‌السلام ان العبد من عبادى لياتينى بالحسنه فابيحه جنتى قال فقال داودعليه‌السلام يا رب و ما تلك الحسنه قال يدخل على عبدى المومن سرورا ولو بتمره قال فقال داود عليه‌السلام يا رب حق لمن عرفك ان لا يقطع رجاء ه منك

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: خداوند عزوجل به حضرت داودعليه‌السلام وحى نمودند: همانا بنده اى بندگانم حسنه اى را انجام مى دهد و من بهشتم را بر او حلال مى كنم داودعليه‌السلام پرسيد: پروردگارا! آن حسنه كدام است ؟ فرمود: خوشحال كردن بنده مومنم ، گرچه با يك دانه خرما. داودعليه‌السلام عرض كرد: پروردگارا! هر كس كه تو را شناخت ، شايسته است اميد خود را از تو قطع نكند.

ثواب الورع و الزهد و الاقبال الى اللهعزوجل فى الصلاه

ثواب ورع ، زهد و توجه به خداوند عزوجل در نماز

حديث : ١ حدثنى محمد بن الحسن رضى الله عنه قال حدثنى محمد بن الحسن الصفار عن احمد بن محمد عن الحسن بن محبوب عن ابراهيم الكرخى عن ابى عبداللهعليه‌السلام قال سمعته يقول لا يجمع الله عزوجل لمومن الورع و الزهد فى الدنياالا رجوت له الجنه قال ثم قال و انى لا حب للرجال منكم المومن اذا قام فى صلاه فريضه ان يقبل بقلبه الى الله و لا يشغل قلبه بامر الدنيا فليس من مؤ من يقبل بقلبه فى صلاته الى الله الا اقبل الله اليه بوجهه و اقبل بقلوب المومنين اليه باححبه له بعد حب الله عزوجل آياه

ترجمه :

١. راوى مى گويد از امام صادقعليه‌السلام شنيدم كه فرمودند: خداوند به هيچ مومنى ورع و زهد به دنيا را با هم در دنيا عطا نمى نمايد، مگر اين كه من براى او اميد بهشت دارم و همانا و محققا دوست دارم مرد مؤ من به هنگام نماز واجب دلش را متوجه خداوند نموده و اصلا به فكر دنيا نباشد. زيرا هيچ مومنى دلش را متوجه خدا نمى گرداند: مگر اين كه خداوند نيز به او رو نموده و مؤ منين را دوستدار او مى گرداند: علاوه بر اين كه خود نيز او را دوست دارد.

ثواب من نفس عن مؤ من كربه و من يسر عليه و هو معسر و ثواب من ستر عليه عورتهو ثواب من اعانه

ثواب گشودن گرفتارى مؤ من ، آسان گرفتن بر او درحال تنگدستى ، پوشانيدن عيب او و يارى او

حديث : ١ ابى رحمه الله قال حدثنى محمد بن يحيى عن احمد بن محمد عن الحسن بن محبوب عن جميل بن صالح ذريح عن ابى عبدالله عليه‌السلام قال ايما مؤ من نفس عن مؤ من كربه نفس الله سبعين كربه من كرب الدنيا و كرب يوم القيامه و قال من يسر على مؤ من و هو معسر يسر الله له حوائجه فى الدنيا و الاخره قال و من ستر على مؤ من ره يخافها سترالله عليه سبعين عوره من عوراته التى يخافها فى الدنيا و الاخره قال و ان الله عزوجل فى عون المومن ما كان المومن فى عون اخيه المومن فانتفعوا بالعظه و ارغبوا فى الخير.

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: هر مومنى كه گرفتارى مؤ من ديگرى را بگشايد، خداوند هفتاد گرفتارى دنيا و روز قيامت را براى او بگشايد و كسى كه بر مؤ من فقيرى آسان گيرد، خداوند حوائجش را در دنيا و آخرت آسان نمايد. و كسى كه عيب مومنى را كه از آن عيب مى ترسد بپوشاند، خداوند هفتاد عيب او را كه از آن مى ترسد، در دنيا و آخرت مى پوشاند، و تا زمانى كه مؤ من به برادر مومنش كمك كند، خداوند عزوجل نيز به او كمك مى نمايد. از اين پند استفاده كنيد و كارهاى خوب را دوست بداريد.

ثواب من اطعم مومنا و من سقاه و من كساه

ثواب آب و غذا دادن به مؤ من و پوشانيدن او

حديث : ١ حدثنى محمد بن موسى بن المتوكل رضى الله عنه قال حدثنى على بن الحسين السعد آبادى عن احمد بن ابى عبدالله عن الحسن بن محبوب عن هشان بن سالم عن ابى بصير عن ابى عبدالله عليه‌السلام قال ايما مؤ من اطعم مومنا ليله من شهر رمضان كتب الله له بذلك مثل اجر من اعتق ثلاثين نسمه مومنه و كان له بذلك عند الله عزوجل دعوه مجابه

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: هر مومنى كه در شب ماه رمضان به برادر مومنش غذا بدهد، خداوند بخاطر اين عمل براى او مانند پاداش ‍ كسى مى نويسد كه سى برده مؤ من رااآزاد كرده است ، و بخاطر اين عمل نزد خداوند يك دعاى مستجاب خواهد داشت

حديث : ٢ ابى رحمه الله قال حدثنا سعد بن عبدالله عن احمد بن ابى عبدالله عن ابيه عن حماد عن ابراهيم بن عمر عن ابى حمزه الثمالى عن على بن الحسين عليه‌السلام قال من اطعم مومنا من جوع اطعمه الله من ثمار الجنه و من سقى مومنا من ظما سقاه الله من الرحيق المختوم و من كسا مومنا كساه الله من اثياب الخضر.

ترجمه :

٢. امام زين العابدينعليه‌السلام فرمودند: كسى كه به مؤ من گرسنه اى غذا بدهد، خداوند از ميوه هاى بهشتى به اوعطا مى نمايد و كسى كه به مؤ من تشنه اى آب دهد، خداوند از نوشابه هاى سربسته بهشتى به او عطا مى نمايد. و كسى كه مومنى را بپوشاند، خداوند لباسهاى سبز بهشتى او را مى پوشاند

ثواب غذا دادن به برادر مؤ من در راه خداىعزوجل

حديث : ١ ابى رحمه اله قال حدثنى سعد بن عبداللهعن احمد بن ابى عبدالله عن ابيه عن حماد عن ربعى عن ابى عبداللهعليه‌السلام قال من اطعم اخا فى الله كان له من الاجر مثل من اطعم فئاما من الناس قلت ما الفئام قال مائه الف من الناس

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: كسى كه به برادر مومنش در راه خدا غذا بدهد. پاداش او همچون پاداش كسى است كه فئامى از مردم را غذا بدهد. پرسيدم : فئام چيست ؟ فرمودند: صد هزار نفر.

ثواب من اطعم ثلاثه نفر من المومنين

ثواب غذا دادن به سه مؤ من

حديث : ١ حدثنى محمد بن الحسن رضى الله عن قال حدثنى محمد بن الحسن الصفار عن احمد بن ابى عبدالله عن ابى محمد عبدالله الغفارى عن على بن ابى على اللهبى عن ابى عبداللهعليه‌السلام قال من اطعم ثلاثه نفر من المومنين اطعمه الله من ثلاث جنان ملكوت السمائ الفردوس و جنه عدن و طوبى و هى شجره من جنه عدن غرسها ربى بيده

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: كسى كه به سه نفر مؤ منين غذا بدهد، خداوند از سه بهشت به او غذا خواهد داد: فردوس ، جنت عدن و طوبى و طوبى درختى از جنت عدن است كه خداوند با دست خود آن را كاشته است

ثواب من اطعم مسلما حتى يشبعه

ثواب غذا دادن به مؤ من و سير نمودن او

حديث : ١ حدثنى محمد بن الحسن رضى الله عنه قال حدثنى محمد بنالحسن الصفار قالب حدثنى جعفر بن محمد بن عبيدالله عن عبدالله بن ميمون القداح عن ابى عبداللهعليه‌السلام قال من اطعم مسلما حتى يشبعه لم يدر اح من خلق الله ماله منم الاجر فى الاخر لا ملك مقرب و لا نبى مرسل الا الله رب العالمين ثم قال من موجبات المغفره اطعام المسلم السغبان ثم تلاقول الله عزوجل «او اطعام فى يوم ذى مسغبه يتيما ذا مقربه او مسكينا ذا متربه .»

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: هيچ كدام از مخلوقات خداوند پاداش ‍ غذا دادن به مسلمان و سير نمودن او را در سراى آخرت نمى دانند. نه فرشته مقرب و نه پيامبر مرسلى ، جز خداوند، پروردگار جهانيان و يكى از عوامل آمرزش ، غذا دادن به مسلمان گرسنه است راوى مى گويد: آنگاه امامعليه‌السلام اين آيه را تلاوت نمود. «يا غذا دادن در روز قحطى و گرسنگى به خويشاوند يتيم يا فقير خاك نشين .»(٧٧)

ثواب من اشبع اربعه من المسلمين

ثواب سير نمودن چهار مسلمان

حديث : ١ ابى رحمه قال حدثنى عبدالله جعفر الحميرى عن احمد بن ابى عبدالله عن محمد بن احمد عن ابان بن عثمان عن فضيل بن يسار عن ابى جعفرعليه‌السلام قال شبع اربعه من المسلمين يعدل محرره من ولد اسماعيلعليه‌السلام

ترجمه :

١. امام باقرعليه‌السلام فرمودند: سير نمودن چهار مسلمان برابر با آزاد كردن يكى ازفرزندان اسماعيلعليه‌السلام از بندگى است

ثواب من اشبع جوعه مؤ من

ثواب سيراب نمودن مؤ من گرسنه

حديث : ١ حدثنى محمد بن على ماجيلويه رضى الله عنه قال حدثنى عمى محمد بن ابى القاسم عن احمد بن ابى عبدالله عن محمد بن يوسف عن محمدبن جعفر عن ابيه عن ابى عبدالله جعفر بن محمد الصادقعليه‌السلام قال من اشبع جوعه مؤ من وضع الله له مائده فى الجنه يصدر عنها الثقلان جميعا.

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: كسى كه مؤ من گرسنه اى را سير نمايد، خداوند در بهشت سفره اى مى گستراند كه همه جن و انس از آن سفره سير بر مى خيزند.

ثواب من اعتق مسلما

ثواب آزاد كردن بنده مسلمان

حديث : ١ ابى رحمه قال حدثنى سعد بن عبدالله عن احمد بن ابى عبدالله عن ابيه عن حماد بن عيسى عن ربعى سماعه عن ابى جعفرعليه‌السلام قال قال رسول اللهصلى‌الله‌عليه‌وآله من اعتق مسلما اعتق الله له بكل عضو منه غضوا من النار.

ترجمه :

١. امام باقرعليه‌السلام نقل مى نمايند كه رسول خداصلى‌الله‌عليه‌وآله فرمودند: كسى كه مسلمان برده اى را آزاد كند، خداوند در مقابل هر عضوى از آن برده ، عضوى از او را (از جهنم) ازاد نمايد.

ثواب من اعتق نسمه صالحه لوجه الله

ثواب آزاد كردن بنده صالح بخاطر خدا

حديث : ١ ابى رحمه الله قال حدثنى سعد بن عبدالله عن احمد بن ابى عبدالله عن ابيه عن محمد بن سنان عن بشير النبال قال سمعت جعفر بن محمدصلى‌الله‌عليه‌وآله يقول عن اعتق نسمه صالحه لوجه الله كفر الله عنه مكان كل عضو منه عضوا من النار.

ترجمه :

١. راوى مى گويد از امام صادقعليه‌السلام شنيدم كه فرمودند: كسى كه بخاطر خداوند بنده صالحى را آزاد نمايد، خداوند در برابر هر عضوى از آن بنده عضوى از بدن او را از آتش مى پوشاند.

ثواب من اعتق مومنا

ثواب آزاد كردن بنده مؤ من

حديث : ١ ابى رحمه الله قال حدثنى سعد بن عبدالله عن احمد بن ابى عبدالله عن ابيه عن ابراهيم بن ابى البلاد عن ابيه رفعه قال قال رسول الله( صلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم ) من اعتق مومنا اعتق الله بكل عضو منه عضوا من النار و ان كانت انثى اعتق الله بكل عضوين منها عضوا منه من النار لان المراه نصف الرجل

ترجمه :

١. رسول خداصلى‌الله‌عليه‌وآله فرمودند: كسى كه بنده مومنى را آزاد نمايد، خداوند در مقابل هر عضوى از آن بنده ، عضوى از او را آتش آزاد مى نمايد. و اگر آن بنده زن باشد، خداوند متعال در مقابل هر دو عضو آن زن ، عضوى از او را از آتش آزاد مى نمايد، زيرا زن نصف مرد است (در اين مورد و موارد شبيه آن مثل ديه وارث و غيره .)

ثواب من اقرض المومن

ثواب قرض دادن به مؤ من

حديث : ١ حدثنى محمد بن الحسن رضى الله عنه قال حدثنى محمد بن الحسن الصفار عن احمد بن ابى عبدالله عن ابيه احمد بن النضر عن عمروبن شمر عن جابر عن ابى عبدالله عليه‌السلام قال قال رسول الله صلى‌الله‌عليه‌وآله من اقرض مومنا قرضا ينتظر به ميسوره كان ماله فى زكاه و كان هو فى صلاه من الملائكه حتى يوديه اليه

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام نقل مى نمايند كه رسول خداصلى‌الله‌عليه‌وآله فرمودند: كسى كه به مومنى قرض دهد و منتظر بماند تا پرداخت قرض ‍ براى او امكان پذى شود، مال او پاكيزه مى ماند و تا زمانى كه قرض را برگرداند، فرشتگان بر او درود مى فرستند.

حديث : ٢ و بهذاالاسناد عن احمد بن ابى عبدالله عن ابيه عن ابن سنان عن الفضيل قال قال ابو عبداللهعليه‌السلام ما من مسلم اقرض مسلما قرضا يريد به وجه الله الا حسب الله له اجره بحساب الصدقه حتى يرجع اليه

ترجمه :

٢. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: هيچ مسلمانى بخاطر خدا به مسلمان ديگر قرض نمى دهد، مگر اين كه تا زمانى كه مالش باز گردد، خداوند پاداش او را همانند پاداش صدقه حساب مى نمايد.

حديث : ٣ ابى رحمه الله قال حدثنى على بن ابراهيم عن ابيه عن محمد بن ابى عمير عن هيثم الصير فى و غيره عن ابى عبداللهعليه‌السلام قال القرض الواحد بثمانيه عشر و ان مات احتسب بها من الزكاه

ترجمه :

٣. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: ثواب قرض هيجده برابر است و اگر بميرد آن مال جز زكات حساب خواهد شد.

حديث : ٤ ابى رحمه الله قال حدثنى سعد بن عبدالله قال حدثنى الهيثم بن ابى مسروق النهدى عن محمد بن حباب القماط عن شيخ كان عندنا قال سمعت ابا عبداللهعليه‌السلام يقول لان اقرض قرضا احب الى من ان اصل بمثله قال و كان يقول من اقرض قرضا فضرب له اجلا فلم يوت به عند ذلك الاجل فان له من الثواب فى كل يوم يتاخر عن ذلك الاجر مثل صدقه دينار واحد فى كل يوم

ترجمه :

٤. راوى مى گويد شنيدم كه امام صادقعليه‌السلام فرمودند: بيشتر دوست دارم قرض بدهم تا اين كه همانند آن را ببخشم و و نيز فرمودند كسى كه قرض مدت دارى بدهد و سر وقت قرض پرداخت نشود، هر روزى كه از آن وقت مى گذرد، ثوابى همچون ثواب يك دينار صدقه در هر روز براى او خواهد بود.

حديث : ٥ حدثنى محمد بن الحسن رضى الله عنه قال حدثنى محمد بن الحسن الصفار عن ابراهيم بن هاشم عن على بن معبد عن عبدالله بن القاسم عن عبدالله بن سنان عن ابى عبدالله عليه‌السلام قال قال النبىصلى‌الله‌عليه‌وآله الف درهم اقرضها مرتين احب الى من ان اتصدق بها مره و كما لا بحل لغريمك ان يمطلك و هو مو سر فكذلك لا يحل لك ان تععسره اذا علمت انه معسر.

ترجمه :

٥. امام صادقعليه‌السلام نقل مى نمايند كه رسول خداصلى‌الله‌عليه‌وآله فرمودند: بيشتر دوست دارم هزار درهم را دو بار قرض دهم تا اين كه يك بار آن را صدقه بدهم و همانطور كه حلال نيست بدهكارت با فرض توانايى ، پردات مالت را به تاخير بيندازد، اگر مى دانى توانايى ندارد، جايز نيست او را در فشار قرار دهى

ثواب الصدقه