Коранические сказания

Коранические сказания0%

Коранические сказания Группа: Коранические науки
Страницы: 5

Коранические сказания

Группа:

Страницы: 5
Просмотров: 2678
Скачать: 98

Обяснения:

Коранические сказания
  • КОРАНИЧЕСКИЕ СКАЗАНИЯ (1)1

  • Предисловие

  • Причина написания данной книги

  • Я ищу потерянное мною

  • Пленение Салмана

  • Торжественнейший момент жизни

  • Как распознать убийцу

  • Награда за добро к отцу

  • Священный короб

  • Выбираю царем Талута

  • Всякий, кто напьется воды, не от меня!

  • Человек, воскресший через сто лет после смерти!

  • Как родилась Марьям

  • Как Ибрахим доказал единство Бога

  • Воду надо очищать в источнике

  • Арена для сражения

  • Когда беглецы возвращаются на поле боя

  • Аяты Корана имеют гармоничное звучание!

  • КОРАНИЧЕСКИЕ СКАЗАНИЯ (1)2

  • История человека, сокрушившего целый народ

  • Я не отвергаю никого, кто обладает верой

  • Чудесный корабль!

  • Начало Потопа

  • Сын, обманутый заблудшими

  • Странный и многозначительный сон

  • Зловещая инсценировка

  • Коварный замысел осуществлен

  • Возвращение домой

  • У лжеца память коротка

  • Все эти беды - за один ничтожный проступок

  • В глубине темного колодца!

  • Новая пора в жизни малолетнего ребенка

  • Правитель Египта покупает ребенка

  • Знакомство с жизнью Египта

  • Пламенная и запретная любовь!

  • Жена правителя Египта опозорена!

  • Еще одна интрига

  • Заточение по обвинению в невиновности!

  • Знакомство с узниками

  • Наказание лишь за один миг пренебрежения в отношении Господа!

  • Сон египетского фараона

  • Освобождение невиновного после долгого заточения

  • КОРАНИЧЕСКИЕ СКАЗАНИЯ (1)3

  • Итак, подул ветер свободы

  • Покровительство узникам

  • В преддверии встречи после многих лет разлуки

  • Прибытие каравана в Египет

  • Надо убедить отца

  • И снова в путь

  • Невиновный, которого обвинили в краже

  • Когда самоотверженность братьев уже не принимается!

  • Возвращение униженных Братьев к отцу

  • Третье путешествие в Египет

  • Кто доставит эту рубаху в Ханаян?

  • Божья милость сделала свое дело

  • Конец истории семейства Ягуба

  • Нельзя тревожить отца

  • КОРАНИЧЕСКИЕ СКАЗАНИЯ (2)

  • Спящие, но бодрствующие!

  • Сон, продлившийся 309 лет!

  • Итак, перед тобой удивительный город!

  • Все это и знакомо, и чуждо!

  • Кто этот удивительный человек?

  • КОРАНИЧЕСКИЕ СКАЗАНИЯ (2)4

  • Он делает брешь в корабле!

  • Этого ребенка надо убить!

  • Город с удивительными людьми

  • Итак, тайны раскрываются

  • Что это за народ, Яджудж и Маджудж?!

  • Крепкая преграда для защиты от врага

  • Мечта об одном-единственном ребенке

  • Чем полезен добродетельный потомок

  • Бог подарит тебе младенца

  • Мученическая смерть Яхйа

  • Чудесное рождение младенца

  • Марьям в страхе и надежде!

  • Младенец, говорящий в колыбели!

  • Первое переселение в Исламе

  • Когда Нил поглощает людей

  • Беспрецедентное покаяние

  • Чужой в языческом храме

  • Обвиняемого надо сжечь на костре

  • КОРАНИЧЕСКИЕ СКАЗАНИЯ (2)5

  • День, когда чаша благодеяний должна перевесить

  • Муса пришел сюда за огнем

  • Удод и царица Сабы

  • Ребенок в объятиях убийцы

  • Что в этом коробе?!

  • Возвращение младенца к матери

  • Муса совершает неумышленное убийство

  • Прибытие в Мадиан

  • Знакомство с одним из Божьих пророков

  • Необыкновенное строение

  • Богач, противостоящий Богу и Его указаниям

  • Коварнейший замысел для борьбы с Божьим пророком

Поиск внутри этой книги
  • Начало
  • Предыдущий
  • 5 /
  • Следующий
  • Конец
  •  
  • Просмотров: 2678 / Скачать: 98
Размер Размер Размер
Коранические сказания

Коранические сказания

Pусский
КОРАНИЧЕСКИЕ СКАЗАНИЯ КОРАНИЧЕСКИЕ СКАЗАНИЯ

КОРАНИЧЕСКИЕ СКАЗАНИЯ (1)
Предисловие
Сказания и их пересказ имеют очень древнюю историю. Древние люди после захода Солнца и наступления длинной ночи усаживались вокруг костра и для того, чтобы занять себя чем – либо, рассказывали разные истории. Несомненно, в душе человека с древних времен имелась одна специфическая особенность – стремление к познанию приключений других людей, и это является отдельной историей. Сказания можно классифицировать по их содержанию и разделить на множество видов. Религиозные сказания являются одним из наиболее распространенных и употребительных видов сказаний. Написание этого вида сказаний, не только в исламской литературе, но и в литературе других религий является делом обычным и распространенным. В качестве примера, относительно жизни Исы (да будет мир с ним!) написано множество сказаний, и каждый описывает жизнь святого Исы с изменениями соответственно своей точке зрения, либо в соответствии со стилем написания, или же вносит новое толкование, и перед читателем, таким образом, предстает весьма разнообразная картина. Теперь о коранических сказаниях. Бог называет эти сказания лучшими сказаниями. Святой пророк Ислама (да благословит его Аллах и приветствует!) изволил сказать: “ Лучшие сказания – это Коран ”. Сколь прекрасно это высказывание! Воистину, повествования, события и происшествия, изложенные в Коране, являются прекраснейшими сказаниями. Повелитель правоверных Али (да будет мир с ним!) изволил сказать: “ Лучшие сказания, достойнейшие проповеди и полезнейшие указания – Книга Всевышнего Аллаха”

Причина написания данной книги
Мы уверовали и продолжаем верить в то, что в течение своей короткой жизни должны совершать лучшие деяния; дай Бог, чтобы в Судный день, когда будем спрошены о проведенной нами жизни, чтобы мы нашли достойный ответ! Усиливающаяся жажда молодого поколения, к постижению облика предшественников, привела нас к написанию этой книги. Однажды мы сидели в кругу своих коллег-учителей, преподавателей и литераторов, и разговаривали о духовных и умственных потребностях учеников. Один из них сказал: «Хотя о коранических сказаниях посредством великих ученых написано множество книг, и многие эти книги очень полезны и содержательны, но опять-таки в этой области надо сделать очень многое. Надо искать помощи в самом Коране и еще раз заглянуть в него. Дай Бог, чтобы эти изыскания и компиляция соответствовали литературным потребностям молодого поколения». Это было хорошее предложение, которое позволило нам продолжить свой разговор в этой связи, и после часа совещания и изучения мнений, мы решили:
1-выбрать рассказы одного определенного толкования Корана, дабы сохранить гармоничность произведения. Хотя для этого и были изучены несколько толкований, но в качестве основного направления было выбрано толкования «Тасфир-Номунэ».
2-было решено, что форма текста выбранного толкования по мере возможностей будет сохранена, и при отсутствии изменений и преобразований толкования, тексту будет придан блеск и лоск былинной литературы.
3-изучить все содержащиеся в тексте аятов сказания относительно ниспослания аятов, приведенные в этом толковании, и изложить их в краткой и резюмированной форме.
Я сказал, что различные толкования, особенно «Тафсир-Номунэ», доступны сейчас вам, так какая же нужда в копировании или же переписке этих сказаний? Все колеги дружно ответили: «Не для всех доступно и возможно чтение всех 20-30 томов толкования Корана, тогда как все сказания можно заключить в 3-х, максимум 4-х томах…» В конце концов, было решено спросить мнение всех присутствующих по поводу того, что сказаниям какого вида, люди больше уделяют внимание? После изучения ответов был получен такой результат, что все без исключения коранические сказания являются объектом внимания и интереса, неразрывно друг от друга, но в некоторых местах при написании следует проявить особое внимание и точностъ, дабы получить более лучший результат, чем просто изложение рассказа. Кроме того, необходима была краткость и лаконичность изложения, и все были уверены в необходимости выполнения этих условий. Как бы то ни было, но с помощью Всевышнего, работа по собранию и написанию сказаний, с предложенными условиями, была выполнена, и некоторые из них были представлены коллегам, дабы принять во внимание их мнения и предложения. И вот, плод нашей работы, в вашем распоряжении.

Во имя Аллаха Я ищу потерянное мною
Салман жил в иранском городе Джендишанур. В молодости он сильно и неразрывно дружил с правителем города. Однажды, когда Салман отправился со своим другом в пустыню на охоту, они увидели незнакомца. Незнакомый мужчина читал книгу. Салман и его друг, одолеваемые любопытством, подошли к нему и спросили: “Можете ли вы сказать нам кто вы, и что это за книга!”. Незнакомец оторвался от чтения и, посмотрев на них, ответил: “Я – монах. А книга эта – Библия”. Что такое Библия? Монах улыбнулся в ответ и молвил:
“ Библия – это Книга, ниспосланная великому пророку Исе [ДБМ]” Салман и его друг, почувствовавшие сильное влечение к монаху и его словам, попросили, чтобы он рассказал им об Исе [ДБМ]. Когда монах продолжил свою речь, они почувствовали нечто странное. Слова монаха подобно сияющему светочу, который потихоньку приближается издали и освещает жилище, все больше и больше освещал их сердца. Когда монах прекратил говорить, солнце уже спряталось за горы, Салман и его товарищ должны были возвращаться в город. Но они не хотели считать свою встречу с монахом первой и последней. Поэтому попросили его придти на следующий день, на это же место. Монах согласился и радостный, смеясь, попрощался с ними. После нескольких встреч, Салман и сын городского главы, обратились в религию Исы [ДБМ]. Но они боялись разглашать это, и поэтому решили никому ничего не говорить. Дни проходили один за другим, пока не настал праздник. Градоправитель организовал большой пир и пригласил на него городских вельмож. Настало время угощения. Все гости уселись, и слуги принесли разные, вкусные яства. В знак уважения к правителю и его семье все, кто сидел за столом, выжидали. Обычай был таков, что первые куски должны были взять глава города и его семья. Глава положил кусок в рот, домочадцы его сделали то же самое. Но некто не принимал участия в трапезе. Это был сын градоправителя. Гости с удивлением смотрели на него и спрашивали: “Почему вы не желаете поесть?” Сын градоправителя же не соглашался, но гости сильно настаивали. Он, стараясь смягчить тон, сказал: “Ваша пища запретна мне!” Все гости с удивлением спросили: ”Что вы говорите?!” Момент был важный и более, тайну нельзя было скрывать. Тогда он рассказал, как принял с Салманом новую веру, и добавил: “Согласно этому вероучению, ваша еда мне воспрещается” Градоначальник пришел в негодование и сказал: “Выгоните моего сына и Салмана из города. Эти двое некоторое время должны поскитаться по пустыням, чтобы голод и жажда привели их в ум” Салман и его друг покинули город, и в пустыне снова встретили монаха. Немного поговорив, они решили навсегда переселиться из этих краев и отправиться в место под названием Дэйр – Мосул. Было решено, что сначала туда двинется монах, а затем за ним выступит Салман со своим другом. После отправления монаха, сын градоправителя вернулся в город, чтобы взять для путешествия все необходимое, а Салман остался там же. Прошло несколько дней, но сына градоначальника не было, и Салман с нетерпением ждал его возвращения. В конце концов он не выдержал и один отправился в Дэйр – Мосул. В дэйр – Мосуле Салман поспешил на встречу с монахом и занялся богослужением. Через некоторое время монах вознамерился отправиться в Бейтуль–Мукаддас. Он попросил Салмана стать его попутчиком в этом путешествии. Салман согласился и снова приготовился в путь. Когда они прибыли в Бейтуль – Мукаддас,монах посоветовал Салману посещать собрания христианских ученых и заняться таким образом учебой и приобретением знаний. Дни проходили один за другим и все шло как обычно, пока не произошло новое событие: Однажды, христианский монах застал Салмана в грустном настроении и спросил причину его беспокойства. Салман сказал: “Я завидую людям, жившим в древности.”
- Почему?!
- Они могли понять счастье общения с пророками, а я не могу.
Христианский монах, услышав слова Салмана опустил голову. Салман также замолчал и ничего не говорил. Никто из них не знал, о чем думает другой. Наконец монах прервал молчание и поднял голову. Лицо обрело его особое выражение. Он хотел сообщить Салману великую радостную весть. Но не знал, имеет ли Салман силы услышать такую весть, или нет:
- Послушай, Салман! Готов ли ты услышать радостную весть?
- Я слушаю и страстно желаю услышать ваши слова. Монах положил руку на плечо Салмана и сказал: ”Настанут дни, и среди арабского народа появится пророк, который лучше и величественней всех пророков”.
Монах замолчал на несколько мгновений, и страсть к тому, чтобы узнать нового пророка, которую он воспламенил в сердце Салмана, он все более увеличивал своим молчанием. Салман будучи не в силах перенести это несвоевременное молчание, посмотрел, в лицо монаха, на котором отпечатлелась великая тоска.
- Говори! Расскажи побольше об этом пророке. Говори же, ибо душа моя загорелась в жажде познания!
Монах молвил одновременно страстным и печальным голосом:
- Я состарился. Не думаю, что останусь жив и смогу увидеть его. Поэтому я и грущу!
- А я?! Даст ли мне Господь счастье свидеться с ним?
Монах глубоко вздохнул и сказал: ”Да, ты увидишь его. Этот пророк имеет отличительные признаки. Вот некоторые из них: он имеет особый знак на плече, не принимает ни от кого подаяния, но при этом принимает дары...” Пребывание Салмана в Бейтуль – Мугаддас не было долгим, и он был вынужден вернуться с монахом в Дэйр – Мосул.

Пленение Салмана
По пути произошло событие, разделившее на время Салмана с монахом. Однажды, когда Салман бродил по пустыне в поисках монаха, он сбился с пути и беспомощно блуждал по округе. В то самое время двое арабов, увидев его беспомощность и беспокойство, поняли, что Он – чужак в этой пустыне, сбившийся с пути. Поэтому они задумали план и взяли его в плен. Салман очень старался спастись, но двое арабов, которые были ловки и обладали крепким телосложением, связали его руки, посадили на верблюда и отвели в город Ясриб[3]. Одна из немощных и слабых женщин Медины, нуждавшаяся в пастухе, увидев Салмана, спросила у этих двоих: “Продаете ли вы этого раба?”
- Да, мы продаем его.
- Какова его цена?
- Ты должна заплатить за него хорошие деньги.
- Я согласна. Покупаю его.
Таким образом, Салман стал слугой той женщины и пастухом её овец и верблюдов. Однажды, когда он пас стадо, один из других пастухов сказал ему: “Знаешь ли ты, что сегодня в Медину прибыл человек, воображающий себя пророком и посланником Бога?”. Как только Салман услышал эти слова, в памяти его внезапно блеснула искра. Он вспомнил слова монаха. Он представил то, как заблудился и оказался беспомощным в пустыне.”Хоть бы я знал, где сейчас монах! Если бы я увидел его, то мы бы вместе пошли на встречу с этим человеком и...” Пастух, оперевшись на посох и смотря в лицо Салмана, спросил:
“ Ты говоришь сам с собой! Что–то случилось? ”.
- Да. Да, брат! То, что я годами ожидал услышать, сейчас я слышу от тебя.
- Скажи и мне, что произошло?
- Времени мало, и я должен спешить в Медину.
Если ты хорошо подумаешь, то поймешь мое состояние. Итак, я доверяю этих овец тебе ...
- Куда ты пойдешь?
- Я же сказал, пойду в Медину.
- В Медину?!
- Да. Полагаю, я нашел то, что искал.
Придя в город сначала он пошел на рынок и из накопленных сбережений купил немного хлеба и мяса, затем распросив жителей горада о Пророке, он отыскал его.

Торжественнейший момент жизни
Мусульмане окружили Пророка и слушали его речь. Салман, подобно мотыльку, пархающему вокруг свечи, крутился вокруг Пророка. Ему хотелось узнать об указанных монахом приметах. Пророк заметил его желание и снял одежду. Мусульмане с вниманием и удивлением взирали эту сцену. Они ничего не знали об истории Салмана и не ведали, почему Пророк показывает свое плечо этому человеку. Салман, увидев первый признак Пророка, поднес хлеб и мясо. Пророк спросил: ”Что это?”
- Подаяние.
- Я не принимаю подаяний. Подели это между неимущими мусульманинами!
Салман узрел второй пророческий признак, в поведении пророка. Он поделил хлеб и мясо между мусульманинами и поспешил на рынок. За оставшиеся при нем деньги он опять купил хлеб и вареное мясо, поспешно пошел к Пророку преподнес ему. Пророк спросил: ”Что это? ”.
- Подарок.
- Пророк, услышал это, сказал: ”Садись!”
Он сел. Пророк и люди, находящиеся вокруг него, отведали хлеба и вареного мяса, и Салман обнаружил третий пророческий признак. Затем Салман принял Ислам и рассказал свою удивительную историю Пророку и его друзьям.

Как распознать убийцу
Однажды, некто из израильтян был убит. Поиски убийцы ни к чему не привели и поэтому между разными племенами этого народа возникла вражда. Когда вражда усилилась, было решено для распознания убийцы обратиться к святому Мусе (да будет мир с ним!). Сначала Муса пытался ослабить вражду обычными средствами, но упрямство и строживость людей разных племен привели его в отчаяние. Муса понял, что с продолжением этой распри может возникнуть великая смута, поэтому обратился к силе своего пророчества и попросил о помощи Бога. Со стороны Бога поступило указание, что этот народ должен вырастить корову, и убив ее,прикоснуть один из органов мертвого животного к телу убитого, дабы тот воскрес и сам указал на убийцу. Люди услышав эти слова, шутя и посмеиваясь сказали:
Ты издеваешься над нами?! Но лицо Мусы было серьезным, и он ответил очень хладнокровно: ”Издевательство – дело людей невежественных и глупых, пророк божий не может так поступать. Я ищу помощи у Господа, чтобы не быть в числе невежд.” Когда израильтяне увидели, что Муса говорит очень серьезно, шуток или издевательства нет и в помине, то замолчали на некоторое время. Затем, смотря друг другу в глаза, начали перешептываться. Вскоре один из них поднял голову и сказал: “О Муса! Попроси у твоего Господа, чтобы он указал нам отличительные особенности коровы.”
В ответ на это Муса произнес: ”Корова должна быть средних лет, не очень старой и обессилевшей, но и не настолько молодой, что еще не рожала.” Муса немного помолчал, и потому, что хорошо знал думы и мысли этого народа продолжил: “Выполняйте то, что было сказано, и не задерживайте отговорками божественный указ!” Израильтяне опять замолчали. Они опустили головы и искали новые отговорки и возражения. Многие не хотели выполнять божье предписание. Будто смутьянство и придирчивость заложены в натуре этого народа. Поэтому они единогласно вознесли: ”О Муса! Попроси у твоего Господа, чтобы он указал нам и цвет коровы.” Муса, долгое время живший среди этих упрямых людей и,знавший их надживчивый характер, ответил: ”Корова эта должна быть сплошь желтой и красивой. Окрас её должен обладать таким блеском, дабы побуждать людей к удивлению и восхвалению”. Вначале эти придирчивые и капризные люди сказали: “Очень хорошо. Мы поняли, какую корову надо выбирать.”
Но затем, посовещавшись несколько минут, сказали: “О Муса! Опять же спроси у твоего Господа для нас про эту корову. Спроси, ибо если Господь захочет, то мы обретем истину и найдем требуемую корову.” Муса уже должен был ответить так, чтобы перекрыть все возможные пути отговорок. Если он не дал бы им убедительный ответ, несомненно, они нашли бы другую отговорку. Поэтому он более совершенно описал признаки коровы: “Пусть будет корова непокорная для того, чтобы на ней пахали, и чтобы она не была использована для перевозки воды. Цвет же её кожи должен быть слишком, и на ней не должно быть другого цвета, даже с размера с родинку или точку.” Израильтяне, услышав эти слова, поняли, что пути отговорок перекрыты для них, и сказали:
“ Вот теперь ты изложил суть дела!”
Израильтяне были на перепутье. С одной стороны, они испытывали особую симпатию к коровам, да причем так, что иногда поклонялись этим животным. Но с другой стороны, они не имели перед собой другого выхода, кроме как исполнить божественное указание. Израильтяне занялись определением и изысканием Тельца. Итак, мы оставляем их и расскажем вам другую удивительную историю.

Награда за добро к отцу
Корова, признаки которой указал Муса, принадлежала добродетельному и правоверному юноше из того же народа. Этот юноша занимался торговлей. Однажды, когда отец его спал, появился некий торговец. Он много чего продал юноше и потребовал у парня плату за товары. Тот спокойно поднялся с места и сказал: “Подожди немного, оставайся здесь, и я принесу деньги.” Затем он поднял занавес лавки и прошел в комнату отдыха, где хранился сундук с деньгами.
Войдя в комнату, он потихоньку пошел к сундуку, но подойдя поближе, сразу остановился и больше не двигался. Положив голову на сундук, спал старик. Этот старик был отцом юноши. Юноша продолжая стоять, погрузился в мысли: “Как я могу открыть сундук, и не разбудить отца?”. Он посмотрел вокруг и опять приковал взгляд к лицу тихо и мирно дремлющегося отца. На мгновение он подумал: “Надо разбудить отца, другого выхода нет.” Юноша шагнул поближе. Теперь он лучше видел лицо отца: черты отцовского лица хорошо присматривались в полумраке комнаты. Он поднял одежду и встал на колено рядом с отцом. Пошевелив тихонько руку отца, юноша сказал: “Дорогой отец!” Голос его был очень тихим. Опять-таки он сомневался – разбудить отца или нет. Ведь он знал, что отец устал. С другой стороны, время стремительно текло, и он мог упустить выгодную сделку. Рука его была в поту, он убрал её от плеча отца и встал. Некоторое время он смотрел на отца, затем довольно улыбнулся. В душе он благодарил Бога, что не нарушил покой старого отца. Стараясь не создавать шума, он потихоньку вышел из комнатушки. Торговец, ожидавший его, сказал: ”Ты потратил много времени, чтобы принести деньги!.”
- Да! Но я не принес денег!
- Что ты говоришь? Почему ты не принес денег?!
- Отец мой спит, оперевшись на сундук. Если бы я захотел открыть сундук, то он бы проснулся ...
Торговец с беспокойством встал с места и сказал: ”И так, сделка не состоялась.”
- Приходи за деньгами часом позже!
- Я спешу и должен идти. Разбуди своего отца и ....
- Нет, я не могу этого сделать. Отец спит и я не буду будить его.
Торговец встал и, готовясь уходить, сказал: “Смотри, этот мой товар стоит восемьдесят тысяч динаров. Но так как мне сейчас нужны деньги, то продаю его за семьдесят тысяч динаров”. Юноша улыбнулся и сказал: “О, дорогой купец, иди и делай свои дела. Если придешь через час, отец мой уже не будет спать, и я в знак уважения за твою милость заплачу тебе восемьдесят тысяч динаров.” Разговор их продолжился, но так ни к чему и не привел, и в конце концов сделка не состоялась. Господь, таким образом как было описано выше, заставил израильтян искать корову, принадлежавшую тому молодому купцу. Он продал корову израильтянам за хорошую цену, и таким образом получил в награду за благодеяние, совершенное им, в отношении отца.

Священный короб
Когда Муса родился на свет, его мать для спасения жизни младенца, положила его в деревянный короб, и пустила короб в реку Нил. После того, как Муса попал во дворец Фараона, этот сундук был сохранен на память. Прошли годы, и Фараон в наказание от Бога утонул в море и исчез короб, в котором Муса находился в младенчестве, считался израильтянами священным и очень почтился. Во время битв с врагами они выставляли этот короб перед войском. Воины, увидев его, воодушевлялись и обретали силу. Даже после смерти Мусы этот короб опять же использовался в боях в качестве амулета и драгоценного символа, и множество побед выпадало на долю этого народа. Эти победы стали причиной тщеславия израильтян, и как обычно, они проявили неповиновение по отношению к Господу. В результате, в одной из жестоких битв они потерпели поражение от палестинцев, и потеряли свою силу, а также священный короб. Прошло несколько лет. Господь, для наставления этих грешников на путь истины, послал им другого пророка, по имени Ашмуил. И они, обессилевшие от насилия и жестокости врагов, попросили Ашмуила назначить им правителя.

Выбираю царем Талута
Ашмуил, хорошо знакомый с их слабым духом и моралью ответил: “Боюсь того, что по пришествии указания к битве вы ослушаетесь своего властелина и уклонитесь от боя с врагом”. Они сказали: “Как можно, чтобы мы не подчинились приказу нашего правителя и воздержались от выполнения нашего долга, и это при том, что враг прогнал нас с нашей родины и пленил наших детей” Ашмуил, увидев их настойчивость и упорство, обратился к Господу с просьбой своего народа.
Господь послал откровения: “Выбирая их царем Тамута ”
Ашмуил не видел до сего Талута и не знал его. Но от Бога пришло послание: “Мы пошлем его к тебе. Когда он придет к тебе, доверь ему командование войском!” Кто такой Талут? Талут был высоким и могучим мужчиной, обладавшим стройным телосложением. Он имел крепкие и железные нервы, а также был очень сообразительным и умным. Он жил с отцом в одной деревне и не имел известности. Однажды часть его скота потерялась в пустыне, и Талут вместе с одним из своих друзей занялся поисками. Но старания их были тщетными. В своих поисках они дошли до окрестности города Суф. Когда город показался издали, друг Талута сказал: ”Это – город пророка Ашмуила”. Талут на мгновение остановился. Внимательно оглянулся вокруг себя, и спросил: “Можем ли мы увидеть в этом городе божьего пророка?”
- Да. Надо войти в город.
- И пойдем к Ашмуилу.
- Ты прав. Несомненно, он с помощью силы откровения поспешит к нам на помощь, и мы найдем потерянную скотину.
- Зачем же ты медлишь? Поспешим, ведь времени мало.
- Верно. Надо торопиться.
Едва только Ашмуил и Талут увидели друг друга, они почувствовали расположение друг к другу. Незнакомцы, которые будто бы годами были знакомы. - О божий пророк, можешь ли ты сказать нам, где сейчас потерянная скотина?
- Скотина твоя сейчас на деревенской дороге и движется по дороге к саду твоего отца. Так что, не волнуйся попусту.
Талут устермил взгляд в лицо своего друга. Оба с облегчением вздохнули и поблагодарили Ашмуиля, Ашмуил, поняв, что молодые люди собираются уходить, посмотрел на Талута и сказал: “Я призываю тебя к более великому делу, чем твое занятие”.
- Я готов служить вам.
- Господь избрал тебя для спасения народа израильского! Талут на мгновение застыл на месте. А друг его, удивленный и ошеломленный, бегал глазами меж Ашмуилом и Талутом. Наконец Талут, поняв, что удостоился великой милости со стороны Господа, молвил: “С большим удовольствием принимаю ваше предложение”. Народ израильский имел неверное и ошибочное представление о своем главе и повелителе. Они думали, что их вождь должен обладать большим богатством, или же должен быть избран из именитого и известного племени. Талут же не имел ни одно из этих свойств. Поэтому они удивились избранию Талута повелителем. Ашмуил, зная, что израильтяне ищут отговорку, не дал им отсрочки и настаивал на своем выборе.

Всякий, кто напьется воды, не от меня!
После принятия на себя руководства израильтянами Талут быстро подготовил к сражению с врагами большое войско. Для достижения поля битвы войско должно было пройти через жаркую и знойную пустыню. Воины прошли небольшое расстояние. Солнце все больше нагревало воздух, и не прошло много времени, как запасы воды кончились. Для испытания и проверки воинов Талут по указанию божьему сказал: “Вскоре на нашем пути появится река. О люди! Господь посредством этой реки испытывает вас. Те, кто выпьет этой воды и напьется, не от меня,кроме тех, кто отопьет лишь немного”. Войско постепенно приближалось к большой реке. Израильтяне, завидев воду, прибавили в ноги.
Чистая питьевая вода реки манила их к себе. “Пить! Выпьем столько, что пресытимся. Предстоит еще долгий путь по жгучей пустыне. Мы должны набраться сил, дабы пройти остаток пути, не мучаясь жаждой”. Они дошли до воды, легли на землю словно прилипли грудью и животом к влажному песку русла реки. Глаза приковались к волнам, ладони приклеились друг к другу, образовав чашу, а высохшие и жаждущие губы жадно тянули из них воду. Талут стоял на своем месте и смотрел на воинов, как спешно они пьют. Состязание – кто больше выпьет! И лишь некоторые не ослушались Талута. Они немного выпили и поднялись. Талут понял, что войско его в большинстве своей состоит из безвольных и ненадежных людей, благочестивых же в нем мало. Поэтому он отпустил это не дисциплинированное и непокорное большинство и продолжил свой путь с горсткой набожных людей. Ближе к полю боя небольшое войско Талута увидело великое множество вражеских воинов.
Какое – либо количественное сравнение между ними было неуместно. Некоторые особо перепуганные подошли к Талуту и сказали: “Мы не можем вести бой с этим могучим войском”. В ответ этим людям, другие, обладавшие сильной верой, воскликнули: “Мы не боимся множества вражеских воинов и нашей малочисленности”. Затем, смотря на Талута, они сказали: ”Приказывай сделать то, что считаешь нужным. По милости Бога мы с нашей малостью будем воевать с ними и победим”. Вскоре зазвучал сигнал к началу боя.
Некто из вражеского стана выступил на поле битвы, назвался и похвалил себя: “Я – Джалут. Есть ли кто – нибудь, способный сразиться со мной? ” Громоподобный голос Джалута заставил сердца содрогнуться, и никто из войска Талута не осмелился выйти на поле боя. Тем временем на поле битвы поспешил юноша, ученый и искусный в стрельбе из пращи, метнул из пращи камень, попавший прямо в лоб Джалута. Тот среди ужаса и удивления своего войска упал на землю и тотчас же испустил дух. Воины Талута, увидев подобную сцену, снова обрели свой боевой дух и криками показали готовность к бою. С другой стороны, вражеское войско, потерявшее своего лучшего богатыря, было охвачено необыкновенным страхом и ужасом, вследствие чего не смогло устоять и обратилось в бегство.

Человек, воскресший через сто лет после смерти!
Некто, находясь в путешествии, имея при себе некоторое количество воды и еды, проезжал мимо селения. Селение то было ужасным образом разрушено и опустошено. Повсюду на глаза попадались истлевшие останки людей и животных. Таинственная тишина царила над развалинами того селения. Путник, увидел эту ужасную и ошеломляющую картину, удивившись, сказал: «Каким образом Господь воскресит этих мертвецов?» В это время Бог забрал его душу.
Прошло очень много лет, пока наконец божественная воля не решила оживить его. Затем Господь спросил у него: ”Как долго ты находился в этой пустыне?” Он подумал, что немного времени оставался в том селении. Поэтому ответил: ”Один день. А может и меньше одного дня!” Господь сказал ему: “Ты был тут сто лет! Теперь посмотри на свою еду и воду! ”
Путник посмотрел и с крайним удивлением заметил, что еда его все так же свежа и нова. Он еще думал, когда Господь вновь обратился к нему: «Посмотри на животное, на котором ты сидел!” Поблизости он увидел истлевшие кости, и сразу же заметил, что кости эти принадлежали его коню. Потом Всемогущий изволил: “Смотри, как Мы соберем рассеянные части этого животного и оживим его”.
Путник, увидев это зрелище, сказал: “Я знаю, что Господь может сделать все. Теперь я успокоился, и вопрос воскрешения мертвых обрел для меня ощутимую форму”. Толкователи полагают, что этот путник был одним из божьих пророков (Узеир), и слова его исходили не из отрицания и сомнения, а произнес он их в следствии удивления.

Как родилась Марьям
Жили две сестры – Ханэ и Ашйа, первая из которых вышла замуж за мужчину с именем Эмран. Эмран был из знаменитых людей народа израильского. Некоторые также полагают, что он был пророком. С женитьбы Ханэ и Эмрана прошли годы. Но детей у них не было. Однажды Ханэ сидела под деревом. Она увидела птицу, кормившую своих птенцов. Наблюдение материнской любви птицы разожгло в ее сердце любовь к детям, и она от чистого сердца попросила у Господа ребенка. Прошло немного времени, и ее искренняя мольба была удовлетворена.
Поняв, что имеет во чреве ребенка, и предполагая, что это будет мальчик, она дала клятву, что отправит его на служение в Дом Божий. Родив, она увидела, что младенец – девочка. Поэтому обеспокоилась и встревожилась. Причина ее беспокойства и волнения заключалась в том, что в те времена служители Божьего Дела, Бейтуль – Мугаддаса, выбирались из парней, и не было принято избирать для этого девушек. Она с волнением произнесла: “Господи! Я родила девочку, и ты знаешь, что мальчик и девочка не равны для этой цели, насчет которой я дала обет. Девочка не сможет совершать те обязанности так, как мальчик”. Следует также отметить, что отец Марьям, Эмран, покинул этот мир раньше своей дочери. Мать Марьям привела дочь в Бейтуль – Мугаддас и попросила иудейских мудрецов и богословов, чтобы кто – либо из них взял на себя опекунство над Марьям. Между ними разгорелся спор, ибо все хотели удостоиться чести опекунствовать над Марьям. В конце попечительство над Марьям принял на себя Закария, муж тети Марьям по матери. Марьям выросла под опекунством Закарии, и настолько была погружена в служение и поклонение Богу, что в возрасте девяти лет днями постилась, а ночами совершала молитвы. Когда Закария бывал у молельни Марьям, приходя проведать ее видел рядом особые яства и дивился от этого. Однажды он спросил: “Откуда ты принесла эту еду?!” В ответ Марьям сказала: “Это послано Богом. Он дает безмерные блага всякому, кто пожелает”.

Как Ибрахим доказал единство Бога
Когда спустилась темная завеса ночи, перед глазами Ибрахима появилась звезда. Он воскликнул: “Это мой Господь?!” Но жизнь звезды была очень коротка. Она постепенно поблекла, наконец исчезла. Ибрахим снова приковал взгляд к небосводу: на этот раз на небе появился серебренный диск Луны со своим приятным сиянием. Увидев Луну, он сказал: “Итак, Луна является моим Творцом?!” Прошло несколько часов. По прошествии короткого отрезка времени Луну постигла участь той звезды. С завершением ночи на горизонте с востока взошло Солнце и распространило свой нежный и живительный свет, подобно куску золота на гору, степь и пустыню. Как только страждущие истины глаза Ибрахима узрели ослепляющий свет Солнца, он сказал: “Это мой Бог?! Это же больше и ярче всего!” Таким образом прошло несколько часов. Но дневной свет также долго не продолжил свое существование и под натиском темноты понемногу потерял свою мощь и силу, и Солнце было проглочено в пасти призрака ночи. Настало время Ибрахиму произнести последние слова и сделать вывод из своих предыдущих речей, дабы поправить таким образом: “Я презираю всех этих фальшивых богов, которых вы сравниваете с Господом. Я обращаю свое лицо к Тому, Кто создал небеса и землю, и в этой своей вере не допускаю и малейшего язычества. Я – чистый единобожец, и не являюсь язычником”.

Воду надо очищать в источнике
Муса (да будет мир с ним!), с получением послания от Бога, двинулся ко дворцу Фараона. Фараон силой и хитростью заставлял народ повиноваться себе, и сделал так, что люди без его разрешения не принимали ни малейшего решения. Одним из планов Мусы было спасение израильтян из лап фараонов, и на основании вышесказанного это дело было невозможно без разговора с Фараоном. Ведь известная пословица гласит: “Воду всегда надо очищать в источнике”. Во время своей встречи с Фараоном Муса сказал: “Эй, Фараон! Я являюсь посланником Создателя миров”.
Затем он произнес другую речь и потребовал у Фараона, чтобы тот подчинился Господу. Но Фараон и его приспешники потребовали доказательство того, что Муса говорит эти слова от Господа. Тогда Муса бросил свой посох на землю, и он сразу же превратился в большого дракона.
Присутствующих охватил ужас, сильное волнение и все они растерялись. И тут они увидели руку Мусы: она была очень бела и сильно сверкала. После окончания того собрания Фараон немедленно организовал совещание, на котором занялся обсуждением и обменом мнения с вельможами своей страны, и сказал, обращаясь к ним: “Что вы думаете о Мусе, и каково ваше мнение?” Окружавшие, не знавшие сути дела Мусы, ответили: “Не торопись в отношении Мусы и его брата – Харуна, и не принимай пока какого- либо решения. Но прикажи своим служащим, пусть направятся в различные города и пригласят всех опытных и умелых колдунов”. Фараон отдал своим глашатаям соответствующий приказ.
Колдуны, после собрания во дворце Фараона, провели с ним беседы.
Фараон дал им слово, что в случае, если они одержат победу над Мусой, он подарит им несметное богатство и удостоит хорошего положения в своем дворце. Колдуны попросили отсрочку дабы подготовить себя к сражению с Мусой, и Фараон согласился. Наконец был назначен день для состязания Мусы с колдунами, и для судейства весь народ был приглашен на это зрелище.

Арена для сражения
В назначенный день колдуны подготовились к своему делу. С ними были веревки и некоторое количество посохов. Возможно, эти веревки и посохи были пропитаны специальными химическими веществами, превращавшимися под воздействием солнечного света в инертные газы и приводившие эти бесполезные веревки и посохи в движение. Солнце сияло на голубом небе, следя за этим необыкновенным зрелищем. Картина была удивительная: Муса и его брат Харун находились перед множеством волшебников и большой толпой людей, большинство из которых были их приверженцами. Глава колдунов, уверенный в своей победе, призвав толпу к тишине, спросил у Мусы: “Приступаешь ли ты к своему делу, или нам начать?” Муса с особым хладнокровием молвил в ответ: “Начните вы”.
Глава колдунов подал тем специальный знак и они бросили свои веревки и посохи на середину площади: Тысячи маленьких и больших змей, вертясь и перевиваясь друг с другом, закрасовались перед присутствующими. Сразу же сильный страх и ужас запал в сердца людей, и они непроизвольно попятились назад. Множество колдунов, каждый из которых мог с помощью хитрости и колдовских чар обмануть людей и ввести их в заблуждение, внезапно создали такое зрелище, что даже Муса немного перепугался. Люди, наблюдающие представшую перед их взорами сцену, пришли в волнение, возгласы и крики радости доносились со всех сторон. Фараон и окружившие его люди удовлетворенно улыбались, блеск радости сиял в их глазах. Но это удовлетворение Фараона и его окружения длилось не очень долго. Мусе пришло божественное откровение, и ему было указано: “Брось свой посох!” Муса бросил посох, и неожиданно сцена полностью переменилась. Лица побледнели. Фараон и его друзья пришли в дрожь. Посох Мусы превратился в большого дракона, глотавшего змей волшебников. Дракон в несколько мгновений съел всех фальшивых змей и повернул голову в сторону Фараона и его придворных. Словно ожидая приказа Мусы напасть на них. Необыкновенный шум и гам поднялся среди народа. Некоторые были до такой степени перепуганы, что обратились в бегство. Другие вопили и произносили бессмысленные слова. Были и такие, которые от сильного испуга потеряли сознание и попадали среди других. Фараон и окружавшие его люди со страхом и волнением наблюдавшие эту сцену, были погружены в размышление. Будущее казалось им неясным и мрачным. Несколько вельмож, находившиеся при Фараоне, знали, что должны найти выход из положения. Но в этот миг никто из них не имел верных мыслей и соображений. Фараон знал, что по различным причинам не может нанести Мусе вреда. Поэтому он подумал, что надо принудить других найти выход из положения. Он увидел, что после созерцания триумфа колдуны разом отказались от своих пустых и ошибочных методов, уверовав в единого Бога. Поэтому ему пришло в голову, что им и надо отомстить. Все так же трясясь от раздражения, он обратился к ним, вознося: “Вы принимаете веру Мусы до того, как я разрешил вам?” Затем, для скорейшего достижения своей цели, обвинил их и сказал: “Это–план, который вы задумали, дабы совратить людей с пути”.
Колдуны, понимающие разницу между своим професионалным мастерством и действием, проистекающим из божественной силы Мусы, воспротивились Фараону, и тот, с каждым мигом все больше приходя в ярость, громким голосом пригрозил им: “Клянусь, что отрублю ваши руки и ноги упретивным образом (правую руку и левую ногу, и левую руку и правую ногу), а затем повешу всех вас”. Однако колдуны, поняв, что в случае исполнения угрозы Фараона они падут мученической смертью на пути своей веры, сказали в ответ ему: “Мы возвращаемся к нашему Господу”. После этих слов они подняли руки к Богу и сказали: “Господи! Ниспошли нам высшую степень выдержки и стойкости!”

Когда беглецы возвращаются на поле боя
Хунейн – местность близ города Таиф. Во времена Пророка Ислама (да благословит его Аллах и приветствует!) здесь произошла битва, известная под названием “Хунейнский газават.” После завоевания мусульманами Мекки большее и сильное племя Гавазн организовало совещание. Главой этого племени был человек по имени Малек бен Ауф. Он сказал людям своего племени: “Ныне Мухаммед покорил Мекку и возымел большую силу. Рано или поздно он приедет и уничтожит нас”. Люди племени, услышав слова Малека, некоторое время хранили молчание. Затем они начали потихоньку переговариваться. Каждый говорил с находящимися рядом на эту тему и больше всего были слышны также слова: “Что нам делать?! ” Малек бен Ауф, увидев почву для своих корней подготовленной, призвал их к тишине и сказал: “О, народ племени Гавазн! Остается лишь один единственный путь”. Толпа разом крикнула в один голос: “Что ты предлагаешь, о Малек?” Малек провел рукой по лбу и окинул взглядом всех собравшихся. Будто бы хотел подольше подержать толпу в ожидании и готовности услышать его слова. Наконец, увидев, что над толпой воцарилась тишина, он произнес: “Прежде чем Мухаммед придет в эти места для сражения с нами, мы должны проявить расторопность и подготовить к битве войско”. Весть о подготовке сильного племени Гавазн, очень быстро дошла до Пророка, и он отдал мусульманам распоряжение готовиться к выступлению к землям этого племени.

Когда племя Гавазн подготовилось к битве, предводители племени собрались у Малека бен Ауфа и привели с собой детей и женщин, а также свое имущество, дабы вовремя сражения с мусульманами не могли допустить мыслей об отступлении и бежать в сторону местности под названием Утас. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует!) приготовил большое знамя, и дал его Али (да будет мир с ним!). Все люди, которые при завоевании Мекки, были знаменосцами различных отрядов исламского войска, с указания Пророка [ДБАР] двинулись с тем знаменем в сторону местности Хунейн. Перед тем, как отдать распоряжение к выступлению, Пророк узнал, что некто имеет большое количество боевых доспехов, и послал человека к нему, прося сто единиц доспехов в долг. Сперва человек тот спросил: “Эти доспехи берутся в долг, или конфискуются?” Пророк изволил: “Берутся в долг, и мы гарантируем, что вернем их неповредимыми”.
Тот человек дал в долг сто единиц доспехов и сам двинулся с Пророком.

Большое войско, состоявшее на этот раз из двенадцати тысяч мусульман, отправилось на поле битвы. Лазутчики известили племя Гавазн о том, что приближается великое войско. Малек бен Ауф, бывший человеком отважным и неустрашимым приказал людям племени слеплять ножны своих мечей и укрыться в ращелинах гор, окрестных ущельях и среди деревьев. Таким образом он хотел внезапно напасть на исламское войско и уничтожить его. Затем, для укрепления боевого духа своих людей, он произнес: “О, мои друзья! Мухаммед до сего не сталкивался с воинственными людьми, дабы вкусить горечь поражения! Итак, мы готовы уничтожить его!” Войско Пророка совершило утренний намаз, и вместе с Пророком [ДБАР], спустилось в долину Хунейн.
Близ Хунейна люди племени Гавазн внезапно выступили из своей засады и со всех сторон обрушили на мусульман град стрел. В первых рядах войска находились новообращенные мусульмане Мекки, увидев подобную сцену, потеряли боевой дух и обратились в бегство. Это их действие послужило причиной нарушения дисциплины, испугавшись и остальная часть войска, также начала бегство. Лишь Али (да будет мир с ним!), бывший знаменосцем войска, и небольшое количество людей противостояло врагу, продолжая битву. В такие опасные мгновения Пророк ДБАР, был в сердцах воинов, и Аббас, дядя Пророка ДБАР, а также несколько других воинов из племени Бани Хашим, которых в общем было не более девяти человек, окружили пророка, дабы ему не был нанесен вред. Те, кто был в передних рядах войск, во время отступления и бегства пришли рядом с Пророком. Пророк дал указание Аббасу, обладавшему громким и звучным голосом, взобраться на находившуюся поблизости возвышенность и крикнуть мусульманам: “О, мухаджиры и ансары! О, почитатели “Корона”! О люди, присягнувшие Пророку! Куда бежите борсив Пророка?!” Некоторые мусульмане услышали голос Аббаса и увидели стойкость Пророка Увидев, как отважно сражается Али(а), не страшась перед врагом. Они раскаялись в своем уповоля деянии, и вернулись на поле боя и уповая на Бога со всех сторон обрушились на врага. Эта атака напугала воинов племени Гавазн, они рассыпались во все стороны, и исламское войско победило.

Аяты Корана имеют гармоничное звучание!
По словам некоторых толкователей, особая мелодичность фраз и выражений Корана также обладает своего рода чудодействием. Тому отмечены различные свидетельства. В том числе нижеприведенная история, произошедшая с известным толкователем Сеидом Гутбом. Нас было шестеро мусульман, переплывавших на египетском судне, следующем в Нью–Йорк, через Атлантический океан. Пассажирами судна были 120 женщин и мужчин, и кроме нас мусульман среди них не было. В пятницу мы надумали совершить в сердце океана, на корабле, пятничный намаз.
Кроме выполнения обязательных религиозных предписаний мы хотели совершить также доблестный исламский поступок в присутствии одного христианского проповедника. Проповедник этот, даже на корабле не прекращал действовать согласно своей пропагандистской программе. Он был склонен пропагандировать христианство даже нам и обратить нас в свою веру! Капитан судна, англичанин, согласился, чтобы мы коллективно совершили намаз на палубе. Он позволил также совершить с нами намаз работникам судна, которые все были из мусульман Африки. Работники судна очень обрадовались этому событию, ибо впервые на палубе совершался пятничный намаз. Я приступил к произношению проповеди пятничного намаза и исполнению обязанностей имама, намаза и интересным было то, что пассажиры – не мусульмане собрались вокруг нас и внимательно наблюдали за выполнением этого исламского обряда. После окончания намаза, большая группа из них подошла и поздравила нас с успехом. Среди этих людей была женщина, которая, как мы поняли впоследствии, была христианкой и жила ранее в Югославии, откуда эмигрировала, спасаясь из ада коммунистического правительства. Намаз наш произвел на нее необычайное воздействие, до такой степени, что из глаз ее потекли слезы и она была не в состоянии их сдержать.

Находясь под сильным впечатлением, она говорила на английском, просто и с особой скромностью. В том числе она сказала: “На каком языке говорил ваш священник?!” Женщина та думала, что возглавлять молитву обязательно должен священник – духовное лицо, это делается у христиан. Но мы объяснили ей, что это может совершить любой благочестивый мусульманин, и в конце сказали: “Мы говорили на арабском языке”. Тогда она сказал: “Хотя я не поняла смысл ни одной из ваших фраз, но явно уразумела, что они имеют необычное звучание.
Кроме того, привлекло к себе мое внимание то, что в проповеди вашего имама, были фразы превосходящие по красоте и изящности остальные. Они имели настолько необычайно мелодичное и глубокое звучание, что привели меня в трепет. Несомненно, эти фразы – что – то другое. Я думаю, что при произнесении этих фраз ваш имам был полем святого духа!” Мы немного подумали и поняли, что эти фразы – те аяты Корана, которые я произнес во время проповеди и при совершении намаза. Все это потрясло нас и дало понять, что особенное звучание и мелодичность Корана настолько действенны, что оставляют сильное впечатление даже у человека, не понимающего ни слова из его содержания.
1
КОРАНИЧЕСКИЕ СКАЗАНИЯ КОРАНИЧЕСКИЕ СКАЗАНИЯ История человека, сокрушившего целый народ
Несомненно, история Нуха (да будет мир с ним!), о его упорной и длительной борьбе с высокомерными людьми и идолопоклонниками своего времени, и о постигшем их несчастье, является одним из поучительных эпизодов истории человечества. Нух, был послан Богом своему народу и известил его: “Я пришел, чтобы открыто предупредить вас об опасности!” Он принес людям благуювесть о религии ниспосланной им господом а в ответ услышал «Эй, Нух! Ты такой же человек, как и мы и по нашему мнению Господь если бы хотел, то возложил бы эту миссию на ангелов. А вокруг тебя одна не сведущая молодёжь и горстка несчастных людей. Они никогда не изучали какие – либо науки, и в принципе, мы не видим у вас никакого преимущества над нами, дабы следовать вам.

Я не отвергаю никого, кто обладает верой.
Нух, увидев придирчивость безбожников, решительно ответил: “Я никогда не отвергаю тех, кто уверовал. О люди! Если я отвергну эту группу благотворцев, кто поможет мне перед Господом на том великом справедливом Суде, и далее в этом мире?!”
Беседы Нуха с невеждами его народа были очень долгими, настолько, что потеряли терпение и сказали ему: “Эй Нух! Довольно, всех этих споров и разговоров, которые ты ведешь с нами... Если ты говоришь истину, осуществи свои страшные обещания о муках”.
Нух, отчаявшийся в наставлении их на путь истины, сказал в ответ: “Только Господь, если соизволит, может осуществить эти угрозы и обещания о муках. Но знайте, что когда придет беда, вы не сможете убежать от Его могущества ...”
Заблудшие из народа Нуха уже отложили в сторону беседы и разговоры, и занялись другим делом: всякий раз, когда они проходили мимо Нуха и его друзей, то видели их за странными делами. Нух и его приверженцы работали над строительством большого корабля. По мнению неверных, это дело было очень удивительным. Ибо в земле той не было такого моря или океана, чтобы можно было спустить этот корабль на воду. Поэтому, увидев эту сцену, они смеялись и подшучивали над ними, приговаривая:
- Похоже, твое притязание на пророчество не состоялось. Теперь ты стал пленником ...
- Эй Нух! Корабль строишь?! Очень хорошо! Хорошее занятие. Сотвори тогда и море для него!
- Видели ли вы разумного человека, строящего корабль посреди суши?!
Ах! Зачем же тебе нужен такой большой корабль?
Построй хотя бы поменьше, чтобы, если захочешь подвести его к морю, это было бы возможно....
Посмеявшись, они проходили мимо того места и по пути говорили о глупостях Нуха и его друзей. Нух же, получивший указ о строительстве корабля от Господа, с большим усердием продолжал свое дело и, не обращая внимание на неосновательные разговоры безбожников, продвигал свое дело вперед. Иногда Нух, расправив плечи, улыбался и говорил: “Если сегодня вы смеетесь над нами, мы также в ближайшем будущем посмеемся над вами. В тот день, когда вы станете беспомощны посреди потопа, и растерянно бегая во все стороны, не найдете нигде убежища.”

Чудесный корабль!
Без сомнения, корабль Нуха был непростым кораблем. В ту эпоху не было таких средств, с помощью которых легко можно было построить корабль, и Нух со своими друзьями должны были, приложив большие усилия, построить корабль, способный взять на борт кроме них самих еще и по паре каждого животного. Такое количество людей и чрезвычайное множество разновидностей животных нуждались в изобилии различной пищи. Пишут, что размеры этого судна составляли приблизительно 600 метров в длину и 300 метров в ширину.

Начало Потопа
Появились признаки начала большого наводнения: в одном из тануров начала бурлить вода. Когда люди увидели, что подземные воды поднялись настолько, что забурлили из танура, сооружаемого обычно в сухом и защищенном месте, то поняли, что наступает большая беда. Это событие явилось предупреждением для Нуха и его друзей, он начаол Потопа тогда как для неверных это было извещением об опасности. При такой ситуации со стороны Бога Нуху было дано указание: “Собери на корабль по паре (самец и самка) каждого животного!” Нух быстро собрал своих набожных родственников и друзей, и так как наступало время потопа и сокрушительных божественных наказаний, указал им: “Во имя Бога, садитесь на корабль. Во время движения и остановок корабля произнесите имя Господа и помните о Нем!” Наконец, настал последний миг, и указ о наказании этого мятежного народа был отдан.
Темные и мрачные тучи подобно беспросветной ночи, охватили все небо и так спустились и нагромоздились друг на друга, что подобное нигде не было видано. Звуки громовых раскатов и ослепляющий свет молний непрерывно распространялись по небу, предвещая великое и страшное событие. Начался дождь, и с каждым мигом усиливался. Капли становились все крупнее и крупнее. Словно отворились все небесные врата, лившие океан воды сквозь облака. Прошло лишь немного времени, а воды земли и неба соединились и устремились на горы, степи и равнины. Поверхность земли превратилась в океан. Ураганный ветер образовал огромные волны на этом океане, а волны, сталкиваясь и перекатываясь друг через друга, создавали страшное зрелище.

Сын, обманутый заблудшими
Один из сыновей Нуха вследствие общения и дружбы с неверными потерял свой нравственный облик, и уподобился им. Когда он увидел потоп, то вследствие, того что находился под влиянием речей безбожников и не верил словам отца, не пошел к кораблю и остался с неверными. Нух даже в последние мгновения не прекращал исполнения пророческого и отцовского долга. С надеждой на то, что слова его подействуют на сына, он крикнул: “Сын мой! Иди к нам и не оставайся с безбожниками!” Упрямый и глупый сын, думая, что с гневом Господа можно бороться, крикнул: “Отец! Не волнуйся за меня! Вскоре я укроюсь на горе, вершины которой никогда не достигнет вода, этого потопа, и спасусь там.”
Разговор Нуха с сыном продолжился еще немного, и всякий раз сын произносил в ответ отцу бессвязные фразы, пока внезапно не поднялась волна, которая приблизилась, сорвала его с места, словно соломенку, понесла с собой и разлучила отца с сыном. Прошло немного времени, и он уже был в числе утонувших.

Странный и многозначительный сон
История Юсуфа (да будет мир с ним!) является одним из самых удивительных сказаний. История эта начинается с его многозначительного сна. Ибо этот сон в самом деле считается первым важным событием в жизни Юсуфа. Однажды утром Юсуф, проснувшись, с волнением пришел к отцу и сказал: “Отец! Прошедшей ночью я видел во сне одиннадцать звезд, которые спустились с небес, Солнце и Луна же сопровождали их. Все они пришли и совершили передо мной земной поклон! ” Ягуб, услышав слова своего сына, погрузился в мысли: “Солнце, Луна и звезды!? Сын мой, какой удивительный сон ты видел! Одиннадцать звезд?! Несомненно, Солнце и Луна - это я и твоя мать. Одиннадцать звезд - это твои братья. Положение Юсуфа возвысится до того, что перед ним смирятся обитатели небес. Какой великолепный и интересный сон!” Некоторое время голова Ягуба была все также опущена, и вдруг, будто вспомнив что-то, он повернул лицо к Юсуфу и сказал: “Сын мой! Не рассказывай этот сон своим братьям! Ибо они задумают для тебя опасный план”. Ягуб имел двенадцать сыновей, двое из которых - Юсуф и Бениамин, были от одной матери. По отношению к этим двум, особенно к Юсуфу, он проявлял большую любовь, ибо они были самыми младшими его сыновьями. Юсуф в силу своих духовных качеств и благонравию был больше по душе Ягубу. Другие же братья, страдавшие от чрезмерного расположения отца к нему, многие дни проводили в совещаниях. Они строили планы для устранения Юсуфа.
В один из обычных дней братья собрались и опять занялись обсуждением. В те самые дни они и хотели завершить дело. После долгих разговоров наконец они придумали два плана и сказали так: “Или убьем Юсуфа, или же забросим его в какую-нибудь дальнюю землю, дабы любовь отца отвратилась от него и направилась к нам!” Когда они решили немного обдумать свои замыслы, одному из братьев внезапно пришла в голову новая мысль и он сказал: “Если настаиваете на том, чтобы сделать что-нибудь, то не убивайте Юсуфа. Бросьте его на дно колодца дабы какой-либо прохожий или караван нашел его и увел с собой. Таким образом, он будет вдали отсюда, и мы обретем покой”.

Зловещая инсценировка
Братья Юсуфа, одобрив последний план, стали думать, как бы разлучить Юсуфа от отца. Поэтому они придумали хитрость, и пойдя к отцу, сказали ему: “Отец! Почему ты никогда не отпускаешь Юсуфа от себя?! Разве ты не доверяешь нам? В то время как мы, безусловно, его благожелатели”. Услышав их слова, Ягуб почувствовал себя в безвыходном положении. С одной стороны, если он не отдавал им Юсуфа, то это было свидетельством того, что плохо думает о них. С другой стороны, он лишал Юсуфа развлечений, увеселений и прогулок за городом. Но он не хотел расставаться с Юсуфом. Поэтому и сказал: “Мне грустно без него. Другая причина в том, что боюсь, вдруг волк съест моего любимого сына, а вы будете заняты играми, развлечениями и своими делами”. Братья несколько минут глазели друг на друга и потом ответили: “Разве мы мертвы, чтобы сидеть и наблюдать, как волк съест нашего брата. У нас есть репутация среди народа. Что люди скажут о нас?! Кроме того, что столько мужчин сидели и позволили волку напасть на своего брата?” Ягуб много говорил со своими сыновьями, но не нашол предлога оставить Юсуфа дома, и наконец братья одержали верх, убедив отца отпустить Юсуфа с ними. Братья Юсуфа, попрощавшись с отцом, с разными думами и мыслями пошли к себе домой. Но во время сна они не знали покоя: все время думали, каков будет конец, их замысла?
Смогут ли они навсегда убрать мешающего им брата?
Неужели завтра утром они освободятся от Юсуфа?
А что, если, не дай Бог, отец пожалеет и откажется от своего обещания?
Надо убедить его любыми словами.
Как бы то ни было, та ночь подошла к концу. Утром все они пришли к отцу и попросили Юсуфа.
Отец с грустью на душе и беспокойными мыслями позвал Юсуфа, наказал братям следить за ним.
Братья приложили руки к глазам (в знак согласия) и, выказывая подчинение и повиновение словам отца, поклонились. Даже оказывали Юсуфу уважения больше обычного, для создания видимости перед отцом. Ягуб вышел из дому, проводил их до городских ворот, а во время расставания, обнял Юсуфа и сильно прижал его к груди. Слезы градом лились из глаз отца и скатывались ему на щеки. Сыновья, увидев, что любовь и привязанность отца могут в последний момент испортить все дело, забрав у него Юсуфа, попрощались и пустились в путь. Но Ягуб не желал отрывать от Юсуфа глаз. Поэтому он остался на том же месте и смотрел, пока сыновья не пропали из виду.

Коварный замысел осуществлен
Братья постепенно удалялись и поглядывали назад. Сердца их трепетали в груди, и они с волнением смотрели назад, желая побыстрее выйти из поля зрения отца. Когда они поняли, что время осуществления замысла настало, то, внезапно остановившись, с гневом и презрением посмотрели в лицо Юсуфа. Юсуф изумленно смотрел на них. Он, чувствовавший, что не сделал ничего дурного, был удивлен этой внезапной переменой настроения братьев. Вдруг ему по пояснице был нанесен удар, и болью охватило все тело: один из братьев сильным ударом ноги начал дело. Другие братья обрушили на голову Юсуфа всю злобу и ненависть, накопленную в их сердцах годами: они со всех сторон начали бить его. Юсуф искал защиты то у одного, то у другого. Но никто не защищал его! И постепенно он обессилел. Боль была во всем его теле. Он чувствовал тяжесть. Словно гору обрушили на него. Слезы затуманили его глаза, шла кровь и тут он неожиданно начал смеяться.
Братья очень удивились, и каждый сказал что-то:
- Он смеется?
- Может думает, что мы шутим?!
- Несчастный не знает, что ждет его!
- Он обезумел от силы наших ударов!
Юсуф снял завесу с тайны своего смеха. Смотря вдаль в пустыню, он сказал: “Я вспомнил, мои могучие братья, как однажды посмотрел на вас - какие у вас сильные руки и необычайная телесная мощь, и обрадовался. Тогда я сказал про себя: какие заботы могут доставить тяжкие события человеку, у которого есть столько сильных баратьев? Да! Тогда я надеялся на вас и на вашу силу. Теперь же я схвачен вами и ищу у вас защиты от вас же самих, но никто мне не помогает. Господь нанес мне от вас поражения, дабы я понял, что кроме него нельзя надеяться ни на кого, даже на братьев.”

Возвращение домой
Братья Юсуфа совершили задуманное так, как задумали, и бросили его в колодец. Но сперва они сняли с него рубаху и обрызгали его кровью убитого заранее животного. Затем двинулись в город. Войдя домой, они поняли, что Ягуб так просто не по верит их словам. Поэтому они сделали прискорбные и плачущие лица, а затем пошли к отцу. Ягуб с нетерпением ждавший сыновей, посмотрел на них, и не увидев Юсуфа, весь затрясся. Он спросил дрожащим голосом: “Где Юсуф?!” Братья начали плакать и опустили головы. Они притворялись, что не могут говорить. Ягуб спросил снова: “Почему среди вас нет Юсуфа? Где он?!” Один из братьев ударил себя по лбу и сказал: “Дорогой отец! Мы занялись состязанием и играми. Так как Юсуф мал и не мог состязаться с нами, мы оставили его стеречь одежду и вещи. Мы были настолько увлечены своим делом, что забыли все, даже нашего брата, и ... и... в это время подоспел безжалостный волк и задрал его!” Ягуб пришел в смятение, крикнул громким голосом и залился слезами. Братья взяли окровавленную рубаху Юсуфа и сначала сделали вид, что не хотят давать отцу эту кровавую память о сыне, но, увидев сильное расстройство отца, показали рубаху ему и сказали: “Отец! Эта окровавленная рубашка - Юсуфа!”

У лжеца память коротка
У лжеца короткая память, и братья забыли порвать рубаху Юсуфа, дабы это было свидетельством нападения волка. Ягуб, увидев целую рубаху, все понял и сказал: “Вы лжете”.
Затем он взял рубаху, вывернул ее наизнанку и произнес: “Если вы говорите правду, то почему на ней нет следов зубов и когтей волка?!” Братья, пораженные своей глупостью и безалаберностью, все так же смотрели на отца и ничего не говорили.
Ягуб, для того, чтобы больше выказать свое недоверие их словам, положил рубаху на лицо и, рыдая и крича, произнес: “Что это за добрый волк, съевший моего сына, но не причинивший ни малейшего вреда его рубахе?!” Ягуб более не мог говорить. Словно кусок сухого дерева, он некоторое время остолбеневший от изумления стоял на месте, и вдруг повалился на землю. Братья встревожено и озабоченно глазели друг на друга. Никто не знал, что делать. Наконец один из них сказал: “О, горе нам на справедливом суде господнем в День Судный! Мы потеряли брата и убили также отца!” В ту ночь Ягуб до утра не приходил в себя.
Когда на рассвете прохладный и живительный ветер коснулся его лица, постепенно он открыл глаза и с недоверием посмотрел вокруг. Может он желал, чтобы все увиденное и услышанное им оказались сном и воображением. Но было не так: он не видел Юсуфа в доме. Хотя сердце его пылало и душа сгорала, но никогда Ягуб не говорил ничего, что являлось бы признаком неблагодарности, отчаяния и безнадежности. Напротив, он сказал: “Я буду ждать. Терпение, похвальное и прекрасное, которое сопутствует благодарности и признательности Господу”.

Все эти беды - за один ничтожный проступок
Мы на некоторое время оставляем Юсуфа на дне колодца, а отца его - в горечи этого большого несчастья, и приступаем к другому рассказу в связи с этими великими людьми. Абу Хамзе Сомали повествует от Имама Саджада (да будет мир с ним!). Однажды в пятницу я был в Медине. Я совершил утренний намаз с Имамом. Когда Имам закончил молиться, он двинулся домой, и я шел с ним. Войдя в дом, Имам позвал служанку и сказал: “Будь внимательна, давай еду каждому нищему и обездоленному, проходящему мимо дома. Ибо сегодня - пятница”. Абу Хамзе говорит: “Я обратился к Имаму с тем, что не каждый просящий помощи и в самом деле беден!”
Имам изволил в ответ: “Верно, но я опасаюсь того, что среди них могут оказаться действительно неимущие люди. Мы не дадим им пищи, прогоним от своего дома, и на голову нашей семьи обрушится то, что было послано Ягубу и его семейству!” Некоторое время я молчал, ибо не знал, о чем идет речь. Имам, знавший мои мысли, изволил: “Давайте еду всем. Не знаете ли вы том, что Ягуб каждый день закалывал овцу, часть мяса животного отдавал нищим и беднякам, часть же оставлял себе. Однажды ночью мимо дома Ягуба проходил бедняк, который был благочестив и находился в состоянии поста. Случилось так, что тот вечер был пятничным, и он дошел до дома Ягуба точно во время разговенья. Он немного постоял перед домом, и сказал: “О, жители этого дома!” Помогите излишками своей еды незнакомому и голодному гостю, пришедшему к вашему дому”. Он не услышал из дому ни звука. Никто из семейства Ягуба не подошел ему ответить. Может они не услышали голос этого неимущего человека, а может быть услышали, но не поверили его словам. Путник крикнул и изложил свою просьбу еще несколько раз. И опять в ответ ему была тишина. Отчаявшись, он пустился в путь и пропал в ночной темноте, глаза его были в слезах и от голода он жаловался Богу. Утром следующего дня Господь послал Ягубу откровение: “О, Ягуб! Ты оскорбил раба Моего и вызвал Мой гнев, поэтому ты и твои сыновья достойны наказания... О, Ягуб! Я наказываю и караю своих друзей раньше, чем врагов. Ибо я милостив к ним!”

В глубине темного колодца!
Когда Юсуф оказался на дне колодца, надежд у него не осталось. Он направил все внимание к чистой Сути Господа и сказал: “О друг и помощник покинутых людей! О убежище от любого страха! Ты устраняешь любое горе и печаль! ... Прошу тебя, дай надежду моей душе...” Юсуф опять воззвал к Богу. Хотя он и был пленником в темноте страшного колодца и смертоносного одиночества, однако вера во Всевышнего и беседа с Ним внесли в его сердце свет надежды и сохранили в нем силы и стойкость. Прошло два или три дня, а Юсуф голодный и раздетый оставался в колодце. Пока наконец, Господь не открыл ему путь спасения. Караван, проходящий через пустыню, сделал привал близ того места. Человек, занимающийся заготовкой воды, был послан к колодцу принести немного воды. Человек этот, не ведая ни о нем, дошел до колодца и бросил туда ведро.
Юсуф еще до того услышал шум людей каравана, а также подвешенных к шеям животных колокольчиков, и почувствовал в сердце надежду. Господь сдержал свое обещание и подготовил средство спасения.
Откуда прибыл этот караван, и куда движется?
Кто люди каравана?
Знаю ли я их?
Какова будет моя судьба? Увижу ли я отца?
Звуки шагов человека, под ногами которого дробились мелкие камни, становились все ближе с каждым мигом. Юсуф взглянул на стену колодца, и затем поднял взгляд выше. Сруб колодца поглощал солнечный свет. Чистое и голубое небо, без единого облачка, виднелось хорошо, хотя и казалось выше. Звуки шагов прекратились и внезапно над колодцем появилась тень, сделав дно колодца еще темнее. Над колодцем стоял человек. Ведро быстро спустилось на веревке и остановилось на поверхности блестящей воды. Ведро поигрывало на воде, будто не желая погрузиться в нее и наполниться. Веревка была вытянута вверх и снова с ударом выкинула ведро на воду.
На этот раз ведро погрузилось в воду наполовину и потяжелело. Человек, стоявший над колодцем, шевельнул веревкой, чтобы ведро наполнилось водой. Юсуф, наблюдавший за этим, воспользовался удобным случаем и ухватился за веревку. Водонос, удивленный тяжестью ведра, посмотрел вниз: колодец был темнее того, чтобы было все ясно и отчетливо видеть, но к веревке прицепилась какая-то тень. Ведро тряслось и плескалось, выливая воду обратно в колодец. Мужчина тихо прорычал: “Что это за тень?!”, и приложил усилия, чтобы вытянуть веревку.
Когда последние силы его иссякли, внезапно он увидел малолетнего и очень красивого ребенка!
Что он видел? Что мог сделать? Что он должен был сказать? Он ничего не знал. И только воскликнул:
- Сообщите радостную весть: я нашел дитя вместо воды!
Путники каравана, удивленные криком мужчины, торопливо побежали к нему и с трудом поверили тому, что увидели. Некоторое время изумление и тишина царила среди людей каравана и Юсуф также смотрел на них, ничего не говоря. Наконец, обретя обычное состояние, они начали переговариваться:
- Какой красивый ребенок!
- Как нам обойтись с ним? - Кто бросил его в этот колодец?!
- Как мы счастливы, что нашли его! ...
Наконец раздался всем знакомый голос главы каравана и успокоил их:
- Мы возьмем его с собой в Египет и продадим, как раба и невольника!

Новая пора в жизни малолетнего ребенка
Таким образом, Юсуфа привели в Египет. По пути в Египет люди каравана много говорили о Юсуфе. Большинство их разговоров заключалось в том, что кому следует продать Юсуфа? Ослепительная красота этого ребенка и его чрезвычайный ум, ставший явным для всех за этот короткий промежуток времени, обнаружили ту истину, что это необычный ребенок, а очень драгоценный товар. Так кто же может заплатить за него максимум денег? Да и во сколько следует оценить этот дорогой товар?

Правитель Египта покупает ребенка
Когда один из людей каравана назвал правителя Египта в качестве единственного человека, способного купить ребенка, то все похвалили его. Да! Только правитель Египта, который является вторым по положению человеком после фараона, может купить его. По прибытии каравана в Египет правителя Египта известили о появлении некоего драгоценного товара.
Правитель, не имеющий детей, немедленно явился на невольничий рынок и, увидев Юсуфа, принял предложение людей каравана и хорошо заплатил за него. Приведя Юсуфа домой, он позвал свою супругу и сказал: “Относись к этому невольнику с уважением и не смотри на него, как на раба! Мы надеемся извлечь из него много пользы. Вообще ... Вообще мы можем избрать его в качестве нашего сына!”

Знакомство с жизнью Египта
Египет считался в то время одной из важнейших стран. В этой новой среде Юсуф с одной стороны видел полную обманчивого блеска и ослепительную роскошь жизни богачей и вельмож государства. Как они живут, и как желают всех необходимых средств отдыха и благополучия... И с другой стороны он видел трудный и мучительный образ жизни бедняков. Бедняков, которые были лишены простейших и элементарнейших средств жизни. От сравнения двух этих состояний чрезвычайные мучения давили на душу и ум Юсуфа, и постепенно у него развивалась мысль, что кто-то должен восстать для спасения обездоленных и несчастных. Он многому научился в этой полной шума и гама среде. Когда он обнаружил полную готовность и способность к принятию груза ответственности, Господь ниспослал ему Суждение и Познание[10]. Это воистину была награда, которой Бог одарил Юсуфа за его благодетельность.

Пламенная и запретная любовь!
Юсуф своим прекрасным и ангельским обликом очаровал не только правителя Египта, но быстро пленил и его жену. Любовь к Юсуфу запустила когти в душу той женщины, и с течением времени любовь эта становилось все более жгучей и пылкой. Но сердце Юсуфа, который в силу своей чистоты и добродетельности никогда не приковывал взгляда к посторонней женщине, и кроме Бога ни оком и ни о чем не думал, было пленено лишь любовью к Господу. Жена правителя Египта, была обременена тяжким и горестным грузом отсутствие детей.
С другой стороны, она утопала в полной обманчивого блеска аристократической жизни, не зная запаха малейших человеческих чувств и нравственности. Она страстно желала проникнуть в сердце Юсуфа. Но Юсуфу не было до нее дела. Наконец она придумала последний способ - застав его в одиночестве в своем дворце, заманить в ловушку.
Она стала готовиться к исполнению своего замысла: оделась в свое самое красивое платье, привела себя в самый лучший вид, надушилась ароматнейшими благовониями... Дабы суметь перед своей красотой и искушением поставить Юсуфа на колени. Когда Юсуф понял ее зловещий замысел и увидел, что все двери перед ним закрыты, то удовольствовался только одной фразой:
“Упаси, Господи!”
Этими словами Юсуф хотел объяснить жене египетского повелителя: “Я никогда не сдамся тебе. Будь уверена, что никогда не отдамся низости и порочности, и как всегда, в самые критические и трудные мгновения буду искать спасения у Господа. У Господа, который присутствует везде, и ничто не может противиться его воле”.

Жена правителя Египта опозорена!
Слова Юсуфа, являющиеся глашатаем его благочестивой души, почти обезнадежили жену египетского правителя. Но эта знатная женщина, не знавшая никаких забот и ответственности, и желавшая достижения всех своих замыслов и скверных прихотей, заранее закрыла все двери дворца. Юсуф, одержавший верх и вышедший незапятнанным в борьбе со своими страстями, чувствовал, что дальше медлить нельзя. Надо бежать! Беги из лап вожделения этой дьяволоподобной женщины! Беги и сохрани себя таким же незапятнанным! Юсуф оглянулся вокруг себя. Закрытые двери дворца показали ему каварство и хитрость женщины.
Куда мне бежать?!
В какую сторону пути?
Как мне выбраться из этой полной интриг и греха западни?
Двери?! Двери, которые все закрыты?! Не вижу ни одной открытой двери!
Беги! Торопись, наконец, куда-нибудь! Нельзя стоять. Сатана в засаде! Найди путь к бегству...
Юсуф не стал больше медлить. Он быстро побежал к главной двери дворца.
Жена правителя, увидевшая эту сцену, озлобившись на Юсуфа, побежала за ним, чтобы помешать ему выйти. Она окликнула Юсуфа. Но он не прислушался к ней. Тогда она поспешила, дабы побыстрее постигнуть его. Добежав до Юсуфа, непроизвольно положила руку ему на плечо и вцепилась в его одеяние. Юсуф содрогнулся и побежал в другую сторону. Руки женщины были холодны и подобно клешням рака вцепилась в его одежду. Юсуф продолжал свои усилия и бежал, пока кусок одежды не оторвался, оставшись в ее руках. Юсуф всеми усилиями вырвался из ее рук, сделал последние шаги к двери и открыл ее. В один миг произошла другая удивительная сцена: правитель Египта, поспешно шедший туда, столкнулся с Юсуфом лицом к лицу. Правитель удивленный и пораженный стоял на месте. Глаза его вращались в орбитах, а нижняя губа дрожала.
Различные мысли атаковали его:
Что это за зрелище я вижу?!
Кто из этих двоих предал меня?!
Неужели я пригрел змею у себя на груди?!
Жена его видела себя в преддверии великого бесчестья. Первое, что ей пришло в голову, это было сделать честное лицо. Затем она обратилась к мужу: ”Каково может быть наказание человека, задумавшего вероломство по отношению к твоей жизни и жене, кроме темницы и мучительных пыток?” Этими словами она хотела жестоко отомстить Юсуфу и довести его до наказания преступников. Юсуф понял, какой злобный замысел приготовила для него эта коварная и развратная женщина. Поэтому он посчитал молчание недопустимым и сказал: “Она настойчиво упрашивала и призывала меня к себе”. Некоторые люди, узнав о случившемся, устремились туда, и каждый из них что-то говорил. Между тем, жена правителя кричала и вопила больше других. Таким образом она хотела показать себя невиновной. Наконец, один из ее родственников, человек опытный и все испытавший в жизни, призвал всех к тишине и сказал: “Вы можете найти истинного преступника. Сама эта рубаха Юсуфа является ясным доказательством невиновности и безгрешности одного из этих двоих. Если одеяние Юсуфа порвано спереди, то эта женщина говорит правду, а Юсуф лжет. Но если одежда порвана сзади, то она лжет, Юсуф же прав”. Присутствующие люди, услышав эти слова, воскликнули в один голос: “Да! Очень верные слова ”
Правитель Египта, одобривший этот мудрый суд, уставился на одежду Юсуфа: она была порвана с задней части. После осмотра одеяния он повернул лицо к супруге и молвил: “Это - из хитрых и коварных дел, женщин. Ибо коварство ваше очень велико”. Затем он хотел отдать приказ схватить и отправить в темницу свою супругу. Но в одно мгновение внезапно заколебался и ничего не сказал. Он испугался, что это прискорбное событие узнает весь народ, и он опозорится по всей египетской земле. Поэтому, надо было делать что-нибудь другое. На некоторое время он утих и опустил голову. Взгляд его был прикован к полу, а рукой он почесывал лоб. Он был в таком омуте, что и сам не знал, как поступить. Вероломство жены, действительно было чревато его бесчестьем. Бесчестье, а значит потеря своего положения, богатств и уважения, которые он обрел до того дня, и разве можно было от всего отказаться?! Хоть бы я мог показать и покарать женщину так, чтобы сохранить свою честь! Но как?!
Если я брошу ее в темницу, то что скажу надзирателям?
Что скажут другие узники, увидев в темнице мою жену?! Какие разговоры просочатся из темницы и распространятся среди народа! И наконец... Да, наконец эти разговоры дойдут до фараона. Как бы я ни старался и сколько бы усилий ни прикладывал, враги мои сообщат ему, и тогда... Так что же мне делать?!
Ах! Я понял! Почему раньше не додумался?! В настоящей ситуации ничто не может быть лучше, чем скрыть и утаить это в секрете. Правитель поднял голову и, обратившись к Юсуфу, сказал: “Ты должен забыть это и ничего более не говорить о случившемся!” Затем повернул лицо к супруге и произнес: ”Ты же покайся в своем грехе, ибо провинилась”. Потом он потребовал внимания присутствующих и настоятельно попросил, чтобы они хранили молчание и не разглашали эту тайну.

Еще одна интрига
Хотя правитель Египта и попросил всех присутствующих хранить тайну и не говорить ни с кем насчет того происшествия, но подобные тайны никогда не остаются скрытыми. Особенно во дворцах государственной знати, где доносчиков и осведомителей больше других людей, и каждое мгновение они ждут, услышать и раздобыть что-нибудь новое. Вскоре часть женщин города переговаривалась между собой об этом событии, и весть разошлась повсюду.
Знатные женщины, согласно вечному обычаю. Стали порицать жену правителя и говорили: “Мы видим, что она явно сбилась с пути!” В действительности же, эти женщины аристократки, которые нисколько ни уступали в похотливости жене повелителя египетского, просто притворялись праведными. Жена правителя, знавшая об их коварстве и подлости, сначала встревожилась. Но затем она придумала способ выйти из положения и составила план. Она пригласила всех этих женщин на торжественный прием.
Женщины, не ведая о событии, которое произойдет, в назначенный день явились во дворец египетского правителя и уселись кругом в одном из больших залов дворца. Прием был очень пышен и ослепителен. Кругом в этой большой зале были разложены весьма дороге и красивые подушки для сидения. Под ними были разостланы изящно вышитые и разноцветные ковры. Перед каждым из гостей находились посудина с фруктами, а также остро наточенный нож для фруктов. Ножи были очень острые и при малейшем нажиме на фрукт разрезами его кожуру. Через некоторое время вошла жена правителя, и женщины встали в знак уважения к ней. Когда же она села, они тоже уселись по своим местам. Тяжкая тишина царила на приеме. Все хотели узнать причину этого собрания.
Жена египетского правителя поблагодарила гостей за присутствие, но не сказала своего истинного намерения. После ее короткой речи настало время потчевать гостей. Она протянула руку, взяла из лежащей перед собой посудины фрукт и показала, что хочет очистить с него кожуру. Присутствующие на приеме женщины, согласно старому обычаю и в знак уважения к ней, должны были сделать то же самое. Они взяли фрукты и вооружившись ножами, приступили к чистке кожуры. Ножи очень легко разрезали мякоть плодов и кичились своей остротой. В это время жена правителя по какой-то причине позвала Юсуфа. Возможно, она сказала ему принести еще фруктов для гостей. Но в душе она указала Юсуфу прийти туда за тем, чтобы осуждающие ее женщины, увидев его бесподобную красоту, прекратили порицать ее. Юсуф, опустив голову, вошел на собрание. Женщины, увидев изящную фигуру и красивое ангельское лицо Юсуфа, поняли, что не могли доселе даже представить его себе. Восхитительный облик Юсуфа, подобно внезапно появившемуся из-за облака солнцу, ослепил их взоры. Знатные женщины настолько обезумели и удивились красоте Юсуфа, что начали вместо фруктов резать свои руки, не чувствуя боли и не замечая кровотечения из пальцев. Когда они увидели, что Юсуф даже не взглянул на них, а очаровательные глаза светятся блеском стыда и застенчивости, и святое лицо его порозовело от сильного смущения, то разом возопили: “Нет! Этот юноша ни в чем не порочен. И вообще, он не из рода человеческого. Он-один из ангелов небесных!” Юсуф вышел из той залы, и они только тогда заметили, что руки изранены и с них капает кровь.
Жена правителя воспользовавшись этим случаем, сказала: “Это тот человек, за любовь к которому вы осуждаете меня”. И несмотря на лица женщин. Никто из них ничего не говорил. Будто бы хотели своим молчанием признать ее правой. И она, возможно поняв смысл этого молчания, произнесла: “Да! Я призвала его к себе, но он воздержался”. Затем, придав голосу злобную интонацию, продолжила: “Если он не исполнит все, что я прикажу, и не покорится моей пламенной любви, то несомненно попадет в темницу. Я не только заточу его в темницу, но и унижу его там”. Юсуф, который был невольником египетского повелителя, вынужден был выполнять обязанности слуги. Обеспокоенный и задумчивый, он покинул собрание и пошел восвояси.

Заточение по обвинению в невиновности!
Необычное собрание знатных женщин во дворце правителя и столкновение их там с Юсуфом подняли много шума и волнения. Разговоры о разврате и сладострастии этого благоденствующего и корыстолюбивого сословия стали излюбленной темой бесед. Вскоре повелитель Египта узнал об этом собрании, и молва о бесчестье и порочности знатных женщин пошла по всему Египту. Египетский правитель опять находился на перепутье. Он должен был что-нибудь сделать, ибо более не мог спокойно и безразлично сидеть и наблюдать за своим еще большим посрамлением. Поэтому он созвал своих советчиков и потребовал у них найти выход из положения. Присутствующие на совещании поговаривали друг с другом и объявили свое окончательное решение: “Надо убрать Юсуфа со сцены насовсем. Необходимо так удалить его от людей, чтобы он сам и его имя были преданы забвению, и лучший путь для этого - заточить его в темницу. Таким образом в народе подумают, что истинный виновник - Юсуф”. С принятием этого решения в очередной раз стало ясно, что в порочной среде свобода принадлежит безнравственным людям, плывущим по течению. И не только свобода, но все принадлежит им, и непорочные люди, подобно Юсуфу, которые никоим образом не вписываются в эту среду и плывут против течения, должны уединяться. Но до каких пор? Навсегда ли? Нет, конечно же нет!

Знакомство с узниками
Юсуфа заточили в темницу. По прошествии нескольких дней двери темницы открылись снова, и двое других узников присоединились к Юсуфу. Фараон, узнавший о позоре своего министра, то есть правителя Египта, усомнился в своем окружении и отправил некоторых в тюрьму. К их числу относились и эти двое. Случилось так, что один из этих молодых людей был у фараона главным виночерпием, а другой - распорядителем придворной кухни. Враги этих двоих представили все таким образом, что будто бы они решили приготовить отравленную еду, чтобы уничтожить величайшего человека Египта - фараона. Дни шли своим чередом, и узники с каждым днем становились все ближе друг к другу.
Однажды ночью двое тех узников увидели странный сон. Во время заточения с Юсуфом они заметили его глубокие знания, и поэтому подошли к нему рассказать свои удивительные сны. Один из них сказал: “Я увидел в мире снов, что выжимаю виноград для приготовления вина!”
Второй же так описал свой сон: “Я видел во сне, что несу на голове хлеб, а небесные птицы подлетают и клюют его”.
Юсуф на некоторое время погрузился в думы. Он не упускал ни единой возможности для наставлений и нравоучений узников, и на этот раз воспользовался удобным случаем и под этим предлогом изложил важные истины, которые являются путеводителем для всех людей. Сперва, чтобы убедить их в своих познаниях, толкования снов, он сказал: “Я объясню ваши сны раньше, чем вам принесут еду.”
Таким образом, он уверил их, что прежде доставки назначенной еды, они обретут желаемое. Затем он произнес более важные речи, которые подготовили сердца этих двух узников к принятию истины единобожия. И во время своей речи сказал им:
“Знайте, что повелевает лишь Бог, и никто более”.
“Господь приказал поклоняться только Ему, и больше никому”.
И опять, наряду с другими речами, он занимался наставлениями и нравоучениями двух своих товарищей по темнице.
В конце он начал толкование их снов и сказал: “О, мои друзья по темнице! Однако, один из вас освободится и опять начнет работать на фараона. Другой же будет повешен и провисит столько, что птицы выклюют его голову”. Конечно, если бы те двое проявили немного внимания, то смогли бы сами понять толкование своих снов. Юсуф же не хотел подробней описывать эту неприятную весть и конкретно указывать, кто из них спасается, а кто ... Юсуф сказал тому узнику, об освобождении которого знал: “Когда выйдешь на свободу, напомни своим господам про меня!” В скором времени пришли надзиратели и отпустили одного из тех двоих на свободу, а другой был повешен. Освобожденный узник после достижения своего прежнего положения настолько был погружен в радость и блага, что забыл про Юсуфа. Он забыл сказать при фараоне о Юсуфе, и таким образом, Юсуф был предан забвению и несколько лет оставался узником.

Наказание лишь за один миг пренебрежения в отношении Господа!
Однажды благородный пророк Ислама (да благословит его Аллах и приветствует!) изволил: “Я дивлюсь моему брату Юсуфу, как он стал искать спасения и просить помощи у созданного, а не у Создателя!!” В другом хадисе от Имама Садига (да будет мир с ним!) читаем, что после освобождения узника Юсуф сидел в ожидании того, что тот узник что - либо сделает для него. В то самое время спустился ангел Джабраил и заговорил с ним:
-Кто создал тебя красивейшим из людей?
-Господь мой!
-Кто заложил такую любовь к тебе в сердце отца?
-Господь мой!
-Кто послал людей каравана, чтобы спасти тебя из колодца?
-Господь мой!
-Кто отдалил от тебя коварство и подлость египетских женщин?
-Господь мой!
-И тут Джабраил сказал:
-В таком случае Господь спрашивает, что какова причина твоего обращения со своей нуждой к созданию, а не к Создателю?
По той причине ты должен остаться несколько лет в темнице.

Сон египетского фараона
Юсуф годами оставался преданным забвению в тесной темнице. Единственным его делом были богослужения, а также наставления и нравоучения других узников. В то время он занимался заботой и утешением страдающих. Пока наконец, одно, вроде бы незначительное происшествие, не изменило его судьбу. И не только его судьбу, но и всего египетского народа и близлежащих земель. Однажды ночью египетский фараон увидел странный сон. Сон, от которого он проснулся в тревоге и волнении. Ранним утром он поднял на ноги всех своих придворных и толкователей снов и сказал: ”Я увидел во сне, что семь тощих быков напали на семерых сильных быков и съели их. А также семь зеленых колосьев, которые обвиты кругом сухими колосьями, уничтожающими их”. Этот сон очень взволновал фараона.
Некоторое время он молчал. Казалось, что до сих пор не пришел в себя от страха и ужаса сна, который видел прошлой ночью. Овладевши собой, он сказал: “Эй, знатное общество! И ученые - толкователи снов! Выскажите свое предположение о моем сне. Если вы способны толковать сны! ” Толкователи снов и придворные монахи погрузились в размышление. Но сколько они не думали, результата не было. Поэтому, для успокоения Фараона сказали: “Эти сны беспорядочны, и мы не знакомы с их толкованием”.
Возможно некоторые из них знали объяснение этому сну. Но как принять у людей подобного сорта, для угождения, и чтобы ни на миг не потревожить мысли фараона, они жертвовали всеми ради своего спокойствия и благополучия. Они уклонялись от объяснения сна. Как бы то ни было, фараон, который не соглашался и требовал толкования своих снов, не одобрил их слов и среди присутствующих вновь разгорелись споры и пререкания. В это время тот самый слуга, который годами раньше был освобожден из заточения вспомнил про темницу и способность Юсуфа толковать сны. Он сразу же подошел к фараону и сказал:
“Я могу осведомить вас о значении этого сна. Пошлите меня к ученому мужу, что сидит в углу темницы, чтобы я доставил вам, точное правильное толкование ваших снов.” После этих слов, обстановка на собрании изменилась. Все придворные удивленными взглядами обвили этого человека, и фараон приказал ему, немедля идти и принести вести. Тот поспешил в тюрьму и передал начальнику тюрьмы распоряжение фараона. Начальник тюрьмы спросил: “Что ты хочешь?”
- Юсуфа!
- Приведите Юсуфа.
Немедленно привели Юсуфа.
Оказавшись лицом к лицу с Юсуфом, он сказал: “О, Юсуф! Ты очень правдивый человек! Что ты скажешь об этом сне?”
- О каком сне?
Тот рассказал Юсуфу странный сон фараона.
Юсуф же, который был научен никогда ничего не просить у раба божьего, без единой просьбы объяснил и растолковал сон: “Семь лет вы должны непрерывно, стараясь и прикладывая большие усилия, заниматься земледелием. Ибо за эти семь лет будет много дождей. Пшеницу, которую вы соберете, сложите в виде колосьев в хранилище и потребляйте ее лишь в небольшом количестве. После этих семи лет вас ждут семь засушливых лет, и трудные годы предстоят вам, в течение которых вы вынуждены будете пользоваться только тем, что накопите за предыдущие. Ибо в противном случае вы погибните. Если проведете эти семь засушливых и голодных лет по просчитанному плану, то более опасность не будет грозить вам. А после этих семи лет наступят годы, изобилиющие дождями, и люди будут пользоваться этой милостью небес”.

Освобождение невиновного после долгого заточения
Толкование, которое дал Юсуф тому сну, сильно заняло умы и мысли фараона, а также его окружения. Это толкование было столь логично и интересно, что ознакомило фараона с сутью великой тайны. Он понял, что узник тот человек не простой. А в темницу он попал, видимо, вследствие козней и пустой клеветы. Фараон немедленно приказал привести Юсуфа к нему. Посланник фараона в сильном волнении пришел в тюрьму. Он думал, что Юсуф, услышав весть об освобождении, потеряет себя от радости. Человек, годами скованный цепями и кандалами, конечно же, узнав о своем освобождении, необычайно переменится в настроении.
Но вопреки его ожиданиям Юсуф не потерял голову от этого известия и дал очень удивительный ответ: “Я не выйду из темницы, пока ты не вернешься к фараону и не спросишь у него, по какой причине женщины, находившиеся во дворце правителя, порезали себе руки?” Но намерение Юсуфа было другим. Он не хотел соглашаться на стыд помилования фараона и прожить оставшуюся жизнь в обществе, как преступник, на долю которого выпало счастье был помилованным фараоном. Он хотел, чтобы сперва была доказана его безгрешность и невиновность, а потом гордым и незапятнанным выйти из темницы. Посланник вернулся к фараону и почтительно довел случившееся до его сведения.
Фараон, услышав слова Юсуфа, более прежнего восхитился им и попал под впечатление его величия. Поэтому, без промедления и не теряя времени, он послал людей к женщинам, бывшим когда-то на приеме во дворце правителя. После того, как все женщины явились в его дворец, фараон повернулся к ним и спросил: “Что произошло между вами и Юсуфом?”
И тут женщины в один голос засвидетельствовали и сказали: “Чист и безупречен Господь, и мы не знаем в Юсуфе никакого греха и порока”.
Среди женщин была и жена египетского правителя. Она с большим вниманием слушала разговор фараона с женщинами. Она чувствовала, что с каждым мигом позор ее возрастает, и поэтому предпочла сама сознаться в грехе. Дабы таким образом облегчить груз своей вины. Посему она воскликнула: “Я подвела его на это дело, он невиновен” Присутствующие умолкли и уставились на бледное лицо и дрожащую фигуру жены правителя.
Некоторое время она молчала. Будто бы искала в уме слова, чтобы высказать то, что хочет. Вновь подняв голову, она сказала: “... Я никогда не считала свою непокорную натуру невиновной. Ибо знаю, что вожделение толкает нас на гнусные дела ... Но надеюсь получить прощение и помилование за этот грех, ибо Господь милостив и всепрощающ”.
2
КОРАНИЧЕСКИЕ СКАЗАНИЯ КОРАНИЧЕСКИЕ СКАЗАНИЯ Итак, подул ветер свободы
Фараон, выслушал слова жены правителя, и страждующий встречи с Юсуфом, отдал распоряжение: “Приведите его ко мне, дабы он стал моим особым советчиком”. И опять посланник фараона поспешил в тюрьму. На этот раз у него было сердечное и радушное послание фараона, и он знал, что теперь Юсуф согласится на его требование. Прибыв в тюрьму, он потребовал Юсуфа и сказал: “Фараон шлет тебе большое приветствие. Он сильно расположен видеть тебя. Вместе с тем знай, что мы исполнили твое требование. Мы привели всех знатных женщин во дворец фараона, и они с предельной ясностью засвидетельствовали твою безгрешность и невиновность”. Посланник некоторое время смотрел на озаренное святостью и красивое лицо Юсуфа, затем, взяв его под руку, сказал: “Теперь уже не время медлить. Вставай, пойдем к фараону”.
Как случилось, что человек от Бога принял приглашение правителя - деспота?
Юсуф знал, что одной из главных причине неурядиц любого общества является жестокость и насилие, которым богачи и состоятельные люди подвергают бедняков. Но с другой стороны он считал, что сейчас когда они силой требуют его к себе, он получил хорошую возможность ознакомиться с хозяйством Египта и помочь нуждающимся. “Надо, насколько я могу, помочь обездоленным и воспрепятствовать несправедливому отношению к ним. Если в течении тех семи голодных лет никто не будет искать выход из положения и воздавать каждому по заслугам, то именно эти бедняки и нуждающиеся будут голодать больше других сословий, и от этого погибнут. Да! Голод, нищета и лишения не выпадут на долю вельмож и придворных. Ибо они настолько богаты и могущественны, что не оставят свои животы голодными и не допустят вреда по отношению к своим семьям”.

Покровительство узникам
Хотя темница - обиталище неприятное и неподходящее место для житья, но туда не всегда попадают одни лишь злодеи. Много праведных и благодетельных людей во все времена за свою честность и непорочность попадали туда. Во время своего пребывания в темнице Юсуф был для узников добрым товарищем и искренним другом. Уходя из темницы, он дал указание, чтобы над дверью тюрьмы написали:
“Это - могила для живых! Дом печалей, место испытания друзей и осуждения врагов!”
Затем он поднял свои руки для молитвы и сказал: “Господи! Напомни сердцам своих праведных рабов об этих несчастных людях, и не скрывай от них новости!” Некоторые полагают. Что именно благодаря этой молитве Юсуфа заключенные любого общества узнают политические и общественные новости.

В преддверии встречи после многих лет разлуки
Наконец, как и ожидалось, в Египте начались затяжные дожди, продлившиеся семь лет, и река Нил переполнилась водой. Юсуф, следивший за всеми экономическими делами, дал указание, чтобы были построены склады и хранилища. В этих складах собирали избыточную пшеницу людей.
Семь лет изобилия со своими бесчисленными благами прошли, и голод с засухой показали свое хмурое лицо. Небо стало таким недружелюбным и скупым, что жалело пролить на землю даже каплю дождя.
Необыкновенная засуха тех лет не ограничилось одним лишь Египтом, распространилась на соседние края и охватила Палестину и землю ханаанскую - место рождения Юсуфа.
Семья Ягуба, жившая в той земле, постепенно подвергла трудностям недостатка продовольствия. Поэтому Ягуб решил отправить своих сыновей с караваном, следующим в Египет. При этом Ягуб, не питавший особых симпатий к своим сыновьям, предпочел оставить при себе и не отправлять в путь Бениамина, то есть родного брата Юсуфа.

Прибытие каравана в Египет
Люди каравана, в числе которых были сыновья Ягуба, выступили в путь. Они были в пути 18 дней, дабы достигнуть Египта. Согласно правилу того времени, иноземцы во время вступления на египетскую землю должны были представиться, чтобы уполномоченные люди сообщили о них Юсуфу. Если Юсуф давал разрешение, то тогда они могли войти в город. Один из уполномоченных людей для сообщения о караване из Палестины прибыл к Юсуфу. Он представил Юсуфу список с именами людей каравана. Юсуф взглянул на их имена, и вдруг увидел среди них имена своих братьев.
Теперь Юсуф снова оказался в интересном положении, и сердце его забилось с большим волнением. Он, не говоря никому, что эти люди - его братья, потребовал их к себе и предпочел встретиться с ними, как посторонний и незнакомый человек. Братья вошли в дом Юсуфа. И не узнали его. С того дня, как они бросили его в колодец, прошло около сорока лет. С другой стороны, они же даже не могли предположить, что брат их стал правителем Египта. Юсуф был одет в одеяние египтян, и поэтому узнать его было еще труднее. Когда со стороны Юсуфа им было разрешено говорить, их уполномоченный сказал: “О повелитель Египта! На нашей земле - голод и засуха. Мы нуждаемся в некотором количестве зерна и готовы заплатить за него деньгами ... или другим товаром, который доставили из Ханаяна”. Юсуф любезно сказал им: “Расскажите мне о своей семье и родственниках”.
Один из братьев попросил разрешения говорить и начал: “Мы - десять братьев из сыновей Ягуба, он же - из сынов Ибрахима, друга Господа и великого пророка божьего. Если бы вы знали нашего отца, то отнеслись бы к нам с большим уважением. Отец наш - старец из божьих пророков. Но ... но имеет глубокую печаль в душе!” Юсуф сразу же переменился в настроении. Некоторое время он думал. Но для того, чтобы не ввести их в сомнение, очень быстро начал говорить и спросил: “Печаль?! Так почему же он горюет?!”
- О повелитель Египта! У него был сын, которого он сильно любил. Мальчик тот был младше нас. Однажды он пошел с нами в пустыню поохотиться и развлечься, но мы проявили небрежность, и волк задрал его! С тех пор и поныне наш отец плачет и грустит по нему ...
Юсуф повернулся лицом к стене и глубоко вздохнул.
После других разговоров, имевших место между ним и его братьями, Юсуф опять же не представился им. Но дал каждому из них по мешку пшена, и два мешка - для Ягуба и Бениамина. В конце он повернулся к ним и сказал: “Я вижу, что вы разумные и вежливые люди. Вы говорите, что отец ваш очень привязан к своему младшему сыну - Бениамину, поэтому ясно, что сын этот - человек необычный. В следующий раз я обязательно хочу увидеть его” В ответ братья сказали: “Мы поговорим с нашим отцом и постараемся получить его согласия”.
Настало время отправления. Юсуф чувствовал сильную симпатию к братьям. Братья принесли с собой запах родной земли и воскресили в его сердце память об отце и Бениамине. При встрече с братьями перед его глазами предстали десятки воспоминаний и картин детства. Юсуф от всей души желал проявить предельную любовь и сердечность по отношению к братьям. Он хотел отомстить за то деяние, которое они совершили когда - то. Но не злобой и ненавистью. А еще большей любовью к ним! Он приказал своим служащим: “Деньги, которые эти люди заплатили за зерно, тайно положите в их мешки, чтобы по возвращению на родину, открыв те мешки, они увидели особую милость и расположение правителя Египта по отношению к себе и побыстрее вернулись в Египет”. Деньги за зерно братьев он намеревался вернуть в казну из своего жалованья, или же засчитать эти деньги частью доли бедняков.

Надо убедить отца
Братья Юсуфа с богатым товаром и очень радостные вернулись в Ханаян. Но они принесли с собой и мучительную думу. Думали они о будущем. Если отец не согласится отправить с ними младшего брата, Бениамина, то возможно повелитель египетский не примет их и они не смогут снова вернуться из Египта с полными руками. Поэтому, после встречи с отцом они сказали: “О, отец! Правитель Египта приказал, чтобы впредь нам долю не выдавали”.
Ягуб с тревогой спросил: “Почему?!”
- “Он хочет, чтобы мы привели нашего брата. Поэтому отправь Бениамина с нами и будь уверен, с ним ничего не случится.”
Отец, все еще глубоко опечаленный потерей Юсуфа, взволновался и обеспокоился от этих слов. Повернув к ним лицо, он сказал:
“Разве я могу положиться на вас, в отношении этого сына? Так же, как однажды я уже доверил вам его брата - Юсуфа?!” Братья, уставшие и изнемогшие с пути, увидели, что более лучше на эту тему не говорить, дабы, могут побеседовать с Ягубом в другой раз и привести его к согласию. Один из братьев сказал: “Отложим разговор на другой раз. Теперь же помогите открыть мешки”.
Не прошло много времени, как они положили мешки на землю, открыл их и внезапно с крайним удивлением увидели, что все заплаченные за пшено правителю Египта они возвратили с собой обратно. Увидев это, они почувствовали, что обнаружили хороший довод ценного свидетельства в свою пользу. Поэтому пошли к отцу и сказали: “Дорогой отец! Что нам желать больше этого? Посмотри! Египетский правитель вернул нам всю нашу плату”. Ягуб был перед новым и трудным выбором. Несмотря на то, что его сыновья выросли, и вследствие их возраста и опыта было маловероятно, что они вновь повторят свою прежнюю ошибку, но он опять же сомневался, можно ли посылать с ними Бениамина. С другой стороны, обеспечение провианта для себя и своей семьи было очень серьезным и важнейшим вопросом. Если на этот раз его сыновья отправятся в Египет, а повелитель Египта их не примет и вернет с пустыми руками, то жизнь самого Ягуба, и даже Бениамина, подвергнется риску. Он много думал. Наконец он пришел к такому выводу, что лучше взять с сыновей клятву. Заставить их поклясться в том, что они приложат все усилия для оберегания Бениамина.

И снова в путь
Прошло несколько дней. И снова караван из Палестины стал готовиться к отправлению в Египет, за продовольствием. После того, как братья Юсуфа получили согласие отца взять с собой Бениамина, они во второй раз стали готовиться к выступлению в сторону Египта. Братья выслушав последние наставления отца, начали вместе с караваном свое долгое путешествие.
Караван, преодолев длительный путь, наконец-то достиг Египта. На этот раз братья Юсуфа более радостнее и веселее ожидали разрешения войти в город. Получив разрешение, они сразу же пошли к Юсуфу и сказали: “Мы выполнили твое указание, хотя сначала отец не соглашался отпускать с нами младшего брата. Но мы сильно настаивали и убедили его, дабы ты знал, что мы верны своему слову и обещанию”. Юсуф и в этот раз принял их с большим уважением.
Затем он занялся беседой с ними, пока не подошло время приема пищи. Он отдал распоряжение, чтобы они сели по двое за одну посудину еды. Братья так и сделали.
В это время Бениамин, оставшийся один, загрустил, и глаза его налились слезами. Юсуф спросил причину его плача. Бениамин ответил: “Если бы брат мой Юсуф был жив, то посадил бы рядом с собой. Ибо мы от одного отца и матери”. Юсуф повернулся к ним и сказал: “Ваш младший брат остался в одиночестве, поэтому, чтобы прекратить его беспокойство, я сам сяду рядом с ним». Потом он приказал для братьев приготовить отдельные компоты для сна - по одной на двух братьев.
И вновь Бениамин остался один. Когда Юсуф увидел, что он очень встревожен и обеспокоен, и постоянно вспоминает своего пропавшего брата, то не смог более скрывать свою тайну. Поэтому он спустил завесу с истины и сказал: “Я тот самый твой брат - Юсуф. Не горюй и не подпускай грусть к своему сердцу, не тревожься также и о том, что они делают”. Бениамин, который сперва ничего не понял и не верил, что повелитель Египта - тот самый Юсуф, ошеломленно смотрел на его лицо и не мог ничего сказать. И вообще, он не знал, что следует делать. В эти мгновения, когда Бениамин пребывал в неверии и удивлении, Юсуф спросил у него: “Хочешь ли ты остаться у меня?”
- Да! Но мои братья не согласятся.
- Почему!?
- Ведь они дали слово и поклялись отцу, что любой ценой вернут меня целым и невредимым.
- Юсуф ласково улыбнулся и сказал: “Не печалься. Я придумаю так, что они вынуждены будут оставить тебя со мной!”

Невиновный, которого обвинили в краже.
Они говорили тайно. Юсуф придумал план, который они и решили осуществить. Когда груз с зерном был привязан к вьючным животным и братья приготовились к отправлению, служащий Юсуфа по его указанию тайно положил в мешок Бениамина дорогие весы, которыми мерили зерно. Как только караван приготовился к отправлению, кто-то крикнул: “Эй, люди каравана! Вы - воры!”
Братья Юсуфа, услышав эту фразу, были сильно потрясены и пришли в ужас. Они не могли допустить и мысли о том, что после всех этих почестей и любезностей будут обвинены в воровстве. Поэтому повернулись к служащему Юсуфа и сказали: “А что пропало?”
- Пропали весы для измерения зерна, и мы подозреваем вас.
- Мы ничего не знаем о тех весах.
- Отрицание бесполезно. Любому, кто найдет и принесет их, в награду будет выдан груз одного верблюда. Братья даже и не знали, что ответить. Они были настолько взволнованы и растеряны, что потеряли дар речи.
Наконец, один из них произнес: “Ради Бога, вы знаете, что мы не пришли сюда сеять смуту, и ни как не можем быть ворами”.
- Но царские весы пропали, и мы должны обыскать все мешки.
- Но как можно, чтобы мы совершили подобное?
Посмотрите на наших верблюдов. Во время прибытия в вашу страну мы завязали рты животных, дабы они не нанесли ущерба посевам и имуществу кого-либо. Как можем мы, до такой степени соблюдающие права людей, погрязнуть в столь гнусном деянии?
- Знаете ли, каково наказание, если вы лжете?
- Да! Если найдете весы в чьем-либо из наших мешков, то задержите этого человека и оставите его у себя.
- Предложение верное. Так мы наказываем нарушителей закона.
В это время Юсуф пришел к тому месту и, разузнав, что к чему, приказал по одному открыть мешки и проверить их. Чтобы не обнаружить свой замысел, он сказал открыть сперва мешки других братьев, а мешком Бениамина заняться в конце. Как только весы нашли в мешке Бениамина, братья разинули рты от удивления. На них будто бы опустилось гора скорби и печали. И действительно, что это за стыд и срам, в котором погряз Бениамин? Он не был из числа людей, совершающих подобные дела, но почему же сейчас ...?!
Ах! Что мы ответим отцу?
Поверит ли он, что мы ни в чем не виноваты?
Один из братьев, растерянный и раздраженный больше других, подошел к Бениамину и сказал: “Эй ты, невежда!” Ты опозорил нас, а на себя навлек кару. Но ответь нам, почему ты совершил этот поступок?” Бениамин, знавший, что к чему, с хладнокровием ответил: “Это сделал тот самый человек, который в прошлом путешествии положил в ваши мешки плату за товар!” Может, если бы не произошло инцидента, и мысли братьев не были расстроены и запутаны, они поняли бы смысл слов Бениамина. Но в тот критический момент они не заметили умысел Бениамина и не поняли его слов.

Когда самоотверженность братьев уже не принимается!
Наконец братья поверили, что брат их, Бениамин, совершил гнусную и недостойную кражу. Они также знали, что репутация, которую они обрели у египетского правителя, полностью испорчена, и они сами могут быть арестованы, а груз их - конфискован. Поэтому, для своего спасения от этой опасности они пустили в ход очень гнусную ложь и сказали: “Если этот парень совершил кражу, то тут нет ничего нового и удивительного. Ибо брат его, Юсуф, ранее тоже совершал подобное. Оба они - от одной матери, и нас, которые от другой матери, нельзя сравнивать с ними”. Юсуф очень встревожился от этих слов. Он увидел, что вражда и ненависть братьев после многих лет все еще остается в силе, и они совершают такие вероломство по отношению к его имени.
Несмотря на все эти слова, Юсуф после непродолжительной тишины, стараясь придать себе обычный вид, сказал: “Господь лучше знает о том, что вы говорите”.
У братьев не было другого выхода, кроме как согласно закону, который они сами же одобрили, оставить Бениамина у египтян.
Но что они должны были сказать в ответ отцу?
Чем они больше думали, тем дальше заходили в тупик, и ни под каким предлогом не могли ответить на этот вопрос. Поэтому, изумленные и пораженные, оставались на своих местах. Наконец, один из них повернулся к Юсуфу и сказал: “О, повелитель Египта! О, великий властелин! Наш отец очень стар и немощен, он не сможет перенести разлуку с этим сыном. Перед прибытием сюда мы сильно настаивали, чтобы взять его с собой, и с трудом смогли получит согласие отца на то, чтобы Бениамин стал нашим попутчиком. Отец взял с нас клятву, что мы любой ценой возвратим ему сына живым и невредимым. Теперь же, прояви величие по отношению к нам! И оставь кого-нибудь из нас вместо него”.
Юсуф резко отверг это предложение и сказал: “Упаси Бог! Как можно, чтобы мы задержали кого-либо другого, кроме истинного виновника? ... Если сделаем так, то несомненно, окажемся злодеями”.

Возвращение униженных Братьев к отцу
Братья сделали последние попытки спасти Бениамина, увидели, что все пути для них перекрыты. Когда они потеряли надежду спасти брата, то, отойдя в сторону от других, стали тихо и шепотом переговариваться. Старший брат сказал на том совещании: “Разве не помните что отец взял перед Богом с вас клятву любой ценой вернуть Бениамина? Вы - те самые люди, которые ранее проявили халатность к Юсуфу и испортили свою репутацию у отца”. Братья опустили головы вниз, и их тихие разговоры прекратились.
Старший брат воскликнул: “Коль дела обстоят так, я не сдвинусь со своего места. Если только отец не разрешит мне, или Господь не распорядится насчет меня, ибо Он - лучший повелитель”. Другие братья с тревогой смотрели друг на друга. Они услышали слова старшего брата: он принял решение сдержать свое обещание до смерти. Сыновья Ягуба покинули Египет, оставив там старшего и младшего братьев.
Отец, увидев состояние братьев и слезы печали на их лицах, очень быстро понял, что они несут с собой неприятные известия, особенно когда увидел, что Бениамина и старшего брата среди них нету. Братья рассказали необычное происшествие, случившееся с ними.
Ягуб, услышав их слова, взволновался и сказал, обращаясь к ним: « ... я надеюсь, что всех их - Юсуфа, Бениамина и старшего моего сына господь вернет мне. Ибо знаю. Что Он сведущ о помыслах и желаниях всех людей, и знает о всех минувших и предстоящих событиях. И Он ничего не делает попусту.” И тут потоки слез невольно хлынули из его глаз.
С течением времени и прошествии дней печаль и скорбь Ягуба не только ни на каплю не уменьшились, но с каждым днем беспокойство его все возрастало, и он плакал все больше. В конце концов это тяжкое горе и обилие слез, которые он проливал, принесли Ягубу болезнь, и спустя некоторое время глаза его поблекли и ослепли.

Третье путешествие в Египет
Продовольствие семьи Ягуба снова подходило к концу, и его сыновья вновь собрались в Египет. Ягуб попросил их написать от него египетскому правителю письмо и взять с собой.
В этом письме, наряду с восхвалением справедливости и правосудия, а также милостей повелителя египетского к его семье, он представился и сказал, что происходит из рода пророков. Затем он описал свои тревоги по поводу потери сыновей и изложил правителю Египта речь касательно засухи. В конце письма он просил освободить Бениамина и настаивал, что они - из рода, в котором никогда не может быть совершена кража, или что-либо подобное. Когда братья вручили Юсуфу письмо отца, он взял его, поцеловал и, горько рыдая, положил на глаза. Это послужило причиной тому, что братья с удивлением погрузились в размышления. Возможно, в те мгновения сердца их озарил свет: уж не Юсуф ли этот правитель Египта? Юсуф, увидев их изумление, разомкнул уста и молвил: “Вы хоть знаете, что сделали Юсуфу и его брату, будучи невеждами и глупцами?” Обстановка для сыновей Ягуба становилась все более тягостной. Они не знали, что ответить.
Мгновения проходили быстро, и изнурительное ожидание давило на их души. Но ласковый Юсуф не позволил, чтобы братья мучились более того, и произнес: “Да! Я - Юсуф, и это - брат мой Бенимамин!”

Кто доставит эту рубаху в Ханаян?
Время непрестанно шло и показало другой облик бесконечной мощи господней. Братья Юсуфа увидели, что в ответ на всю их злобу и жестокость, добро и любовь исходят к ним со стороны Юсуфа. Когда они поняли, что Юсуф не собирается им мстить, то немного успокоились. Но при одном воспоминании пламя великой скорби сразу же разгорелось в их сердцах: отец из-за разлуки с сыновьями ослеп, и поэтому мучительные страдания одолевали их. Юсуф и для этой проблемы нашел решение, сказав: “Возьмите эту мою рубаху и бросьте ее на лицо отца, дабы он прозрел. Потом же, возвращайтесь ко мне со всей семьей”. Было решен, что тот самый сын, показавший отцу окровавленную рубаху и опечаливший его, и на этот раз покажет ему рубаху.
После этого события братья Юсуфа всегда чувствовали себя в стыду и стеснении, но не знали, какими словами выразить свое смущение. В один из прекрасных дней они послали к нему человека и передали с ним: “Ты каждое утро и каждый вечер сажаешь нас за свое застолье, и мы стыдимся смотреть тебе в лицо. Ибо мы сделали тебе столько плохого”. Юсуф же, чтобы показать им свое крайнее величие и учтивость, ответил: “Народ Египта смотрел на меня доселе, как на купленного раба. Они говорили друг другу: “Непорочен Господь, доведший раба, купленного за двадцать дирхемов, до такого положения ”. Но сейчас, когда вы пришли, прошлое моей жизни раскрылось для этих людей. Они узнают мое происхождение и знатность. С присутствием вас и пришествием моего отца они поймут, что я не был рабом. Да! Я - из рода пророков и из сыновей Ибрахима, друга Господа, и это - причина моей гордости”.

Божья милость сделала свое дело
Сыновья Ягуба, обезумевшие от радости, взяли рубаху Юсуфа и вместе с караваном, отправляющимся в Ханаан, двинулись в путь. Одновременно с выступлением каравана из Египта в доме Ягуба случилось происшествие, повергшее всех в изумление: Ягуб неожиданно содрогнулся, взволнованно встал с места и сказал: “Если вы не посчитаете меня невеждой и лжецом, то скажу вам, что слышу запах моего дорогого Юсуфа”. Те, кто сидел вокруг Ягуба, услышав эти слова, умолкли и с недоверием посмотрели в лицо Ягуба.
Ягуб, чувствующий, что все ждут его слов, продолжил: “Я знаю, что время тягот и испытаний скоро закончится, и наступит пора встречи и торжества. Да! Семейство Ягуба снимет траурные одеяния и облачится в наряды радости и веселья. Но я не думаю, что вы верите этим словам”. Сидевшие вокруг Ягуба люди, а именно - его жены, дети, внуки и другие родственники, нагло повернулись к нему и сказали: “Ей-Богу! Ты все так пребываешь же в своих старых заблуждениях!” Сразу же шум поднялся в семействе Ягуба, и каждый что-то говорил:
- Ты все еще думаешь, что он жив, а теперь еще говоришь, что чувствуешь запах Юсуфа из Египта!
- Куда Египет, и куда Ханаян?! Разве эти слова не свидетельствует о том, что ты вечно погружен в мир своих фантазий?
- Что за странные вещи ты говоришь?!
- Это твое заблуждение не ново. Еще несколько дней назад ты поручал своим сыновьям: “Идите в Египет и принесите вести о Юсуфе!
Через несколько дней, которые, один Бог знает, как нелегко прошли для Ягуба, в один прекрасный день крика глашатаев раздались в небольшом ханаянском городке: “Ханаянский караван вернулся из Египта”. Сыновья Ягуба на этот раз вернули в город радостные и веселые, и быстро пошли к отцу. Прежде всех в комнату зашел тот, с которым была рубаха Юсуфа, и бросил ее на лицо отца. Ягуб, глаза которого не могли видеть, едва знакомый запах Тела Юсуфа дошел до его носа, в один миг ощутил, как просветлели все частицы его тела. Будто бы небо и земля стали устами и улыбались ему, и благой ветер унес с собой всю пыль печали этих долгих лет. Сильное волнение охватило старца с головы до ног, и вдруг все засветились и засияло перед ним : он измучился и прозрел!

Конец истории семейства Ягуба
С прибытием каравана в Ханаян, и с распространением вести о презрении Ягуба, и о появлении Юсуфа, больше суматоха поднялась в том городе. Семейство, годами не снимавшее одеяния скорби и печали, утопало в радости и веселье, и готовилось к отправлению в путь. В Египет, чтобы встретиться с самым любимым членом этого семейства. И наконец, караван был готов к отправлению в Египет.
Медленно шли дни и ночи. Так было для Ягуба. Может, так было и для братьев Юсуфа, в новом духе и с радостью начинавших это путешествие. Как бы ни было, но это время прошло, и вот вдали показались постройки Египта, Египта, с его зеленеющими полями, тянущимися к небу деревьями и прекрасными строениями.
Юсуф, услышав весть о прибытии каравана, чтобы встретить отца и мать, пришел к городским вратам и вышел из города. Он отдал распоряжение, чтобы в месте том поставили шатры и устроили прием в честь его родителей. Величие этой божьей милости было столь велико, что отец, мать и братья Юсуфа остались под сильным впечатлением. Все они совершили перед ним земной поклон[11], поблагодарив Господа таким образом. Затем Юсуф с величием и почестями отвел людей каравана в свой дом, и сказал тогда отцу: “Дорогой отец! Это - объяснение того самого сна, который я увидел когда - то в детстве”.

Нельзя тревожить отца
Встретившись с Юсуфом, Ягуб сказал ему: “Сын мой! Я хочу точно знать что сделали тогда с тобой братья?” Юсуф попросил отца забыть о том. Но Ягуб заклинал его рассказать. Юсуф рассказал ему часть того происшествия, до того места, когда сказал: Братья взяли меня, посадили у колодца и указали снять рубаху. Я сказал им: “Заклинаю вас нашим отцом, Ягубом, не снимайте с меня рубаху и не оставляйте меня нагим». Один из них вытащил нож, который был с ним, и крикнул: “Снимай рубаху...!”
Услышав эту фразу, Ягуб вскрикнул и лишился чувств. Придя в себя, он попросил сына продолжить. Но Юсуф сказал: “Заклинаю тебя Господом Ибрахима, Исмаила и Исхага, освободи меня от этого дел!” Услышав это, Ягуб отказался от свое просьбы.
В действительности, Юсуф никоим образом не был расположен восстанавливать горькое прошлое в своей памяти или рассказывать его отцу, хотя любопытство и не давало Ягубу покоя.

КОРАНИЧЕСКИЕ СКАЗАНИЯ (2)
Во имя Аллаха Спящие, но бодрствующие!
Что за место пещера? Это каменистая среда с суровыми стенами. Жесткая и холодная земля. В пещере нет света. Темнота и мрак царят везде. Вместо теплой и мягкой постели твердые, а иногда и остроконечные камни служат подушкой и ложей для жителей пещеры. Тысячи лет тому назад человек жил в пещере, и воистину, это место является первым его обиталищем. Оно оберегало его от прямого солнечного света. Удивительная история произошла когда-то в одной пещере. Несколько достойнейших людей погрузились в той пещере в очень долгий сон. Их история упомянута в Коране, подобно всем кораническим сказаниям, она является что назиданием для разумных людей. Сон этих людей был очень продолжительным. Но это был не простой и обычный сон. Аллах изволил: " Если бы ты посмотрел на них, то подумал бы, что они бодрствуют, хотя погружены в глубокий сон!" Еще больше удивляет то, что: "Мы поворачивали их на правую и на левую сторону!» Почему?
А для того, чтобы тела их не разложились в течении долгих лет, или в этом была другая необходимость,о которой никто не знает. Сон этих людей в пещере продлился 309 лет. Проснувшись, они спросили друг друга:
-Подумайте, сколько мы проспали?
Один ответил:
День!
Нет. Не может быть, чтобы день, - сказал другой. Мы спали не более нескольких часов.
Они стали шуметь и спорить, но никто не смог определить точное время сна Нам же лучше покинуть их и заняться другой историей, послужившей причиной укрытия этих людей в пещере.
"Люди пещеры" жили в городе Эфес. Религией их народа была христианство, и они следовали вероучению святого Исы (да будет мир с ним!). Император же был человеком праведным и справедливым. Но после смерти этого благодетельного царя, жизнь людей стала тяжелой. Ибо власть над ними обрел Деций, который был очень жестоким и безбожным императором. Многие из того народа в следствие угроз и обмана Деция отвернулись от своей религии, став неверными и язычниками. Деций построил в Эфесе стеклянный дворец, располагающийся на четырех колоннах из чистого золото. По всему дворцу на серебряных цепях были развешены лампы. Во дворце том для Деция был сооружен большой золотой трон. По одну сторону трона были выставлены восемьдесят золотых кресел для вельмож и военно начальников, а по другую сторону-столько же золотых кресел для ученых мужей, судей и христианских священников. Деций носил на голове четырехугольную корону, в каждой угол которой был вправлен очень драгоценный камень. В темноте ночи камни эти блестели, словно яркие светочи. Вокруг Деция и его необычного трона стояли пятьдесят красивых и воспитанных слуг. У каждого из этих слуг на голове была корона, а в руках -жезл. По обе стороны рядом с Децием стояли шесть человек, трое-с правой стороны, а трое-с левой. Эти шестеро и стали известны как "люди пещеры". Однажды Деций пригласил вельмож империи к себе во дворец. Он говорил с ними о важном вопросе, когда внезапно на собрании поднялось волнение и суматоха. Деций, нахмурив брови и разозлившись, спросил: "Что случилось? Зачем вы нарушаете тишину собрания?!"
Запыленный и изможденный воин подбежал к трону Деция. Слуги сразу же поспешили к нему, дабы не допустить близко к трону. Воин бросился на землю, поцеловал ножку трона и сказал:
-Да стану я вашей жертвой! Простите, что принес неприятную весть!
-Говори, дабы я узнаю, что случилось, -ответил Деций.
Тяжкая и ужасная тишина царила на собрании. Никто из присутствующих не знал, что произошло. Все ждали, когда воин начнет говорить. Наконец, Деций, бывший самым нетерпеливым из всех, возопил:
-Я-Деций! Ваш повелитель! Ничего не бойтесь и слушайте, дабы мы узнали новость.
Воин встал на колени, согнулся в поясе и таким образом снова высказал императору свое почтение. Затем, опустив глаза в землю, сказал:
- С соседней земли к нам движутся войска.
Деций спешно подбежал к нему, отстранил схвативших его слуг,и, встав над его головой крикнул:
-Лучше скажи мне больше. Говори есть там войско.
-Войско больше.
-Откуда они идут к нам?
-С востока.
-Ох! Какие зловещие известия ты мне доставил!
- Простите меня! Я невиновен.
Деций посмотрел в сторону присутствующих на собрании: все стояли, не двигаясь и ничего не говоря. Из глаз их исходил ужас. Деций, изумленный и ошеломленный, посмотрел на своды своего дворца. Сквозь отверстие он увидел небо, которое казалось очень маленьким,и вдруг, затрясся. Он так дрожал, что внезапно корона упала с его головы, и он побледнел. Организованное во дворце собрание, быстро рассеялось и все присутствующие пошли по своим домам. Было решено, что шесть юношей, располагавшиеся по левую и правую стороны от трона, пообедают в тот день вместе. Один из них, его звали Ямлиха, приготовил еду у себя дома. Когда настало время обеда, все уселись за скатерть и приступили к еде. Но Ямлиха не ел. Он о чем-то думал и аппетита к еде у него не было. Друзья с удивлением спросили его:
-Почему ты не ешь?!
Ямлиха, продолжая сидеть такой же задумчивый и беспокоенный, сказал: "О, мои братья! Мне в голову запала дума, которая не дает мне и куска проглотить". -Скажи нам, о чем ты думаешь?
Может, рассказав нам о причине своего беспокойства, ты немного успокоишься.
-Говори же, Ямлиха!
Ямлиха встал с места и оглянулся вокруг. Он хотел убедиться, что поблизости нет посторонних людей. Затем, стараясь говорить как можно тише, он сказал:
-Смотрите, друзья! Деций возомнил себя господом богом. Но сегодня, когда я мыл его руки, то заметил, что он очень напуган и взволнован, да причем так, что не мог успокоиться ни на миг. Теперь же я думаю, что божественность подобает тому, кто является создателем небес, земли и всего мира, а этот Деций -такой же человек, как и все.
Услышав его слова, друзья расцеловали лицо Ямлиха и сказали:
-Мы думаем так же, но не осмеливались вслух этого произнести. Теперь мы благодарим Господа, что произошло то, благодаря чему мы можем поделиться нашей тайной. Затем все они громко сказали:
-Деций не Бог, и нет другого господа, кроме Создателя земли и небес!
Услышав их слова, Ямлиха сказал:
-А теперь знайте, что мы более не можем жить среди этих людей. Нам надо бежать из этого города.
Один из них спросил:
-Но как?! Можем ли мы выйти из города при сложившейся необычной ситуации и обстановке подготовке к бою?
Один из друзей, услышав эти слова, на некоторое время задумался, а затем поднял голову и сказал:
- Нам надо покинуть город под каким-либо предлогом. Например, для верховой езды и состязания.
- Когда нам надо это сделать?
- В лучшее время.
- В какой день и в котором часу это время?
- Сейчас. Вставайте и пойдем, не теряя времени.
Все быстро повставали со своих мест, сели на лошадей и под видом того, что хотят устроить состязания, покинули город. Один из них сказал: "Лучше нам уйти подальше. Несомненно, Деций узнал о нашем отсутствии и послал на поиски людей."
- Но ведь лошади очень устали и не смогут передвигаться.
- Другого выхода нет, -надо продолжить движение пешком.
Они спешили и продолжили свой путь. Шли они столько, что изранили ноги, а голод и жажда не оставили им более сил. Тут они увидели пастуха и спросили у него: "Есть ли у тебя молоко, чтобы дать нам?" Пастух, увидев их дорогие одеяния и красивую внешность, удивился израненным ногам и запыленным лицам, и сказал: "Да, есть. Но по виду вы похожи на принцев и вельмож, а не на бедных и нуждающих людей. Неужели… вы убежали от Деция?! Если так, то расскажите мне о том, что с вами приключилось". Они сказали: "Мы приверженцы религии, которой ложь запретна. Если мы расскажем тебе правду, не причинишь ли ты нам зла?" Пастух ответил: "Нет".
Один из юношей рассказал пастуху все, что случилось с ними. Услышав его речь, пастух бросился к их ногам и сказал с мольбой: "Уже очень много времени у меня в голове те же мысли. Потерпите немного, я отведу этих овец их хозяину, ибо животные эти принадлежат не мне, а затем пойду с вами".
Они немного подождали и пастух вернулся. Но с ним была собака, охранявшая стадо.
- Прогони собаку, -сказал один из друзей.
- Она может принести нам пользу, -молвил пастух, посмотрев на животное.
- Нет. Она может залаять и это причинит нам вред.
Однако сколько пастух не старался, он так и не смог прогнать собаку. Но время неумолимо шло, и все они под руководством пастуха двинулись в путь, и пошли к находившейся поблизости горе. За горой той была пещера, перед которой росло дерево со свежими фруктами, а под деревом струился ручей и питьевой водой. Они сорвали с дерева фрукты, съели их и выпив воды, вошли в пещеру. Деций же, узнав об их бегстве, с отрядом воинов лично занялся преследованием.
Через некоторое время отряд Деция достиг входа в пещеру. Искушенные выслеживанием беглецов, приспешники императора сказали: "По следам ног и другим признакам видно, что они вошли в пещеру, но не выходили обратно". Деций послал часть людей в пещеру поймать беглецов. Но Бог сделал так, что они не смогли осуществить желание Деция. Тогда они вышли наружу и сказали: "В пещере никого нет!" Деций подумал, что беглецы спрятались в одном из темных уголков пещеры. Он должен был быстро возвращаться в город, и поэтому сказал: " Наша цель в том, чтобы они погибли. Поэтому завалите вход в пещеру, дабы эти изменники умерли от голода и жажды". Люди же сразу нагромоздили перед входом в пещеру большие камни, которые были столь велики, что их с трудом можно было сдвинуть. Удостоверившись в том, что вход в пещеру как следует перекрыт, Деций вернулся со своими воинами в город.

Сон, продлившийся 309 лет!
Те семеро, что были в пещере, пробыли там очень долго -309 лет. Когда один из них проснулся раньше других, он зевнул и посмотрел из пещеры наружу: вследствие прошествия длительного времени, камни, которые люди Деция повалили перед выходом, сыпались и освободили вход в пещеру. Солнце близилось к закату. Он быстро позвал друзей и сказал: "Вставайте, мы проспали несколько часов!". Все с опаской вышли из пещеры и оглянулись по сторонам: ручей, когда-то бурлящий под фруктовым деревом высох, от дерева также не осталось и следа. Увидев это зрелище, они удивились и сказали: "Очень странно. Вчера мы видели тут ручей и дерево, а сейчас ничего этого нет!" Все были голодны,и поэтому было решено, что Ямлиха пойдет в город и купит еды. Ямлиха взял имевшиеся у них монеты, прикрыл лицо так, чтобы его не узнали, и отправился в город.

Итак, перед тобой удивительный город!
Чем больше приближался Ямлиха к городу, тем сильнее возрастало его удивление и беспокойство: "Неужели я вижу все это наяву, а не сплю?! Какие удивительные и странные картины предстают передо мною!" Вблизи от города Ямлиха остановился. Стены города были неузнаваемы и необычны.
Надо спросить у кого-либо из прохожих, может я ошибся? Может я пришел не в свой город? Но жаль поблизости нет ни одного прохожего. Лучше войти в город, может, наконец, я что-нибудь пойму. Он вступил в город, но никого не узнал. Некоторые люди с изумлением смотрели на него. Ямлиха так же был крайне поражен. В голове у него были тысячи мыслей, и столько же вопросов: почему город так изменился? Неужели это и действительно город? Где все знакомые люди? Может они не узнают меня потому, что лицо мое прикрыто? Надо показать свое лицо… но… но это опасно. Что мне делать доносчиками Деция? Нет! Лучше оставаться таким же неузнаваемым.
Наконец, он дошел до хлебной лавки. Он сел там и заказал испечь немного хлеба. Пекарь замесил тесто и бросил в печь дров. Ямлиха задумчиво наблюдал за его стараниями и ничего не говорил. Прошло немного времени, и в пекарне распространился запах печеного хлеба и дыма от дров. Ямлиха, чувство голода которого возрастало с каждым мигом, с чрезвычайной жадностью вдыхал запах хлеба. Пекарь же, обливаясь потом, поспешно раскладывал хлеба в печи и иногда исподлобья поглядывал на Ямлиха. Внешность его казалось пекарю странной и диковинной. Особенно одежда, которая была очень старомодной, ибо никто в том городе таких одеяний уже давно не носил. Когда Ямлиха дал пекарю деньги, тот схватил его за ворот и сказал:
- Скажи правду, ты нашел клад?!
- Что тебе надо от меня?!
- Ты должен назвать себя!
- Я не находил клада, но все тут мне кажется странным!
Пекарь, не понимавший, о чем говорит Ямлиха, крепко схватил его руку, чтобы тот не смог убежать, а затем стал пронзительными криками звать на помощь служащих власти.

Все это и знакомо, и чуждо!
Ямлиха был схвачен и доставлен во дворец государя. Повелитель попросил его рассказать свою историю. Ямлиха, почувствовавший, что произошли события, о которых он ничего не ведает, и в тоже время нет Деция, чтобы бояться его, поведал о своих приключениях. Правитель очень удивился его словам, но с другой стороны, он не мог поверить услышанному от Ямлиха. Как может быть, чтобы этот человек проспал более 300 лет? Лучшем путем было пригласить во дворец знакомых и родственников Ямлиха, поэтому он спросил:
- Знаешь ли ты кого-нибудь в этом городе?
- О да! Я могу указать вам более тысячи человек.
- Очень хорошо. Назови мне некоторых, чтобы я послал за ними людей.
Ямлиха начал перечислять имена и -адреса своих близких родственников. Правитель сказал:
- В этом городе нет таких адресов. Вот уже многие годы, как названия этих мест изменены.
Затем он опустил голову и задумался. Подняв голову, государь спросил:
- Гоготов ли ты, чтобы мы вместе пошли к тебе домой?
- Да, конечно.
- Тогда идем, нельзя терять время.
Все двинулись в путь. Правитель, Ямлиха и некоторые вельможи направились в один из старых кварталов. Ямлиха указал на один из домов и молвил:
- Вот мой дом.
Правитель приказал своим людям постучать в дверь. Ответил какой-то старик:
- Иду! Подождите, сейчас я открою дверь.
Старик открыл дверь и, увидев градоправителя и его окружение, спросил с удивлением и тревогой:
- Что могло побудить прийти сюда государя главу и его помощников?!
Правитель улыбнулся и произнес:
- Не волнуйся. Этот мужчина утверждает, что здесь -его дом.
Старик приподнял брови, чтобы лучше видеть, и пригляделся к Ямлихе. Через несколько мгновений он улыбнулся и сказал:
- Что за вздор ты несешь, юноша? Все жители города знают, что этот дом я унаследовал от своих отцов и дедов.
Тогда Ямлиха спросил:
- Знаешь ли ты кого-либо из своих предков? Как, например, звали твоего прадеда?
- Да! Я хорошо помню его имя. Он был одним из умнейших и известнейших людей своего времени. Звали его… звали его Ямлиха.
Ямлиха засмеялся, покачал головой и, подойдя к старику сказал:
- Так знай, что я и есть Ямлиха!
Старик некоторое время стоял в изумлении, затем внезапно затрясся, и слезы полились из его глаз. Оглядев несколько раз Ямлиху с головы до ног, он сказал:
- Да! Клянусь богом он прав!
Затем он кинулся на Ямлиху и расцеловал его. Правитель спросил у одного ученого мужа, бывшего с ним:
- Что ты скажешь об этом?
Тот ответил:
- Да. Я слышал от своих отцов, а они слышали от своих, что во времена Деция несколько набожных людей бежали от него и спрятались в одной пещере, может этот человек -из них.
- Отведи нас к своим друзьям, - сказал глава города.
Ямлиха согласился и пустился с ними в путь, пока все они не дошли до пещеры. Тут Ямлиха остановился и, обратившись к государю, сказал: "Позвольте, я пойду в пещеру один и сообщу моим друзьям о всем случившемся, ибо если они увидят столько людей, то могут перепугаться." Правитель приказал приближенным оставаться на своих местах, и затем Ямлиха вошел в пещеру.
В пещере обеспокоенные и взволнованные друзья спросили его о причине столь долгого отсутствия. Ямлиха рассказал им все произошедшее с ним и в конце добавил:
-Время переменилось, и уже столько лет прошло с тех пор, как мы вошли в эту пещеру. Мы проспали тут более трехсот лет, но сами об этом не ведаем. Деций давно умер, и после него сменилось уже столько повелителей. Сейчас новый государь с некоторыми своими людьми стоит снаружи и хочет увидеть вас. Немного поговорив, друзья поняли, что в эту эпоху и при такой перемене обстановки, жизнь для них будет трудна, поэтому вознесли руки для молитвы и сказали: "Господи! Верни нас в то самое время, в котором мы жили!"
Господь исполнил их желание. Повелитель и люди, находившиеся рядом, стояли у пещеры, но от Ямлиха и его друзей не было ни слуху, ни духу. Никто из людей государя не осмеливался войти в пещеру. Прошло много времени и они поняли, что Ямлиха и его друзья, почили теперь уже вечным сном. Там построили храм,и место то почиталось священным!

Кто этот удивительный человек?
Несомненно, вы слышали про Хизра. В Священном Коране имя его открыто не упоминается, о нем говорится, как о друге или учителе Мусы (Да будет мир с ним!), что свидетельствует о его особых знаниях, мудрости и покорности Богу. Некоторые предполагают, что настоящее имя этой личности-Белья ибн Макан, а Хизр-его прозвище, ибо везде, где он ступал, земля покрывалась зеленью[1] Однажды Муса (Да будет мир с ним!) был с Хизром в путешествии. Надо отметить, что два этих божественных вождя имели каждый свою миссию, и каждый из них имел свои методы действия. Поэтому они не могли всегда жить вместе. Однако история совместного путешествия Мусы и Хизры очень занимательна и интересна. Привлекательно также то, что Муса неоднократно протестовал против некоторых действий Хизра. Но как мы сказали, методы исполнения их миссий различались, поэтому это противоречие во взглядах было естественным. Ибо Муса действовал по внешнему содержанию обстоятельств, Хизр же имел специфические познания со стороны Господа, поэтому он мог познавать будущее и совершал действия, которые в соответствии и будущими событиями были более верными и подобающими. Конечно же, сам Хизр знал, что его поведение и деяния могут в течение пути стать объектом возражения попутчика, ибо внешне его действия были странными и противоречили разуму и религии. Поэтому он попросил Мусу иметь терпение и ни в чем не возражать ему в пути. И Муса согласился.
Итак, мы проследим путь этих двух спутников, дабы увидеть, что с ними произойдет.

3
КОРАНИЧЕСКИЕ СКАЗАНИЯ КОРАНИЧЕСКИЕ СКАЗАНИЯ Он делает брешь в корабле!
Попутчики начали свой путь, сев на корабль. Голубые волны океана с гневом бились о корпус судна. Пассажиры стояли на палубе корабля и любовались, как солнце переливается по этим волнам. Хизр некоторое время был погружен в мысли. Муса, оглядывая бескрайние просторы океана, стоял рядом с ним и тоже думал о чем-то. Муса хотел понять, о чем думает этот божественный человек, и почему он так тих и задумчив. Когда Муса (да будет мир с ним!) увидел, что Хизр спускается по ступенькам с палубы, то пошел за ним. Хизр, найдя что-то острое и режущее, начал проделывать в корпусе дна дыру. Вскоре корабль был продырявлен и постепенно вода стала проникать в него. Муса понял, что должен сохранить жизни и имущество людей, и удержать Хезра от этого поступка. Совесть не позволяла ему молча наблюдать за подобным. Поэтому он забыл обещание, данное своему попутчику, и возразил:
-Ты проткнул судно, чтобы путники потонули? Воистину, какое плохое деяние ты совершил!
И тут Хезр посмотрел на него особым взглядом и сказал:
- Разве я не говорил, что ты никогда не сможешь вытерпеть мои действия?!
Муса пожалел о проявленной поспешности и сказал:
- Значение этого события очень велико. Но я прошу прощения за свою забывчивость, а ты не будь со мной строг.
Работники судна очень скоро заметили брешь и заделали ее, но они не поняли, чьих рук это дело. Через некоторое время Муса и его попутчики сошли на берег и продолжили свой путь.

Этого ребенка надо убить!
Муса (да будет мир с ним!) не знал, что скоро станет очевидцем ужасного события. Пройдя немного пути, они увидели ребенка. Хизр сказал:
- Если ты не сможешь вынести то, что я сделаю, то уходи и иди своим путем.
- Смогу.
- Тогда молчи и жди.
Хезр подошел к младенцу и перед вылезшими из орбит глазами Мусы убил его.
"Это -великий и непростительный грех", -так думал Муса. Ведь убийство ни в чем невинного младенца является очень гнусным и страшным деянием.
Муса так разгневался, что снова забыл свое обещание и вскликнул:
- Ты убил ни в чем не виновное дитя?! Что за гнусность ты совершил?!
Тот мудрый человек промолчал и ничего не ответил, но Муса так настаивал, что вынудил его нарушить свое молчание: "Я же сказал тебе, что ты никогда не сможешь смириться с тем, что я делаю!" Муса (да будет мир с ним!) с тревожными мыслями опять вспомнил свое обещание. Он понемногу начинал чувствовать, что возможно Хезр и прав. Поэтому подумал: "До каких пор я могу сопутствовать ему?" Как бы то ни было, он убедил себя попросить прощения и сказал так:
- Прости меня и на этот раз, не обращай внимания на мою забывчивость, а если я и после этого попрошу у тебя объяснения своих действий или возражу тебе, то прекрати общение со мной, ибо я прощу тебя. С этими словами Муса решил покориться действительности, хотя она и была горькой.

Город с удивительными людьми
Дорога тех спутников предстояла еще длинная.
- Нам надо добыть воды и еды.
- Откуда?
- Откуда бы то ни было.
- Посмотри! Посмотри туда. Как будто, там какие-то постройки.
- Да. И я вижу.
- Тогда пойдем туда.
- Поторопись же!
Вскоре они дошли до деревни. Деревня та была величиной с город. Может это и был город. Знают ли эти путники, что народ тут жадный и подлый? Предположим, Муса не знает. А его попутчик? Разве он не знает об этих людях? Неизвестно. Возможно он знает людей этого селения и хочет снова испытать выдержку и терпение Мусы (да будет мир с ним!) Два спутника, уставшие и голодные подоспели с пути и попросили еды. Но где тот человек, который протянет руку щедрости?
- Кто вы такие, что требуете еды и питья?
- Мы-рабы божьи! Путники, накормить которых обязаны вы все.
- Чужаки вы. Незнакомцы!
- Есть ли в этом городе щедрый человек?
Им поскупились даже ответить!
- Надо бежать из этого города и от его народа. Поторопимся. Бежим отсюда.
- Но подожди на миг, посмотри на эти стены. Они рушатся.
- Что за люди! Не мудрено, что у них и стены в развалинах.
Хезр остановился и посмотрел далеко в горизонт. Может он знал, что Муса опять возразит ему, но не придав этому значения, сказал: "Эти стены надо починить!". Муса (да будет мир с ним!), который был полужив от голода и усталости, и кроме того, видел, как неуважительно относятся к нему и его учителю эти люди, никоим образом не мог согласиться на подобное занятие. Он подумал: "Раз уж нам придется это делать, то лучше взять плату, чтобы насытить животы", Поэтому, стараясь говорить как можно мягче, он сказал:
-Давай возьмем вознаграждение за этот труд.
И тут мудрец тот сказал Мусе:
- Итак, настало время нам расстаться! Но скоро я раскрою тебе суть дела всего того, что ты не смог вытерпеть.
Эта новость была очень тяжела для Мусы. Расставание с учителем, сопутствие и общение, которое было учебой, а поведение, которое было столь вдохновляющим, стало очень мучительным для такого великого человека, как Муса. Годами позже, когда у Мусы спросили: "Что было для тебя самым трудным в жизни?". Он ответил: "Я повидал много трудностей и мучительных испытаний со времен Фараона и правления израильтян, но ничто так тяжко не повлияло на меня, как сообщение Хезра о разлуке и расставании с ним!"

Итак, тайны раскрываются
Теперь, когда настало время расставания Мусы с Хезром, божественный наставник должен был раскрыть попутчику тайну своих действий. Сперва он начал с истории на корабле и сказал: "Корабль принадлежал бедным людям, и они работали на нем в море. Я захотел повредить его, ибо он знал, что царь ихний-деспот, отнимает силой все невредимые корабли". Муса понял, что за гнусным и неразумным деянием его великого наставника таится важная цель. Ибо, если корабль остался бы целым, то вполне вероятно, что жизни его работников и пассажиров подвергались бы опасности.
Муса все так же был погружен в глубине своих мыслей, когда Хезр заговорил снова и продолжил: "У того мальчика которого я убил, отец и мать-люди набожные и благочестивые, он же, будучи дитем непокорным и неверующим, очень мучил родителей и сбил их с пути веры и благочестия. Вместо этого ребенка Господь подарит им невинное и любящее дитя". (Конечно же, возможно было предопределено, что ребенок этот окончит свою жизнь в тот день, Хизр же только был уполномочен исполнить божий приговор, и таким образом одновременно преподал своему спутнику урок, ибо как-то Хезр сказал: "Я совершил это деяние не по своей прихоти"). Затем подошло время открыть третью тайну и Хизр молвил: "Осыпающаяся и рушащаяся стена принадлежала двум сиротам, жившим в том городе. Отец их, бывший человеком благодетельным и праведным, спрятал под стеной той склад. Господь твой хочет, чтобы они повзрослели и овладели этим сокровищем, но если бы стена обрушилась, то клад попал бы в чужие руки. Поэтому, мне было поручено починить ту стену". Когда Хизр закончил свою речь, попутчик его пребывал в глубоком удивлении, но этот божественный человек должен был продолжить свой путь и не мог оставаться более. Последнее, что он сказал Мусе, было: "Я делал все это не по своей воле, а по приказанию бога".
Удивительная история Зольгарнэйна
Кто такой Зольгарнэйн?
Это человек, с древних времен и поныне, занимавший умы философов и ученых. Многие люди старались познать его. Прежде, чем изложить историю Зольгарнэйна, отметим, что Коран имеет много целей в приведении этих чудесных сказаний (О"людях пещеры", о Мусе и Хизре, о Зольгарнэйне). Возможно, одной из важнейших целей является вывод человеческой мысли и мировоззрения за пределы обычной жизни и постоянное напоминание о том, что: мир и его истины не ограничиваются тем, что мы видим и к чему привыкли. За всем этим внешним видом скрыты очень тонкие и удивительные истины. Господь одарил Зольгарнэйна великой силой и могуществом, он же воспользовался этим и стал странствовать по земле.
Он прошел столько пути, что дошел до места заката Солнца. Там он понял, что Солнце закатывается в темном и мутном море. Тут он познакомился и с хорошими, и с плохими людьми. Господь изволил ему: "Хочешь ли ты воздать им по заслугам, или изберешь более лучший образ действий (наставления на путь истины)?" Зольгарнэйн ответил: "Я накажу несправедливых людей и вознагражу того, кто ведует и совершает достойные деяния".
Зольгарнэйн оставался тут некоторое время, затем двинулся на восток и достиг места восхода Солнца. Там он увидел, что Солнце восходит в месте, где живут люди, которым почти не во что одеться, и которые не имеют подходящего жилья, чтобы укрыться от солнечных лучей. Зольгарнэйн пробыл там недолго и снова отправился в путь. На пути своем он дошел до обширной земли, расположенной после двух гор. И тут Зольгарнэйн столкнулся со странной картиной: там жили люди, не понимавшие никаких речей, и общаться с которыми посредством языка было невозможно. Но у народа этого был жестокий и кровожадный враг-народность под названием Яджудж и Маджудж.
Люди те поняли, что Зольгарнэйн человек необычный, имеющий мощь и большие возможности. Поэтому они воспользовались его прибытием в свои края и объяснили ему жестами: "О, Зольгарнэйн! Народ Яджудж и Маджудж творит в этой земле беспредел. Можно ли, чтобы мы дали тебе средства, и ты воздвиг между нами и ними преграду?". Зольгарнэйн ответил: "То, что дал мне Господь, лучше того, что дадите вы".

Что это за народ, Яджудж и Маджудж?!
Так назывались два диких и свирепых племени, доставлявшие много неприятностей своим соседям. Эти племена жили в отдаленнейшей местности севера Азии. Народ их был сильным, воинственным и разбойничьим. В местности той будто бы имелся бурлящий людской источник, ибо племена те быстро размножались, и через некоторое время, когда численность населения возросла, люди устремились к югу или к востоку от своих земель. Они покрыли земли подобно бурному потоку и населились там. Местность, в которой жили племена Яджудж и Маджудж, в настоящее время является территорией Тибета и Монголии.

Крепкая преграда для защиты от врага
Когда Зольгарнэйн понял, что те люди нуждаются в помощи против жестокого и кровожадного народа Яджудж и Маджудж, он сказал им: "Помогите мне, чтобы я построил мощную преграду между вами и двумя этими народами". Они с радостью согласились и по указанию Зольгарнэйна изготовили большие куски железа.
Когда куски железа были готовы, он приказал собрать их друг на друга, и заполнил горами. Ибо именно через эту расщелину меж двух гор приходили племена Яджудж и Маджудж, обрушиваясь на головы жителей той земли. После того, как расщелина была заделана, Зольгарнэйн сказал: "Теперь же принесите зажигательные вещества, поместите их по обе стороны этого железного заграждения, воспламените их и раздувайте огонь, имеющимися у вас средствами, дабы куски железа накалились и расплавились". Прошло немного времени, а люди те, усердно продолжая поддерживать огонь, довели куски железа до мягкого состояния, и те сплавились друг с другом.
По прошествии того дня люди увидели очень крепкую и мощную преграду, но было одно затруднение: с течением времени преграда эта могла разрушиться и горестные события опять бы повторились. Поэтому Зольгарнэйн сказал: "Принесите мне расплавленную медь, дабы я покрыл ею это заграждение". Когда дело было завершено, люди осознали гениальность этого оборонительного сооружения и поняли, что народ Яджудж и Маджудж не сможет нанести им более ни малейшего вреда, поэтому стали радоваться и плясать.
Они ожидали, что Зольгарнэйн, как то принято у надменных и высокомерных правителей, произнесет перед ними речь и будет хвастаться тем, что сделал, но очень скоро поняли, что заблуждаются, и этот набожный человек -совсем другого нрава. Он с предельной вежливостью заявил им: "Это дело исходит из милости моего Господа!" Услышав это, люди умолкли. Зольгарнэйн, стоявший на возвышенности, также ничего не говорил и смотрел на лица людей. Он чувствовал, что все жители той земли хотят услышать от него еще что-нибудь. Верно было бы, чтобы этими словами он ограничился и прекратил свою речь, но страждущие души людей требовали большего успокоения. Успокоения, которое могло появиться у них только с драгоценными речами этого божьего человека. Зольгарнэйн приковал глаза к небу и взглядам поблагодарил Бога, затем, смотря в лица людей, произнес:
- О люди! Если вы видите, что я обладаю знаниями и могу их посредством совершать такие важные дела, то знайте, что это от Бога. Если речь мои обладают такой силой и действенностью, что вы так желаете слышать их, то и это тоже со стороны Господа.
О, люди! Опять же говорю вам, что у меня нет ничего от себя, дабы хвалиться, и я не сделал ничего серьезного, чтобы напоминать об оказанной услуге рабам божьим! И опять Зольгарнэйн успокоился и пробежался взглядом по лицам присутствующих. Он хотел произнести свои последние слова истины. Увидев, что все люди готовы их услышать, он произнес:
- Не думайте, что это вечная преграда. Нет! Когда на то будет воля Господня, стена эта разрушится и тут будет гладкая и ровная земля. И это обещание моего Господа-истина.

Мечта об одном-единственном ребенке
Закарня (да будет мир с ним!) -один из божьих пророков. Когда он сильно встревожился и опечалился от того, что не имеет детей, то обратился к Господу и пошел в безлюдное место, где никто другой не слышал его слов, и воззвал к Богу: "Господи! Кости мои, которые являются основой моего тела и его крепчайшей частью, ослабли. Старость осела на мои волосы. Господи! Ты всегда исполнял мои мольбы и не лишал меня своей милости. Теперь, когда я состарился и стал немощен, выполни мое желание и не лишай меня надежды! Боже! Я опасаюсь, что мои близкие (по крови) после меня сойдут с твоего пути, жена же моя бесплодна и не может родить мне дитя. Но ты способен совершить любое дело. А посему, ниспошли мне преемника и наместника… Бог мой! Сделай моего приемника объектом своего довольства!". Тут мы должны посмотреть, почему Закарня на старости лет и ближе к смерти просит младенца. Возникает такой вопрос что, несет ли вообще пользу добродетельный и достойный потомок своим родителям?

Чем полезен добродетельный потомок
Имам Садиг (да будет мир с ним!) передает от пророка Ислама (да благословит его Аллах и приветствует!): "Иса (да будет мир с ним!) проходил рядом с могилой, хозяин которой пребывал в сильных страданиях и очень мучился. Это осталось в памяти того божьего пророка. Прошло много дней и месяцев. Годом позже святому Исе опять довелось пройти мимо того кладбища. Когда он дошел до вышеупомянутой могилы, то почувствовал, что лежащий там человек более не мучается.
Это повергло его в удивление и размышления: Почему с погибшего тут муки сняты? Неужели какое-то деяние имеет столь важное значение, что удалило от него божью кару? О милостивый всезнающий Господь! В чем причина? Бог послал ему откровение: "Тот, кто лежит тут, имеет добродетельного и благочестивого сына. Сын его починил дорогу, а также приютил сироту. За благодеяния своего сына он и был прощен".

Бог подарит тебе младенца
В ответ на просьбу Закарии (да будет мир с ним!) от Господа пришел ему ответ:
- О, Закария! Мы сообщаем тебе радостное известие - у тебя будет ребенок, назовешь его Яхйа. Это будет мальчик, одноименника раннее которому не было.
Закария, который не ждал столь быстрого и скорого ответа, воскликнул:
- Господи! Как может на мою долю выпасть счастье иметь ребенка? Ведь моя жена бесплодна, а я -дряхлый и немощный старик.
И опять со стороны пришло откровение: "Все будет так, как и сказал тебе твой Господь, и выполнить это дело легко".
Конечно же, Закарня с самого начало уверовал в слова Господа, а объяснения он просил для большого успокоения, и услышал ответ. После этого он ушел с того безлюдного места, пошел к людям и сказал: "День и ночь благодарите Господа." Он от всей души желал, чтобы люди соучаствовали ему в этом благодарение Бога.
Как бы-то ни было, Яхйа (да будет мир с ним!) родился на свет, и Закарня достиг того, о чем мечтал.
Яхйа в двух отношениях имеет историю, сходную с историей Имама Хусейна ( да будет мир с ним !) : первое-обе эти личности родились раньше установленного срока, то есть беременность их матерей продолжалась менее обычного времени!"; и второе-обстоятельства их мученической гибели, до предела схожие друг с другом.

Мученическая смерть Яхйа
Сластолюбивого и развратного царя времени Яхйи звали Херод. Он правил Палестиной, и там же жил Яхйа. Херод в любился в дочь своего брата. Красота той девушки ослепила парализовала его разум и волю так же, как и веру. Звали ее Херда. Херод и Херда решили вступить друг с другом в брак, и эта весть дошла до великого божьего пророка-святого Яхйи. Он открыто заявил: "Такой брак запретен и противоречит законам торы. Я поднимусь на борьбу с таким делом". Несогласие Яхйи с этим зловещим и неверным браком поднял большой шум по всей стране и весь народ говорил насчет этого.
Херда видела, что величайшим препятствием для ее вожделения является Яхйа. Посему она решила, что при первой же возможности отомстит ему и устранит эту помеху, с пути своих страстей. Она усилила свою связь с дядей и, чтобы он окончательно погряз в греху, еще больше стала пользоваться своей красотой. В один из прекрасных дней Херод сказал:
-Дорогая Херда! Скажи любое свое желание, дабы я осуществил его!
Херда хороша расценила свою позицию и поняла, что наступило лучшее время для исполнения ее скверного и гнусного замысла. Поэтому она немедля сказала:
-Я имею все! Мне нечего более желать в жизни… но … если ты принесешь мне голову Яхйи…
Херод в ужасе поднялся с места и возопил:
-Херда! Не ослышался ли я ?!
Херда ответила:
-Нет. Разве ты не видешь, что весь народ критикует нас! Если ты хочешь, чтобы душа моя успокоилась и я удовольствовалась, то сделай это!
Херод, безумно любивший ту женщину, пренебрегнув последствиями этого деяния, приказал убить Яхйу (да будет мир с ним!). Палачи того царя, убив Яхйу, принесли его святую голову Хероду, и тот преподнес ее Херде.

Чудесное рождение младенца
Рождение Исы (да будет мир с ним!) также является удивительной историей. Мать Яхйи (да будет мир с ним!) была тетей Марьям по матери. Обе эти женщины были бесплодны и мечтали родить праведного ребенка. Для уединения с Богом и для того, чтобы ничто не притупило ее бдительность в отношении любимого Господа, Марьям отправилась в большой храм на востоке Бейтуль-Мугаддаса и таким образом оградила себя от других. Однажды, когда она занималась богослужениями и изливала Богу душу, ей явился в виде человека один из ангелов господних, и был он очень красив.
При виде его, Марьям охватил сильный страх. Она, проведенная свою жизнь в чистоте и добродетели, вся задрожала и воскликнула: "Я ищу спасения у милостивого Господа! Не тронь меня, если ты благочестив!". Сказав это, Марьям стала ждать в страхе и в тревоге. Но ждать ей пришлось недолго и незнакомец заговорил. Он так изложил свою великую миссию: "Я-посланец твоего Господа!".
Услышав эти слова, Марьям обрела спокойствие и молчала, пока он не продолжил свою речь. Незнакомец же после нескольких мгновений молчания сказал: "Я пришел подарить тебе невинного младенца, безупречного нравом, душой и телом!" Марьям, которая постепенно успокоилась, после слов о миссии этого ангела вновь сильно задрожала, и глубокое беспокойство овладело ею. Она сказала:
- Как можно, чтобы я родила дитя, при том, что никто до сих пор не прикасался ко мне и я никогда не была осквернена?
Посланник Господа спокойно ответил:
- Это дело легко и просто для Бога.
Но Марьям все еще пребывала в изумлении и неверии. Она не могла понять смысла слов посланца Божьего. Ей надо было успокоиться.
Говори со мной, о ангел Божий! Говори и излечи мою беспокойную душу и печаль сердца моего! И он сказал:
-О, Марьям! Ты ведь сведуща о силе своего Господа! Ты же видела у места своих благослужений райские фрукты в сезон, когда на земле их нет! Ты же слышала голоса ангелов, свидетельствующих о твоей непорочности! Ты же знаешь, что твой дед Адам (да будет мир с ним!) был создан из земли! Так почему же ты дивишься этому известию?!
Господь хочет сделать этого ребенка знамением и чудом

Марьям в страхе и надежде!
Наконец, Марьям получила обещанного ребенка. Почувствовав в своем чреве младенца, Марьям была в крайнем страхе, но и надежде. Она знала, что ее новое состояние не будет всегда оставаться в тайне. Люди скоро поймут, что в животе у нее дитя. Но кто поверит, что незамужняя женщина может забеременеть? Несомненно, ее оклевещут и обвинят в грехе. С другой стороны, когда Марьям поняла, что этот ребенок назначен Господом и будет пророком Божьим, то она почувствовала над своей головой дань милости Господней. Она сказала про себя: "Как можно,чтобы Господь оставил меня одну! Раз Он обещал мне такого ребенка, то несомненно, Он и защитит меня…" Как бы то ни было, период беременности Марьям, со всеми этими опасениями и надеждами, завершился, родовые схватки проявили себя. Марьям предпочла, чтобы никто не видел ее роды, и поэтому вышла из города и направилась в пустыню.
В пустыне она нашла высохшую финиковую пальму и прислонилась к ней. В те мгновения жало услышанных от людей клеветнических слов и речей вновь вонзилась в ее душу, и одновременно с изнурительными родовыми муками горя и печали давила на плечи этой женщины. И она тихо простонала: "Ах, хоть бы я умерла до этого и была полностью забыта!" Но это состояние долго не продлилось, и вновь засверкал луч надежды, который всегда был у нее в душе. Внезапно, со стороны своих ног она услышала голос:
-Не печалься! Посмотри лучше-Бог твой пустил из под ног твоих источник воды! А теперь посмотри наверх-ствол высохшей пальмы позеленел и множество фиников украсили ее ветви.
Не бойся! Потряси эту пальму, чтобы тебе упали свежие финики. Поешь этой придающей силы еды и испей из источника, дабы глаза твои просветлели при виде младенца.

Младенец, говорящий в колыбели!
Марьям взяла новорожденного на руки и вернулась из пустыни в город, где пошла к родственникам.
Как она и полагала, ее начали укорять и порицать:
- Такое блестящее прошлое и такое грехопадение!
- Эй Марьям! Ты совершила очень странный и грязный поступок!
- О сестра Хоруна![2] Отец твой не был плохим человеком, и мать была непорочна. При таких родителях, в какой ситуации мы тебя видим?! И тут Марьям, молчавшая по велению Господа, указала на младенца (мол, спросите у него). Увидев это, стоявшие вокруг нее люди поняли, что она соблюдает обет молчания и поэтому ничего не говорит, и от этого жеста еще больше встревожились. Они подумали, что Марьям этим своим поступком надсмехается над ними, и сказали:
-Марьям! Вместе с тем, что ты совершила, ты еще и смеешься над нами?! Как мы можем говорить с новорожденным младенцем? Крик и шум поднялись среди родственников Марьям, и они с каждым мигом все более раздражались. Но это долго не продлилось. Вдруг, к всеобщему удивлению младенец заговорил: "Я - раб божий. Господь дал мне небесную книгу и сделал меня своим пророком." Иса (да будет мир с ним!) произнес в колыбели и другие речи. В конце он сказал: " Хвала и благословение Господни мне в тот день, когда я родился, в день когда умру, и в судный день, когда воскресну!"

Первое переселение в Исламе
Теперь мы займемся историей первого переселения в Исламе. Это история, которая имеет непосредственное отношение к Марьям. Мусульмане Мекки сильно страдали от насилия и гнета язычников, при этом никоим образом не могли защититься.
Пророк (да благословит его Аллах и приветствует!), видевший подобную обстановку, дал указание некоторым мусульманским мужчинам и женщинам переселиться в эфиопскую землю, дабы они обезопасили себя от вреда и мучений, причиняемых язычниками. Весть о переселении мусульман дошла до глав племени Корейш. Они посчитали это для себя сигналом тревоге и поняли, что если оставят мусульман в покое, то после этого земля эфиопская превратится в убежище для мусульман. Они организовали совещание, на котором было решено выбрать двух мудрых и известных мужей племени Корейш, которые отправятся в Эфиопию.
Эти двое были Амро бен Ас и Абдуллах ибн Аби Рабия, и с ним было множество даров. Дары эти предназначались негусу-императору Эфиопии и предводителям его войска. По прибытии в Эфиопию мусульмане были весьма любезно приняты негусам. Они могли даже свободно совершать свои религиозные обряды, тогда как в Мекке таких условий не было. Двое особых посланников Корейша, прибыв в Эфиопию, отправились сначала к предводителям войска и преподнесли им свои дары. Потом они пришли к негусу и сказали:
- Группу наших невежественных молодых людей укрылась на вашей земле. Они покинули свою религию и обычаи, но и вашу веру не приняли. Религия их нечто новое, незнакомое и чуждое как нам, так и вам. И сейчас мы пришли сюда от имени вельмож города Мекки, дабы возвратить этих людей в наши края.
Негус увидел, что главари его войск находятся под сильным впечатлением от полученных даров. Сам же он даже не повел глаза в сторону, предназначенных ему подношений и очень обеспокоился от услышанного. Он сказал:
-Клянусь Богом, я никогда так не сделаю! Эти люди нашли у меня убежище и предпочли мою страну из-за ее безопасности. Пока я не приглашу их и не разузнаю обо всем, я никогда не соглашусь на ваше предложение. Негус отправил к мусульманам человека и пригласил их на свое собрание. Мусульмане сразу же организовали совещание. Ибо кто-то должен был говорить с негусом и защитить их интересы. После короткого разговора было решено, что говорить за них будет Джафар бен Абтулиб.
После прихода мусульман на это собрание негус спросил у них:
-Что это за вероисповедание, которое отделило вас от вашего народа, но и нашу религию вы не приняли?
Джафар бен Абдуталиб сказал:
-О, император? Народ наш пребывал в невежестве заблуждении. Люди покланялись идолом и ели оскверненное мясо, занимались гнусными и постыдными делами. Обходились плохо со своими родственниками. Были в плохих отношениях с соседями. Могущественные люди припирали права слабых. Но Господь избрал из нас Пророка [ДБАР], которого все мы хорошо знаем, как правдивого, честного и добродетельного человека... Когда мы, мусульмане, со всех сторон подверглись к гонениям. Мы направились к вам. Мы хотим быть твоими соседями. С надеждой на то, что никто здесь не причинит нам зла! Негус внимательно выслушал эту речь. Когда Джафар прекратил говорить, император некоторое время был погружен в свои тревожные мысли. Он должен был принять решение, произвести суд и вынести приговор. Посланцы Корейша, главари эфиопского войска, мусульмане-все ожидали услышать его окончательное указание. Подняв голову, он спросил у Джафара:
-Говорится ли что-нибудь в вашей священной книге о нашей религии?
Джафар шагнул вперед. Улыбка любезности и благодарности покрыла его лицо. Он, обладавший необыкновенным разумом и сообразительностью, понял, что негус ожидает услышать суждение Корана о святейших личностях христианской религии-Исе (да будет мир с ним!) и Марьям. Он прочел аяты Корана, свидетельствующие о непорочности Марьям и пророка Исы. Когда Джафар захватывающей интонацией от чистого сердца изложил аяты, слова Аллаха произвели такое впечатление на сердце негуса и присутствующих на собрании христианских ученых, что слезы невольно заструились из их глаз. Негус, будучи не в состоянии сдерживать свою радость и ликование, воскликнул, обращаясь к мусульманам:
-Клянусь Богом! То, что я сейчас услышал от вас, исходит из источника света Господня! Идите и живите в мире и спокойствии. Ибо я никогда не сдам вас им.

Когда Нил поглощает людей
В первом томе мы прочли историю о борьбе Мусы (да будет мир с ним!) с Фараонам. Также мы узнали о противодействии Мусы колдунам, как эти колдуны уверовали в Господа Мусы и не сдались перед угрозами Фараона. Теперь зададимся вопросам: что же дальше произошло с Фараонам? Как была показана эта жестокая и непокорная личность? Коран отвечает на наш вопрос: после поражения волшебников, перед мощью Господа большинство египетского народа, Муса и его приверженцы, будучи в меньшинстве, вступили в противоборство с Фараонам. Таким образом прошло несколько лет. Они не видели много горестных, не и приятных событий за это время. И вот однажды, Мусе пришло откровение: "О, Муса! Ночной порой выведи моих рабов из Египта!" По указанию Мусы народ израильский приготовился к выступлению в сторону обетованной земли (Палестины!).
Ночная темнота окутала город, и кроме лая собак, доносившегося с развалин, ничего не было слышно. Израильтяне понемногу оживились и пришли в движение. Они привязали к вьючным животным оставшийся груз и бросили прощальный взгляд на стены города. Указание к выступлению распространилось шепотом из уст в уста: "Двигайтесь к Нилу".
Река Нил подобно сказочному чудовищу дремала, обвив город, и тихий шум плещущихся о берег волн, словно успокаивающая музыка, распространялась в воздухе. Израильтяне удивлялись-почему они должны выдвигаться к этой большой реке? Изменится ли в последние мгновения указание Господни? Если так не произойдет, то как они пройдут через широкую реку Нил, по всей протяженности которой ни одного места или брода? Может быть Господь приготовил для них корабль, или какое-нибудь другое средство? Когда они дошли до побережья реки, внезапно ужасная весть разошлась среди людей и повергла всех в дрожь: Фараон, узнавший о бегстве израильтян, с большим войском движется к Нилу!
Крик и шум людей вознесся к небу:
-Если Фараон придет сюда, он потопит всех нас!
- Видите, в какую ловушку мы зашли по своей воле!
- Муса! Муса! Что ты скажешь, о Муса?! Что нам делать?! Куда идти? В какую сторону бежать? Откуда у нас силы для борьбы и противостояния? Что за указание ты нам отдал?! Ты же видешь, что мы в когтях у Фараона И снова претензии. Претензии и возражения Мусе. А ведь реки словно разгневались, и с каждым мигом поток все повышался. Муса же ждал откровения. Оглушительный шум войск фараона нарастал и становился ближе. Воины приближались, и вот наконец, Мусе снизошло откровения:
-Открой сухой путь в реке для своего народа! Путь, ступив на который, не побоишься ни фараонов, ни потопления! И путь раскрылся. Полоса суши пересекла глубины Нила поперек!
Перед изумленными глазами людей река развернулась, и Муса с израильтянами ступил на эту дорогу посреди бурлящих волн. Вскоре Фараон и его воины подоспели к берегу. Они столкнулись с неожиданным и чудесным зрелищем. Воины увидели великое чудо, и в любой миг эта сцена могла оказать на них свое чудодейственное воздействие, выводя из подчинения Фараону. Фараон, почувствовав опасность, не раздумывая крикнул:
-Идите по тому же пути и преследуйте израильтян.
Когда последний воин Фараона ступил на пересекшую реку дорогу, на противоположном берегу последний израильтянин вышел на побережье. И в то самое время потоку реки было приказание вернуться в прежнее состояние. Грозный и ревущий поток низвергся подобно строению, опоры которого рухнули, и поглотил в себе Фараона с его войском.

Беспрецедентное покаяние
Мы не покидаем израильтян. Хотя они бежали из лап Фараона и отправились в Палестину, мы все равно проследуем за ними, дабы посмотреть, подчинится ли Господу этот капризный и непокорный народ, видевший столько чудес своего пророка? Итак, однажды Мусе поступило указание: "О Муса! Для исполнения предписаний Господних, возьми часть из благочистивщих своего народа и отправляйся на гору Тур". Муса сразу же выбрал некоторых израильтян и двинулся с ними к той горе. Он не чуял ног под собой от радости и хотел побыстрее дойти до цели. Он шел к горе Тур быстрее других и дошел до назначенного места раньше всех. В это время ему снизошло откровение: "О Муса! Что послужило причиной тому, что ты пришел сюда раньше людей из народа твоего и так спешил на этом пути?"
-Господи! Они идут вслед за мной. Я торопился к назначенному месту присутствия откровения Твоего, дабы Ты удовольствовался мною!
Когда пришли друзья Мусы, истины Господни выявились для них. Сперва было решено, что Муса и его товарищи пробудут там 30 ночей, но пребывание их в том месте продлилось и составило в общем 40 ночей. Оставшиеся же израильтяне, воспользовавшись отсутствием пророка Божьего, проявили свое лицемерие и неверие. Они выдвинули претензию, мол почему Муса не взял нас с собой? Почему пребывание его на горе Тур продлилось более 30-ти ночей? В Египте израильтяне видели, что тамошние жители покланяются коровам, и теперь истинная вера еще не появилась в их сердцах, поэтому решили подобно египтянам поклоняться этому животному. Брат Мусы, Харун, который в отсутствие Мусы был наставником народа, не смог справиться со своей задачей и прекратить их заблуждения.
В этой тревожной обстановке один самолюбивый и сбившийся с пути истины человек, обладавший необычайной смекалкой и сообразительностью, воспользовался удобным случаем и начал собирать золото и украшения израильских женщин, пообещав людям: "Вскоре я представлю вам то, что хотите". Он быстро занялся делом. Расплавив золото и драгоценности, отлил из золото статую тельца. После этого он выбрал одного из своих приближенных спрятал его в брюхе тельца, дабы тот время от времени в ответ на поклонения людей издавал звуки, подобные мычанию. Израильтяне, увидев подобное зрелище, полностью забыли учение Мусы о единобожии и произнесли еретические слова: "Вот-господь наш и Муса!" Харун же грустный и расстроенный ходил среди людей и кричал:
-Разве вы забыли, что брат мой, Муса, назначил меня своим наместником? Разве вы не помните, что он обязал вас подчиняться мне? Почему вы нарушаете свое обещание и подвергаете себя разврату и разложению?! Израильтяне же вернулись к своему обычному образу жизни, и были готовы отвергнуть любые слова истины. В ответ они сказали: "Мы будем так же продолжать поклоняться этому тельцу, пока Муса не вернется к нам!"
И вот уединение Мусы и его друзей с Господом подошло к концу. Мусе пришло откровение: "Мы подвергли твой народ испытанию во время твоего отсутствия, но они не выдержали этот экзамен, и Самири совратил их с пути". И Муса, наслаждавшийся красотами Божьих обличий, будто бы проснулся от крепкого сна. Все его тело словно запылало и мир потемнел в его глазах. Овладев собой, он в гневе и беспокойстве поспешил вернуться к народу. Увидев плачевное состояние израильтян, Муса воскликнул: "Вы полагаете, что отсутствие мое несколько затянулось? Достойно ли вам так погрязнуть в страшном омуте разврата?! Неужели вы хотите этим своим гнусным деянием вызвать гнев Господень?" Израильтяне, поняв безобразие своего поведения, принялись просить прощения и сочинять отговорки. Но Муса, который не мог принять их объяснений, пошел к своему брату, и спросил:
-Разве перед тем, как уйти на гору, я не назначил тебя своим наместником, не указал наставлять этот народ и не идти по пути грешников?!
- Да.
- Так почему же ты не поднялся на борьбу с этими идолопоклонниками?
- О, брат мой! Отпусти меня! Я подумал, что если начну бороться с ними, то сильная вражда и распри начнутся в народе. Я поучал их, но воздерживался от вражды с ними, ибо боялся, что по возращении ты спросишь, зачем я внес раздор.
Муса, увидев, что Харун невиновен, пошел к Самири и спросил:
-Что ты наделал?
Самири сильно перепуганный и видевший, что его ждет злополучный конец, занялся враньем и говорил необоснованные слова. Но Муса не согласился с его речами и отдал в его отношении три указания:
1-до конца своей жизни ты должен держаться вдали от этого народа и не вступать в связь ни с одним из его людей. Если кто-либо из израильтян придет к тебе, ты должен сказать: "Не общайся со мной!"
2-в Судный День ты подвергнешься страшной каре, которая обязательно постигнет тебя.
3-смотри на свое божество, которому ты покланялся и так почитал его! Смотри, как мы сожжем этого поганого идеала и высыпим его частицы в море.
Но дело Мусы на том не кончилось. Ведь израильтяне совершили очень большой грех и не могли быть прощены просто так.
Он отдал израильскому народу удивительное приказание: "Ваш грех так велик, что для покаяния есть один путь -выньте мечи рубите головы тем, кто поклонялся Идолу. Эта грязная и скверная кровь, что течет в ваших жилах, должна пролиться на землю, таким образом группа грешников была казнена. Может, после этого трудного и мучительного испытания мысли об отклонении от истины навсегда покинут вас". Событие это стало известно в истории под названием "беспрецедентное покаяние".

Чужой в языческом храме
Люди народа Ибрахима (да будет мир с ним!) были идолопоклонниками и не переставали заниматься своими гнусными деяниями. Ибрахим решил бороться с ними. Но, это дело нуждалось в тщательном плане и продуманности. Нужен был план, который одновременно с борьбой против идолов нанес бы серьезный вред и урон идеологии язычества. Ибрахим, намеревался найти подходящее время для осуществления своего плана. Раз в году у язычников был великий праздник. В тот день они приготавливали еду и клали ее перед идолами в своем храме. Затем все вместе выходили из города и совершали в окрестностях особые ритуалы. В конце дня, после окончания обрядов они возвращались в свое капище и съедали положенную перед идолами пищу. Ибо по их верованиям кушанья те становились святыми. В праздничный день язычники предложили Ибрахиму пойти с ними. Но он остался дома под предлогом болезни. После удаления идолопоклонников из города, он взял из дому большой топор и пошел в языческий храм. Мрак и тишина царили в храме и создавали ужасно страшную обстановку. В воздухе витали ароматы яств, каждое из которых было приготовлено особым вкусом, и вид идолов, словно камни лежавшие на своих местах, создавали смешные зрелища. Ибрахим крепко сжал рукоять топора, вошел в храм и вгляделся в густую темноту. В сердце его бушевало множество страстей, и радость одолевала его. Эта радость царила его глаза, и он хорошо видел весь храм. Немного пройдя, Ибрахим остановился. Он немного подумал и вернулся к двери храма. Снаружи ему в глаза бил яркий солнечный свет. Поэтому он приложил руки ко лбу, дабы создать для своих глаз тень, и затем устремил взгляд в обширную пустыню, находящуюся во власти жгучего солнца: вдали копошились люди, и тусклая пыль подобно дымке окутала их. Ибрахим взглянул на блестящее лезвие топора, искрящееся и переливающееся на солнечном свету. Обряды праздничного дня закончились и язычники, обрадованные и удовлетворенные своими деяниями, вернулись в храм, дабы в конце ритуалов того дня поесть освященной пищи. Едва только первый из них вошел в храм, он столкнулся с удивительной и неописуемой картиной: множество малых и больших идолов с поломанными руками и ногами были сброшены на землю. Пространство храма окутал странный запах: запах развороченной земли, запах раздавленных под идолами кушаний!
-Кто разрушил наших богов?!
-Кто бы он ни был, несомненно, это-жестокий и несправедливый человек.
-Найдите этого предателя, дабы мы наказали его.
-Ох, посмотрите! Посмотрите сюда!
Испуганные и вышедшие из орбит глаза язычников устремились в сторону того человека. Один идол был цел! Самый большой идол храма абсолютно не был поврежден! И топор! Топор! Это смертоносное орудие, переложившее других идолов, на веревке было привязано к шее главного идола. И тут чей-то голос нарушил ужасную тишину храма:
-Чье бы дело это ни было, он хочет обвинить во всем большого идола. Воистину, неужели мы -глупцы, и не знаем, что большой идол не может совершить подобное дело?!
-Ты прав, большой идол не может сделать ничего.
И тут по храму, снова началось бормотание. Уже скоро крики, ругань и стоны идолопоклонников нагнетали в пространстве храма атмосферу скандала и возмездия. Старики и слабые люди плакали. Старухи стонали и посылали проклятия. Молодежь пыталась узнать, кто это сделал. Некоторые язычники, постепенно собравшись с мыслями, погрузились в размышления, и вскоре один из них воскликнул:
-Это тот юноша! Его зовут Ибрахим! Мы ведь несколько раз слышали, как он плохо отзывался об идолах! Часом позже глашатаи пустились ходить по городу и выкрикивать:
-Эй, люди! Если кто-то знает что-либо о вражде Ибрахима с идолами, и злословии его в их отношении, приходите на главную площадь города. Необычайный шум и суматоха, наблюдавшиеся в городе после того события, привели многих жителей его на назначенное место. Все хотели принять участие в процессе суда над ищущим приключений молодым человеком, враждовавшим с их религией. Шум и гам людей привел в трепет весь город, суд начался очень скоро:
-Эй Ибрахим! Ты ли сотворил подобное с нашими богами?!
Ибрахим хорошо ощущал сложившуюся гнетущую обстановку. Как он должен был отвечать на допросы этой разгневанной толпы? Если и был путь для спасения, то только в честности и правдивости. Но как он мог открыто и прямо сказать им правду? "Лучше я отвечу им так, чтобы чуть поубавить их разгоряченности и волнения":
-Почему вы спрашиваете у меня? Почему не обвиняете своего главного бога? Не кажется ли вам, что он разозлился на меньших богов, или что увидел в них своих будущих соперников, и таким образом свел с ними счеты?!
Эта речь со всей своей лаконичностью произвела на собравшуюся толпу сильное впечатление, заставив многих умолкнуть. "И действительно, разве главный бог не более могущественен, чем Ибрахим? Так почему же не допросить его самого?"
-Но идол же не может нам ответить.
-Какой у нас немощный и бесполезный бог!
Люди, уполномоченные судить Ибрахима, увидев, что толпа может отвергнуть идолов и возненавидеть их, воскликнули:
-Вы же знаете, что они никогда не говорят. Наши идолы всегда пребывают в молчании, храня свое молчание и гордость.
Ибрахим, взобрался на находящуюся поблизости возвышенность и крикнул:
-Горе вам! Горе вам и этим богам, которых вы выбрали вместо Господа! Думаете ли вы вообще, и есть ли у вас разум?
Но его слова не оказали воздействия на то развращенное общество, и они возопили в один голос:
Сожгите его и покажите таким образом на что способны наши боги.

Обвиняемого надо сжечь на костре
Указ о сожжении Ибрахима был издан. Для того, чтобы весь народ принял участие в этом "добром деле", исполнение приговора было отложено на сорок дней. Люди отправились в пустыню собирать дрова. Чтобы получить большее воздаяние за "благодеяния" -сожжение Ибрахима, все старались собрать побольше дров. Дело дошло до того, что даже женщины, прекратив дела по домашнему хозяйству, занялись сбором дров. Больные, которые одной ногой были в могиле, завещали деньги, чтобы после их смерти на них были куплены дрова. Другие же больные и немощные люди давали обет, что в случае исцеления купят определенное количество дров. И так, прошло сорок дней.
За пределами города было приготовлено назначенное место. Дрова сложили друг на друга: образовалась целая гора. Туда побросали пылающие факелы, и в скором времени был сотворен ад земной! Языки пламени вздымались в небо и птицы, бывшие в километрах от этой величественной горы, чувствовали жару и в ужасе улетали с того пространства. Исполнители приговора заранее знали, что к такому страшному пламени приблизиться невозможно, поэтому была изготовлена большая катапульта. Когда Ибрахима поместили вверху этого устройства и приготовились бросить его в огонь, Джабраил пришел к нему и спросил:
-Нуждаешься ли ты в моей помощи?
-Нет, не в твоей!
-Так попроси Господа.
-Он достаточно знает о моем положении!

4
КОРАНИЧЕСКИЕ СКАЗАНИЯ КОРАНИЧЕСКИЕ СКАЗАНИЯ Крики радости и возгласы ликования того свирепого народа оглушили небо. Сорок дней они старались и усердствовали. Сорок дней непосильного труда. И сорок дней ожидания… ожидания…ожидания…и наконец, настал назначенный час. Пламя приняло Ибрахима…но не причинило ему и малейшего вреда! Пылающий огонь по указанию и воле Господней стал для Ибрахим так холоден, что у него аш зубы застучали!
Когда пламя осело, Ибрахим невредимый и довольный вышел из огня, и сцена полностью изменилась. Рты раскрылись от сильного удивления и глаза уставились на Ибрахима, словно годами были прикованы к нему. Таким образом величие Ибрахима и бесконечное могущество Господа стали очевидны народу. Намруд, бывший правителем того народа, понял, что пребывание Ибрахима в том городе неприемлемо для него. Несомненно, это чудесное спасение Ибрахима создавала почву для устремления народа к единобожию, и власть Намруда подверглась опасности. Поэтому он отдал указ об изгнании: "Ибрахим должен покинуть эти края! Я боюсь, что если он останется здесь, то погубит вашу религию и навредит нашим богам!" И таким образом Божий пророк был изгнан из своей земли.

День, когда чаша благодеяний должна перевесить
В благословенном Коране 101-ом аяте суры «Муминун» («Верующие») Аллах изволит о Судном Дне: «Когда зазвучит «труба» (то есть наступит День Страшного Суда), прервутся все близкие и родственные связи между людьми, и они не будут просить друг друга о помощи (ибо никто не сможет ничего сделать). В толковании этого аята в качестве свидетельства приводят интересную и занимательную историю.
Повествует Аслан.
Во время проведения величественной церемонии хаджа, я был в Мекке. Как-то светлой ночью, когда месяц сиял в небе, я пошел совершать ритуальное обхождение Дома Божьего. Той ночью вокруг Каабы было тихо и спокойно, не было слышно ни звука. Я обрадовался, что в такой тишине и безлюдности смогу вволю излить душу Господу. Я только недавно дошел до Божьего Дома, и тут красивый и грустный голос приласкал мой слух. Интонация голоса была очень притягательной, до такой степени, что привлекла мое внимание. Не обращая внимания на обладателя голоса, я некоторое время оставался в покое и слушал ту молитву: «О, Величайший! О, мой Господин! О, Господь мой! Глаза людей сомкнуты во сне, и небесные звезды одна за другой стремятся к западу, спеша спрятаться от людских глаз. Но Ты, о Аллах, вечносущ и неусыпен! Ты никогда не спишь. В столь позднюю ночь, цари закрыли двери своих дворцов и выставили охрану. Боже! В этот час каждый уединился со своим другом, и только твои двери открыты для мольб несчастных и обездоленных. И вот сейчас, я прошел с мольбой к дверям твоим. Я, будучи грешен и несчастен, пришел, и надеюсь на твое милосердие. О, милостивый!…». Я, удивленный и пораженный этими мольбами и просьбами о прощении, стоял на своем месте. Речи этого молодого человека постепенно, подобно источнику чистой воды, обмыли черные пятна моей души и привели мое тело в трепет.
Далее юноша тот произнес прекрасные стихи, которые были продолжением его предыдущих речей.
Потом он стал так плакать, что лишился чувств и упал на землю.
Я, до той поры не осмеливавшийся ступить поближе и только наблюдавший происходящее, при виде этого счел промедление неуместным и поспешил к нему. Когда я посмотрел на его лицо, оно показалось мне очень знакомым. И тут я невольно вскрикнул: «Этот человек-Имам Саджад!» Я взял его голову на руки, а из глаз моих потоком лились слезы.
Придя в себя, Имам Саджад (да будет мир с ним!) изволил:
-Кто это помешал моей беседе с Аллахом?
-Я -Асман, о Потомок пророка и повелитель мой!
-Это ты Асман?!
-Да, о мой господин. Почему вы так плачете и беспокоитесь? Разве вы не из семейства Пророка? Разве аят «Очищение» (аят, в котором Аллах изволит об устранении от семейства Пророка любой скверны) не относится к вам?!
Имам изволил:
-О, Аллах! Знай, что Господь создал рай для тех, кто покланяется ему. Ад же он сотворил для грешников…
После того Имам упомянул вышеуказанный аят и изволил:
-В День Страшного Суда семейство Пророка не поможет мне. Будут учтены мои собственные деяния.
Когда святой закончил свою речь, Асман встал и покинул Имама. Но он никогда не забывал преподанный ему в тот день урок.

Муса пришел сюда за огнем
Ранее мы читали уже о Мусе и израильтянах. Сейчас же займемся еще одной историей из жизни этого великого Пророка [ДБМ], повествующей о первых мгновениях ниспослания ему откровения, о первой искре общения с Господом, блеснувшей в его душе. Когда Муса со своей женой двигался к Египту, в темной и беспросветной пустыне он сбился с пути и был вынужден заночевать там. Ветер буйствовал в ночной темноте и выл в траве и сухих кустах, создавая ужасный шум.
Огонь мог бы стать лучшим средством для света. Надо было нарушить эту сплошную темноту и одержать вверх над беспросветной ночью. Где же огонь?
Мрак и тьма поглотила пустыню, насколько мог видеть глаз.
-Какая страшная ночь! Долго ли до утра?
-Как до Судного Дня! Если уже остался в пустыне и познал горечь пребывания на чужбине, то время тянется очень долго.
-Я пойду раздобыть огня
-О Муса, ты покидаешь меня на произвол судьбы!
-Другого выхода нет. Оставайся тут же. Если отправлюсь один, то побегу налегке. Я скоро принесу тебе какое-либо известие или же огонь, чтобы согреться.
И он побежал по пустыне.
Жена моя должна скоро рожать. В такое время она подвергается родовым мукам! Господи! Помогите мне!
Он оглянулся по пустыне. Посмотрел во все стороны. Но ничего не обнаружил. И опять пробежался глазами вдаль. Его усталый и ищущий взгляд прилагал неимоверные усилия. Тьма окутала пустыню, и не было видно ни искорки. И опять он побежал. Он бежал до тех пор, пока не выдохся. Дыхание его отдавалось на ветру и давило на слух. Он огляделся вокруг. По всюду все еще царила кромешная тьма. Он посмотрел на небо: оно было темным и уставшим от тяжести несущихся по нему туч. Сильный ветер, крепко трепал одежду. Отчаявшись, и потеряв надежду, он провел рукой по глазам и снова посмотрел вперед: вдали виднелся огонь!
Он спешно пошел к огню. Муса несся, как на крыльях.
Достигнув огня, он почувствовал, как странное и незнакомое чувство охватило его. Сердце сильно билось, а ноги так обессилели, что не могли больше идти. И вдруг он услышал глас. Глас, будто бы разнесшийся по всей пустыне:
-Будь благословенен, о тот, кто в огне, и кто вокруг огня.[3]
Муса услышал этот глас. Услышал всей своей сутью и сохранил в памяти. Он сделал к огню еще один шаг. Приглядевшись получше, он увидел язык пламени, исходящий из зеленой ветви! Удивительно, но огонь не сжигал дерево. Язык пламени становился все ярче, а дерево – все зеленей и прекрасней! «Нет, это – не обычный огонь!» -сказал про себя Муса, поднял с земли сухую ветвь и поднес ее к пламени.
Пламя приблизилось к нему!
Муса испугался и отошел назад. В это время раздался глас и сообщил ему весть об откровении:
-О Муса! Я – великий и мудрый Господь.
Муса понял, что это не язык пламени, и не дерево говорит с ним, а Тот, кто создал это чудесное дерево и огонь. Это был первый разговор Мусы с Творцом, сообщившего ему тогда о пророчестве.

Удод и царица Сабы
Сулейман – один из пророков божьих. У него было особое свойство-умение говорить со всеми животными на их языках, и многие животные служили ему. Когда Сулейман шел куда-то, то определенное количество птиц летело над его головой, создавая ему тень. Однажды Сулейман посмотрел вверх и увидел в своем широком навесе прореху. Все птицы были на месте, кроме удода. Сперва он сказал другим птицам:
-Я не вижу его.
Птицы знали, что власть над ними дана Сулейману Богом, и в подобном властвовании все должно быть под контролем их повелителя, будь то даже отсутствие одной маленькой птицы. Сулейман обещал покарать удода, чтобы птицы и другие животные знали, что уклонение от обязанностей непозволительно, даже столь малой птице, как удод. А что уж тут говорить о людях, которые несут ответственность, но вместе с тем без уведомления и уважительной причины покидает рабочее место? Итак, Он сказал свое последнее слово:
-Безусловно, я сильно накажу удода если только он не представит весомой причины своего отсутствия!
Но отсутствие удода длилось недолго. Прилетя к Сулейману, он сказал: «Я узнал кое-что, чего ты не знаешь! Я принес тебе важное известие из земли сабейской. Хотя Сулейман обладал Богом данной властью надо всем, и даже над птицами, но в своем властвовании он проявлял такую справедливость, что удод смело стоял перед ним и говорил: «Я узнал то, чего ты не знаешь». Немного подумав об этом, мы пониманием, что общение удода с Сулейманом – нечто необычное и неведомое нам. Мы привыкли, что придворные королей и вельмож льстят и угодничают перед ними, изображая себя ничтожеством, ожидающим царских указаний. Удод же преподает тут хороший урок сановникам и их служащим! Урок честности, искренности и неустрашимости в проявлении своего мнения. Сулейман потребовал разъяснений, и удод сказал:
-Я был в земле Саба. И увидел там женщину, которая правит и распоряжается всем. Она сидит на очень большом троне.
Услышав это, Сулейман погрузился в размышления:
Кто эта женщина?
Где та земля?
Какой религии там народ?
Удод словно угадал его мысли и решил довести до конца изложение своих сведений:
-О Сулейман! Я увидел в той земле нечто странное и тревожное: женщина та и люди ее земли покланяются Солнцу!
Сулейман, услышав это, задумался еще больше. Вопрос тут был непростой, связанный с судьбой множества людей. Поэтому он должен был разузнать об этом побольше. Подняв голову, он взглянул на удода и сказал:
-Мы проверим это и посмотрим, говоришь ли ты правду или лжешь!
Сулейман учит тут правителей, что когда они узнают что-либо новое о делах общества, то надо проявить внимание (хоть если вестник-фигура небольшая и ничтожная) и тщательно изучить эту новость. Он написал царице той земли очень короткое, но в то же время содержательное письмо, которое отдал удоду, и сказал:
-Лети и кинь им это письмо. Затем притаись где-нибудь и жди. Посмотри, какова будет их реакция на письмо.
Получив письмо Сулеймана, царица Сабы очень взволновалась и обеспокоилась. Она сразу же созвала всех вельмож своей земли и устроила совещательное собрание. Вельможи и советчики царицы, ничего не зная о содержании письма, расселись и уставились на свою повелительницу. Некоторое время она пребывала в молчании. Своим молчанием царица хотела произвести на присутствующих впечатление и указать им на важность письма. Когда настал подходящий момент, она развернула письмо Сулеймана и сказала:
-Вельможи и сановники! Ценное послание было брошено мне. Сейчас я прочту всем вам это письмо. Оно от Сулеймана: «Во имя Бога, милостивого и милосердного… Советую вам не проявлять передо мной честолюбия. Приходите и подчинитесь мне».
Царица сложила письмо. Внезапно повернувшись к вельможам, она сказала:
-О, благородные и знатные люди! Выскажите мне свое мнение об этом деле. Ибо без ваших советов я не принимаю ни одного важного решения.
Вельможи, не знавшие Сулеймана и ничего не ведавшие о его мнении и могущества, ответили:
-Мы довольно сильны и воинственны. Но последнее слово за тобой. Мы готовы выслушать твое приказание.
Сабейская царица произнесла перед своими вельможами речь и предупредила их, что Сулейман – один из обычных властелинов, то по пришествии на эту землю он будет все рушить и опустошать на своем пути. В конце она сказала:
- Перед тем, как предпринять что-либо, мы должны проверить Сулеймана и его окружение. Надо узнать, что они за люди. Сулейман – пророк или царь? Деспот или справедливый правитель? Угнетает ли народ, или возвеличивает его?
- Один из вельмож, по достоинству оценивший речи своей царицы, попросил слова и сказал:
-Царица права. Но как нам проверить Сулеймана?!
Царица улыбнулась и молвила:
-Вы знаете, что повелители питают сильное расположение к разным дарам. Это-их слабое место, и мы сделаем ему дорогие подношения. Если Сулейман примет их, то он – обычный царь. В этом случае мы будем противостоять ему и используем свою мощь. Но если он пренебрежет нашими дарами и будет стоять на своем, то значить, что он – пророк Божий.
Посланцы сабейской царицы покинули Йемен и с караваном даров отправились в Дамаск, где жил Сулейман.
Когда они прибыли к Сулейману, он не только принял их даров, но произнес решительно и прямо:
-Вы хотите помочь мне своими богатствами? Тогда как все это не имеет для меня цены. Ибо то, чем одарил меня Господь, намного лучше и ценнее.
Сулейман другими своими речами изложил им большие истины и сказал в конце:
-Скоро мы придем к вам с большим войском, которому вы не в силах что-либо противопоставить. Мы с унижением прогоним вас с тех краев. Жалкими и ничтожными будете вы тогда!
Посланники сабейской царицы хорошо изучили положение Сулеймана, и узнали о его военной силе. Они поняли, что угроза Сулеймана – серьезная опасность, и надо как можно скорее известить об этом царицу. Когда посланцы сабейской повелительницы удрученные и разочарованные вернулись в свою землю и рассказали все ей, она поняла, что Сулейман действительно посланник Божий. Совещание царицы с придворными длилось недолго. Они боялись, что пока примут решение, Сулейман уже подоспеет. Вскоре было принято решение: всем им надо отправиться к Сулейману. Царица и часть знати изучит его веру и религию, а там уже будет видно, что делать. Весть о выдвижении сабейской царицы и ее приближенных дошла до Сулеймана. Он решил показать им свое необычайное могущество. Поэтому сказал своему окружению:
-Кто из вас сможет доставить мне ее престол прежде, чем она сама будет тут?
Первым ответил некий бес, что из джинов:[4]
-Раньше, чем ты успеешь подняться со своего места, преподнесу тебе этот трон! Конечно же, это не составит для меня труды. Вторым отозвался праведный и благочестивый человек по имени Асаф бен Бархия. Он был сведущ в некоторых божественных науках, и в силу этих своих знаний обладал необычными способностями. Он сказал: -Не успеешь ты моргнуть, а я уже доставлю тебе ее трон! Сулейман сразу же дал ему свое согласие, и человек в мгновение ока, использовав свою духовную силу, доставил трон Сулейману. Увидев трон, Сулейман начал благодарить Господа и сказал:
- Это исходит из милости Бога моего. Он хочет испытать меня – возблагодарю ли я Его за благо, либо нет? Не знайте, что каждый, кто благодарит Господа, делает это себе же в пользу. А кто неблагодарен, Господь не нуждается в нем, и милосерден Он.
Сулейман подумал: «Надо несколько изменить этот трон и поменять его признаки и драгоценные камни, дабы проверить таким образом бдительность и смекалку сабейской владычицы».
Когда царица Сабы прибыла, один из приближенных Сулеймана спросил у нее:
- Такого ли вида твой престол?
Она с удивлением посмотрела на трон и, немного подумав, ответила:
-Думается, это и есть мой трон?
И для того, чтобы заявить присутствующим, что знает о необычайном могуществе Сулеймана, продолжила:
-Мы ранее также знали о силе и могуществе Сулеймана, и верили.
Итак, мы видим, что хотя показная роскошь жизни и не подобает сановникам и правителям общества, но если эти церемонии и внешняя пышность вызывают позитивные действия, то пользоваться подобным не только допустимо, а даже и необходимо. Сулейман знал, что в глубине души и дальних уголках сердца йеменских вельмож, возможно все еще сомневаются в его Богом ниспосланной силе. Этого сорта люди вечно утопают в благополучии, придавая большее значение внешней стороне жизни, поэтому, если входит что-либо удивительное и необыкновенно, то выражают покорность. В глазах подобных людей только внешне и обманчивые формы жизни имеют вес, и для их удовлетворения надо использовать соответствующие методы. Сулейман дал указание, чтобы двор одного из его дворцов покрыли хрусталем, под которым бы текла вода. Когда сабейская царица вошла на этот двор, то подумала, что у ее ног течет река, ибо хрусталь был настолько чист и прозрачен, что совсем его не было заметно. Они удивились тому, что там протекает река, она обнажила голени, чтобы пройти через нее, но Сулейман сказал:
-Это место покрыто чистым хрусталем, и не надо оголять ног, дабы пройти тут.
Сабейская повелительница, до сих пор думавшая, что обладает всеми благами, увидев величие царского двора Сулеймана, поняла всю ничтожность и скудность своего бытия и уразумела, что на каждого найдется управа. Царица поняла, что вся пышность и роскошь ее дворцов в глазах Сулеймана ничтожна. Она не раздумывая выразила покорность Господу и произнесла:
-Боже! Я была несправедлива к самой себе! И таким образом сабейская владычица обратилась в истинную веру и присоединилась к числу благодетельных и правоверных людей.

Ребенок в объятиях убийцы
До сих пор мы уже прочли несколько историй из жизни Мусы [ДБМ]. Если в изложении этих событий не наблюдается временной последовательности и история жизни великого пророка приведена в неупорядоченном (с точки зрения времени) виде, то это делается по причине зависимости от Корана. Другими словами, надо сказать, что аяты Корана описывают различные этапы жизни этого и некоторых других пророков, и временная последовательность при этом за основу не борется, мы же, будучи зависимы от Корана, движемся тем же путем. Как бы то ни было, сейчас мы займемся повествованием истории детства и воспитания Мусы, которая также очень интересна и занимательна, а кроме того и некоторых других связанных с этим пророком увлекательнейших историй. Вследствие увиденного сна Фараон знал, что некто из народа израильского разрушит основу его монархии и правления. Поэтому он составил план для убийства рождающихся у израильтян мальчиков. Он приказал в течение определенного времени убивать всех младенцев народа израильского! Для уверенности в исполнении своего приказа он даже запретил работать еврейским акушеркам и уполномочил принимать роды акушерок, которым доверял. Одна из этих самых акушерок дружила с матерью Мусы, и узнав о приближающихся родах, она пришла к беременной. Мать Мусы сказала ей:
-Сегодня настает время, когда ты должна проявит свою дружбу и преданность, и если ребенок мой окажется мальчиком, сохранять это в тайне.
Акушерка ничего не сказала и занялась ухаживанием за ней.
Пришел час, и младенец родился. Все то время, пока акушерка занималась делом, ее тревожила дума: что ей делать? Если этот ребенок окажется девочкой, тогда я буду спокойна. Ну а если мальчиком… надо будет сообщить людям Фараона… а как же дружба с этой женщиной?! Она доверилась мне и связала со мной все свои надежды. Так что же мне делать?!
Когда акушерка увидела младенца, из глаз его исходил особый свет. Свет, приведший в трепет все тело акушерки! В те мгновения странное чувство охватило ее. Будто вот уже годы, как она знала этот свет! И в те мгновения она ощутила очень сильную любовь к этому ребенку. Любовь, которой может обладать только мать, по отношению к новорожденному. Она сказала матери Мусы:
Говоря по правде, раньше я хотела доложить о рождении этого ребенка людям Фараона, дабы пришли палачи и убили его. Таким образом я бы получила вознаграждение. Но сейчас, чувствую в сердце сильную любовь к этому ребенку. Поверь мне, сейчас я не согласна, чтобы и волосок упал с его головы. Поэтому, хорошо ухаживай за ним и смотри, чтобы весть о рождении этого ребенка не дошла ни до чьих ушей, ибо это опасно и для меня. Когда акушерка выходила из того дома, один из депосчиков увидел ее и сообщил людям Фараона. Те же решили пойти в тот дом. Сестра Мусы сообщила об этом матери. Мать, взволнованная и испуганная, не знала, что делать. Она быстро завернула младенца в кусок материи и хотела отнести в безопасное место, но тут ребенок выпал из ее рук. Рядом была печь, затопленная для приготовления еды. Она с удивлением и ужасом увидела, что ребенок упал в печь, и лишилась чувств. Люди Фараона после долгих поисков не нашли в доме младенца и ушли оттуда. Придя в себя, мать Мусы спросила у дочери:
-Где ребенок?
-Я не знаю. Он был с вами!
И тут из печи послышался плач. Они обе в сильном волнении подбежали к печи, мать вспомнив, что Муса упал туда, вскрикнула и посмотрела внутрь печи. Младенец здоровый и невредимый лежал посреди огня. (Господь, сделавший для Ибрахима огонь Немврода холодным и безвредным, вновь показал свое могущество). При виде подобного, душа матери осветилась, и она поняла, что ее сын – необычный ребенок, а посланец Господа. Она протянула руку к пламени и вытащила ребенка оттуда. Днем позже, когда ей стало лучше, она пошла к одному плотнику – египтянину и попросила его изготовить небольшой короб. Тот спросил:
-Зачем тебе нужен такой короб?
Мать Мусы, не привыкшая говорить ложь, сказала правду и в тот миг:
-Я-израильтянка. У меня есть новорожденный мальчик, которого хочу там спрятать.
Когда мать Мусы ушла, плотник решил сообщить о том палачам. Он пошел к ним, но такой ужас вдруг воцарился в душе того мужчины, что он не мог поворотить языком. Он только сделал знак рукой и хотел сообщить этим жестом новость. Те же подумали, что плотник подшучивает над ними, поэтому разозлились и бросились на него с дубинами и плетьми: -Что за шут и бездельник! Сейчас, когда мы заняты по горло, он пришел мешать нам!
Плотник, вдоволь отведавший побоев, решил возвратиться в свою мастерскую и в тот день больше ничего не предпринимать по этому поводу. На закате того дня мать Мусы пошла в мастерскую за коробом и по злобному взгляду плотника поняла, что он задумал неладное, и младенец ее может оказаться в опасности. Поэтому ранним утром следующего дня, когда народ Египта еще спал, а шпионы и доносчики пока не начали своего дела, она положила дитя в короб и вынесла его из дому. Дойдя до побережья Нила, она покормила младенца грудью, после чего приковала взгляд к его лицу.
Как мучительно и горестно было это прощание матери с ребенком! Ребенком, ни в чем не повинным, отправлявшимся сейчас за своей судьбой. Река тихо несла свои чистые и прозрачные воды. Она словно раскрыла объятия. Чтобы принять младенца. «Может река Нил удалит мое дитя из этой злосчастной и смертоносной земли», -подумала мать. «Возможно, добрые люди возьмут его из реки. Хотя я и не увижу больше моего младенца, но хотя бы буду тешить себя тем, что спасла его…» Она с грустным сердцем и надеждой на милость Бога, медленно положила короб на воду, и стала смотреть ему во след, как он потихоньку становился все меньше и меньше, а потом исчез вдали. Мы же доверяем сейчас Мусу водам Нила и отправляемся во дворец Фараона, дабы посмотреть, что там происходит.
У Фараона был единственный ребенок – дочь. Эта девочка долгое время страдала от тяжелой болезни. Фараон требовал помощи у лекарей, но результата не было. Он обратился к жрецам,[5] и те сказали: -О Фараон! Мы предвидели, что из реки в твой дворец ступит человек, и если его слюной потрут тело больной будет исцелена!
Фараон и его жена, Асья, много дней сидели на берегу Нила и ждали обещанного дня, который, наконец настал.
Деревянный короб несся к ним на волнах. Фараон приказал своим людям вытащить короб из воды, дабы посмотреть, что в нем. Слуги бросились в воду и скоро загадочный короб лежал перед Фараоном.

Что в этом коробе?!
Первое о чем подумали Фараон и его жена, было: «Что в этом коробе?!»
Никто из слуг не осмеливался открыть крышку короба, ибо они боялись, что в случае дурного известия им не поздоровится. Крышку короба открыл сам Фараон, и увидел дитя, мирно и с достоинством дремлющее там.
Жена Фараона, едва увидев младенца, сразу же почувствовала сильную любовь и симпатию к нему. Та самая любовь, которая пленила сердце акушерки, овладела и душой Асьи. Фараон, который был не в силах более ждать, указал потереть слюной младенца его дочь.
Время шло медленно. Но вдруг возгласы ликования вознеслись из дворца к небу, возвестив Фараону об исцелении больной. Но он не мог пренебречь опасностью, которую мог нести с собой новорожденный мальчик, и мигом ему на ум пришло: а что, если этот младенец-тот самый человек, который разрушит основание его монархии и правления? Кто этот ребенок, столь загадочным образом приплывший ко мне по Нилу?
Что за удивительный младенец? Безусловно…да…он будет творить необычные дела. Так же, как совершил столь серьезное деяние своей слюной. А может ли быть в мире что-нибудь необычней, чем свержение моего трона?! Это необычное дело совершит странный удивительный человек, а кто может быть странней и удивительней этого младенца?! -Его надо убить. Сообщите палачу, чтобы отрубил ему голову.
-Нет! Никогда я не позволю тебе сделать!
Этими своими словами Асья сильно обеспокоила Фараона. Она крепко сжала младенца в объятиях.
Льстивые придворные Фараона обратились к Асье:
-О владычица Египта! Нет причины тому, чтобы приказ об убийстве израильских детей не был исполнен в отношении этого ребенка. Несомненно, он – израильтянин, а гибель фараоновой власти придет от руки человека из этого народа…
Асья, не имевшая сына, долгое время мечтала о таком дне. Поэтому она не дала им продолжить свои речи и решительно заявила:
-Я усыновляю этого младенца! Поэтому, нам не надо его бояться.

Возвращение младенца к матери
Когда Муса был спущен на воду, сестра его наблюдала за всем этим. Она не могла отпустить короб на произвол судьбы и побежала за ним по берегу. Но вот перед ней предстали стены дворца Фараона, дав понять, что далее продвигаться невозможно. В тревоге она вошла в воду и посмотрела на короб, постепенно приближавшийся к берегу. Затем она увидела, как слуги Фараона подплыли к коробу и, вытащив его из воды, пошли ко дворцу. Проснувшись ото сна, новорожденный проголодался и стал плакать.
Перед Асьей сразу же возник вопрос: кто будет кормить его грудью? Придворные, увидев, что египетская царица сильно привязалась к младенцу и полюбила его, послали людей за кормилицами, которых знали. Приходили кормилицы, и каждая из них пыталась кормить ребенка, но он не брал ничью грудь. Один за другим были использованы все методы и условии, которыми обладали эти опытные кормилицы, но все было бесполезно. Сестру же Мусы, в волнении и беспокойстве наблюдавшую за возникшим оживлением дворцовых людей, одолевали тысячи тревожных мыслей. Она предположила, что приход во дворец женщин-кормилец имеет прямое отношение к ее брату, и решила под видом постороннего человека подойти ко дворцу и разузнать, что к чему. Удостоверившись в своем предположении, она сказала дворцовым слугам:
-Я знаю некую женщину из израильтянок, у которой грудь полна молока, а душа-ласки. Она недавно потеряла своего малыша и готова взять на себя кормление вашего ребенка.
Слуги обрадовались, и таким образом мать Мусы пришла во дворец к своему сыну. Младенец, почуяв запах матери, стал кормиться. Асья пришла в сильный восторг. Она пожаловала множество даров слугам, уставших от своих поисков и стараний.

Муса совершает неумышленное убийство
Муса с большими почестями вырос во дворце Фараона. Но его набожное поведение и речи о единобожии сильно беспокоили Фараона. И Фараон принял решение убить его. Муса узнал о замысле Фараона и тайно бежал из дворца.
Он вошел из дворца и отправился в город.
Блуждая, он набрел на двоих дерущихся людей. Один из них, обладавший слабым телосложением и небольшими размерами, позвал Мусу, который был крепким и сильным юношей, на помощь. Муса поспешил спасти его из рук жестокого врага. Между последним и Мусой завязалась отчаянная схватка. Удар был настолько крепко, что мужчина упал на землю и испустил дух. Муса, не имевший намерения совершить подобное, вскрикнул в силу своей богобоязненности:
-Господи! Я был несправедлив. Прости меня.
Господь же ведал о душе Мусы и знал, что убийство это – неумышленное, и Муса не хотел того. Он совершил это деяние, защищая справедливость. Поэтому Бог простил Мусу и смилостивился над ним.
Муса, получив со стороны Господа весть о прощении, стал благодарить Его:
-В благодарность за то, что ты простил меня и не дал попасть в лапы врагов, я никогда не буду защищать злодеев и помогать угнетателям.
Ты должен бежать из города!
Убитый был одним из влиятельных лиц при дворе Фараона, поэтому событие то наделало много шуму. Некоторые сочли это поводом для великих перемен, и власти не могли пренебречь значением того происшествия.
Муса в испуге бродил по городу, ожидая услышать что-либо о том инциденте. Фараон и его придворные занялись поисками убийцы и наконец обнаружили, что виновник -Муса. Тогда Фараон повелел:
-Надо скорее найти его и наказать.
Среди людей Фараона был некто, являвшийся другом Мусы, но скрывавший это. Узнав о решении Фараона, он покинул дворец и поспешил к месту, где как он знал, скрывался по ночам Муса.
Он нашел Мусу там и сказал ему:
-О Муса! Эти люди хотят убить тебя. Решение принято. Немедленно покинь город, ибо я-твой благожелатель.
Муса, понявший всю серьезность ситуации, поблагодарил его и бежал из города.

Прибытие в Мадиан
Мадиан – город южнее Сирии и на севере Хиджаза. Муса решил отправиться туда. Он, долгое время живший в мире и благополучии дворца Фараона, вынужден был теперь проделать длинный путь. Он шел восемь суток. Ноги его опухли и покрылись волдырями. В течение всего этого времени он питался травами и листьями деревьев, и единственным его утешением была надежда на Творца миров. И вот наконец, очертания Мадиана стали постепенно вырисовываться на горизонте, придав силы уставшему и израненному телу Мусы. Поблизости от города он увидел группу людей и, подойдя к ним, понял, что это-пастухи. Они собрались у колодца, дабы достать оттуда воды. Мусу мучила жажда, и он стал оглядывать их, дабы взять у кого-нибудь посудину и напиться. Среди пастухов он заметил двух девушек, пасших своих овец. Они не приближались к колодцу, а ждали, чтобы мужчины отошли и они смогли бы взять воды для овец. Пастухи не обращали на девушек никого внимания, поэтому те, никак не могли подойти к колодцу. Муса спросил у девушек: -Почему вы не наберете воды, дабы напоить своих овец?
-Мы ждем, чтобы мужчины отошли.
-Разве у вас в семье нет мужчин, которые могли бы заниматься подобными делами?
-Отец наш стар и немощен. Он не может выполнять эту работу вместо нас.
И братьев у нас нет?!
-Мы, для того, чтобы добывать средства к существованию и не быть обузой для других, вынуждены сами пасти овец.
Муса взял их ведро и бросил в колодец. Он непрерывно кидал ведро в колодец и вытаскивал воду. Очень скоро овцы напились. После ухода пастухов Муса остался на том месте, ведь ему некуда было идти. Он надеялся подзаработать доставанием воды и добыть себе пропитание. Прошло некоторое время и, вдруг, Муса увидел, что одна из тех девушек возвращается. Она подошла и сказала ему:
-Отец мой приглашает тебя прийти к нам домой и получить награду за работу. С этими словами искорка надежды загорелась в сердце Мусы. Он чувствовал, что должно произойти что-то серьезное. Они вместе пошли к дому девушки.

Знакомство с одним из Божьих пророков
Муса вошел в дом, из которого исходил свет пророчества, и все в нем говорило об особой набожности хозяев этого дома. В углу дома с достоинством сидел седой старец. Увидев Мусу, он поприветствовал его и спросил:
-Откуда ты и чем занимаешься?
-Я – один из рабов Божьих, и чужак в этом городе.
-Можешь ли сказать, что ты делаешь в здешних местах?
Со мной произошла необычная история.
Расскажи ее мне.
После того, как Муса изложил старцу все произошедшее с ним, тот сказал:
Не бойся. Ибо ты спасся от рук тех злодеев. Земля наша им не подвластна и Фараон не имеет сюда никакого доступа. Сейчас ты в мирном и безопасном месте. Более ты не будешь скитаться, и все решится по милости Господней. Муса, почувствовав особый моральный дух его речей, понял, что беседует с необычной личностью, которой должен доверять. Поговорив с ним по душам, Муса попросил старца назваться. И тот сказал: Имя мое Шуэйб. Я – пророк Божий.
Оба они были очень рады, ибо обрел лучшего наставник, а другой нашел достойнейшего ученика. Дочерей Шуэйба звали Сафура и Лия, и через некоторое время Муса женился на первой.

Необыкновенное строение
У тиранов и деспотических правителей принято, что когда происходит что-то серьезное, противоречащее их интересам, они немедленно стараются для отвращения умов людей от истины, занять их чем-либо новым. Таким образом, они хотят отстранить мысли народа от подлинного врага (то есть от себя) и направить к чему-нибудь второстепенному. В первом томе мы прочли историю противостояния Мусы с колдунами Фараона и увидели, как колдуны, столкнувшись с могуществом Мусы, признали, что могущество это – сверхчеловеческая сила, дарованная Богом. После этого происшествия молва о могуществе Мусы распространилась по всему Египту, и власти Фараона угрожала серьезная опасность. Для отвращения мыслей общества от Мусы и его величия, Фараон должен был чем-нибудь занять умы людей. Для этого он собрал своих придворных и сказал им: -На земле бог-я! Но небесного бога мы еще должны познать и разобраться по этому поводу! Затем он повернулся к своему министру, Хаману, и приказал ему:
Распорядись соорудить для меня высокое строение, дабы я взобрался на него и принес для вас вести о господе Мусы. Хотя я не верю Мусе и считаю, что он лжет. Хаман сразу же отдал указание о подготовке большого участка земли для сооружения, которое требовал Фараон. Пятьдесят тысяч строителей и каменщиков участвовали в строении, и тысячи рабочих были в их распоряжении! Хаман использовал много средств из казны, чтобы как можно быстрее построить это сооружение. Слух о постройке пошел по всему Египту и распространился на окрестные земли. Отовсюду прибывали люди для обозрения этого величественного и удивительного сооружения. Строителям было указано снабдить постройку спиралеобразной лестницей, по которой конный всадник мог бы взобраться на вершину строения. Наконец настал день, когда Фараону сообщили: сооружение готово. Фараон отдал указание организовать особую церемонию. Он оделся в красивые и дорогие одежды, которые украсил множеством драгоценностей, и ступил в постройку. Услышав дворцовый гимн, наблюдавшие за зрелищем люди принялись кричать и вопить от радости. Они ожидали увидеть – какова же цель Фараона в постройке такого сооружения? Фараон же со своими могучими охранниками двинулся вверх по вьющейся лестнице. Взобравшись на крышу, Фараон посмотрел вверх: вид неба был такой же, как и снизу. Не было заметно ни малейших перемен. -Принесите мой лук и стрелы! Хаман сделал знак двум охранникам, они быстро спустились вниз по ступеням, чтобы исполнить приказание Фараона. Фараон спросил у Хамана:
-С тобой ли птица, которую я требовал для осуществления плана?
-Да, в этом мешочке.
Фараон взглянул на множество скопившихся внизу у строения людей: все они обрели вид беспорядочно копошащихся черных и белых точек, от которых наверх доносился лишь приглушенный шум. Возможно, увидев Фараона, они махали ему рукой и издавали возгласы ликования, но там, поверху, ничего этого невозможно было различить. Двое посланцев вернулись, принеся с собой лук и стрелы. Взяв оружие, Фараон сказал им:
-Спускайтесь вниз и ждите. Я хочу убить бога Мусы, чтобы мы навсегда избавились от него!
Хаман бросил на охранников взгляд и молвил:
-Несомненно. Вы же должны найти окровавленную стрелу и показать ее людям, дабы они поверили.
Те склонили головы в знак повиновения и снова двинулись вниз. Когда Хаман убедился, что они ушли, то вытащил спрятанную в мешке птицу и отрезал ей голову. Затем он смочил стрелу в крови и поднес ее Фараону:
-Извольте, кровавая стрела готова.
-Благодарю, Хаман. Посредством этого плана мы сможем ввести людей в заблуждение и по крайней мере некоторое время не тревожиться в отношении Мусы и его бога.
-Верно. Точно так, как вы говорите!
И таким образом Фараон в очередной раз обманул народ и воспрепятствовал ему на пути к истине.

Богач, противостоящий Богу и Его указаниям
До сих пор мы прочли об упорной и беспощадной борьбе Мусы с Фараоном (представителем тирании), с Самиры (олицетворением обмана), но борьбе его на этом не окончилась, и теперь ему предстоит бороться с богачом (человеком золото и денег). Этого богатого израильтянина звали Карун, и он был родственником Мусы. Но он угнетал израильский народ. Он был очень богат, и это богатство совратило его с пути. Господь наделил Каруна таким состоянием, что переноска его сокровищ было затруднительным делом даже для группы сильных и крепких людей. Он, видевший, что является самым богатым человеком своего народа, с гордостью и высокомерием расхаживал среди людей. Ему говорили: Твое надменное и заносчивое поведение недостойно. Ибо Господь не любит высокомерных людей. Ты должен выдать из своего имущества долю бедным и неимущим людям… Но Карун отвечал:
-Я приобрел это богатство посредством своего ума, и вас не касается, что я с ним буду делать. Раз я смог скопить это состояние, то сумею и найти пути для его расходования, и ваше вмешательство не нужно. Карун не только оскорблял людей своего народа и относился к ним с презрением, но для большего их унижения решил продемонстрировать им свое богатство. Может, таким образом он хотел заняться демонстрацией своих несметных сокровищ перед Мусой и его религий. А сделал он следующее. В один из прекрасных дней Карун вышел из своего дворца с четырьмя тысячами людей и стал прогуливаться среди народа израильского. Те четыре тысячи его слуг и работников восседали на белых конях с золотыми седлами. Некоторые люди, придающие значение лишь внешности и судящие о человеке по его карману, а не по уму и духовным качествам, при виде этого ослепляющего и необыкновенного представления стали расхваливать Каруна: Ох, хоть бы и мы имели то, что дано Каруну!
-Воистину, он пользуется великими благами!
-Хвала Каруну и его богатству! Какое положение и величие он имеет!
-Никто из нас не видел подобного…
И тут один набожный человек, познавший истину, воскликнул: -Горе вам! Что за бред вы несете?! Благодеяния и воздаяние Господни лучше всего этого для правоверных и благочестивых людей. Некто другой сказал:
-Бог награждает только терпеливых!
Муса, узнав о деяниях Каруна, однажды пришел к нему и сказал: -Господь приказал мне взять из твоего имущества то, что причитается нуждающимся.
Карун покачал головой и, стараясь сделать равнодушную физиономию, спросил:
Подсчитал ли ты, сколько я должен выдать?
Муса назвал ему требуемую сумму и Карун сразу понял, что это уже не шутка, ибо он должен отдать очень много для благополучия неимущих. И тут Карун внезапно вскочил с места и для обмана людей стал вопить:
-О люди! Муса хочет присвоить ваше имущество! Он приказал вам молиться – вы согласились, выдвинул и другие обязанности – вы их выполнили, но теперь, когда он хочет забрать причитающееся вам, не соглашайтесь! Муса же пригрозил ему отнять долю бедняков силой. После чего ушел.

Коварнейший замысел для борьбы с Божьим пророком
Карун не спал всю ночь. Он знал, что решение Мусы – очень серьезное, и в скором времени оно будет исполнено. Горькие размышления о потере средств, которые он должен был выдать беднякам, никак не давали ему заснуть. Он должен был что-нибудь придумать и действовать. Но на этот раз не путем противостояния и открытой борьбы с Мусой, а противодействовать тайно и нанести коварный удар. Но как?! Десятки мыслей и планов приходили ему на ум. Но ничто из них не годилось. Некоторые были невыполнимы, а другие были неэффективны. Все надо было спланировать и осуществить так, чтобы Муса лишался своей основной опоры, то есть народной массы. Если большинство приверженцев отвернутся от Мусы, то он уже не сможет с такой уверенностью и решительностью приходить к богачам и угрожать им придумал! Это как раз то, что нужно!
Карун улыбнулся и сладко зевнул. Хотя он и был очень уставшим, но решил более не оставаться в постели, а готовиться к исполнению задуманного. Итак однажды, израильские вельможи устроили собрание. Сюда были приглашены и люди из простонародья. Когда собралась довольно много народу, послали человека за Мусой с просьбой прийти и заняться наставлениями и нравоучениями людей. Муса принял это приглашения и пришел на собрание. Все присутствующие встали в знак уважения к Божьему пророку. Карун сделал так же и посреди всеобщего удивления оказал Мусе чрезвычайное уважение. И затем сказал ему: -Было бы хорошо, если бы ты изложил народу предписания Бога. -Господь приказал не поклоняться никому, кроме Него. Поддерживайте родственные связи. Воздерживайтесь от поклонения ложным божеством. Помогайте бедным и нуждающимся… И тут Карун вскочил с места и спросил громким голосом:
-Что приказал делать твой Бог с прелюбодеями?
Муса ответил:
-Если у мужчины есть жена и он совершит прелюбодейство, то его надо побить камнями!
Один из богачей, соучаствующий в заговоре против Мусы, встал с места и спросил:
-А что, если ты сам совершишь это?!
-Даже если я провинюсь, закон должен быть исполнен!
Встал другой богач и, иронически улыбаясь, сказал:
-У нас есть сведения, что ты совершил это деяния! Ты ходил к одной развратной женщине.
-Известно ли, о чем вы говорите?!
Этот крик Мусы на несколько мгновений утихомирил поднявшийся на собрании шум и суматоху. Карун, увидев, что должен выполнить последний этап своего зловещего плана, встал и сказал:
-Эта женщина сейчас тут, и может засвидетельствовать!
Все взгляды были прикованы к Каруну. Тяжелая и загадочная тишина царила на собрании. Рты были раскрыты от удивления. Все присутствующие там люди поднялись и стояли. Сильное волнение, возникшие в те мгновения, не давало никому спокойно сидеть. По указанию Каруна, женщина выступила вперед. Она почувствовала тяжесть тысяч взглядов в каждой частице своего тела. Карун ласково и любезно сказал ей:
-Подходи и засвидетельствуй!
Она повернулась лицом к Мусе. Муса на несколько шагов подошел к ней и молвил:
Женщина! Заклинаю тебя Господом Богом, скажи правду!
Женщина, не имевшая хорошей репутации и получившая у Каруна сумму денег для свидетельствования против Мусы, растерялась от слов Мусы и начала трястись. Карун, заранее все обговоривший с той женщиной, встревожился от неуместного молчания и отчитал ее:
Ты что, опешила?! Почему не говоришь?!
Женщина посмотрела на Каруна полным злобы взглядом. Карун увидел обволокшие ее глаза слезы. План близился к краху. Если эта женщина не засвидетельствует или раскроет заговор, то что обрушится на его голову?! Женщина повернулась лицом к народу. Она сделала знак рукой, чтобы люди утихли, и в одно мгновения все присутствующие замолчали.
-Раз я должна говорить, то выскажу истину!
-Этот богатый и нечестивый Карун – произнесла она, -дал много денег, чтобы я оклеветала Мусу. На я свидетельствую, что Муса – добродетельнейший из людей и пророк Божий! О люди! Я совершила много грехов. Но на пророка Божьего не клеветала, и не буду клеветать! Затем она повернулась к Каруну, изобразила на лице годами накопившуюся в ее сердце злобу и ненависть, дабы ознакомить всех с подлинной и изначальной причиной своего разврата, которой являлся Карун, швырнула два данных ей Каруном мешочка с деньгами обратно ему в лицо и быстро покинула собрание. Муса же на глазах у расхваливших его людей пал низ перед Господом и начал плакать.
Как раз настало время и Каруну понести наказание за свое деяния. Ибо, воистину, он вследствие сребролюбия и накопления несместных богатств подобно большинству богачей пал очень низко и дошел до того, что противостоял повелению Божьему и для посрамление пророка Божьего подготовил самый гнусный и грязный план, поэтому его необходимо было наказать соответствующим образом. Начиналось сильное землетрясение. Земля разверзлась и образовалась страшная расщелина. Она была чрезвычайно обширной и глубокой. Словно изголодавшийся дракон, тысячи лет не находивший еды и ожидающий достойного куса, раскрыл свою пасть. Земля затряслась под ногами Каруна, осыпаясь в расщелину и увлекая его собой. Все окружающее его, издавая душераздирающие вопли, также полетели в ту ревущую и вздымающую землю пропасть.
Возникла такая расщелина, что поглотила все богатство и имущество Каруна. И только потом, земля успокоилась и прекратила волноваться. Люди, до того времени завидовавшие богатству Каруна и мечтавшие жить, как он, словно проснувшись от крепкого сна, пришли в себя и стали Благодарить Господа. И таким образом Муса при помощи Бога, одержал победу еще над одним своим могущественным врагом. В написании этой книги были использованы толкования «Тафсир аль-Мизан», «Тафсир-Номунэ» и ряд других книг, посвященных сказаниям Корана.
5