The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition) Volume 1

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition)6%

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition) Author:
Translator: N. Virjee, A. Kadhim, M. Dasht Bozorgi, Z. Alsalami and A. Virjee
Publisher: ICAS Press
Category: Texts of Hadith
ISBN: 978-1-904063-34-6

Volume 1 Volume 2 Volume 3 Volume 4
  • Start
  • Previous
  • 515 /
  • Next
  • End
  •  
  • Download HTML
  • Download Word
  • Download PDF
  • visits: 55741 / Download: 7829
Size Size Size
The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition)

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition) Volume 1

Author:
Publisher: ICAS Press
ISBN: 978-1-904063-34-6
English

Note!

The original file was more than 50 MG. So, we split it into 4 sections.


1

2

134 - حَسَنٌ مِنِّي وأنا مِنهُ‏

134 Hasan is from Me and I am from him

420. ر سولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : حسنٌ مِنّي وأنا مِنهُ ، أحَبَّ اللَّهُ مَنْ أحبَّهُ ، الحسنُ والحسينُ سِبْطانِ مِن الأسْباطِ1

420. The Prophet said (SAWA), 'Hasan is from me and I am from him. Allah loves the one who loves him. Hasan and Husayn are the two most special grandchildren.'2

421. ر سولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : اللَّهُمَّ إنّي اُحِبُّهُ فأحِبَّهُ ، وأحِبَّ مَن يُحِبُّهُ‏3

421. The Prophet (SAWA) said, 'O Allah, I love him, so You too love him and love whoever loves him.'4

Notes

1. بحار الأنوار : 43 / 306 / 66 .

2. Bihar al-Anwar, v. 43 , p. 306 , no. 66

3. كنز العمّال : 37640 .

4. Kanz al-Ummal, no. 37640

135 - فَضائِلُهُ عليه السلام‏

135 His Virtues

422. ا لإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام : إنَّ الحَسَنَ بنَ عَليِّ بنِ أبي طالِبٍ عليه السلام كانَ أعبَدَالناسِ في‏زَمانِهِ وَأزهَدَهُم وَأفضَلَهم، وَكانَ إذا حَجَّ حجَّ ماشياً وَرُبَّما مَشى حافياً ، وَكانَ إذا ذُكِرَ المَوتُ بَكى ، وَإذا ذُكِرَ القَبرُ بَكى ، وَإذا ذُكِرَ البَعثُ وَالنُشورُ بَكى ، وَإذا ذُكِرَ المَمَرُّ عَلى الصِّراطِ بَكى ، وَإذا ذُكِرَ العَرضُ عَلى اللَّهِ تَعالى ذِكرُه شَهِقَ شَهقَةً يُغشى عَلَيهِ مِنها ، وَكانَ إذا قامَ في صَلاتِهِ تَرتَعِدُ فَرائِصُهُ بَينَ يَدي رَبِّهِ عزّ وجلّ ، وَكانَ إذا ذُكِرَ الجَنَّةُ وَالنارُ اضطَرَبَ‏اضطِرابَ‏السَّليمِ وَسأل اللَّهَ تعالى الجَنَّةَ وَتَعوذُ بِهِ مِنَ النَّارِ1

422. Imam Zayn al-'Abidin (AS) said, 'Verily Hasan b. Ali b. Abu Talib was the best worshipper of his time, the most abstemious and the best of them all. Whenever he went for hajj, he went on foot, and sometimes even bare-footed. When he remembered death, he cried. When he remembered the grave, he cried. When he was reminded of the Day of Judgment and Resurrection, he cried. When he was reminded of the crossing over the Bridge [outstretched over Hell], he cried. When he was reminded of the great exposure before Allah - exalted be His remembrance - he would gasp in such a way that he would faint. When he stood for his prayers, his limbs trembled before his Lord. When he was reminded of Paradise and the Fire, he was greatly disturbed as if bitten by a snake, and asked Allah for Paradise and sought refuge in Him from the Fire.'2

423. ا لمناقب لابن شهر آشوب : إنَّهُ مَرَّ الحسنُ بنُ عَليٍّ عليه السلام عَلى فُقَراءٍ وَقَد وَضَعوا كَسيراتٍ عَلَى الأرضِ وَهُم قُعودٌ يَلتَقِطونَها وَيَأكُلونَها فَقالوا لَهُ : هَلُمَّ يابنَ بِنتِ رَسولِ‏اللَّهِ إلى الغَداءِ ، قالَ : فَنَزَلَ وَقالَ : إنَّ اللَّهَ لا يُحِبُ‏المُستَكبِرينَ وَجَعَلَ يَأكُلُ مَعَهُم حَتّى اكتَفوا وَالزادُ على حالِهِ بِبَرَكَتِهِ ثُمَّ دَعاهُم إلى ضِيافَتِهِ وَأطعَمَهُم وَكَساهُم3

423. al-Manaqib li Ibn Shahr Ashub reported: 'Hasan b. Ali (AS) passed by some beggars sitting on the ground, eating pieces of bread placed in front of them. They said to him, 'O son of the Prophet's daughter, come and join us for lunch.' [He narrated], 'So he sat down and said, 'Verily Allah does not like the arrogant.' He ate with them until they had all had enough though the amount of food remained the same by virtue of his blessings. Then he invited them to be his guests, and fed them and clothed them.'4

424. م ختصر تاريخ دمشق عن رَجلٍ مِن أهلِ الشامِ : قَدِمتُ المَدينَةَ فَرَأَيتُ رَجُلاً بَهَرَني جَمالُهُ ، فَقُلتُ : مَن هذا ؟ قالوا : الحَسنُ بنُ عَليٍّ ، قالَ : فَحَسَدتُ عَليّاً أن يَكونَ لَهُ ابنٌ مِثلُهُ ، قالَ : فَأتَيتُهُ فَقُلتُ : أنتَ ابنُ أبي طالِبٍ ؟ قالَ : إنّي [ أبي‏] ابنُهُ فَقُلتُ : بِكَ وَبِأبيكَ وَبِكَ وَبِأبيكَ، قالَ: وَأَزِمَ لا يَرِدُ إلَيَّ شَيئاً، ثُمَّ قالَ: أراكَ غَريباً فَلَو استَحمَلتَنا حَمَلناكَ ، وَإن استَرفَدتَنا رَفَدناكَ ، وَإن استَعَنتَ بِنا أعَنّاكَ ، قالَ : فَانصَرَفتُ عنه وَما في الأرضِ أحَدٌ أحَبُّ إلَيَّ مِنهُ5

424. man from Syria narrated, 'I came to Madina and saw a man whose beauty astonished me. So I asked who this man was and was told, 'He is Hasan b. Ali.' [The Syrian man said], 'I envied Ali for having such a son. So I went to him and asked, 'Are you the son of Abu Talib?' He replied, 'Indeed I am his [grand] son'. I then said, 'Curses be on you and your father, curses be on you and your father.' He observed silence and did not reply. He then said, 'I see you are a stranger in town. Should you need a ride, we will provide you with one. Should you have any needs, we will fulfil them for you. Should you need any help, we will help you.' He said, 'I left him [in a state] whereby no one on earth was more beloved to me than him.'6

Notes

1. الأمالي للصدوق : 244 / 262 .

2. Amali al-Saduq, p. 150 , no. 8

3. المناقب لابن شهرآشوب : 4 / 23 .

4. al-Manaqib li Ibn Shahr Ashub, v. 4 , p. 23

5. مختصر تاريخ دمشق : 7 / 26 .

6. Mukhtasar Tarikh Dimashq, v. 7 , p. 26

20 - الإمام الحسين بن عليّ‏

20 IMAM HUSAYN B. ALI (AS)

136 - وِلادَةُ الحُسَينِ عليه السلام‏

136. The Birth of Imam Husayn (AS)

425. ا لإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام : فَلَمّا وُلِدَ الحُسَينُ عليه السلام أوحى اللَّه تَعالى إلى جَبرَئيلَ عليه السلام أنَّهُ قَد وُلِدَ لُِمحَمَّدٍ ابن فاهبِط إلَيهِ فَهَنِّئْهُ وَقُل لَهُ إنَّ عَليّاً مِنكَ بِمَنزِلَةِ هارونَ مِن موسى فَسمِّهِ بِاسمِ ابنِ هارونَ فَهَبَطَ جَبرَئيلُ عليه السلام فَهَنَّاهُ مِنَ اللَّهِ تَعالى ثُمَّ قالَ : إنَّ اللَّهَ عزّ وجلّ يَأمُرُكَ أن تُسَمّيهِ بِاسمِ ابنِ هارونَ ، فَقالَ وَما كانَ اسمُهُ ؟ قالَ : شُبَيراً ، قالَ : لِساني عَرَبيٌ ، قالَ : سَمِّهِ الحُسَينَ1

425. Imam Zayn al-'Abidin (AS) said, 'When Husayn (AS) was born, Allah, most High, revealed to Gabriel2 (AS) that a boy had been born to Muhammad, and to descend to him, to congratulate him, and to tell him that indeed Ali's position with respect to you is as that of Aaron to Moses. So name him with the name of Aaron's son. So Gabriel (AS) descended, congratulated him on behalf of Allah, and then said, 'Verily Allah commands you to name him with the name of Aaron's son'. He [the Prophet] asked, 'And what was his name?' He replied, 'Shubayr.' He said, 'But my language is Arabic.' He said, 'So name him Husayn [i.e. its Arabic equivalent].'3

Notes

1. علل الشرائع : 137 / 5 .

2. The archangel Gabriel is known as Jibrail in the Islamic tradition (ed.)

3. Ilal al-Shara'i, p. 137 , no. 5

137 - النَّصُّ عَلى‏ إمامَتِهِ‏

137 The Proof for his Imama

426. ف اطمة عليها السلام : دَخَلَ إليَّ رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله عِندَ وِلادَتي الحُسَينَ عليه السلام فَناوَلتُهُ إيّاهُ في خِرقةٍ صَفراءَ ، فَرَمى بِها وَأخَذَ خِرقَةً بَيضاءَ وَلَفَّهُ فيها ثُمَّ قالَ : خُذيهِ يا فاطِمَةُ فَإنَّهُ امامُ ابنُ امامٍ أبو الأئِمَّةِ التِسعَةِ ، مِن صُلبِهِ ائِمَّةٌ أبرارٌ وَالتّاسِعُ قائِمُهُم1

426. Fatima (AS) narrated, 'The Prophet (SAWA) came to me, after I gave birth to Husayn, so I gave him [Husayn] to him [the Prophet] in a yellow cloth, which he cast aside and wrapped him instead in a white cloth. He then said, 'Fatima take him, he is indeed an Imam and the son of an Imam. He is the father of nine Imams; from his loins will come virtuous Imams, the ninth of whom will be al-Qaim [the awaited saviour of mankind].'2

427. ا لإمامُ الحسنُ عليه السلام : إنّ الحسينَ بنَ عليٍّ عليهما السلام ، بعدَ وفاةِ نَفْسي ومُفارَقَةِ رُوحي جِسْمي ، إمامٌ مِن بَعدي ، وعندَ اللَّهِ جلّ اسمُهُ في الكتابِ ، وِراثة مِن النّبيِّ صلى اللَّه عليه وآله أضافَها اللَّهُ عزّ وجلّ لَه في وِراثةِ أبيهِ واُمّهِ ، فعَلِمَ اللَّهُ أنّكم خِيَرةُ خَلقِهِ ، فاصْطَفى‏ مِنكُم مُحمّداً صلى اللَّه عليه وآله ، واختارَ محمّدٌ عليّاً عليه السلام ، واختارَني عليٌّ عليه السلام بالإمامةِ ، واخْتَرْتُ أنا الحُسَينَ عليه السلام3

427. Imam al-Hasan (AS) said, 'Certainly Husayn b. Ali (AS) will be the Imam after my death and after my soul has departed from my body. And with Allah - exalted is His Name in the Book - is the legacy of the Prophet, which Allah has added to him along with the legacy of his father and mother. Indeed Allah knew that you are the best people among His creation, hence he chose from you Muhammad (SAWA), and Muhammad chose Ali (AS), and Ali (AS) chose me for the Imama, and I have chosen Husayn(AS).'4

Notes

1. كفاية الأثر : 194 .

2. Kifayat al-Athar, no. 194

3. الكافي : 1 / 301 / 2 .

4. al-Kafi, v. 1 , p. 301 , no. 2

138 - حُسَينٌ مِنِّي وأنا مِنهُ‏

138 Husayn is from Me and I am from Him

428. ر سولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : أمّا الحُسَينُ فَإنَّهُ مِنّي وَهُوَ ابني وَوَلَدي وَخَيرُ الخَلقِ بَعدَ أخيهِ وَهُوَ إمامُ المُسلِمينَ وَمَولى المُؤمِنينَ وَخَليفَةُ رَبِّ العالَمينَ وَغياثُ المُستَغيثينَ وَكَهفُ المُستَجيرينَ وَحُجَّةُ اللَّهِ عَلى خَلقِهِ‏أجمَعينَ وَهُوَ سَيِّدُ شَبابِ أهلِ الجَنَّةِ وَبابُ نَجاةِ الاُمَّةِ أمرُهُ أمري وَطاعَتُهُ طاعَتي مَن تَبِعَهُ فَإنَّهُ مِنّي وَمَن عَصاهُ فَلَيسَ مِنّي1

428. The Prophet (SAWA) said, 'As for Husayn, he is from me, he is my son, my offspring, and the best of all mankind after his brother. He is the Imam of the Muslims, the Master of the Believers, the vicegerent of the Lord of the Universe, the helper of those who seek assistance, the refuge of those who seek refuge, the proof of Allah on all of His creation. He is the chief of the youth of Paradise, the door to the community's salvation. His command is my command. Obedience to him is obedience to me. Whoever follows him is associated with me and whoever disobeys him cannot be associated with me.'2

429. ب حار الأنوار عن البَراءِ بنِ عازِبٍ : رأيتُ رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله حاملَ الحسينِ عليه السلام وهُو يقولُ : اللَّهُمَّ إنّي اُحِبُّهُ فأحِبَّهُ3

429. al-Bara' b. 'Azib narrated, 'I saw the Prophet carrying Husayn and saying, 'O Allah, indeed I love him, so you love him too.'4

430. ا لمستدرك على الصحيحين عَن يَعلَى العامِريِّ : إنَّهُ خَرَجَ مَعَ رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله إلى طَعامٍ دَعوا لَهُ ، قالَ : فاستَقَبلَ رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله أمامَ القَومِ وَحُسَينٌ مَع الغُلمانِ يَلعَبُ فَأرادَ رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله أن يَأخُذَهُ فَطَفِقَ الصَّبيُ يَفِرُّ هاهُنا مَرَّةً وَهاهُنا مَرَّةً فَجَعَلَ رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله يُضاحِكُهُ حَتَّى أخَذَهُ ، قالَ : فَوَضَعَ إحدى يَديهِ تَحتَ قَفاهُ وَالاُخرى تَحتَ ذِقنِهِ فَوَضَعَ فاهُ عَلى فيهِ يُقَبِّلُهُ ، فَقالَ : حُسَينٌ مِنّى وَأنا مِن حُسَينٍ أحَبَّ اللَّهُ مَن أحَبَّ حُسَيناً ، حُسَينٌ سِبطٌ مِنَ الأسباطِ5

430. Said b. Abi Rashid narrated on the authority of Yala al-'Amiri, that he accompanied the Prophet (SAWA) to a meal that he had been invited to. [He narrates], 'The Prophet (SAWA) went ahead towards the people whilst Husayn was playing with the other children. The Prophet (SAWA) wanted to take him, but the child ran from here to there. So the Prophet (SAWA) started to make him laugh until he finally caught him. Then he put one hand behind his neck and the other under his chin, then placed his mouth on Husayn's mouth and kissed him. He then said, 'Husayn is from me and I am from Husayn. May Allah love one who loves Husayn. Husayn is a special grandson from among other grandchildren.'6

431. س نن الترمذي : كانَ رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله حامِلَ الحُسَينِ ابنِ عَليٍّ عَلى عاتِقِهِ ، فَقالَ رَجُلٌ : نِعمَ المَركَبُ رَكِبتَ يا غُلامُ، فَقالَ النَبيُّ صلى اللَّه عليه وآله : وَنِعمَ الراكبُ هُوَ7

431. Sunan al-Tirmidhi: 'Ibn Abbas narrated, 'The Prophet (SAWA) was carrying Husayn b. Ali on his shoulders, and a man said, 'What a good ride you've mounted on, son!' to which the Prophet (SAWA) said, 'And what a good rider he is!'8

Notes

1. الأمالي للصدوق : 101 .

2. Amali al-Saduq, no. 101

3. بحار الأنوار : 43 / 264 / 16 .

4. Bihar al-Anwar, v. 16 , p. 264 , no. 43

5. المستدرك على الصحيحين : 3 / 177 .

6. al-Mustadrak ala al-Sahihayn, v. 3 , p. 177

7. سنن الترمذي : 5 / 661 / 3784 .

8. Sunan al-Tirmidhi, v. 5 , p. 661 , no. 3784

139 - فَضائِلُهُ عليه السلام‏

139 His Virtues

432. ر سولُ اللَّه صلى اللَّه عليه وآله : مَن أحَبَّ أن يَنظُرَ إلى أحَبِّ أهلِ الأرضِ إلى أهلِ السَّماءِ فَليَنظُر إلَى الحُسَينِ1

432. The Prophet (SAWA) said, 'Whoever would like to see the most beloved person to the inhabitants of the heavens from among the inhabitants of the earth should look at Husayn.'2

433. ا لإمامُ الحسينُ عليه السلام: دَخَلتُ عَلى رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله وَعِندَهُ أبي ابنُ كَعبٍ ، فَقالَ لي رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله مَرحَباً بِكَ‏يا أبا عَبدِاللَّهِ ، يا زَينَ السَمَواتِ وَالأرَضينَ ، قالَ لَهُ أبَيٌّ : وَكَيفَ يَكونُ يا رسولَ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله زَينُ السَّماواتِ وَالأرَضينَ أحَدٌ غَيرُكَ ؟! قالَ : يا أبَيُّ وَالَّذي بَعَثَني بِالحَقِّ نَبيّاً إنَّ الحُسَينَ بنَ عَليٍّ في السَّماءِ أكبَرُ مِنهُ في الأرضِ ، وَإنَّهُ لَمَكتوبٌ عَن يَمينِ عَرشِ اللَّهِ عزّ وجلّ : مِصباحُ هُدىً وَسَفينَةُ نَجاةٍ وَإمامٌ غَيرُ وَهنٍ وَعِزٌّ وَفَخرٌ وَعَلَمٌ وَذُخرٌ3

433. Imam Husayn (AS) said, 'I visited the Prophet (SAWA) when Ubayy ibn Kab was with him. The Prophet greeted me, saying, 'Welcome O Aba Abdillah, O the beauty of the heavens and the earths.' So Ubayy said, 'How is it possible, O Messenger of Allah, for anyone other than you to be the beauty of the heavens and the earths?' He said, 'O Ubayy I swear by Him who has rightfully sent me down as a messenger, certainly [the worth of] Husayn b. Ali is greater in the heavens than on the earth. And verily it is written [about him] on the right side of Allah's Throne: lamp of guidance, ark of salvation, an Imam, not weak, a [source of] dignity and pride, a landmark and a great treasure.'4

434. ا لإمامُ الحسينُ عليه السلام - مِن كَلامِهِ يَومَ عاشوراءَ - : ألا وَإنَّ الدَّعيَّ ابنَ الدَّعيِّ قَد رَكَّزَ بَينَ اثنَتينِ بَينَ السُلَّةِوَالذِلَّةِ وَهَيهاتَ مِنّا الذِلَّةُ يَأبى اللَّهُ ذلك لَنا وَرَسولُهُ وَالمُؤمِنونَ وَحُجورٌ طابَت وَطَهُرَت وَأنوفُ حَميَّةٍ وَنُفوسُ أبيَّةٍ مِن أن تُؤثِرَ طاعَةَ اللِئامِ عَلى مَصارِعِ الكِرامِ5

434. Imam Husayn (AS), in his speech on the day of Ashura' said, 'Beware! Now this impostor, son of the impostor [i.e. Ubaydullah b. Ziyad, son of Ziyad b. Abih]6 has cornered me between two things: between unsheathing the swords, and bearing humiliation. And far be it that we accept humiliation. Verily Allah, His Prophet, the believers, the sacred and pure laps which have nursed us and which abhor disgrace, have all refused that obedience to the ignoble men be chosen over an honourable death.'7

435. ا لإمامُ الحسينُ عليه السلام - مِن كَلامِهِ يَومَ عاشوراءَ - : لا وَاللَّهِ لا أُعطيكُم بِيَدي إعطاءَ الذَّليلِ وَلا أُفِرُّ فِرارَ العَبيدِ8

435. Imam Husayn (AS) said in his speech on the day of Ashura', 'By Allah! I shall not give my hand in yours like the giving of one disgraced, and nor shall I flee away like the fleeing of a slave.'9

436. ا لإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام : سَمِعتُ الحُسَينَ عليه السلام يَقولُ : لَو شَتَمَني رَجلٌ في هَذهِ الأُذُنِ - وَأومى إلى اليُمنى - وَاعتَذَر لي في الاُخرى لَقَبِلتُ ذلك مِنهُ ، وَذَلِكَ‏أنَّ أميرَالمُؤمِنينَ عَليَّ بنَ أبي طالبٍ عليه السلام حَدَّثَني أنَّهُ سَمِعَ جَدّي رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله يَقولُ : لا يَرِدُ الحَوضَ مَن لَم يَقبَلِ العُذرَ مِن مُحقٍّ أو مُبطِلٍ10

436. Imam Zayn al-Abidin said, 'I heard Husayn (AS) say, 'If a man were to insult me in this ear - pointing to his right ear - and excuse himself to me in the other, I would accept that [excuse] from him, and that is because the Commander of the Faithful Ali b. Abu Talib (AS) narrated to me that he had heard my grandfather, the Prophet (SAWA) say, 'The one who does not accept the excuse of someone, be he right or wrong, will not arrive at the Heavenly Waters.'11

437. ح ُ ذَيفةَ بنِ الَيمانِ : رَأيتُ النَبيَّ صلى اللَّه عليه وآله آخِذاً بِيَدِ الحُسين بن عَليٍّ عليهما السلام وَهُوَ يَقولُ : يا أيُّها النّاسُ هذا الحُسَينُ بنُ عَليٍّ فاعرِفوهُ ، فَوَالَّذي نَفسي بِيَدِهِ إنَّهُ لَفي الجَنَّةِ وَمُحِبّيهِ في الجَنَّةِ وَمُحبّي مُحِبّيهِ في الجَنَّةِ12

437. Hudhayfa b. al-Yaman narrated, 'I saw the Prophet (SAWA) holding the hand of Husayn b. Ali (AS), saying, 'O people! This is Husayn b. Ali, so acknowledge him. By He who holds my life in His Hand, verily he will be in Paradise, those who love him will be in Paradise and those who love his lovers will be in Paradise.'13

438. ش عيب بن عبد الرحمن الخزاعي : وُجِدَ عَلى ظَهرِالحُسَينِ بنِ عَليٍّ يَومَ الطَّفِّ أثَرٌ ، فَسَألوا زَينَ العابِدينَ عَن ذلك فَقالَ : هذا مِمّا كانَ يَنقُلُ الجَرابَ عَلى ظَهرِهِ إلى مَنازِلَ الأرامِلِ وَاليَتامى وَالمَساكينَ14

438. Shuayb b. Abd al-Rahman al-Khuzai said, 'A mark was seen on Husayn's back on the day of Taff [Ashura'], so they asked Zayn al-Abidin [about it], and he replied, 'This is the mark left by the sacks [of food] he carried on his back to the houses of widows, orphans and the destitute.'15

439. ا لسيد بن طاووس : اللهوف عَن راوي الحَديثِ : ثُمَّ إنَّ الحُسَينَ عليه السلام دَعا الناسَ إلى البَرازِ ، فَلَم يَزل يَقتُل كُلَّ مَن بَرَزَ إلَيهِ ، حَتّى قَتَل مَقتَلةً عَظيمَةً، وَهُوَ في ذلك يَقولُ :

القَتلُ أولى مِن رُكوبِ العارِوَالعارُ أولى مِن دُخولِ النارِ

قال بَعضُ الرواةِ : وَاللَّهِ ما رَأيتُ مَكثوراً قَطُّ قَد قُتِلَ وُلدُهُ وَأهلُ بَيتِهِ وَأصحابُهُ أربَطُ جَأشاً مِنهُ ، وَإنَّ الرجالَ كانَت لَتَشُدُّ عَلَيهِ فَيَشُدُّ عَلَيها بِسَيفِهِ ، وَلَقَد كانَ يَحمِلُ فيهم ، وَقَد تَكَمَّلوا ثَلاثينَ ألفاً ، فَينهَزِمونَ بَينَ يَديهِ كَأنَّهُم الجَرادُ المُنتَشِرُ ، ثُمَّ يَرجِعُ إلى مَركَزِهِ وَهُوَيَقولُ : «لا حَولَ وَلا قُوَّةَ إلّا بِاللَّهِ العَليِّ العَظيمِ»16

439. al-Sayyid Ibn al-Tawus reported in his al-Luhuf on the authority of a narrator of traditions: 'Then Husayn called the enemy to a duel, and he kept on killing whoever stepped up to challenge him, until he had killed a large number of the enemy, upon which he said:

'Death is better than embarking on (a life of) indignity;

And indignity is preferable over plunging into the Fire.'

A reporter has said, 'By Allah, I have never seen a defeated one, whose children, household and companions have all been killed, as calm as him. The men [enemies] were fighting harshly with him and he too was harsh with them with his sword. He attacked an army of thirty thousand, scattered them in front of him as if they were scattered locusts. He then returned to his base, saying, 'There is no power or strength save in Allah, the most High, the Most Supreme.'17

(اُنظر) عنوان 278 «عاشوراء»

(See also: ASHURA' 278)

Notes

1. المناقب لابن شهر آشوب : 4 / 73 .

2. al-Manaqib li Ibn Shahr Ashub, v. 4 , p. 73

3. عيون أخبار الرضا : 1 / 59 / 29 .

4.'Uyun Akhbar al-Rida, v. 1 , p. 59 , no. 29

5. اللهوف : 97 .

6. The Arabic word 'dai' was used to refer to anyone falsely claiming a certain lineage to secure personal gains of rank or honour. This was the case with both Ubaydullah b. Ziyad and his father Ziyad b. Abih (ed.)

7. al-Luhuf, p. 97

8. الإرشاد : 2 / 98 .

9. al-Irshad, p. 235

10. إحقاق الحقّ : 11 / 431 .

11. Ihqaq al-Haqq, v. 11 , p. 431

12. الأمالي للصدوق : 478 / 4 .

13. Amali al-Saduq, p. 478 , no. 4

14. المناقب لابن شهرآشوب : 4 / 66 .

15. Manaqib Ibn Shahr Ashub, v. 4 , p. 66

16. اللهوف : 170 .

17. al-Luhuf, p. 170

21 - الإمام عليّ بن الحسين‏

21 IMAM ALI B. AL-HUSAYN [ZAYN AL-ABIDIN] (AS)

140 - النَّصُّ عَلى‏ إمامَتِهِ‏

140. Proof of His Imama

440. ا لإمامُ الباقرُ عليه السلام : إنّ الحسينَ بنَ عليٍّ عليهما السلام لمّا حَضَرهُ الّذي حَضَرهُ ، دَعا ابنَتَهُ الكبرى‏ فاطمةَ بنتَ‏الحسينِ عليهما السلام ، فدفَعَ إلَيها كِتاباً مَلْفوفاً ، ووَصِيَّةً ظاهِرةً. وكانَ عليُّ بنُ الحسينِ عليهما السلام مَبْطوناً مَعهُم لا يَرَونَ إلّا أنّه لِما بهِ ، فَدفَعَتْ فاطمةُالكِتابَ إلى‏ عليِّ بنِ الحسينِ عليهما السلام ثُمّ صارَ واللَّهِ ذلكَ الكتابُ إلَينا فيهِ واللَّهِ ما يَحتاجُ إلَيهِ وُلْدُ آدمَ مُنذُ خلَقَ اللَّهُ آدمَ إلى‏ أن تَفْنَى الدُّنيا1

440. Imam al-Baqir (AS) said, 'Verily when al-Husayn b. Ali's time of death came near, he called for his eldest daughter Fatima bint al-Husayn, and handed over to her a wrapped note. Ali b. al-Husayn was with them, but had a severe stomach ache, the reason for which was unknown. Fatima gave the note to Ali b. al- Husayn. Now, by Allah, that note has reached us... By Allah, it contains all that mankind would ever need from the time that Allah created Adam until the end of the world.'2

Notes

1. الكافي : 1 / 303 / 1 .

2. al-Kafi, v. 1 , p. 303 , no. 1

141 - منزلةُ الإمامِ زينِ العابدينَ عليه السلام‏

141 The Status of Imam Zayn al-Abidin (AS)

441. ر سولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : إذا كانَ يومُ القيامةِ يُنادي مُنادٍ : أينَ زينُ العابدينَ ؟ فكأنّي أنظُرُ إلى‏ وَلَدي عليِّ بنِ الحسينِ بنِ عليِّ بن أبي طالبٍ يَخْطِرُ بينَ الصُّفوفِ1

441. The Prophet (SAWA) said, 'On the Day of Judgment a caller will call, 'Where is the adornment of the worshippers (zayn al-abidin)?' and it is as if I am looking at my son Ali b. al-Husayn b. Ali b. Abu Talib emerging from between the rows.'2

442. ا لإمامُ الباقرُ عليه السلام : إنَّهُ كانَ يَعولُ مائَةَ بَيتٍ مِن فُقَراءِ المَدينَةِ وَكانَ يُعجِبُهُ أن يَحضُرَ طَعامَهُ اليَتامى وَالأضِرّاءُ وَالزَّمني وَالمَساكينُ الَّذينَ لا حيلَةَ لَهُم وَكانَ يُناوِلُهُم بِيَدِهِ وَمَن كانَ مِنهُم لَهُ عِيالٌ حَمَلَهُ إلى عِيالِهِ مِن طَعامِهِ ، وَكانَ لا يَأكُلُ طَعاماً حَتّى يَبدَأ فَيَتَصَدَّقُ بِهِ3

442. Imam al-Baqir (AS) said, 'Verily he used to provide for one hundred households from among the poor of Madina. He liked for the orphans, the needy, the disabled, the poor and the destitute to be present at his food spread. He served them with his own hands. If anyone among them had a family, he used to take the food to their household. He never ate any food but that he first gave charity from it.'4

443. ا لإمامُ الباقرُ عليه السلام : إنَّ عَليَّ بنَ الحُسَينِ عليهما السلام قاسَمَ اللَّهَ عزّ وجلّ مالَهُ مَرَّتَينِ5

443. Imam al-Baqir (AS) said, 'Verily Ali b. al-Husayn has shared his wealth twice with Allah.'6

444. ا لإمامُ الصّادقُ عليه السلام : كانَ أبي يَقولُ : كانَ عَليُّ بنُ الحُسَينِ عليهما السلام إذا قامَ في الصَّلاةِ كَأنَّهُ ساقُ شَجَرةٍ لا يَتَحرَّكُ مِنهُ شَي‏ءٌ إلاّ ما حَرَّكَهُ الرّيحُ مِنهُ7

444. Imam al-Sadiq (AS) said, 'My father used to say, Ali b. al-Husayn, when he stood up to pray, was like a tree trunk, with no part of him moving except whatever the wind caused to move.'8

445. ا لطبرسي في إعلام الوَرى : وَكانَت جاريةٌ لِعَليِّ بنِ الحُسَينِ عليهما السلام تَسكُبُ عَلَيهِ الماءَ فَسَقَطَ الإبريقُ مِن يَدِها فَشَجَّهُ فَرَفَعَ رَأسَهُ إليها فَقالَت الجاريةُ : إنَّ اللَّهَ يَقولُ : «وَالكاظِمينَ الغَيظَ» فَقالَ : كَظَمتُ غَيظي ، قالَت : «وَالعافينَ عَنِ النّاسَ» قالَ : عَفَوتُ عَنكِ قالَت : «وَاللَّهُ يُحِبُّ الُمحسِنينَ»9 قالَ : اذهَبي فَأنتِ حُرَّةٌ لِوَجهِ اللَّهِ10

445. al-Tabarsi narrated in Ilam al-Wara, 'And Ali b. al-Husayn (AS) had a slave girl, who was once pouring water for him when the jug fell and hurt the Imam's face. He raised his head [looking] at her, and the slave girl said [quoting verses from the Qur'an], 'Verily Allah says:“And those who suppress their anger” . He said, 'I have suppressed my anger.' She said,“And excuse the faults of the people” . He said, 'I have excused you.' She said,“And Allah loves the virtuous” . He said, 'Go, for you are a free woman for the sake of Allah's pleasure.'11

446. م حمدُ بنُ طَلحةِ الشافِعيِّ في مَطالِبِ السَؤولِ : وَقَعَ الحَريقُ وَالنّارُ في البَيتِ الَّذي هُوَ فيهِ وَكانَ ساجِداً في صَلَوتِهِ فَجَعلوا يَقولونَ لَهُ : يابنَ رَسولِ اللَّهِ‏يابنَ رَسولِ اللَّهِ ! النّارَ ، النّارَ ! فَما رَفَعَ رَأسَهُ مِن سُجودٍ حَتَّى اُطفِئَت فَقيلَ لَهُ : ما الَّذي ألهاكَ عَنها ؟ فَقالَ : نارُ الآخِرَةِ12

446. Muhammad b. Talha al-Shafii narrated in Matalib al-Sa'ul, 'A fire set ablaze in the house wherein he was in the state of prostration in his prayers. They [the people of the household] cried, 'O son of the Prophet, O son of the Prophet! Fire! Fire!' But he did not raise his head from prostration until the fire had been extinguished.' He was asked, 'What is it that diverted your attention away from it [the fire]?' He replied, 'The Fire of the Hereafter.'13

447. ا بو نعيم في حلية الأولياء : سَمِعَ عَليُّ بنُ الحُسَينِ عليهما السلام ناعِيَةً في بَيتِهِ وَعِندَهُ جَماعَةٌ فَنَهَضَ إلى مَنزِلِهِ ثُمَّ رَجَعَ إلى مَجلِسِهِ ، فَقيلَ لَهُ : أمِن حَدَثٍ كانَتِ النّاعِيَةُ؟ قالَ : نَعَم ! فَعَزّوهُ وَتَعَجَّبوا مِن صَبرِهِ فَقالَ : إنّا أهلُ بَيتٍ نُطيعُ اللَّهَ فيما نُحِبُّ ، وَنَحمَدُهُ فيما نَكرَهُ14

447. Abu Naim narrated in Hilyat al-Awliya', 'Ali b. al-Husayn heard a cry from his house when a group of people was sitting with him. He stood up, went into his house and then returned to his meeting. Someone asked, 'Was the cry due to an accident?' He said, 'Yes.' They extended their condolences and were amazed at his patience. He then said, 'We, the ahl al-bayt obey Allah in that which we love, and praise Him in that which we dislike.'15

(اُنظر) السجود : باب 920 ، 921

(See also: PROSTRATION: section 920, 921)

Notes

1. بحار الأنوار : 46 / 3 / 1 .

2. Bihar al-Anwar, v. 46 , p. 3 , no. 1

3. المناقب لابن شهرآشوب : 4 / 154 .

4. Manaqib Ibn Shahr Ashub, v. 4 , p. 154

5. حلية الأولياء : 3 / 140 .

6. Hilyat al-Awliya', v. 3 , p. 140

7. الكافي : 3 / 300 / 4 .

8. al-Kafi, v. 3 , p. 300 , no. 4

9. آل عمران : 134 .

10. إعلام الورى : 256 .

11. Ilam al-Wara, p. 256

12. مطالب السؤول : 77 .

13. Matalib al-Sa'ul, p. 77

14. حلية الأولياء : 3 / 138 .

15. Hilyat al-Awliya', v. 3 , p. 138

22 - الإمام محمّد بن عليّ الباقر

22 IMAM MUHAMMAD B. ALI AL-BAQIR (AS)

142 - النَّصُّ عَلى‏ إمامَتِهِ‏

142 Proofs of his Imama

448. ك فاية الأثر عن مالك بن أعين الجهني ، قال : أوصى عَلِيُّ بنُ الحُسَينِ عليه السلام إبنَهُ مُحَمَّد بنَ عَلِيّ - صلوات اللَّه عليهما - فَقالَ : يا بُنَيَّ إنِّي جَعَلتُكَ خَليفَتِي مِن بَعدِي ، لا يَدّعي فيما بَيني وَ بَينكَ أحَدٌ إلّا قَلَّدَهُ اللَّه يَومَ القِيامَةِ طَوقاً مِن نارٍ1

448. It is narrated in Kifayat al-Athar: 'Ali b. al-Husayn said in his will to his son Muhammad b. Ali: 'My son! I have chosen you as my successor after me. No one would claim what lies between you and me, and if so Allah would suspend a yoke of fire on his neck on the Day of Resurrection.'2

Notes

1. كفاية الأثر : 241 .

2. Kifayat al-Athar, p. 241

143 - هُوَ يَبقَرُ العِلمَ بَقْراً

143 He Cleaves Knowledge Open

449. ر سولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله - لِجابِرِ بنِ عبدِ اللَّهِ الأنصاريّ - : إنَّكَ سَتَدرُكُ رَجُلاً مِنِّي اسمُهُ اسمي وَ شَمائِلُهُ شَمائِلي يَبقَرُ العِلمَ بَقرَاً1

449. The Prophet (SAWA) said to Jabir b. Abdullah al-Ansari, 'Soon you will be seeing a man from my household, his name will be my name , his feature will resemble mine, and he will cleave the knowledge deeply.'2

450. ا لإمامُ الباقرُ عليه السلام: إنَّ الحَقَّ استَصرَخَني وَقَد حَواهُ الباطِلِ في جَوفِهِ ، فَبَقَرتُ عَن خاصِرَتِهِ وَاطَّلَعتُ الحَقَّ عَن حُجُبِهِ حَتَّى ظَهَرَ وَانتَشَرَ ، بَعدَ ما خَفيَ وَاستَتَرَ3

450. Imam al-Baqir (AS) said, 'Verily the truth, harbouring falsehood in its midst, cried out for assistance from me. I cleaved it open from the side and disclosed the truth from its veils until it became manifest and widespread after having being concealed and hidden.'4

Notes

1. بحار الأنوار : 46 / 225 / 5 .

2. Bihar al-Anwar, v. 46 , p. 225 , no. 5

3. ربيع الأبرار : 2 / 603 .

4. Rabi al-Abrar, v. 2 , p. 603

144 - فَضائِلُهُ عليه السلام‏

144 His Virtues

451. ر سولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : يا جابِرُ ، يُولَدُ لابني الحسينِ ابنٌ يُقالُ لهُ : عليٌّ ، إذا كانَ يومُ القيامةِ نادى‏ مُنادٍ : لِيَقُمْ سيّدُ العابدينَ ، فيقومُ عليُّ بنُ الحسينِ. ويُولَدُ لِعليٍّ ابنٌ يُقالُ لَه : محمّدٌ يا جابِرُ ، إنْ رأيتَهُ فأقْرِئهُ مِنّي السَّلامَ ، واعْلَمْ أنَّ بَقاءكَ بعدَ رؤيتِهِ يَسيرٌ1

451. The Prophet (SAWA) said to Jabir : A boy will be born to my son Husain who shall be called Ali. On the day of resurrection a caller will announce:“The master of the worshippers to stand up” and then Ali b. al-Husain will rise. And for Ali, too, a boy will be born who shall be called Muhammad, 'O Jabir,when you have seen him, do convey my greetings to him and know that your lifespan after seeing him will be short.'2

452. ا لإمامُ الصّادقُ عليه السلام : كانَ أبي عليه السلام كَثيرَ الذِّكرِ لَقَد كُنتُ أمشي مَعَهُ وَإنَّهُ لَيَذكُرُ اللَّهَ ، وَآكُلُ مَعَهُ الطَّعامَ وَإنَّهُ لَيَذكُرُ اللَّهَ ، وَلَقد كانَ يُحَدِّثُ القَومَ وَما يَشغَلُهُ ذلك عَن ذِكرِ اللَّهِ وَكُنتُ أرى لِسانَهُ لازِقاً بِحَنَكِهِ يَقولُ : لا إلِهَ إلّا اللَّهَ ، وَكانَ يَجمَعُنا فَيَأمُرُنا بِالذِّكرِ حَتَّى تَطلُعَ الشَّمسُ وَيَأمُرُ بِالقَراءَةِ مَن كانَ يَقرَأُ مِنّا وَمَن كانَ لا يَقرَأُ مِنّا أمَرَهُ بِالذِّكرِ3

452. Imam al-Sadiq (AS) said, 'My father was one who remembered [Allah] a lot. When I walked with him, he would be in constant remembrance of Allah. When I ate food with him, he would be in constant remembrance of Allah. He would be speaking to people but that did not preoccupy him from remembering Allah. I would notice his tongue stick to his palate, uttering, 'There is no god but Allah.' He used to gather us and command us to remember Allah until the sun rose, and he would command whoever could read from among us to read the Qur'an, and whoever could not, to remember Allah.'4

453. ا لإمامُ الصّادقُ عليه السلام: وَكانَ أبو جَعفَرٍ عليه السلام أحسَنُ الناسِ صَوتاً5

453. Imam al-Sadiq said, 'Abu Jafar had the most beautiful voice.'6

454. س ُ لَيمانَ بنِ قرمٍ : كانَ أبو جَعفَرٍ مُحَمَّدُ بنُ عليٍّ عليهما السلام يُجيزُنا بِالخَمسمِائَةِ دِرهَمٍ إلى السِّتِمائَةِ إلى الألفِ دِرهَمٍ وَكانَ لا يَمُلُّ مِن صِلَةِ الإخوانِ وَقاصِديهِ وَمُؤَمِّليهِ وَراجيهِ7

454. Sulayman b. Qurm narrated, 'Abu Jafar Muhammad b. Ali used to pay us from five hundred to six hundred to one thousand dirhams. He never got tired of granting gifts to his brothers, his visitors, and those who had expectations of his help, and those who entertained hopes of him to assist them.'8

Notes

1. بحار الأنوار : 46 / 227 / 9 .

2. Bihar al-Anwar, v. 46 , p. 227 , no, 9

3. الكافي : 2 / 499 / 1 .

4. al-Kafi, v. 2 , p. 499 , no. 1

5. الكافي : 2 / 616 / 11 .

6. Ibid. v. 2 , p. 616 , no. 11

7. الإرشاد : 2 / 167 .

8. al-Irshad, p. 266

5 - الأخ‏

5 THE BROTHER

20 - المُؤمِنُ أخُو المُؤمِنِ‏

20 The Believers Are Brothers

(إِنَّما الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ)1

“The faithful are indeed brothers. Therefore make peace between your brothers and be wary of Allah, so that you may receive [His] mercy.” 2

43. ر سولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله: المؤمنونَ إخْوَةٌ، تَتَكافى‏ دِماؤهُم، وَهُمْ يَدٌ على‏ مَن سِواهُم ، يَسْعى‏ بذِمّتِهم أدناهُم3

43. The Prophet (SAWA) said, 'The believers are brothers, their blood is coequal, and they are one hand against others, the most inferior among them is empowered by them to give [to the enemy] protection.'4

44. ا لإمامُ عليٌّ عليه السلام : رُبَّ أخٍ لَم تَلِدْهُ اُمُّكَ5

44. Imam Ali (AS) said, 'Many a brother was not given birth by your own mother.'6

45. ا لإمامُ الباقرُ عليه السلام : المؤمنُ أخو المؤمِن لأبيهِ واُمِّهِ7

45. Imam al-Baqir (AS) said, 'A believer is the brother of another believer [as if] from his own mother and father.'8

46. ا لامام الصادق عليه السلام : المُؤمنُ أخو المؤمنِ ، عَينُهُ ودَليلُهُ ، لا يَخونُهُ ، ولا يَظْلِمُهُ ، ولا يَغُشُّهُ ، ولا يَعِدُهُ عِدَةً فيَخْلِفَهُ9

46. Imam al-Sadiq (AS) said, 'A believer is the brother of another believer, his eye and his guide; he does not betray him, nor wrong him, nor deceive him, and nor does he rescind a promise he made to him.'10

47. ا لإمامُ الصّادقُ عليه السلام: المؤمنُ أخو المؤمنِ كالجَسَدِ الواحدِ، إنِ اشتكَى‏ شيئاً مِنهُ وَجَدَ ألمَ ذلكَ في سائرِ جسدِهِ ، وأرواحُهُما مِن رُوحٍ واحدةٍ11

47. Imam al-Sadiq (AS) said, 'A believer is the brother of another believer, like a single body. If any part of him suffers, he will feel its pain in his entire body; and their souls are also made of one soul.'12

(اُنظر) الإيمان : باب 189

(See also: FAITH: section 189)

Notes

1. الحجرات : 10 .

2. Qur'an 49 :10

3. الأمالي للمفيد : 187 / 13 .

4. Amali al-Mufid, p. 187 , no. 13

5. غرر الحكم : 5351 .

6. Ghurar al-Hikam, no. 5351

7. الكافي : 2 / 166 / 2 و 7 .

8. al-Kafi, v. 2 , p. 166 , no. 2 and 7

9. الكافي : 2 / 166 / 3 .

10. Ibid. no. 3

11. الكافي : 2 / 166 / 4 .

12. Ibid. no. 4

21 - الاستِكثارُ مِنَ الإخوانِ‏

21 Increasing the Number of True Brothers

48. ر سولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : استكْثِروا مِن الإخوانِ ؛ فإنَّ لكلِّ مؤمنٍ شَفاعةً يومَ القيامةِ1

48. The Prophet (SAWA) said, 'Seek to increase your brothers [i.e. believeing friends], for every believer will make an intercession on the Day of Judgment.'2

49. ا لإمام عليٌّ عليه السلام : عَلَيكَ بإخوانِ الصِّدْقِ فأكْثِرْ مِنِ اكتِسابِهِم؛ فإنَّهُم عُدّةٌ عِندَ الرَّخاءِ ، وجُنّةٌ عِندَ البَلاءِ3

49. Imam Ali (AS) said, 'Adopt [the friendship of] true brothers and increase in your acquisition of them, for they are an asset in times of prosperity, and a shield during afflictions.'4

(اُنظر) الصديق : باب 1102

(See also: THE FRIEND: section 1102 )

Notes

1. كنز العمّال : 24642 .

2. Kanz al-Ummal, no. 24642

3. الأمالي للصدوق : 380 / 483 .

4. Amali al-Saduq, p. 250 , no. 8

22 - مَوَدَّةُ الإخوانِ‏

22 Brothers' Amity

50. ا لإمامُ عليٌّ عليه السلام : لا يكونُ أخوكَ أقوى‏ مِنكَ على‏ مَودّتِهِ1

50. Imam Ali (AS) said, 'Do not let your brother be stronger than you are in your amity for him.'2

51. ا لإمامُ عليٌّ عليه السلام : أحْبِبِ الإخْوانَ على‏ قَدْرِ التَّقْوى‏3

51. Imam Ali (AS) said, 'Love brothers in proportion to [their] piety.'4

52. ا لإمام الصادق عليه السلام : مِن حُبِّ الرَّجلِ دِينَه حبُّهُ أخَاهُ5

52. Imam al-Sadiq (AS) said, 'A man's love for his brother is part of his love for his religion.'6

Notes

1. بحار الأنوار : 74 / 165 / 29 .

2. Bihar al-Anwar, v. 74 , p. 165 , no. 29

3. الاختصاص : 226 .

4. al-Ikhtisas, no. 226

5. الاختصاص : 31 .

6. Ibid. no. 31

23 - ما يوجِبُ بَقاءَ المَوَدَّةِ

23 That Which Ensures the Endurance of Amity

53. ا لإمام الصادق عليه السلام : يابنَ النُّعمان ، إنْ أردتَ أن يَصْفُوَ لكَ وُدُّ أخيكَ فلا تُمازِحَنَّهُ، ولا تُمارِيَنَّهُ، ولا تُباهِيَنَّهُ ، ولاتُشارَّنَّهُ1

53. Imam al-Sadiq (AS) said, 'O Ibn al-Numan! If you want your brother's amity for you to be pure, do not make fun of him, do not dispute with him, do not exchange bragging with him, and do not vie with him in evil acts.'2

54. ا لإمامُ الصّادقُ عليه السلام : تَحتاجُ الإخْوةُ فيما بَيْنَهُم إلى‏ ثلاثةِ أشياءَ ، فإنِ استَعمَلُوها وإلّا تَبايَنُوا وتَباغَضُوا، وهي : التَّناصُفُ ، والتَّراحُمُ ، ونَفْيُ الحَسَدِ3

54. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Brothers need three things among them - they either use them, or else dispute and hate one another - fairness, benevolence, and evasion of jealousy.'4

(اُنظر) عنوان 42 « البِشر» ؛ المحبّة : باب 418

(See also: CHEERFULNESS; LOVE: section 418)

Notes

1. بحار الأنوار : 78 / 291 / 2 .

2. Bihar al-Anwar, v. 78 , p. 291 , no. 2

3. تحف العقول : 322 .

4. Tuhaf al-Uqul, no. 322

24 - الاُخُوَّةُ فِي اللَّهِ‏

24 Brotherhood for the Sake of Allah

55. ر سولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : النَّظَرُ إلى‏ الأخِ تَوَدُّهُ في اللَّهِ عزّ وجلّ عِبادَةٌ1

55. The Prophet (SAWA) said, 'Looking at a brother you love for the sake of Allah, the Exalted, is [an act of] worship.'2

56. ر سولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : ما استَفادَ امرؤٌ مسلمٌ فائدةً بعدَ فائدةِ الإسلام مثلَ أخٍ يَستَفيدُهُ في اللَّهِ3

56. The Prophet (SAWA) said, 'A Muslim cannot acquire anything as beneficial as his embracing Islam than a brother he benefits from for the sake of Allah.'4

57. ا لإمامُ عليٌّ عليه السلام : على‏ التَّواخِي في اللَّهِ تَخْلُصُ الَمحَبّةُ5

57. Imam Ali (AS) said, 'Love is purified through cultivating friendship for the sake of Allah.'6

58. ا لإمامُ عليٌّ عليه السلام : الإخْوانُ في اللَّهِ تعالى‏ تَدُومُ مَودّتُهُم ، لِدَوامِ سَبَبِها7

58. Imam Ali (AS) said, 'Brothers, [whose brotherhood is] for the sake of Allah, enjoy an enduring amity, due to the firmness of its foundation.'8

59. ا لإمامُ عليٌّ عليه السلام : بالتَّواخي في اللَّهِ تُثْمِرُ الاُخُوّة9

59. Imam Ali (AS) said, 'Brotherhood for the sake of Allah is fruitful.'10

(اُنظر) المحبّة : باب 433

(See also: LOVE: section 433)

Notes

1. بحار الأنوار : 74 / 279 / 1 .

2. Bihar al-Anwar, v. 74 , p. 279 , no. 1

3. تنبيه الخواطر : 2 / 179 .

4. Tanbih al-Khawatir, v. 2 , p. 179

5. غرر الحكم : 6191 .

6. Ghurar al-Hikam, no. 6191

7. غرر الحكم : 1795 .

8. Ibid. no. 1795

9. غرر الحكم : 4225 .

10. Ibid. no. 4225

25 - الإخاءُ لِلدُّنيا

25 Brotherhood for the Sake of This World

60. ا لإمامُ عليٌّ عليه السلام : مَن لَم تَكُن مَودّتُهُ في اللَّهِ فاحْذَرْهُ؛ فإنّ مودّتَهُ لَئيمةٌ ، وصُحْبتَه مَشُومةٌ.1

60. Imam Ali (AS) said, 'He whose friendship is not for the sake of Allah must be avoided, for his friendship is vile, and his company is doomed.'2

61. ا لإمامُ عليٌّ عليه السلام : مَن آخَى‏ في اللَّهِ غَنِمَ ، مَن آخى‏ في الدُّنيا حُرِمَ3

61. Imam Ali (AS) said, 'He whose brotherhood is for the sake of Allah is bound to gain, while a man who seeks brothers for the sake of this world is bound to lose.'4

62. ا لإمامُ عليٌّ عليه السلام :مَن وادَّكَ لأمرٍ ولّى‏عندَانقِضائِهِ5

62. Imam Ali (AS) said, 'He who draws close to you for a purpose will abandon you when it is fulfilled.'6

Notes

1. غرر الحكم : 8978 .

2. Ibid. no. 8978

3. غرر الحكم : 7776 و 7777 .

4. Ibid. no. 7776-7777

5. غرر الحكم : 8552 .

6. Ibid. no. 8552

26 - إعلامُ الأخِ بِالحُبِ‏

26 Informing One's Brother of One's Love [for Him]

63. ر سولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : إذا أحبَّ أحدُكُم صاحِبَهُ أو أخاهُ فليُعْلِمْهُ1

63. The Prophet (SAWA) said, 'When one of you likes his companion or brother, he should let him know.'2

64. ب حار الأنوار : مَرّ رجلٌ في المسجدِ وأبو جعفرٍ عليه السلام جالسٌ وأبو عبدِاللَّهِ عليه السلام، فقالَ له بعضُ جُلَسائهِ: واللَّهِ، إنّي لَاُحِبُّ هذا الرّجُلَ. قالَ لَه أبوجعفرٍ عليه السلام: ألَا فأعْلِمْهُ ؛ فإنَّهُ أبقى‏ لِلمَوَدّة ، وخَيْرٌ في الاُلْفةِ3

64. Bihar al-Anwar: A man passed through the mosque, where Abu Ja'far and Abu 'Abdullah [Imam al-Baqir and Imam al-Sadiq] (AS) were seated, when one of the people present said, 'By Allah, I like this man.' Abu Jafar replied, 'Then let him know, for this will maintain the amity and enhance the affection.'4

Notes

1. المحاسن : 1 / 415 / 953 .

2. al-Mahasin, v. 1 , p. 415 , no. 953

3. بحار الأنوار : 74 / 181 / 1 .

4. Bihar al-Anwar, v. 74 , p. 181 , no. 1

27 - مَوَدَّةُ الأخِ دَليلٌ عَلى‏ مَوَدَّتِهِ لِأخيهِ‏

27 One's Amity for Another is a Proof of Reciprocity

65. ا لإمامُ عليٌّ عليه السلام : سَلُوا القُلوبَ عنِ المَوَدّاتِ ؛ فإنّها شَواهِدُ لا تَقْبَلُ الرُّشا1

65. Imam Ali (AS) said, 'Ask your hearts about their amities, for they are witnesses that take no bribes.'2

66. ا لإمامُ الباقرُ عليه السلام : اعرِفِ المَودّةَ لكَ في قلبِ أخيكَ بما لَهُ في قلبِكَ3

66. Imam al-Baqir (AS) said, 'Know the amity that your brother has for you in his heart through what you harbour of the same in your own heart.'4

67. ا لإمامُ الهاديُّ عليه السلام : لا تَطلب الصَّفا ممّن كَدّرتَ علَيهِ ، ولا النُّصْحَ ممّن صَرَفْتَ سُوءَ ظنِّكَ إلَيهِ ، فإنّما قلبُ غيرِكَ لكَ كقلبِكَ لَهُ5

67. Imam al-Hadi (AS) said, 'Do not seek sincere amity from a man you have insincere sentiment for, nor honest advice from someone you direct your distrust towards, for another's feelings [lit. heart] towards you are similar to your feelings towards him.'6

(اُنظر) المحبّة : باب 428

(See also: LOVE: section 428)

Notes

1. غرر الحكم : 5641 .

2. Ghurar al-Hikam, no. 5641

3. كشف الغمّة : 2 / 331 .

4. Kashf al-Ghamma, v. 2 , p. 331

5. بحار الأنوار : 74 / 181 .

6. Bihar al-Anwar, v. 74 , no. 181

28 - قَطِيعَةُ الإخوانِ‏

28 Cutting off Relations with Brothers

68. ا لإمامُ عليٌّ عليه السلام : إنْ أرَدْتَ قَطِيعةَ أخيكَ فاستَبْقِ لَهُ مِن نفسِكَ بَقيّةً يَرجِعُ إليها إن بَدا لَه ذلكَ‏يوماً مّا1

68. Imam Ali (AS) said, 'If you want to cut off relations with your brother make sure to leave a place for him in your heart, so he can return to it one day when he so wishes.'2

69. ا لإمامُ عليٌّ عليه السلام : ما أقبحَ القَطِيعةَ بعدَ الصِّلَةِ ، والجَفاءَ بعدَ الإخاءِ ، والعَداوةَ بعدَ المَودّةِ!3

69. Imam Ali (AS) said, 'How awful it is to cut off relations after having maintained them, to turn away after brotherhood, and to have animosity after amity.'4

70. ا لإمامُ الصادق عليه السلام : مَن وضَعَ حُبَّهُ في غيرِ موضعِهِ فقد تَعرَّضَ للقَطيعةِ5

70. Imam al-Sadiq (AS) said, 'A man who places his amity in the wrong place is bound to suffer abandonment.'6

(اُنظر) عنوان 390 « الهجران»

(See also: DESERTION: section 390)

Notes

1. نهج البلاغة : الكتاب‏ 31 .

2. Nahj al-Balagha, Letter 31

3. بحار الأنوار : 77 / 210 / 1 .

4. Bihar al-Anwar, v. 77 , p. 210 , no. 1

5. المحاسن : 1 / 415 / 950 .

6. al-Mahasin, v. 1 , p. 415 , no. 950

29 - وَصلُ الإخوانِ‏

29 Maintaining Brotherhood

71. ا لإمام عليٌّ عليه السلام : لا يَكُونَنَّ أخوكَ أقوى‏ على‏ قَطيعتِكَ منكَ على‏ صِلَتِهِ ، ولا تَكُونَنّ على‏ الإساءَةِأقوى‏ منكَ علَى الإحسانِ1

71. Imam Ali (AS) said, 'Do not let your brother be stronger in his avoidance of you than you are in your maintaining relations with him, and do not be stronger in your harm to him than in your kindness towards him.'2

72. ا لإمامُ الحسينُ عليه السلام : إنّ أوْصَلَ النّاسِ مَن وَصَلَ مَن قَطَعَهُ3

72. Imam al-Husayn (AS) said, 'The best person is the one who maintains relations with one who cuts him off.'4

Notes

1. نهج البلاغة : الكتاب 31 .

2. Nahj al-Balagha, Letter 31

3. بحار الأنوار : 78 / 121 / 4 .

4. Bihar al-Anwar, v. 78 , p. 121 , no. 4

30 - أقسامُ الإخوانِ‏

30 Types of Brothers

73. ر سولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : أقلُّ ما يكونُ في آخِرِ الزّمانِ أخٌ يُوثَقُ بهِ أو دِرْهَمٌ من حَلالٍ1

73. The Prophet (SAWA) said, 'The most scarce things at the end of time will be a trustworthy brother and a legitimately earned dirham.'2

74. ا لإمامُ الصّادقُ عليه السلام: الإخوانُ ثلاثةٌ: فواحِدٌ كالغِذاءِ الّذي يُحتاجُ إليهِ كلَّ وقتٍ فَهُو العاقلُ، والثّاني في‏معنَى الدّاءِ وهُو الأحْمَقُ، والثّالثُ في معنَى الدّواءِ فَهُو اللّبِيبُ3

74. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Brothers are of three [kinds]: one, like food, is needed all the time and he is the wise [friend]. Another is similar to disease, and this is the fool. And the third is like medicine, and this is the tactful [friend].'4

75. ا لإمامُ الصّادقُ عليه السلام : الإخْوانُ ثلاثةٌ : مُواسٍ بنفسِهِ ، وآخرُ مُواسٍ بمالِهِ ؛ وهُما الصّادقانِ في الإخاءِ ، وآخَرُ يأخذُ منكَ البُلْغَةَ ، ويُريدُكَ لِبَعضِ اللّذَّةِ ، فلا تَعُدَّه مِن أهلِ الثِّقَةِ5

75. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Brothers are three [kinds]: one helps with his own self, and another helps with his wealth, and these two are true in their brotherhood. A third is the one who takes from you what he needs and keeps you for some of his pleasure - do not consider him trustworthy.'6

Notes

1. تحف العقول : 54 .

2. Tuhaf al-Uqul, no. 54

3. تحف العقول : 323 .

4. Ibid. no. 323

5. تحف العقول : 324 .

6. Ibid. no. 324

31 - النَّهيُ عَن بَعضِ الإخاءِ

31 Warning against Some Forms of Brotherhood

76. ا لإمام عليٌّ عليه السلام : ليسَ لكَ بأخٍ مَنِ احْتَجْتَ إلى‏مُداراتِهِ1

76. Imam Ali (AS) said, 'The one you need to safeguard yourself against is not your brother.'2

77. ا لإمامُ عليٌّ عليه السلام : لا تُواخِ مَن يَسْتُرُ مَناقِبَك، ويَنْشُرُ مَثالِبَكَ3

77. Imam Ali (AS) said, 'Do not take for brother a man who hides your virtues and exposes your lapses.'4

78. ا لإمامُ الباقرُ عليه السلام : بِئسَ الأخُ أخٌ يَرعاكَ غَنِيّاً وَيقطعُكَ فَقيراً5

78. Imam al-Baqir (AS) said, 'The worst brother is the one who stays with you in your affluence and abandons you in your poverty.'6

79. ا لإمامُ الباقرُ عليه السلام : لا تُقارِنْ ولا تُواخِ أربعةً : الأحْمَقَ ، والبَخيلَ ، والجَبانَ ، والكَذّابَ‏7

79. Imam al-Baqir (AS) said, 'Do not take for brothers or companions: the fool, the miserly, the coward, and the liar.'8

80. ا لإمامُ الصّادقُ عليه السلام : احذَرْ أن تُواخيَ مَن أرادَكَ لِطَمعٍ أو خَوفٍ أو مَيْلٍ أو للأكلِ والشُّرْبِ ، واطلبْ مُواخاةَ الأتقياءِ ولو في ظُلُماتِ‏الأرضِ ،وإنْ أفنيتَ عُمْرَكَ‏في طلبِهِم‏9

80. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Be warned against having a brother who wants you for greed, out of fear, or because of food and drink. Instead, seek the brotherhood of the pious even if they are in the darkness of the earth and even if you have to spend your life seeking them.'10

(اُنظر) الصديق : باب 1103 ؛ المحبّة : باب 419

(See also: THE FRIEND: section 1103; LOVE: section 419)

Notes

1. غرر الحكم : 7503 .

2. Ghurar al-Hikam, no. 7503

3. غرر الحكم : 10420 .

4. Ibid. no. 1042

5. الإرشاد : 2 / 166 .

6. al-Irshad, v. 2 , p. 166

7. الخصال : 244 / 100 .

8. al-Khisal, p. 244 , no. 100

9. بحار الأنوار : 74 / 282 / 3 .

10. Bihar al-Anwar, v. 74 , p. 282 , no. 3

32 - المُحافَظَةُ عَلَى الاُخُوَّةِ القَديمَةِ

32 Preserving Old Brotherhood

81. ر سولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : إنَّ اللَّهَ تعالى‏ يُحِبُّ المُداوَمَةَ على‏ الإخاءِ القديمِ ، فَداوِمُوا علَيهِ1

81. The Prophet (SAWA) said, 'Allah, the Exalted, likes the maintenance of old brotherhood, so maintain it.'2

82. ا لإمامُ عليٌّ عليه السلام : اخْتَرْ مِن كلِّ شي‏ءٍ جَدِيدَهُ ، ومِن الإخْوانِ أقدَمَهُمْ3

82. Imam Ali (AS) said, 'Choose the new of everything, but the oldest one from among brothers.'4

Notes

1. كنز العمّال : 24759 .

2. Kanz al-Ummal, no. 24759

3. غرر الحكم : 2461 .

4. Ghurar al-Hikam, no. 2461

33 - الاُخُوَّةُ الحَقيقيَّةُ

33 Real Brotherhood

83. ا لإمامُ عليٌّ عليه السلام: إنَّ أخاكَ حَقّاً مَن غَفَرَ زلّتَكَ ، وسَدَّ خَلّتَكَ ، وقَبِلَ عُذْرَكَ ، وسَتَرَ عَوْرَتَكَ ، ونَفى‏ وَجلَكَ ، وحَقّقَ أملَكَ1

83. Imam Ali (AS) said, 'Your true brother is the one who forgives your lapse, fulfils your need, accepts your excuse, hides your vices, removes your fear, and lives up to your aspiration.'2

84. ا لإمامُ عليٌّ عليه السلام : أخوكَ الّذي لا يَخْذُلُكَ عِندَ الشِّدَّةِ ، ولا يَغْفُلُ عنكَ عندَ الجَرِيرةِ ، ولا يَخْدَعُكَ حينَ تَسْألُهُ3

84. Imam Ali (AS) said, 'Your brother is the one who does not abandon you in difficulty, does not forget you at the time of trouble, and does not cheat you when you seek his advice.'4

Notes

1. غرر الحكم : 3645 .

2. Ibid. no. 3645

3. بحار الأنوار : 77 / 269 / 1 .

4. Bihar al-Anwar, v. 77 , p. 269 , no. 1

34 - اختيارُ الأخِ‏

34 Choosing a Brother

85. ا لإمامُ عليٌّ عليه السلام : مَن جانَبَ الإخْوانَ على‏ كُلِّ ذَنبٍ قَلَّ أصدِقاؤهُ1

85. Imam Ali (AS) said, 'He who shuns his brothers for every lapse has few friends.'2

86. ا لإمامُ الصّادقُ عليه السلام : مَن لَم يُؤاخِ إلّا مَن لا عَيبَ فيهِ قَلَّ صَديقُهُ3

86. Imam al-Sadiq (AS) said, 'A man who does not befriend [anyone] unless they are flawless will have few friends.'4

Notes

1. غرر الحكم : 8166 .

2. Ghurar al-Hikam, no. 8166

3. أعلام الدين : 304 .

4. Alam al-Din, no. 304

35 - تَحَمُّلُ زِلَّةِ الأخِ‏

35 Tolerating the Lapse of a Brother

87. ا لإمامُ عليٌّ عليه السلام : احتمِلْ زلّةَ وَليِّكَ لوقتِ وَثْبَةِ عَدُوِّكَ1

87. Imam Ali (AS) said, 'Tolerate the lapse of your friend for the time of your enemy's attack.'2

88. ا لإمامُ عليٌّ عليه السلام : الاحتِمالُ زَيْنُ الرِّفاقِ3

88. Imam Ali (AS) said, 'Tolerance is the splendor of companions.'4

89. ا لإمامُ عليٌّ عليه السلام : مَن لم يَحْتَمِلْ زَلَلَ الصَّديقِ ماتَ وحيداً5

89. Imam Ali (AS) said, 'A man who does not endure the lapses of a friend will die in loneliness.'6

(اُنظر) عنوان 206 « السياسة»

(See also: MANAGEMENT 206)

Notes

1. بحار الأنوار : 74 / 166 / 29 .

2. Bihar al-Anwar, v. 74 , p. 166 , no. 29

3. غرر الحكم : 752 .

4. Ghurar al-Hikam, no. 752

5. غرر الحكم : 9079 .

6. Ibid. no. 9079

36 - خَيرُ الإخوانِ‏

36 The Best of Brothers

90. ر سولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : خيرُ إخْوانِكَ مَن أعانَكَ على‏ طاعةِ اللَّهِ، وصَدَّكَ عن مَعاصِيهِ ، وأمَرَكَ برِضاهُ1

90. The Prophet (SAWA) said, 'The best of your brothers is the one who helps you to obey Allah, prevents you from disobeying Him, and orders you to please Him.'2

91. ا لإمامُ عليٌّ عليه السلام : خيرُ الإخْوانِ أقلُّهُمْ مُصانَعةً في النَّصيحَةِ3

91. Imam Ali (AS) said, 'The best of brothers is the one with the least hesitance in offering [harsh] advice.'4

92. ا لإمامُ عليٌّ عليه السلام : خيرُ إخْوانِكَ مَن واساكَ ، وخيرٌ مِنه مَن كَفاكَ ، وإنِ احتاجَ إليكَ أعْفاكَ5

92. Imam Ali (AS) said, 'The best of your brothers is the one who stands by you, and better than him is he who suffices himself with you, and even when he is in need of you, he spares you.'6

93. ا لإمامُ عليٌّ عليه السلام : خيرُ الإخْوانِ مَن كانتْ في اللَّهِ مَودّتُهُ7

93. Imam Ali (AS) said, 'The best brother is the one whose amity is for the sake of Allah.'8

94. ا لإمامُ عليٌّ عليه السلام : خيرُ إخْوانِكَ مَن سارَعَ إلى الخيرِ وجَذَبَكَ إلَيهِ ، وأمَرَكَ بالبِرِّ وأعانَكَ علَيهِ9

94. Imam Ali (AS) said, 'The best of your brothers is the one who rushes to do good and draws you towards it, and orders you to do good and helps you with it.'10

95. ا لإمامُ عليٌّ عليه السلام : خَيرُ إخْوانِك مَن كثُرَ إغْضابُهُ لكَ في الحقِّ11

95. Imam Ali (AS) said, 'The best of your brothers is the one who is roused to anger for your sake in [standing up for] what is right.'12

96. ا لإمامُ عليٌّ عليه السلام : خيرُ الإخْوانِ مَن لا يُحْوِجُ إخْوانَهُ إلى‏ سِواهُ13

96. Imam Ali (AS) said, 'The best of brothers is the one who does not let his fellow brothers need anyone other than himself.'14

97. ا لإمامُ الصّادقُ عليه السلام : أحبُّ إخْواني إليَّ مَن أهْدَى‏ عُيُوبي إلَيَّ15

97. Imam al-Sadiq (AS) said, 'The most beloved of my brothers to me is he who confers my faults to me.'16

(اُنظر) الصديق : باب 1106

(See also: THE FRIEND: section 1106 )

Notes

1. تنبيه الخواطر : 2 / 123 .

2. Tanbih al-Khawatir, v. 2 , p. 123

3. غرر الحكم : 4978 .

4. Ghurar al-Hikam, no. 4978

5. غرر الحكم : 4988 .

6. Ibid. no. 4988

7. غرر الحكم : 5017 .

8. Ibid. no. 5017

9. غرر الحكم : 5021 .

10. Ibid. no. 5021

11. غرر الحكم : 5009 .

12. Ibid. no. 5009

13. غرر الحكم : 4985 .

14. Ibid. no. 4985

15. بحار الأنوار : 74 / 282 / 4 .

16. Bihar al-Anwar, v. 74 , p. 282 , no. 4

37 - شَرُّ الإخوانِ‏

37 The Worst of Brothers

98. ا لإمامُ عليٌّ عليه السلام : شَرُّ الإخْوانِ مَن تُكُلِّفَ لَهُ1

98. Imam Ali (AS) said, 'The worst of brothers is he for whom one [is made] to go out of one's way.'2

99. ا لإمامُ عليٌّ عليه السلام - لَمّا سُئل : أيُّ صاحبٍ شرٌّ ؟ - : المُزَيِّنُ لكَ مَعصيةَ اللَّهِ3

99. The Commander of the Faithful (AS) was asked, 'Which is the worst companion?' He replied, 'The one who glamorizes acts of disobedience of Allah to you.'4

Notes

1. نهج البلاغة : الحكمة 479 .

2. Nahj al-Balagha, Saying 479

3. معاني الأخبار : 198 / 4 .

4. Maani al-Akhbar, p. 198 , no. 4

38 - اختِبارُ الإخوانِ‏

38 Testing Brothers

100. ر سولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : إذا رأيتَ مِن أخيكَ ثلاثَ خِصالٍ فارْجُهُ : الحياءُ ، والأمانةُ ، والصِّدقُ. وإذا لم تَرَها فلا تَرْجُهُ1

100. The Prophet (SAWA) said, 'When you see three traits in your brother, place your hope in him: bashfulness, trustworthiness, and truthfulness. If you do not see them, do not place your hope in him.'2

101. ا لإمام عليٌّ عليه السلام : مَنِ اتّخَذَ أخاً بعدَ حُسْنِ الاختِبارِ دامَتْ صُحْبَتُهُ وتأكّدَتْ مَودّتُهُ مَنِ اتّخَذَ أخاًَ مِن غيرِ اختِبارٍ ألْجَأهُ الاضْطِرارُ إلى‏ مُرافَقَةِ الأشرارِ3

101. Imam Ali (AS) said, 'A man who takes a brother after careful selection is bound to have a lasting companionship and a firm amity, whereas a man who takes a brother without careful testing is bound to resort to the friendship of evil people.'4

102. ا لإمامُ الصّادقُ عليه السلام : اختبِرُوا إخْوانَكُم بخَصلَتَينِ؛ فإنْ كانَتا فيهِم وإلّا فاعْزُبْ ثمّ اعزُبْ ثمّ اعزُبْ : محافظةٌ علَى الصّلواتِ في مَواقِيتِها ، والبِرُّ بالإخْوانِ في العُسْر واليُسرِ5

102. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Test your brothers with two things, which they must possess; otherwise avoid them, avoid them, avoid them: observing the prayers at their prescribed times and helping brothers during hardship as well as ease.'6

Notes

1. كنز العمّال : 24755 .

2. Kanz al-Ummal, no. 24755

3. غرر الحكم : 8921 ، 8923 .

4. Ghurar al-Hikam, nos. 8921 and 8923

5. الكافي : 2 / 672 / 7 .

6. al-Kafi, v. 2 , p. 672 , no. 7

39 - إرشادُ الإخوانِ‏

39 Advising Brothers

103. ر سولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : المؤمنُ مِرآةٌ لأخيهِ المؤمنِ ، يَنْصَحُهُ إذا غابَ عنه، ويُمِيطُ عنه ما يَكْرهُ إذا شَهِدَ1

103. The Prophet (SAWA) said, 'A believer is a mirror for his believing brother; he stays faithful to him in his absence and spares him from what he would hate to see.'2

104. ا لإمام عليٌّ عليه السلام : مَن وَعَظَ أخاهُ سِرّاً فَقَد زانَهُ ، ومَن وعَظَهُ عَلانِيَةً فَقَد شانَهُ3

104. Imam Ali (AS) said, 'He who advises his brother in private adorns him, and he who advises him publicly degrades him.'4

105. ا لإمامُ الصّادقُ عليه السلام : مَن رأى‏ أخاهُ عَلى‏ أمرٍ يَكرَهُهُ فَلم يَرُدَّه عَنهُ وَهُو يَقدِرُ علَيهَ فقد خانَهُ5

105. Imam al-Sadiq (AS) said, 'A man who observes bad behavior in his brother without forbidding him from it - whilst he is able to - has indeed betrayed him.'6

(اُنظر) عنوان 391 «الهداية» ، 374 «النصح»

(See also: GUIDANCE 391; ADVISING 374)

Notes

1. بحار الأنوار : 74 / 233 / 29 .

2. Bihar al-Anwar, v. 74 , p. 233 , no. 29

3. بحار الأنوار : 74 / 166 / 29 .

4. Ibid. p. 166 , no. 29

5. بحار الأنوار : 75 / 65 / 2 .

6. Ibid. v. 75 , p. 65 , no. 2


5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33