The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition) Volume 2

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition)0%

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition) Author:
Translator: N. Virjee, A. Kadhim, M. Dasht Bozorgi, Z. Alsalami and A. Virjee
Publisher: ICAS Press
Category: Texts of Hadith
ISBN: 978-1-904063-34-6

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition)

Author: M. Mohammadi Rayshahri
Translator: N. Virjee, A. Kadhim, M. Dasht Bozorgi, Z. Alsalami and A. Virjee
Publisher: ICAS Press
Category:

ISBN: 978-1-904063-34-6
visits: 41457
Download: 6455

Volume 1 Volume 2 Volume 3 Volume 4
search inside book
  • Start
  • Previous
  • 509 /
  • Next
  • End
  •  
  • Download HTML
  • Download Word
  • Download PDF
  • visits: 41457 / Download: 6455
Size Size Size
The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition)

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition) Volume 2

Author:
Publisher: ICAS Press
ISBN: 978-1-904063-34-6
English

Note!

The original file was more than 50 MG. So, we split it into 4 sections.

694 - ما يَنبَغي عَلَى الدَّاعي تَركُهُ‏

694 WHAT THE SUPPLICANT MUST NOT DO

1 - الدُّعاءُ لِما لا يَكونُ ولا يَحِلُ‏

1 Supplication for the Impossible and the Impermissible:

2148. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : يا صاحِبَ الدُّعاءِ ، لا تَسأل عَمّا لا يَكونُ ولا يَحِلُّ1

2148. Imam Ali (AS) said, 'O supplicant, do not ask for the impossible and the impermissible.'2

2 - الاِستِعجالُ‏

2 To Seek a Hasty Response:

2149. الكافي عن أبي بصير عن الإمام الصّادق عليه السلام : لا يَزالُ المُؤمِنُ بِخَيرٍ ورَجاءٍ رَحمَةً مِنَ اللَّهِ ما لَم يَستَعجِلْ فَيَقنَطُ وَيَترُكُ الدُّعاءَ قُلتُ لَهُ : كَيفَ يَستَعجِلُ ؟ قالَ : يَقولُ : قَد دَعَوتُ مُنذُ كَذا وكَذا وما أرَى الإجابَةَ !3

2149. Imam al-Sadiq (AS) said, 'The believer continues to remain in goodness, comfort, and mercy from Allah as long as he does not seek a hasty response, then despair and abandon supplication as a consequence'. The Imam was asked, 'How does he hasten?', to which he (AS) replied, 'He says, 'I have supplicated since such and such a time and I do not yet see an answer.'4

3 - أنْ لا يُعَلِّمَ اللَّهَ ما يُصلِحُهُ‏

3 Do Not Instruct Allah about What is Good for You:

2150. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : قالَ اللَّهُ تَبارَكَ وتَعالى‏ : يابنَ آدَمَ ، أطِعْني فيما أمَرتُكَ ، ولا تُعَلِّمْني ما يُصلِحُكَ5

2150. The Prophet (SAWA) said, 'Allah, Blessed and most High, has said, 'O son of Adam, obey Me in what I have commanded, and do not instruct Me about what is good for you.'6

Notes

1. الخصال : 635 / 10 .

2. al-Khisal, p. 635 , no. 10

3. الكافي : 2 / 490 / 8 ، بحار الأنوار : 93 / 374 / 16 .

4. Bihar al-Anwar, v. 93 , p. 374 , no. 16

5. بحار الأنوار : 71 / 178 / 24 .

6. Ibid. v. 71 , p. 178 , no. 24

695 - مَن تُقضى‏ حاجَتُهُ بِلا سُؤالٍ‏

695 THE ONE WHOSE REQUEST IS GRANTED WITHOUT ASKING

2151. بحار الأنوار عن أبي حمزة : إنَّ اللَّهَ أوحَى‏ إلى‏ داوود عليه السلام : يا داوود ، إنّه لَيسَ عبدٌ مِن عبادِي يُطِيعُني فيما آمُرُهُ إلّا أعطَيتُهُ قَبلَ أن يَسألَني ، وأستَجِيبُ له قَبلَ أن يَدعُوَني1

2151. Abu Hamza narrated, 'Verily Allah revealed to Prophet David (AS), 'O David, verily no sooner does a servant from among My servants obey Me in what I have commanded him than I give him before he asks Me, and I answer him before he supplicates Me.'2

2152. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله: يقولُ اللَّهُ: مَن شَغَلَهُ ذِكري عن مَسألَتي أعطَيتُهُ فوقَ ما اُعْطِي السائلينَ3

2152. The Prophet (SAWA) said, 'Allah, Mighty and Exalted, says, 'The one who is too preoccupied with My remembrance to ask Me, I give him more than what the ones who ask have been given.'4

2153. فاطمةُ الزَّهراءُ عليها السلام : مَن أصعَدَ إلى‏ اللَّهِ خالصَ عبادَتِهِ أهبَطَ اللَّهُ عزّوجلّ له أفضَلَ مَصلَحَتِهِ5

2153. Fatima al-Zahra (AS) said, 'The one who sends up to Allah his pure and sincere worship, Allah, Mighty and Exalted, sends down for him that which will be of most benefit to him.'6

Notes

1. بحار الأنوار : 93 / 376 / 16 .

2. Ibid. v. 93 , p. 376 , no. 16

3. كنز العمّال : 1874 .

4. Kanz al-Ummal, no. 1874

5. تنبيه الخواطر : 2 / 108 .

6. Tanbih al-Khawatir, v. 2 , p. 108

696 - دورُ الرِّضا وَاليَأسِ في الإجابَةِ

696 The Role of Contentment AND DESPAIR IN ANSWERING

2154. الإمامُ الحسنُ عليه السلام : أنا الضَّامِنُ لِمَن لَم يَهجُسْ في قلبِهِ إلّا الرّضا أن يَدعُوَ اللَّهَ فَيُستَجابَ لَهُ1

2154. Imam al-Hasan (AS) said, 'I guarantee that the one who does not harbour anything but contentment in his heart will be answered when he supplicates to Allah.'2

2155. الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام : مَن لم يَرجُ النّاسَ في شي‏ءٍ ورَدَّ أمرَهُ إلى اللَّهِ عزّوجلّ في جميعِ اُمورِهِ استَجابَ اللَّهُ عزّوجلّ لَهُ في كلِّ شي‏ءٍ3

2155. Imam Zayn al-Abidin (AS) said, 'He who does not place his hope in people for anything and refers all his matters instead to Allah, Allah - Mighty and Exalted - will grant his every need.'4

Notes

1. بحار الأنوار : 43 / 351 / 25 .

2. Bihar al-Anwar, v. 43 , p. 351 , no. 25

3. بحار الأنوار : 75 / 110 / 16 .

4. Ibid. v. 75 , p. 110 no. 16

697 - مَن تُستَجابُ دَعوَتُهُ‏

697 THOSE WHOSE SUPPLICATIONS are Answered

2156. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : إيَّاكُم ودَعوَةَ الوالِدِ ، فإنَّها أحَدُّ مِن السَّيفِ1

2156. The Prophet (SAWA) said, 'Beware of the supplication of the parent, for verily it is sharper than a sword.'2

2157. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : دعاءُ أطفالِ اُمَّتي مُستَجابٌ ما لَم يُقارِفوا الذُّنوبَ3

2157. The Prophet (SAWA) said, 'The supplications of the children of my community are answered as long as they have not fallen into sins.'4

2158. الإمامُ الحسنُ عليه السلام : مَن قَرَأ القرآنَ كانَت لَهُ دعوةٌ مُجابةٌ إمّا مُعَجَّلَةً و إمّا مُؤَجَّلةً5

2158. Imam al-Hasan (AS) said, 'The one who recites the Qur'an has a supplication of his answered, be it immediately or later.'6

(اُنظر) الظلم : باب 1206

(See also: WRONGDOING: section 1206)

Notes

1. بحار الأنوار : 74 / 84 / 94 .

2. Ibid. v. 74 , p. 84 , no. 94

3. بحار الأنوار : 93 / 357 / 14 .

4. Ibid. v. 93 , p. 357 , no. 14

5. بحار الأنوار : 93 / 313 / 17 .

6. Ibid. v. 93 , p. 313 , no. 17

698 - الدَّعَواتُ غَيرُ المُستَجابَةِ

698 SUPPLICATIONS THAT ARE NOT ANSWERED

2159. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : سألتُ اللَّهَ أن لا يَستَجيبَ دعاءَ حبيبٍ على‏ حبيبِهِ1

2159. The Prophet (SAWA) said, 'I asked Allah not to answer the supplication of an enamoured one against his beloved.'2

2160. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : أربعٌ لا يُستَجابُ لَهُم دعاءٌ : الرجلُ جالسٌ في بَيتِهِ يقولُ : يا ربِّ ارزُقْني ، فيقولُ لَهُ : ألَم آمُرْكَ بالطَّلَبِ ؟ ! ورجلٌ كانَت لَهُ امرأةٌ فَدَعا علَيها ، فيقولُ : ألَم أجعَلْ أمرَها بيدِكَ ؟! ورجلٌ كانَ لَهُ مالٌ فأفسَدَهُ فيقولُ : يا ربِّ ارزُقْني ، فيقولُ لَهُ : ألَم آمُرْكَ بالاقتِصادِ ؟! ورجلٌ كانَ لَهُ مالٌ فأدانَهُ بغيرِ بَيِّنَةٍ فَيَقولُ : ألَم آمُرْكَ بِالشَّهادَةِ ؟!3

2160. Imam al-Sadiq (AS) said, 'There are four kinds of people whose supplications do not get answered: the man who sits in his house saying, 'O my Lord, grant me sustenance', to whom He says, 'Did I not command you to seek [for your sustenance]?', then there is the man who has a wife and supplicates against her, to whom He replies, 'Did I not make you responsible for her [put her affairs in your hands]?', and a man who has wealth and wastes it, who says, 'O my Lord, grant me sustenance', to whom He replies, 'Did I not command you to be economical?'...and a man who has wealth and loans it to someone without keeping any proof [of loan], to whom He replies, 'Did I not command you to take a witness?!'4

Notes

1. بحار الأنوار : 93 / 378 / 21 .

2. Ibid. v. 93 , p. 378 , no. 21

3. الدعوات : 33 / 75 .

4. al-Daawat, p. 33 no. 75

699 - أسبابُ بُطءِ الاستِجابَةِ

699 THE REASONS FOR DELAYED Responses

2161. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : قالَ اللَّهُ تعالى‏ : وعِزَّتي وجلالي وعَظَمَتي وبَهائي ، إنّي لَأَحمِي وَليّي أن اُعطِيَهُ في دارِ الدنيا شيئاً يشغَلُهُ عن ذِكري حتّى‏ يَدعُوَني فأسمَعَ صوتَهُ ، و إنّي لَأُعطي الكافرَ مُنيَتَهُ حتّى‏ لا يَدعُوَني فَأسمَعَ صوتَهُ بُغضاً لَهُ1

2161. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Allah said, 'By My Might, Exaltedness, Greatness and Splendour, verily I protect My friend by not giving him something in this world that will preoccupy him from My remembrance, and [that he may continue to call Me] so that I can hear his voice, and verily I grant the disbeliever his wish for him so that he stops calling Me lest I hear his voice.'2

2162. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : لا يُقَنِّطَنَّكَ إبطاءُ إجابتِهِ ، فإنَّ العطيَّةَ على‏ قَدْرِ النِّيَّةِ ، وربّما اُخِّرَتْ عنكَ الإجابةُ لِيَكونَ ذلكَ أعظَمَ لِأجرِ السائلِ وأجزَلَ لِعَطاءِ الآمِلِ ، وربّما سألتَ الشي‏ءَ فلم تُؤْتاهُ واُوتيتَ خيراً مِنهُ عاجِلاً أو آجِلاً ، أو صُرِفَ عنكَ لِما هُوَ خيرٌ لكَ ، فَلَرُبَّ أمرٍ قد طَلِبْتَهُ وفيهِ هلاكُ دينِكَ لو اُوتيتَهُ3

2162. Imam Ali (AS) said, 'A delay in response should not dishearten you, for verily the grant [from Allah] is proportional to [the sincerity of] your intention, and maybe the response has been delayed in order for it to be a greater reward for the one who asked and a greater bestowal for the hopeful one, or maybe you asked for something and it was not given to you and instead you are to be granted something better sooner or later, or it may have been kept away from you for your own good, for many a matter that you ask for would be detrimental to your religion [and faith] if it were to be given to you.'4

Notes

1. التمحيص : 33 / 17 .

2. al-Tamhis, p. 33 , no. 17

3. كشف المحجّة : 228 .

4. Kashf al-Mahajja, no. 228

700 - عَدَمُ خُلُوِّ الدُّعاءِ مِنَ التَّأثيرِ

700 Supplication is not Without Effect

2163. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : إنَّ رَبَّكم حَيِيٌّ كريمٌ ، يَستَحيِي أن يَبسُطَ العبدُ يَدَيهِ إلَيهِ فَيَرُدَّهُما صِفراً1

2163. The Prophet (SAWA) said, 'Verily your Lord is bashful and kind. He would be too ashamed for His servant to open his hands to Him [in supplication] and for Him to return them empty.'2

2164. الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام : المؤمنُ مِن دُعائهِ على‏ ثلاثٍ: إمّا أن يُدَّخَرَ لَهُ ، و إمّا أن يُعَجَّلَ لَهُ ، و إمّا أن يُدْفَعَ عَنهُ بَلاءٌ يُريدُ أن يُصِيبَهُ3

2164. Imam Zayn al-Abidin (AS) said, 'There are three types of outcome from a believer's supplication: either it is stored away for him for later, or it is hastened for him, or it repels a calamity waiting to afflict him.'4

2165. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : يَتَمَنّى‏ المؤمنُ أ نّه لم يُستَجَبْ لَهُ دَعوَةٌ في الدنيا مِمّا يَرى‏ مِن حُسنِ الثوابِ5

2165. Imam al-Sadiq (AS) said, 'The believer would wish that none of his supplications were answered in this world when he sees his beautiful and great rewards [in the Hereafter].'6

Notes

1. كنز العمّال : 3128 .

2. Kanz al-Ummal, no. 3128

3. تحف العقول : 280 .

4. Tuhaf al-Uqul, no. 280

5. الكافي : 2 / 491 / 9 .

6. al-Kafi, v. 2 , p. 491 , no. 9

701 - التَّحذِيرُ مِنَ الدُّعاءِ بِغَيرِ عِلمٍ‏

701 Caution Against Supplication Without Knowledge

2166. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : اِعرِفْ طُرُقَ نجاتِكَ وهلاكِكَ كي لا تدعُوَ اللَّهَ بشي‏ءٍ منهُ هلاكُكَ وأنتَ تَظُنُّ فيهِ نجاتَكَ ، قالَ اللَّهُ عزّوجلّ: (ويَدْعُ الإِنسانُ بِالشَّرِّ دُعاءَهُ بِالخَيرِ وَ كَانَ الإنسانُ عَجولاً)1

2166. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Know the ways of your salvation and destruction, so that you would not ask Allah for something that you believe your salvation lies in it, while it brings your destruction. Allah [the Glorious, the Exalted] has said: 'Man prays for evil as he prays for good; for man is given to hasty.'2

Notes

1. بحار الأنوار : 93 / 322 / 36 .

2. Bihar al-Anwar, v. 93 , p. 322 , no. 36

141 - الدنيا

141 THE WORLD

702 - تَسمِيَةُ الدُّنيا

702 NAMING THE 'WORLD'

2167. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : إنّما سُمِّيَتِ الدُّنيا دُنيا لأ نّها أدنى‏ مِن كلِّ شي‏ءٍ ، وسُمِّيَت الآخِرةُ آخِرةً لأنّ فيها الجزاءَ والثوابَ1

2167. Imam Ali (AS) said, 'The world has been named dunya2 because it is lower than every thing, and the Hereafter has been named akhira3 because it contains recompense and reward.'4

Notes

1. علل الشرائع : 2 / 1 .

2. From the Arabic root da-na-wa: to be low, vile, despicable (ed.)

3. From the Arabic root a-kha-ra: to be last, final; to come after (ed.)

4. Ilal al-Shara'i, v. 2 , no. 1

703 - الدُّنيا مَزرَعَةُ الآخِرَةِ

703 THE WORLD IS THE PLANTATION FOR THE HEREAFTER

2168. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله: الدنيا مَزرَعةُ الآخِرَةِ1

2168. The Prophet (SAWA) said, 'The world is the plantation for the Hereafter.'2

2169. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : بالدنيا تُحرَزُ الآخِرَةُ3

2169. Imam Ali (AS) said, 'The Hereafter is secured through the world.'4

2170. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : إنّ اللَّهَ سبحانَهُ قد جَعَلَ الدنيا لِما بعدَها ، وابتَلى‏ فيها أهلَها ، لِيُعلَمَ أيُّهُم أحسَنُ عَمَلاً ، ولَسنا للدنيا خُلِقنا ، ولا بالسَّعي فيها اُمِرنا5

2170. Imam Ali (AS) said, 'Verily Allah - glory be to Him - has made this world for what is after it and has put its inhabitants to trial so that He may know who from among them has the best deeds, and we have not been created for this world, nor have we been commanded to strive for it.'6

2171. الإمامُ الباقرُ عليه السلام : نِعمَ العَونُ الدنيا علَى الآخِرَةِ7

2171. Imam al-Baqir (AS) said, 'The world is the best aid for the Hereafter.'8

Notes

1. عوالي اللآلي : 1 / 267 / 66 .

2. Awali al-La'ali, v. 1 , p. 267 , no. 66

3. نهج البلاغة : الخطبة 156 .

4. Nahj al-Balagha, Sermon 156

5. نهج البلاغة : الكتاب 55 .

6. Ibid. Letter 55

7. بحار الأنوار : 73 / 127 / 126 .

8. Bihar al-Anwar, v. 73 , p. 127 , no. 126

704 - تَفسيرُ الدُّنيا

704 EXPLANATION OF THE WORLD

2172. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : الدنيا ملعونةٌ وملعونٌ ما فيها ، إلّا ما ابتُغِيَ به وَجهُ اللَّهِ عزّوجلّ1

2172. The Prophet (SAWA) said, 'The world is cursed along with what is in it, except that through which the pleasure of Allah is sought.'2

2173. الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام : الدنيا دُنياءانِ : دنيا بلاغٍ ودنيا ملعونةٌ3

2173. Imam Zayn al-Abidin (AS) said, 'The world is of two types: that which causes one to attain [success in the Hereafter] and that which is cursed.'4

Notes

1. كنز العمّال : 6088 .

2. Kanz al-Ummal, no. 6088

3. الكافي : 2 / 317 / 8 .

4. al-Kafi, v. 2 , p. 317 , no. 8

705 - الأخذُ مِنَ الدُّنيا بِقَدرِ الضَّرورَةِ

705 TAKING ONLY WHAT IS NECESSARY FROM THE WORLD

2174. الإمامُ عليٌّ عليه السلام - لرجلٍ‏شكا إليه الحاجةَ - : اِعلَم أنّ كلَّ شي‏ءٍ تُصيبُهُ مِن الدنيا فوقَ قُوتِكَ فإنّما أنتَ فيهِ خازنٌ لِغيرِكَ1

2174. Imam Ali (AS) said to a man who complained regarding his needs, 'Know that everything that you attain in this world that super-sedes your required provision, you are considered to be its treasurer for someone else.'2

2175. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : لا تَسألُوا فيها فوقَ الكَفافِ ، ولا تَطلُبُوا منها أكثرَ مِن البلاغِ3

2175. Imam Ali (AS) said [regarding the world], 'Do not ask in it for what is more than a sufficient means of living and do not seek from it more than what you need.'4

2176. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الدنيا دارُ المُنافِقينَ ولَيست بدارِ المُتّقينَ ، فَليكُنْ حظُّكَ مِن الدنيا قِوامَ صُلْبِكَ ، وإمساكَ نَفْسِكَ ، والتَزَوّدَ لمَعادِكَ5

2176. Imam Ali (AS) said, 'The world is the abode of the hypocrites and it is not the abode of the pious ones, so take from the world enough to keep your body strong, to keep yourself alive and to gain provision for your Resurrection.'6

2177. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : ما منزلةُ الدنيا مِن نفسي إلّا بمنزلةِ الميتةِ ، إذا اضطُرِرتُ إليها أكَلتُ مِنها7

2177. Imam al-Sadiq (AS) said, 'The status of this world according to me is just as a dead body, where I will only eat from it if I am compelled to do so.'8

Notes

1. بحار الأنوار : 73 / 90 / 61 .

2. Bihar al-Anwar, v. 73 , p. 90 , no. 61

3. نهج البلاغة : الخطبة 45 .

4. Nahj al-Balagha, Sermon 45

5. مطالب السؤول : 52 .

6. Matalib al-Sa'ul, no. 54

7. بحارالأنوار : 78 / 193 / 7 .

8. Bihar al-Anwar, v. 78 , p. 193 , no. 7

706 - الدُّنيا لِمَن تَرَكَها

706 THE WORLD BELONGS TO ONE WHO HAS ABANDONED IT

2178. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : أوحَى اللَّهُ تَبارَكَ وَتَعالى‏ إلى الدنيا : اِخْدِمي مَن خَدَمَنِي ، وأتْعِبي مَن خَدَمَكِ1

2178. The Prophet (SAWA) said, 'Verily Allah revealed to the world, 'Tire and wear out the one who serves you, and serve the one who serves me you.'2

2179. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الدنيا لِمَن تَرَكَها والآخرةُ لِمَن طَلَبَها3

2179. Imam Ali (AS) said, 'The world is for the one who abandons it and the Hereafter is for the one who seeks it.'4

2180. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مَثَلُ الدنيا كَظِلِّكَ؛ إن وَقَفتَ وَقَفَ ، وإن طَلَبتَهُ بَعُدَ5

2180. Imam Ali (AS) said, 'The example of this world is like your shadow for if you stand still, it stands still and if you chase it, it distances itself.'6

Notes

1. بحار الأنوار : 77 / 54 / 3 .

2. Ibid. v. 77 , p. 54 , no. 3

3. بحار الأنوار : 73 / 81 / 43 .

4. Ibid. v. 73 , p. 81 , no. 43

5. غرر الحكم : 9818 .

6. Ghurar al-Hikam, no. 9818

707 - ذَمُّ الدُّنيا مِن دونِ عِلمٍ‏

707 CRITICIZING THE WORLD WITHOUT KNOWLEDGE

2181. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : لا تَسُبُّوا الدنيا فَنِعمَتْ مَطِيَّةُ المؤمنِ ، فعلَيها يَبلُغُ الخيرَ وبها يَنجو مِن الشرِّ ، إنّهُ إذا قالَ العبدُ : لَعَنَ اللَّهُ الدنيا قالَتِ الدُّنيا : لَعَنَ اللَّهُ أعصانا لِرَبِّهِ !1

2181. The Prophet (SAWA) said, 'Do not insult the world for it is the best mount for the believer, because by means of it he attains good and through it he is saved from evil. If a servant [of Allah] says:“May Allah curse the world” , the world replies:“May Allah curse the most disobedient one towards his Lord from among us!” .'2

2182. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : أيُّها الذامُّ للدنيا المُغتَرُّ بِغُرورِها المَخدُوعُ بِأباطيلِها ، أتَغتَرُّ بالدنيا ثُمّ تَذُمُّها ؟ ! أنتَ المُتَجرِّمُ علَيها أم هي المُتجَرِّمَةُ علَيكَ ؟ ! متى‏ استَهوَتْكَ أم متى‏ غَرَّتكَ؟ !... إنَّ الدنيا دارُ صِدقٍ لِمَن صَدَقَها ، ودارُ عافيةٍ لِمَن فَهِمَ عنها ، ودارُ غِنىً لِمَن تَزَوَّدَ مِنها3

2182. Imam Ali (AS) said, 'O you who insult the world, who have been deceived by its deceit and cheated by its falsities, do you covet the world and then insult it? Should you accuse it or should it accuse you? When did it bewilder it or deceive you?!... Verily the world is an abode of truth for he who is truthful to it, an abode of wellbeing for hewho understands it, and an abode of riches for he who collects provision from it [for the next world].'4

Notes

1. بحار الأنوار : 77 / 178 / 10 .

2. Bihar al-Anwar, v. 77 , p. 178 , no. 10

3. نهج البلاغة : الحكمة 131 .

4. Nahj al-Balagha, Saying 131

708 - خَصائِصُ الدُّنيا المَذمومَةِ

708 Characteristics of the Condemned Aspect of the World

2183. الإمامُ عليٌّ عليه السلام: الدنيا سُوقُ الخُسرانِ.1

2183. Imam Ali (AS) said, 'The world is the marketplace of the losers.'2

2184. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الدنيا مَصرَعُ العقولِ3

2184. Imam Ali (AS) said, 'The world is the ground of ruin for the intellects.'4

2185. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الدنيا مَعدِنُ الشرِّ ومحلُّ الغُرورِ5

2185. Imam Ali (AS) said, 'The world is the origin of evil and the place of deceit.'6

2186. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الدنيا مَزرعةُ الشَّرِّ7

2186. Imam Ali (AS) said, 'The world is a plantation of evil.'8

2187. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الدنيا تُذِلُّ9

2187. Imam Ali (AS) said, 'The world lowers and abases [mankind].'10

Notes

1. غرر الحكم : 396 .

2. Ghurar al-Hikam, no. 396

3. غرر الحكم : 921 .

4. Ibid. no. 921

5. غرر الحكم : 1473 .

6. Ibid. no. 1473

7. غرر الحكم : 401 .

8. Ibid. no. 401

9. غرر الحكم : 3 .

10. Ibid. no. 3

709 - حُبُّ الدُّنيا رَأسُ كُلِّ خَطيئَةٍ

709 Love of the World is the FOUNTAINHEAD OF EVERY MISTAKE

2188. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : أكبَرُ الكبائرِ حُبُّ الدنيا1

2188. The Prophet (SAWA) said, 'The gravest of the grave sins is love of the world.'2

2189. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : حُبُّ الدنيا أصلُ كلِّ مَعصيَةٍ وأوّلُ كُلِّ ذَنبٍ3

2189. The Prophet (SAWA) said, 'Love of the world is the origin of every act of disobedience and the beginning of every sin.'4

2190. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : لَيْسَ مِن حُبِّ الدنيا طَلَبُ ما يُصْلِحُكَ5

2190. The Prophet (SAWA) said, 'Searching for what will improve you is not considered love of the world.'6

2191. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : رأسُ كلِّ خطيئةٍ حُبُّ الدنيا7

2191. Imam al-Sadiq (AS) said, 'The fountainhead of every mistake is love of the world.'8

Notes

1. كنز العمّال : 6074 .

2. Kanz al-Ummal, no. 6074

3. تنبيه الخواطر : 2 / 122 .

4. Tanbih al-Khawatir, v. 2 , p. 122

5. كنز العمّال : 5439 .

6. Kanz al-Ummal, no. 5439

7. الكافي : 2 / 315 / 1 .

8. al-Kafi, v. 2 , p. 315 , no. 1

710 - ثَمَراتُ حُبِّ الدُّنيا

710 The Effects of Love of the World

2192. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : حُبُّ الدنيا يُفسِدُ العقلَ، وَيُصِمُ‏1 القلبَ عن سَماعِ الحكمةِ ، ويوجِبُ أليمَ العِقابِ2

2192. Imam Ali (AS) said, 'Love of the world corrupts the intellect, it deafens the heart from hearing wisdom and it brings about a painful chastisement.'3

2193. الإمامُ عليٌّ عليه السلام: حُبُّ الدنيا يُوجِب الطَّمَعَ4

2193. Imam Ali (AS) said, 'Love of the world engenders greed.'5

2194. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : مَن تَعَلَّقَ قلبُهُ بالدنيا تَعَلَّقَ قلبُهُ بثلاثِ خصالٍ : هَمٍّ لا يَفنى‏ ، وأمَلٍ لا يُدرَكُ ، ورجاءٍ لا يُنالُ6

2194. Imam al-Sadiq (AS) said, 'The one who attaches his heart to the world has attached his heart to three things, endless worry, false expectation and an unattainable hope.'7

2195. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : مَن كَثُرَ اشتِباكُهُ بالدنيا كانَ أشَدَّ لحَسرَتِهِ عند فِراقِها8

2195. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Whoever increasingly becomes ensnared by the world, his distress will be greater when separating from it.'9

Notes

1. في المصدر : «ويُهِمُّ»، والصحيح ماأثبتناه كما في طبعة النجف وبيروت .

2. غرر الحكم : 4878 .

3. Ghurar al-Hikam, no. 4878

4. غرر الحكم : 4872 .

5. Ibid. no. 4872

6. الكافي : 2 / 320 / 17 .

7. al-Kafi, v. 2 , p. 320 , no. 17

8. الكافي : 2 / 320 / 16 .

9. Ibid. v. 2 , p. 320 , no. 16

711 - الدُّنيا مِن وجهَةِ نَظَرِ الإمام عَلِيٍّ عليه السلام‏

711 The World from the Viewpoint of Imam Ali (AS)

2196. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : واللَّهِ لَدُنياكُم هذهِ أهوَنُ في عَينِي مِن عِرَاقِ خِنزيرٍ في يَدِ مَجذومٍ1

2196. Imam Ali (AS) said, 'By Allah, this world of yours is worse in my eyes than the sweat of a pig in the palm of a leper.'2

2197. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : دُنياكُم هذِهِ أزهَدُ عِندي مِن عَفْطَةِ عَنزٍ3

2197. Imam Ali (AS) said, 'This world of yours is more forsaken [worthless] to me than the sneezing of a goat.'4

2198. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : لَدُنياكُم أهوَنُ عِندي مِن وَرَقَةٍ (في) فِي جَرادَةٍ تَقضِمُها ، ما لِعَلِيّ ونعيمٍ يَفْنى‏5

2198. Imam Ali (AS) said, 'Verily your world to me is more worthless than a leaf being gnawed at in the mouth of a locust. What has Ali got to do with perishable things?!'6

2199. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : إليكِ عَنِّي يا دنيا ، فحَبلُكِ على‏ غارِبِكِ ، قدِ انسَلَلتُ مِن مَخالِبِكِ ، وأفلَتُّ مِن حَبائلِكِ ، واجتَنَبتُ الذَّهابَ في مداحِضِكِ...7

2199. Imam Ali (AS) said, 'Get away from me, O World! Your rein is on your own shoulders as I have released myself from your ditches, removed myself from your snares and avoided walking into your slippery places.'8

Notes

1. نهج البلاغة : الحكمة 236 .

2. Nahj al-Balagha, Saying 236

3. نهج البلاغة : الخطبة 3 .

4. Ibid. Sermon 3

5. بحار الأنوار : 40 / 348 / 29 .

6. Sharh Nahj al-Balagha Li Ibn Abi al-Hadid, v. 11 , p. 246 , and Bihar al-Anwar, v. 40 , p. 348 , no. 29

7. نهج البلاغة : الكتاب 45 .

8. Nahj al-Balagha, Letter 45