The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition) Volume 2

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition)0%

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition) Author:
Translator: N. Virjee, A. Kadhim, M. Dasht Bozorgi, Z. Alsalami and A. Virjee
Publisher: ICAS Press
Category: Texts of Hadith
ISBN: 978-1-904063-34-6

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition)

Author: M. Mohammadi Rayshahri
Translator: N. Virjee, A. Kadhim, M. Dasht Bozorgi, Z. Alsalami and A. Virjee
Publisher: ICAS Press
Category:

ISBN: 978-1-904063-34-6
visits: 41466
Download: 6455

Volume 1 Volume 2 Volume 3 Volume 4
search inside book
  • Start
  • Previous
  • 509 /
  • Next
  • End
  •  
  • Download HTML
  • Download Word
  • Download PDF
  • visits: 41466 / Download: 6455
Size Size Size
The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition)

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition) Volume 2

Author:
Publisher: ICAS Press
ISBN: 978-1-904063-34-6
English

Note!

The original file was more than 50 MG. So, we split it into 4 sections.

820 - ما يَجلِبُ الرِّزقَ ويَزيدُهُ‏

820 Factors that Elicit the Descent of SUSTENANCE AND INCREASE IT

2568. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : الرِّزقُ أسرَعُ إلى‏ مَن يُطعِمُ الطَّعامَ ، مِن السِّكِّينِ في السَّنامِ1

2568. The Prophet (SAWA) said, 'Sustenance comes to those who feed others faster than a knife can cut through flesh.'2

2569. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله - لمّا قيلَ لَهُ : اُحِبُّ أن يُوَسَّعَ عَلَيَّ في الرِّزقِ ؟ - : دُمْ على الطَّهارَةِ يُوَسَّعْ علَيكَ في الرِّزقِ3

2569. The Prophet (SAWA) was once asked how one could bring about an increase in one's sustenance, to which he replied, 'Always remain in the state of purity (tahara) and your sustenance will be plentiful.'4

2570. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : أكثِرُوا مِن الصَّدَقَةِ تُرزَقُوا5

2570. The Prophet (SAWA) said, 'Increase your charity and you will be provided more.'6

2571. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مُواساةُ الأخِ في اللَّهِ عزّوجلّ تَزِيدُ في الرِّزقِ7

2571. Imam Ali (AS) said, 'Helping out one's brother in faith from one's own wealth, for the sake of Allah, increases sustenance.8

2572. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : استِعمالُ الأمانَةِ يَزِيدُ في الرِّزقِ9

2572. Imam Ali (AS) said, 'Acting with integrity increases one's sustenance.'10

2573. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : استَنزِلُوا الرِّزقَ بالصَّدقَةِ11

2573. Imam Ali (AS) said, 'Attract sustenance by giving in charity.'12

2574. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مَن حَسُنَتْ نِيّتُهُ ، زِيدَ في رِزقِهِ13

2574. Imam Ali (AS) said, 'He who is sincere in his intention receives an increase in sustenance.'14

2575. الإمامُ الباقرُ عليه السلام : علَيكَ بالدعاءِ لإخوانِكَ بظَهْرِ الغَيبِ فإنّهُ يَهِيلُ الرِّزقَ15

2575. Imam al-Baqir (AS) said, 'You must pray fervently for your brothers [in faith] in secret, and sustenance will pour down on you.'16

2576. الإمامُ الباقرُ عليه السلام : الزَّكاةُ تَزِيدُ في الرِّزقِ17

2576. Imam al-Baqir (AS) said, 'Paying the alms-tax (zakat) leads to an increase in one's sustenance.'18

2577. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : مَن حَسَّنَ بِرَّهُ أهلَ بَيتِهِ زِيدَ في رِزقِهِ19

2577. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Whoever is especially kind to his family is increased in sustenance.'20

2578. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : إنّ البِرَّ يَزِيدُ في الرِّزقِ21

2578. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Verily kindness leads to an increase in sustenance.'22

2579. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : حُسنُ الخُلُقِ يَزِيدُ في الرِّزقِ.23

2579. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Being good-natured increases in one's sustenance.'24

Notes

1. بحار الأنوار : 74 / 362 / 17 .

2. Bihar al-Anwar, v. 74 , p. 362 , no. 71

3. كنز العمّال : 44154 .

4. Kanz al-Ummal, no. 44154

5. بحار الأنوار : 77 / 176 / 10 .

6. Bihar al-Anwar, v. 77 , p. 176 , no. 10

7. بحار الأنوار : 74 / 395 / 22 .

8. Ibid. v. 74 , p. 395 , no. 22

9. بحار الأنوار : 75 / 172 / 8 .

10. Ibid. v. 75 , p. 172 , no. 8

11. نهج البلاغة : الحكمة 137 .

12. Nahj al-Balagha, Saying 137

13. بحار الأنوار : 103 / 21 / 18 .

14. Bihar al-Anwar, v. 103 , p. 21 , no. 18

15. بحار الأنوار : 76 / 60 / 14 .

16. Ibid. v. 76 , p. 60 , no. 14

17. بحار الأنوار : 96 / 14 / 27 .

18. Ibid. v. 96 , p. 14 , no. 27

19. بحار الأنوار : 69 / 408 / 117 .

20. Ibid. v. 69 , p. 408 , no. 117

21. بحار الأنوار : 74 / 81 / 84 .

22. Ibid. v. 74 , p. 81 , no. 84

23. بحار الأنوار : 71 / 396 / 77 .

24. Ibid. v. 71 , p. 396 , no. 77

821 - ما يَمحَقُ الرِّزقَ‏

821 Things That Cut Off Sustenance

2580. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : مَن حَبَسَ عن أخيهِ المسلمِ شيئاً مِن حَقٍّ حَرَّمَ اللَّهُ علَيهِ بَرَكةَ الرِّزقِ إلّا أن يَتوبَ1

2580. The Prophet (SAWA) said, 'Whoever deprives a fellow Muslim brother of his right, Allah forbids him the benediction of sustenance until he repents.'2

2581. الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إنّ العَبدَ لَيُذنِبُ الذَّنبَ فَيُزوى‏ عنهُ الرِّزقُ3

2581. Imam al-Baqir (AS) said, 'Verily when the servant commits a sin, his sustenance eludes him.'4

2582. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : كَثرَةُ السُحتِ يَمحَقُ الرِّزقَ5

2582. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Obtaining wealth through illegal means cuts off one's sustenance.'6

انظر : البركة : باب 235

(See also: BENEDICTION: section 235)

Notes

1. الأمالي للصدوق : 516 / 707 .

2. Amali al-Saduq, p. 350 , no. 1

3. الكافي : 2 / 270 / 8 .

4. al-Kafi, v. 2 , p. 270 , no. 8

5. تحف العقول : 372 .

6. Tuhaf al-Uqul, no. 372

822 - الحَثُّ عَلى‏ طَلَبِ الحَلالِ‏

822 Encouraging to Seek Livelihood Through Lawful (halal) Means

2583. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : العِبادَةُ عَشرَةُ أجزاءٍ تِسعَةُ أجزاءٍ في طَلَبِ الحَلالِ1

2583. The Prophet (SAWA) said, 'Worship consists of ten parts of which nine are to do with earning a lawful livelihood.'2

2584. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : الكادُّ على‏ عِيالِهِ كالمُجاهِدِ في سبيلِ اللَّهِ3

2584. The Prophet (SAWA) said, 'He who works hard to provide his family with [a lawful] livelihood is as one who fights in the way of Allah (jihad).'4

2585. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : إنَّ اللَّهَ تعالى‏ يُحِبُّ أن يَرى‏ عَبدَهُ تَعِباً في طَلَبِ الحَلالِ5

2585. The Prophet (SAWA) said, 'Verily Allah, most High, loves to see his servant weary from striving to earn his livelihood [lawfully].'6

2586. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : طَلبُ الحَلالِ فَريضةٌ على‏ كُلِّ مُسلمٍ ومُسلمةٍ7

2586. The Prophet (SAWA) said, 'Seeking a lawful livelihood is incumbent upon every Muslim man and woman.'8

2587. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : مَن أكَلَ مِن كَدِّ يَدِهِ ، مَرَّ على الصِّراطِ كالبَرقِ الخاطِفِ9

2587. The Prophet (SAWA) said, 'He whose daily bread is earned through his own toil and labour will pass across the Sirat10 as fast as a flash of lightning.'11

2588. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : مَن أكَلَ مِن كَدِّ يَدِهِ ، نَظَر اللَّهُ إلَيهِ بالرَّحمَةِ ثُمّ لا يُعَذِّبُهُ أبداً12

2588. The Prophet (SAWA) said, 'He whose daily bread is earned through his own toil and labour, Allah will look upon him with mercy and will never expose him to chastisement.'13

2589. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : مَلعونٌ مَلعونٌ مَن ضَيَّعَ مَن يَعُولُ14

2589. The Prophet (SAWA) said, 'Cursed! Cursed is the one who brings deprivation to his dependents.15

2590. بحار الأنوار عن المفضّلِ بنِ عمرَ : استَعِينُوا بِبعضِ الدنيا على الآخِرَةِ ، فإنّي سَمِعتُ أبا عبدِ اللَّهِ عليه السلام يقولُ : اِستَعِينُوا بِبعضِ هذهِ على‏ هذهِ ، ولا تَكُونوا كَلاًّ على الناسِ16

2590. Mufaddal b. Umar said, 'Make use of some of the [commodities of this] world to help you in the next world, for I have heard Abu Abdallah (AS) [i.e. Imam al-Sadiq] say, 'Make use of some of this [abode] for that one, but do not be a burden on other people.'17

Notes

1. بحار الأنوار : 103 / 9 / 37 .

2. Bihar al-Anwar, v. 103 , p. 9 , no. 37

3. بحار الأنوار : 103 / 13 / 59 .

4. Ibid. p. 13 , no. 59

5. كنز العمّال : 9200 .

6. Kanz al-Ummal, no. 9200

7. جامع الأخبار : 389 / 1079 .

8. Jami al-Akhbar, p. 389 ,no. 1079

9. جامع الأخبار : 390 / 1085 .

10. Sirat: the Bridge extended over Hell, described as being as thin as a hair and as sharp as a sword, leading to Paradise

11. Jami al-Akhbar, p. 390 , no. 1085

12. جامع الأخبار : 390 / 1087 .

13. Ibid. no. 1087

14. بحار الأنوار : 103 / 13 / 62 .

15. Bihar al-Anwar, v. 103 , p. 13 , no. 62

16. بحار الأنوار : 78 / 381 / 1 .

17. Ibid. v. 78 , p. 381 , no. 1

823 - خَيرُ الرِّزقِ ما يَكفي‏

823 The Best Livelihood is That Which SUFFICES YOU

2591. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : اللّهُمّ ارزُقْ محمّداً وآلَ محمّدٍ ومَن أحَبَّ محمّداً وآلَ محمّدٍ ، العَفافَ والكَفافَ ، وارزُقْ مَن أبغَضَ محمّداً وآلَ محمّدٍ المالَ والوَلَدَ1

2591. The Prophet (SAWA) said, 'O Allah provide moderation and sufficiency to Muhammad and the family of Muhammad, and to those who love Muhammad and his family, and provide abundance of wealth and progeny to those who harbour hatred for Muhammad and his family.'2

2592. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : خَيرُ الرِّزقِ ما يَكْفِي3

2592. The Prophet (SAWA) said, 'The best livelihood is that which suffices.'4

2593. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : ما قَلَّ وكَفى‏ خَيرٌ مِمّا كَثُرَ وألهى‏5

2593. The Prophet (SAWA) said, 'That which is little yet sufficient is better than that which is abundant and distracting [as a result].'6

Notes

1. الكافي : 2 / 140 / 3 .

2. al-Kafi, v. 2 , p. 140 , no. 3

3. بحار الأنوار : 77 / 168 / 4 .

4. Bihar al-Anwar, v. 77 , p. 168 , no. 4

5. الأمالي للصدوق : 576 / 788 .

6. Amali al-Saduq, p. 395 , no. 1

161 - الرشوة

161 BRIBERY

824 - التَّحذِيرُ مِنَ الرَّشوَةِ

824 Warning Against Bribery

2594. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : إيّاكُم والرّشوَةَ فإنّها مَحضُ الكُفرِ ، ولا يَشُمُّ صاحِبُ الرّشوةِ رِيحَ الجَنَّةِ1

2594. The Prophet (SAWA) said, 'Beware of bribery for verily it is sheer infidelity, and the briber will not even smell the fragrance of Paradise.'2

2595. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : لَعَنَ اللَّهُ الراشيَ والمُرتَشِيَ والرائشَ الذي يَمشِي بَينَهُما3

2595. The Prophet (SAWA) said, 'Allah's curse is on the briber, the bribed, and the agent between them.'4

2596. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : إنّما أهلَكَ مَن كانَ قَبلَكُم أنَّهُم مَنَعُوا الناسَ الحَقَّ فاشتَرَوهُ ، وأخَذُوهُم بالباطِلِ فاقتَدَوهُ5

2596. Imam Ali (AS) said, 'The ruin of your predecessors lay in the fact that they deprived people of their rights and subsequently resorted to buying them back, and they handled people using unethical means, which they followed.'6

2597. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : وقد عَلِمتُم أ نَّهُ لا يَنبَغِي أن يكونَ الوالِي على الفُرُوجِ والدِّماءِ والمَغانِمِ والأحكامِ وإمامَةِ المسلمينَ البَخِيلُ ولا المُرتَشِي في الحُكمِ فَيَذهَبَ بالحُقوقِ ، ويَقِفَ بِها دُونَ المَقاطِعِ7

2597. Imam Ali (AS) said, 'You know full well that he who is in charge of honour, people's lives, war booty, legal commandments and the leadership of the Muslims must not be a miser... nor should he accept bribes in his judgment for he would forfeit their rights, and deprives the rightful from his right.'8

2598. الإمامُ عليٌّ عليه السلام - في قولِهِ تعالى‏ : (أَكَّالُونَ للسُّحْتِ) - : هُو الرَّجُلُ يَقضِي لأخِيهِ الحاجَةَ ثُمّ يَقبَلُ هَدِيَّتَهُ9

2598. Imam Ali (AS) said about Allah's verse in the Qur'an:“eaters of the unlawful” 10 , 'This refers to the man who fulfils a need for a fellow brother and then accepts a gift from him.'11

2599. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : الرُّشى‏ في الحُكمِ هُو الكُفرُ باللَّهِ12

2599. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Accepting bribes as a judge or ruler is tantamount to disbelief in Allah.'13

Notes

1. بحار الأنوار : 104 / 274 / 12 .

2. Bihar al-Anwar, v. 104 , p. 274 , no. 12

3. كنز العمّال : 15080 .

4. Kanz al-Ummal, no. 1508

5. نهج البلاغة : الكتاب 79 .

6. Nahj al-Balagha, Letter 79

7. نهج البلاغة : الخطبة 131 .

8. Ibid. Sermon 131

9. بحار الأنوار : 104 / 273 / 5 .

10. Qur'an 5 :42

11. Bihar al-Anwar, v. 104 , p. 273 , no. 5

12. الكافي : 7 / 409 / 2 .

13. al-Kafi, v. 7 , p. 409 , no. 2

162 - الرضاع‏

162 SUCKLING

825 - رِضاعُ المُولُودِ

825 SUCKLING

(وَالوالِداتُ يُرْضِعْنَ أَوْلادَهُنَّ حَوْلَيْنِ كامِلَينِ لِمَنْ أَرادَ أَنْ يُتِمَّ الرَّضاعَةَ)1

“Mothers shall suckle their children for two full years - that for such as desire to complete the suckling - and on the father shall be their maintenance and clothing, in accordance with honourable norms.” 2

انظر : الأحقاف :15 والطلاق :6

(See also: Qur'an 46:15 and 65:6)

2600. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : ليسَ للصَّبيِّ لَبَنٌ خَيرٌ مِن لَبَنِ اُمِّهِ3

2600. The Prophet (SAWA) said, 'There is no better milk for a child than the milk of his mother.'4

2601. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : اُنظُرُوا مَن تُرضِعُ أولادَكُم؛ فإنّ الوَلَدَ يَشِبُّ علَيهِ5

2601. Imam Ali (AS) said, 'Take into account who it is that suckles your children, for verily this is what a child grows on.'6

2602. الإمامُ الباقرُ عليه السلام : اِستَرضِعْ لِولدِكَ بِلَبَنِ الحِسانِ ، وإيّاكَ والقِباحَ ؛ فإنّ اللَّبَنَ قد يُعدِي7

2602. Imam al-Baqir (AS) said, 'Get beautiful wet-nurses to suckle your child and keep away from ugly ones, for verily the milk has an effect [on the child].'8

Notes

1. البقرة : 233 .

2. Qur'an 2 :233

3. عيون أخبار الرِّضا : 2 / 34 / 69 .

4. Uyun Akhbar al-Rida (AS), v. 2 , p. 34 , no. 69

5. الكافي : 6 / 44 / 10 .

6. al-Kafi, v. 6 , p. 44 , no. 10

7. الكافي : 6 / 44 / 12 .

8. Ibid. no. 12

826 - مَن لا يَنبَغِي استِرضاعُهُ‏

826 TYPES OF WET-NURSES THAT SHOULD NOT BE EMPLOYED

2603. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : لا تَستَرضِعُوا الحَمقاءَ ، ولا العَمشاءَ؛ فإنّ اللَّبَنَ يُعدِي1

2603. The Prophet (SAWA) said, 'Do not employ wet-nurses that are stupid or bleary-eyed for verily the milk has an effect [on the child].'2

2604. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : تَوَقَّوا على‏ أولادِكُم لَبَنَ البَغِيِّ مِن النِّساءِ، والمَجنونَةِ؛ فإنّ اللَّبَنَ يُعدِي3

2604. Imam Ali (AS) said, 'Protect your children from the milk of prostitutes and madwomen, for verily the milk has an effect [on the child].'4

2605. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : رِضاعُ اليَهوديّةِ والنَّصرانيّةِ خَيرٌ مِن رِضاعِ الناصِبيّةِ5

2605. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Getting a Christian or a Jewish wet-nurse to suckle a child is better than a Nasibiyya.'67

Notes

1. بحار الأنوار : 103 / 323 / 13 .

2. Bihar al-Anwar, v. 103 , p. 323 , no. 13

3. بحار الأنوار : 103 / 323 / 9 .

4. Ibid. no. 9

5. وسائل الشيعة : 15 / 187 / 1 .

6. Nasibi (f. Nasibiyya): one who declares enmity towards the Ahl al-bayt and their followers

7. Wasa'il al-Shia, v. 15 , p. 187 , no. 1

163 - « الرضا بالقضاء »

163 SATISFACTION ( 1 )

Satisfaction With Allah's Divine Decree

827 - فَضلُ الرِّضا

827 THE VIRTUE OF SATISFACTION

2606. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : نِعمَ القَرينُ الرِّضا1

2606. Imam Ali (AS) said, 'What an excellent companion satisfaction is.'2

2607. الإمامُ الحسنُ عليه السلام : مَنِ اتَّكَلَ على حُسنِ الاختِيارِ مِنَ اللَّهِ ، لَم يَتَمَنَّ أ نّهُ في غَيرِ الحالِ التي اختارَها اللَّهُ لَهُ3

2607. Imam al-Hasan (AS) said, 'He who trusts whatever Allah has chosen for him to be good, will never wish to be in any situation other than what Allah has chosen for him to be in.'4

2608. الإمامُ الحسنُ عليه السلام : كيفَ يكونُ المؤمنُ مؤمناً وهو يَسخَطُ قِسمَهُ ويُحَقِّرُ مَنزِلَتَهُ والحاكِمُ علَيهِ اللَّهُ ؟!5

2608. Imam al-Hasan (AS) said, 'How can a believer call himself a believer if he is dissatisfied with his lot in life and despises his current circumstances when Allah is the authority above him.'6

2609. الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام : أعلى‏ دَرَجةِ الزُّهدِ أدنى‏ دَرَجةِ الوَرَعِ ، وأعلى‏ دَرَجةِ الوَرَعِ أدنى‏ دَرَجةِ اليَقينِ ، وأعلى‏ دَرَجةِ اليَقينِ أدنى‏ دَرَجةِ الرِّضا7

2609. Imam Zayn al-Abidin (AS) said, 'The highest degree of asceticism is equivalent to the lowest degree of piety. And the highest degree of piety is equivalent to the lowest degree of certainty. And the highest degrees of certainty are equivalent to the lowest degrees of ultimate satisfaction (with Allah).'8

2610. الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام : الرِّضا بمَكروهِ القَضاءِ مِن أعلى‏ دَرَجاتِ اليَقينِ9

2610. Imam Zayn al-Abidin (AS) said, 'Satisfaction with adversities is one of the highest stages of certainty.'10

2611. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : لَم يَكُن رسولُ‏اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله يقولُ لِشَي‏ءٍ قد مَضى‏ : لَو كانَ غَيرَهُ !11

2611. Imam al-Sadiq (AS) said, 'The Prophet (SAWA) never used to utter the words 'if only...' with regards to something that had happened in the past.'12

2612. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : رَأسُ طاعَةِ اللَّهِ الرِّضا بما صَنَعَ اللَّهُ فيما أحَبَّ العَبدُ وفيما كَرِهَ13

2612. Imam al-Sadiq (AS) said, 'The basis of obedience to Allah is to be satisfied with everything that Allah has designed whether he himself likes it or not.'14

Notes

1. نهج البلاغة : الحكمة 4

2. Nahj al-Balagha, Saying 4

3. بحار الأنوار : 78 / 106 / 6

4. Bihar al-Anwar, v. 78, p. 106, no. 6

5. بحار الأنوار : 43 / 351 / 25

6. Ibid. v. 43, p. 351, no. 25

7. الكافي : 2 / 128 / 4

8. al-Kafi, v. 2, p. 128, no. 4

9. التمحيص : 60 / 131

10. al-Tamhis, p. 60, no. 131

11. بحار الأنوار : 71 / 157 / 75

12. Bihar al-Anwar, v. 71, p. 157, no. 75

13. بحار الأنوار : 71 / 139 / 28

14. Ibid. p. 139, no. 28

828 - ما يورِثُ الرِّضا

828 THINGS THAT INCITE SATISFACTION [WITH ALLAH'S DECREE]

2613. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : أصلُ الرِّضا حُسنُ الثِقَةِ بِاللَّهِ1

2613. Imam Ali (AS) said, 'The origin of satisfaction is trust in Allah.'2

2614. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : إنّ أعلَمَ الناسِ باللَّهِ أرْضاهُم بقَضاءِ اللَّهِ3

2614. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Verily those who have the greatest knowledge of Allah are the most satisfied with His decree.'4

Notes

1. غرر الحكم : 3085 .

2. Ghurar al-Hikam, no. 3805

3. بحار الأنوار : 71 / 158 / 75 .

4. Bihar al-Anwar, v. 71 , p. 158 , no. 75

829 - ثَمَراتُ الرِّضا

829 THE BENEFITS OF SATISFACTION

2615. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : إذا أحَبَّ اللَّهُ عَبداً ابتَلاهُ، فإن صَبَرَ اجتَباهُ ، وإن رَضِيَ اصطَفاهُ1

2615. The Prophet (SAWA) said, 'When Allah loves a servant He tests him with tribulations, and if he endures these He selects him [for His proximity], and if he bears them with satisfaction, He distinguishes him [a higher status].'2

2616. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : اِرْضَ بِقَسْمِ اللَّهِ تَكُنْ أغنَى الناسِ3

2616. The Prophet (SAWA) said, 'Satisfy yourself with Allah's share [for you] and you will be the richest of people.'4

2617. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الرِّضا يَنفِي الحُزْنَ5

2617. Imam Ali (AS) said, 'Satisfaction expels sorrow.'6

2618. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : إنّ أهنَأ الناسِ عَيشاً مَن كانَ بما قَسَمَ اللَّهُ لَهُ راضِياً7

2618. Imam Ali (AS) said, 'Verily the one who enjoys the best standards of living is he who is satisfied with what Allah has apportioned for him.'8

2619. الإمامُ الحسنُ عليه السلام : أنا الضّامِنُ لِمَن لا يَهجِسُ في قَلبِهِ إلّا الرِّضا أن يَدعُوَ اللَّهَ فَيُستَجابَ لَهُ9

2619. Imam al-Hasan (AS) said, 'I guarantee you that the one who entertains nothing save satisfaction with Allah in his heart, has only to ask Allah and He will answer him.'10

2620. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : الرَّوحُ والرّاحَةُ في الرِّضا واليَقينِ ، والهَمُّ والحُزْنُ في الشَّكِّ والسُّخطِ11

2620. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Tranquility and comfort lie in satisfaction and certainty, whereas worry and sorrow lie in doubt and dissatisfaction.'12

Notes

1. بحار الأنوار : 82 / 142 / 26 .

2. Ibid. v. 82 , p. 142 , no. 26

3. بحار الأنوار : 69 / 368 / 4 .

4. Ibid. v. 69 , p. 368 , no. 4

5. غرر الحكم : 410 .

6. Ghurar al-Hikam, no. 410

7. غرر الحكم : 3397 .

8. Ibid. no. 3397

9. بحار الأنوار : 71 / 159 / 75 .

10. Bihar al-Anwar, v. 71 , p. 159 , no. 75

11. بحار الأنوار : 71 / 159 / 75 .

12. Ibid. p. 159 , no. 75

830 - ثَمَرَةُ عَدَمِ الرِّضا

830 The Outcomes of Dissatisfaction

2621. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : مَن لم يَرضَ بما قَسَمَ اللَّهُ عزّوجلّ ، اِتَّهَمَ اللَّهَ تعالى‏ في قَضائهِ1

2621. Imam al-Sadiq (AS) said, 'He who is dissatisfied with what Allah has apportioned him accuses Allah with regards to His decree.'2

2622. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : مَن رَضِيَ القَضاءَ أتى‏ علَيهِ القَضاءُ وهُو مَأجُورٌ ومَن سَخِطَ القَضاءَ أتى‏ علَيهِ القَضاءُ وأحبَطَ اللَّهُ أجرَهُ3

2622. Imam al-Sadiq (AS) said, 'The one who is satisfied with Allah's decree will experience His decree and be rewarded [on account of his satisfaction], whereas the one who is displeased with the decree, not only will he continue to experience the same decree, but Allah will do away with his reward too.'4

انظر : القضاء والقدر : باب 1534 .

(See also: JUDGMENT (IN A COURT OF JUSTICE): section 1534)

Notes

1. بحار الأنوار : 78 / 202 / 33 .

2. Ibid. v. 78 , p. 202 , no. 33

3. بحار الأنوار : 71 / 139 / 26 .

4. Ibid. v. 71 , p. 139 , no. 26

164 - الرضا (2) «رضوان اللَّه سبحانه »

164 SATISFACTION ( 2 )

Allah's Pleasure

831 - موجِباتُ رِضوانِ اللَّهِ‏

831 FACTORS THAT ELICIT ALLAH'S PLEASURE

(أَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضْوانَ اللَّهِ كَمَنْ باءَ بِسَخَطٍ مِنَ اللَّهِ وَمأْواهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ المَصيرُ)1

“Is he who follows [the course] of Allah's plea

sure like him who earns Allah's displeasure and whose refuge is Hell, an evil destination?” 2

انظر : آل عمران : 15 والتوبة : 21 ، 109 والحديد 20 ، 27 والمائدة : 2 ، 16 والفتح : 29 والحشر : 8 ومحمّد : 28

(See also: Qur'an 3:15, 9:21, 9:109, 57:20, 57:27, 5:2, 5:16, 48:29, 59:8, 47:28)

2623. بحار الأنوار : رُويَ أنّ موسى‏ عليه السلام قالَ : يا رَبِّ ، دُلَّني على‏ عَمَلٍ إذا أنا عَمِلتُهُ نِلتُ بهِ رِضاكَ فَأوحَى اللَّهُ إلَيهِ : يابنَ عِمرانَ ، إنّ رِضايَ في كُرهِكَ ولَن تُطِيقَ ذلكَ فَخَرَّ موسى‏ عليه السلام ساجِداً باكِياً فقالَ : يا رَبِّ ، خَصَصتَنِي بالكَلامِ ، ولَم تُكَلِّمْ بَشَراً قَبلِي ، ولَم تَدُلَّني على‏ عَمَلٍ أنَالُ بهِ رِضاكَ ! فَأوحَى اللَّهُ إلَيهِ : إنّ رِضاي في رِضاكَ بِقَضائي3

2623. It has been narrated in Bihar al-Anwar that Prophet Moses (AS) addressed Allah, saying, 'My Lord, guide me to an action the performance of which will earn me Your good pleasure.' So Allah revealed to him, 'O son of Amran, verily My pleasure lies in that which you will be averse to and you will not be able to endure it.' So Moses fell prostrate, weeping and cried out, 'My Lord! You have selected me to speak to when You have not spoken to any before me, and yet You do not guide me to that action by which I may earn Your pleasure!' So Allah revealed to him, 'Verily My pleasure lies in your pleasure with whatever I decree.'4

2624. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : ثلاثٌ يُبلِغْنَ بالعَبدِ رِضوانَ اللَّهِ : كَثرَةُ الاستِغفارِ ، وخَفْضُ الجانِبِ ، وكَثرَةُ الصَّدَقَةِ.5

2624. Imam Ali (AS) said, 'Three things enable a servant to attain Allah's pleasure: persistence in seeking forgiveness, affability towards people, and frequent giving of charity.'6

2625. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مَن أسخَطَ بَدَنَهُ أرضى‏ رَبَّهُ ، ومَن لَم يُسخِطْ بَدَنَهُ عَصى‏ رَبَّهُ7

2625. Imam Ali (AS) said, 'He who dissatisfies [troubles] his body earns Allah's pleasure, and he who is not willing to do so defies Allah.'8

2626. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : أوصاكُم بالتَّقوى‏ ، وجَعَلَها مُنتَهى‏ رِضاهُ وحاجَتَهُ مِن خَلقِهِ9

2626. Imam Ali (AS) said, 'He [Allah] has advised you to be Godwary in all things, and has made it the height of His good pleasure and His sole requirement from His creatures.'10

2627. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : رِضا اللَّهِ سبحانَهُ مَقرونٌ بطاعَتِهِ11

2627. Imam Ali (AS) said, 'Allah's pleasure is linked to His obedience.'12

2628. الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام : إنَّ أرضاكُم عِندَ اللَّهِ أسبَغُكُم على‏ عِيالِهِ13

2628. Imam Zayn al-Abidin (AS) said, 'Verily the one who Allah is most pleased with from among you is the one who is the most generous towards his own dependents.'14

Notes

1. آل عمران : 162 .

2. Qur'an 3 :162

3. بحار الأنوار : 82 / 134 / 17 .

4. Bihar al-Anwar, v. 82 , p. 143 , no. 17

5. بحار الأنوار : 78 / 81 / 74 .

6. Ibid. v. 78 , p. 81 , no. 74

7. بحار الأنوار : 70 / 312 / 11 .

8. Ibid. v. 70 , p. 312 , no. 11

9. نهج البلاغة : الخطبة 183 .

10. Nahj al-Balagha, Sermon 183

11. غرر الحكم : 5410 .

12. Ghurar al-Hikam, no. 5410

13. بحار الأنوار : 78 / 136 / 13 .

14. Bihar al-Anwar, v. 78 , p. 136 , no. 13

832 - عَلاماتُ رِضَا اللَّهِ‏

832 SIGNS OF ALLAH'S PLEASURE

2629. بحار الأنوار : رُويَ أنّ موسى‏ عليه السلام قالَ : يا رَبِّ أخبِرْني عن آيَةِ رِضاكَ عن عَبدِكَ ، فَأوحَى اللَّهُ تعالى‏ إلَيهِ : إذا رَأيتَني اُهَيِّئُ عبدِي لطاعَتِي وأصرِفُهُ عن مَعصِيَتي ، فذلكَ آيَةُ رِضايَ1

2629. It is narrated in Bihar al-Anwar that Prophet Moses (AS) said, 'O My Lord, what is a sign of Your pleasure with a servant of Yours?' So Allah revealed to him, saying, 'When you see Me preparing My servant for My obedience and averting him from My disobedience, [know that] it is a sign of My pleasure.'2

2630. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : علامَةُ رِضا اللَّهِ سبحانَهُ عن العَبدِ ، رِضاهُ بما قَضَى‏ بهِ سبحانَهُ لَهُ وعلَيهِ3

2630. Imam Ali (AS) said, 'The sign of Allah's pleasure with His servant is the satisfaction found in the servant himself with all that Allah decrees, be it in his favour or not.'4

Notes

1. بحار الأنوار : 70 / 26 / 29 .

2. Ibid. v. 70 , p. 26 , no. 29

3. غرر الحكم : 6344 .

4. Ghurar al-Hikam, no. 6344