The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition) Volume 4

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition)0%

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition) Author:
Translator: N. Virjee, A. Kadhim, M. Dasht Bozorgi, Z. Alsalami and A. Virjee
Publisher: ICAS Press
Category: Texts of Hadith
ISBN: 978-1-904063-34-6

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition)

Author: M. Mohammadi Rayshahri
Translator: N. Virjee, A. Kadhim, M. Dasht Bozorgi, Z. Alsalami and A. Virjee
Publisher: ICAS Press
Category:

ISBN: 978-1-904063-34-6
visits: 49908
Download: 6178

Volume 1 Volume 2 Volume 3 Volume 4
search inside book
  • Start
  • Previous
  • 425 /
  • Next
  • End
  •  
  • Download HTML
  • Download Word
  • Download PDF
  • visits: 49908 / Download: 6178
Size Size Size
The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition)

The Scale of Wisdom: A Compendium of Shi’a Hadith [Mizan al-Hikmah] (Bilingual Edition) Volume 4

Author:
Publisher: ICAS Press
ISBN: 978-1-904063-34-6
English

Note!

The original file was more than 50 MG. So, we split it into 4 sections.

1824 - أورَعُ النّاسِ‏

1824. THE MOST PIOUS OF PEOPLE

6487. الإمامُ الباقرُ عليه السلام : قالَ اللَّه عَزَّ وجلَّ : يا بنَ آدَمَ ، اِجتَنِبْ ما حَرَّمتُ علَيكَ تَكُنْ مِن أورَعِ النّاسِ1

6487. Imam al-Baqir (AS) said, 'Allah Almighty has said, 'O son of Adam, refrain from what I have forbidden to you and you will be the most pious of people.'2

6488. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : كُفَّ عَن مَحارِمِ اللَّهِ تَكُن أورَعَ النّاسِ3

6488. The Prophet (SAWA) said, 'Stop in the face of things that Allah has forbidden and you will be the most pious of people.'4

6489. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : أورَعُ النّاسِ أنزَهُهُم عَنِ المَطالِبِ5

6489. Imam Ali (AS) said, 'The most pious of people is the most free of wants.'6

6490. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : أكيَسُكُم أورَعُكُم7

6490. Imam Ali (AS) said, 'The smartest from among you is the most pious of you.'8

Notes

1. الكافي : 2 / 77 / 7

2. al-Kafi, v. 2, p. 77, no. 7

3. بحار الأنوار : 69 / 368 / 4

4. Bihar al-Anwar. v. 69, p. 368, no. 4

5. غرر الحكم : 3368

6. Ghurar al-Hikam, no. 3368

7. غرر الحكم : 2839

8. Ibid. no. 2839

399 - المِيزان‏

399. THE SCALE

1825 - مَوازينُ الأعمالِ‏

1825. SCALES OF DEEDS

( وَالْوَزْنُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ فَمَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ * وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ بِمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَظْلِمُونَ)1

“The weighing [of deeds] on that Day is a truth. As for those whose deeds weigh heavy in the scales - it is they who are the felicitous. As for those whose deeds weigh light in the scales, - it is they who have ruined their souls, because they used to wrong Our signs.” 2

(اُنظر) الكهف : 105 والمؤمنون : 102 ، 103 والقارعة : 6 - 11

(See also: Quran: 18:105, 23:102, 103, 101:6-11)

6491. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله - في قولِ اللَّهِ لآدمَ يومَ القِيامَةِ - : قُمْ عِندَ المِيزانِ فانظُرْ ما يُرفَعُ إلَيكَ مِن أعمالِهِم ، فمَن رَجَحَ مِنهُم خَيرُهُ على‏ شَرِّهِ مِثقالَ ذَرَّةٍ فلَهُ الجَنّةُ3

6491. The Prophet (SAWA) narrated, 'Allah will say to Adam on the Day of Resurrection: 'Stand at the scale and see what is shown to you from their works. He whose good deeds outweigh his bad deeds even by one atom's worth, he will go to Heaven.'4

6492. الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إنّ اللَّهَ ثَقَّلَ الخَيرَ على‏ أهلِ الدُّنيا كثِقْلِهِ في مَوازِينِهِم يَومَ القِيامَةِ ، وإنَّ اللَّهَ عَزَّوجلَّ خَفَّفَ الشَّرَّ على‏ أهلِ الدُّنيا كخِفَّتِهِ في مَوازِينِهِم يَومَ القِيامَةِ5

6492. Imam al-Baqir (AS) said, 'Allah has made the good heavy for the dwellers of this world just like the heaviness of their weight on their scales on the Day of Judgment, and Allah has lightened the weight of evil on the dwellers of this world just as the lightness of their weight on their scales on the Day of Judgment.'6

6493. الاحتجاج : من سؤالِ الزِّنديق الذي سألَ أبا عبدِ اللَّهِ عليه السلام عن مسائلَ كثيرةٍ أن قالَ : أوَليسَ تُوزَنُ الأعمالُ؟ قالَ عليه السلام : لا ، إنّ الأعمالَ لَيسَت بأجسامٍ ، وإنّما هِي صِفَةُ ماعَمِلوا ، وإنّما يَحتاجُ إلى‏ وَزنِ الشّي‏ءِ مَن جَهِلَ عَدَدَ الأشياءِ ولا يَعرِفُ ثِقلَها وخِفَّتَها ، وإنّ اللَّهَ لا يَخفى‏ علَيهِ شي‏ءٌ

قالَ : فما معنَى المِيزانِ ؟ قالَ عليه السلام : العَدلُ

قالَ : فما مَعناهُ في كِتابِهِ : (فَمَنْ ثَقُلَت مَوازِينُهُ) ؟ قالَ عليه السلام : فمَن رَجَحَ عَمَلُهُ7

6493. Imam al-Sadiq (AS), when an atheist asked him, 'Are deeds not weighed?' replied, 'No. Deeds are not bodies [themselves], but descriptions of what has been done. Only one who is ignorant of things or does not know their weight or lightness would need to weigh, and verily nothing is hidden from Allah.' And he asked, 'So what is the meaning of the scale?' He said, 'Justice.' He said, 'So what does it mean in His Book:“As for those whose deeds weigh heavy” ?' He (AS) replied, 'He whose [good] deeds outnumber.'8

Notes

1. الأعراف : 8 ، 9

2. Quran 7 :8,9

3. كنز العمّال : 39768

4. Kanz al-Ummal, no. 39768

5. الكافي : 2 / 143 / 10

6. al-Kafi, v. 2, p. 143, no. 10

7. الاحتجاج : 2 / 212 و247 / 223 قال العلّامة الطباطبائيّ : وفي الرواية تأييد ما قدّمناه في تفسير الوزن ، ومن ألطف ما فيها قوله عليه السلام : «وإنّما هي صفة ما عملوا» يشير عليه السلام إلى‏ أن ليس المراد بالأعمال في هذه الأبواب هو الحركات الطبيعيّة الصادرة عن الإنسان لاشتراكها بين‏الطاعة والمعصية ، بل الصفات الطارئة عليها التي تعتبر لها بالنظر إلَى السّنن والقوانين الإجتماعيّة أو الدينيّة مثل الحركات الخاصّة التي تسمّى‏ وقاعاً بالنظر إلى‏ طبيعة نفسها ثمّ تسمّى‏ نكاحاً إذا وافقت السنّة الاجتماعيّة أو الإذن الشرعيّ ، وتسمّى زناً إذا لم توافق ذلك ، وطبيعة الحركات الصادرة واحدة وقد استدلّ عليه السلام لما ذكره من طريقين : أحدهما : أنّ الأعمال صفات لا وزن لها ، والثاني : أنّ اللَّه سبحانه لايحتاج إلى‏ توزين الأشياء لعدم اتّصافه بالجهل تعالى‏ شأنه (الميزان في تفسير القرآن : 8 / 16 )

8. al-Ihtijaj, v. 2, p. 247, no. 223

400 - الوَسوَسة

400. DEVILISH MISGIVINGS

1826 - الوَسوَسَةُ فِي العَقائِدِ

1826. MISGIVINGS IN MATTERS OF BELIEF

6494. ابن مسعودٍ : سألنا رسولَ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله عنِ الرّجُلِ يَجِدُ الشّي‏ءَ لَو خَرَّ مِن السّماءِ فتَخطَفُهُ الطَّيرُ كانَ أحَبَّ إلَيهِ مِن أن يَتَكلَّمَ بهِ ، قالَ : ذاكَ مَحضُ الإيمانِ ، أو صَريحُ الإيمانِ1

6494. The Prophet (SAWA) - when asked about a man who experiences something falling from the sky and being snatched by a bird is more pleasant for him than to talk about it, said, 'That is genuine faith or true faith.'2

6495. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : تَجاوَزَ اللَّهُ لاُمَّتي عَمّا حَدَّثَت بهِ أنفُسَها مالَم تَنطِقْ بهِ أو تَعمَلْ3

6495. The Prophet (SAWA) said, 'Allah overlooks for the people of my community whatever their selves say to them [of misgivings] as long as they neither utter it nor perform it.'4

Notes

1. كنز العمّال : 1709 والترديد من الرّاوي

2. Kanz al-Ummal, no. 1709

3. تنبيه الخواطر : 2 / 120

4. Tanbih al-Khawatir, v. 2, p. 120

1827 - التَّحذيرُ مِنَ الوَسوَسَةِ فِي الوُضوءِ وَالصَّلاةِ

1827. CAUTION AGAINST DOUBTS IN ABLUTION AND PRAYERS

6496. عبدُ اللَّهِ بن سنان : ذكرتُ لأبي عبدِاللَّهِ عليه السلام رجُلاً مُبتَلىً بِالوُضوءِ والصَّلاةِ ، وقلتُ : هو رجُلٌ عاقِلٌ ، فقالَ أبو عبدِ اللَّه عليه السلام : وأيُّ عَقلٍ لَهُ وهُو يُطيعُ الشَّيطانَ ؟ !

فقلتُ لَهُ : وكيفَ يُطيعُ الشَّيطانَ ؟ فقالَ : سَلهُ هذا الّذي يَأتِيهِ مِن أيِّ شَي‏ءٍ هُو؟ فإنّهُ يَقولُ لَكُ: مِن عَمَلِ الشَّيطانِ.1

6496. Imam al-Sadiq (AS) - when Abdullah b. Sinan mentioned a man troubled with doubts in his ablution and his prayers, and claimed that he was a sane man, said, 'What kind of mind does he have if he is obeying Satan?!' [He said] So I said to him, 'And how is he obeying Satan?' So he said, 'Ask him this [misgiving] that he has, where does it come from?' And he shall say to you, 'It is an act of Satan.'2

6497. زرارة وأبي بصير : قلنا لَه‏3 : الرَّجُلُ يشُكّ كثيراً في صلاتِهِ حتّى لا يدري كم صلّي ولا ما بَقِيَ علَيهِ قالَ : يُعيدُ ، قُلنا لَهُ : فإنّهُ يَكثُرُ علَيهِ ذلكَ كُلّما عادَ شَكَّ ؟ قالَ : يَمضي في شَكِّهِ

ثُمّ قالَ : لاتُعَوِّدوا الخَبيثَ مِن أنفُسِكُم بِنَقضِ الصَّلاةِ فتُطمِعوهُ ؛ فإنَّ الشَّيطانَ خَبيثٌ يَعتادُ لِما عُوِّدَ ، فلْيَمضِ أحَدُكُم في الوَهمِ ، ولا يُكثِرَنَّ نَقضَ الصَّلاةِ ، فإنّهُ إذا فَعَلَ ذلكَ مَرّاتٍ لَم يَعُدْ إلَيهِ الشَّكُّ

قالَ زُرارَةُ : ثُمّ قالَ : إنّما يُريدُ الخَبيثُ أن يُطاعَ ، فإذا عُصِيَ لَم يَعُدْ إلى‏ أحَدِكُم4

6497. Imam al-Sadiq (AS), was asked about the extent of doubt that a particular man was having as to how many untis of prayer he had performed, such that he neither knew how many he had performed, nor how many he had left. He replied, 'He should repeat it'. So we asked him, 'But this state is so excessive in him that everytime he repeats [his prayer] he doubts again.' He said, 'Then he should continue regardless of his doubt.' Then he said, 'Do not accustom the malignant [part] of yourselves to the breaking of the prayer lest you arouse further greed in it, for verily Satan is malignant and gets habituated to whatever he is made accustomed to. So you should ignore that insinuation [and continue], and you should not break your prayers often, and if you do this [i.e. ignore the doubt] often enough, the doubt will not resurface.' Zurara narrated: Then he (AS) said, 'Verily the malignant wants to be obeyed, so when it is disobeyed, it does not return to you.'5

Notes

1. الكافي : 1 / 12 / 10

2. al-Kafi, v. 2, p. 463, no. 2

3. هكذا جاء الحديث في المصدر مضمراً

4. الكافي : 3 / 358 / 2

5. Ibid. v. 1, p. 12, no. 10

1828 - عِلاجُ الوَسواسِ‏

1828. THE TREATMENT OF DEVILISH MISGIVINGS

( وَقُلْ رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزاتِ الشَّيَاطِينِ * وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَنْ يَحْضُرُونِ)1

“And say, 'My Lord! I seek Your protection from the promptings of devils; and I seek Your protection, my Lord, from their presence near me.” 2

( قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ * مَلِكِ النَّاسِ * إِلهِ النَّاسِ * مِنْ شَرِّ الْوَسْواسِ الْخَنَّاسِ * الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ * مِنَ الجِنَّةِ وَالنَّاسِ)3

“Say, 'I seek the protection of the Lord of humans, Sovereign of humans, God of humans, from the evil of the sneaky tempter who puts temptations into the breasts of humans, from among the jinn and humans.” 4

(اُنظر) الأعراف : 20 وطه : 120

(See also: Qur'an 7:20, 20:120)

6498. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : صَومُ ثَلاثَةِ أيّامٍ مِن كُلِّ شَهرٍ - أربَعاءُ بَينَ خَميسَينِ - وصَومُ شَعبانَ يَذهَبُ بوَسواسِ الصَّدرِ ، وبَلابِلِ القَلبِ5

6498. Imam Ali (AS) said, 'Fasting for three days of every month - the first and last Thursdays of the month, and the Wednesday in between the two, and fasting in the month of Shaban removes the misgivings in the breasts and the confusions of the heart.'6

6499. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : ذِكرُنا أهلَ البَيتِ شِفاءٌ مِن الوَعكِ والأسقامِ ووَسواسِ الرّيبِ7

6499. Imam Ali (AS) said, 'Remembrance of us, the ahl al-bayt is a cure from indisposition, ailments and misgivings of doubt.'8

6500. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام - وقد سُئلَ عَنِ الوَسوَسَةِ وإن كَثُرَت - : لا شي‏ءَ فيها ، تقولُ : لاإلهَ إلّا اللَّهُ9

6500. Imam al-Sadiq (AS), when asked about [devilish] misgivings, and if they happen often, said, 'They are insignificant. Just say: 'There is no God but Allah (la ilaha illa Allah).'10

Notes

1. المؤمنون : 97 و 98

2. Quran 23 :97,98

3. الناس : 1 - 6

4. Quran 114 :1-6

5. الخصال : 612 / 10

6. al-Khisal, p. 612, no. 10

7. بحار الأنوار : 81 / 203 / 5

8. Bihar al-Anwar, v. 81, p. 203, no. 5

9. الكافي : 2 / 424 / 1

10. al-Kafi, v. 2, p. 424, no. 1

401 - المُواساة

401. Consolation

1829 - الحَثُّ عَلى‏ المُواساةِ

1829. ENCOURAGING CONSOLATION

6501. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله: مَن كانَ لَهُ قَميصانِ فلْيَلبَسْ أحَدَهُما ولْيُلبِسِ الآخَرَ أخاهُ1

6501. The Prophet (SAWA) said, 'He who has two shirts should wear one and should give the other to his brother to wear.'2

6502. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : أحسَنُ الإحسانِ مُواساةُ الإخوانِ3

6502. Imam Ali (AS) said, 'The best of goodness is giving consolation to one's brothers.'4

6503. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : لاتَعُدَّنَّ صَدِيقاً مَن لا يُواسي بمالِهِ5

6503. Imam Ali (AS) said, 'Do not count as a friend one who does not give assistance [to others] with his wealth.'6

6504. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مُواساةُ الأخِ في اللَّهِ عزّوجلّ تَزيدُ في الرِّزقِ7

6504. Imam Ali (AS) said, 'Consolating one's brother for the sake of Allah increases one's sustenance.'8

6505. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : تَقَرَّبوا إلَى اللَّهِ تعالى‏ بِمُواساةِ إخوانِكُم9

6505. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Come closer to Allah through supporting your brothers.'10

6506. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : خَصلَتانِ مَن كانَتا فيهِ وإلّا فاعزُبْ ثُمّ اعزُبْ ثُمّ اعزُبْ ! قيلَ : وما هُما ؟ قالَ : الصَّلاةُ في مَواقيتِها والُمحافَظَةُ علَيها ، والمُواساةُ11

6506. Imam al-Sadiq (AS) said, 'There are two traits that one should possess, and if not then begone, begone, begone!' He was asked, 'And what are they?' He said, 'Performing the prayers at their prescribed times and observing all its laws, and giving consolidation [to others].'12

6507. الإمامُ الكاظمُ عليه السلام - لِجَعفرِ بنِ محمّدِ العاصِميِّ - : يا عاصِمُ، كيفَ أنتُم في التَّواصُلِ والتَّواسي ؟ [قالَ : ]قلتُ : على‏ أفضَلِ ما كانَ علَيهِ أحَدٌ قالَ : أيَأتي أحَدُكُم إلى‏ دُكّانِ أخيهِ أو مَنزِلِهِ عِندَ الضَّائقَةِ فيَستَخرِجُ كِيسَهُ ويأخُذُ مايَحتاجُ إلَيهِ فلا يُنكِرُ علَيهِ ؟! قالَ : لا ، قالَ : فَلَستُم على‏ ما اُحِبُّ في التَّواصُلِ13

6507. Imam al-Kathum (AS) said to Jafar b. Muhammad al-'Asimi, 'O Asim, how are you at maintaing contact with each other and offering consolidation to each other?' [He said] I said, 'The best that anyone can be.' He said, 'Do any of you come to your brother's shop or his home in times of hardship and you pull out your purse for him to take whatever he needs without disapproving of him?!' He said, 'No.' Imam (AS) said, 'Then you are not at a state of mutual assistance that I love.'14

Notes

1. مكارم الأخلاق : 2 / 380 / 2661

2. Makarim al-Akhlaq, v. 2, p. 380, no. 2661

3. غرر الحكم : 3023

4. Ghurar al-Hikam, no. 3023

5. غرر الحكم : 10276

6. Ibid. no. 10276

7. بحار الأنوار : 74 / 395 / 22

8. Bihar al-Anwar, v. 74, p. 395, no. 22

9. الخصال : 8 / 26

10. al-Khisal, p. 8, no. 26

11. الخصال : 47 / 50

12. Ibid. p. 47, no. 50

13. بحار الأنوار : 74 / 231 / 28

14. Bihar al-Anwar, v. 74, p. 231, no. 28

402 - الوصيّةُ

402. THE WILL

1830 - الحَثُّ عَلَى الوَصِيَّةِ

1830. ENCOURAGING TO MAKE A WILL

( كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ إِنْ تَرَكَ خَيْراً الْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالأَقْرَبِينَ بِالْمَعْرُوفِ حَقّاً عَلَى الْمُتَّقِينَ)1

“Prescribed for you, when death approaches any of you and he leaves behind any property, is that he make a bequest for his parents and relatives, in an honourable manner, an obligation on the Godwary.” 2

6508. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : الوَصِيَّةُ حَقٌّ على‏ كُلِّ مُسلمٍ3

6508. The Prophet (SAWA) said, 'The will is incumbent upon every Muslim.'4

6509. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : المَحرومُ مَن حُرِمَ الوَصيَّةَ5

6509. The Prophet (SAWA) said, 'The deprived one is he who has been deprived of [the opportunity to write] a will.'6

6510. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله: ما يَنبَغي لامرئٍ مُسلمٍ أن يَبِيتَ لَيلَةً إلّا ووَصيَّتُهُ تَحتَ رأسِهِ7

6510. The Prophet (SAWA) said, 'A muslim must not sleep a night without his will being beneath his head.'8

6511. الإمامُ الباقرُ عليه السلام : مَن لَم يُوصِ عِندَ مَوتِهِ‏ لِذَوي قَرابَتِهِ مِمَّن لا يَرِثُهُ فَقد خَتَمَ عَمَلَهُ بمَعصِيَةٍ9

6511. Imam al-Baqir (AS) said, 'Whoever does not leave a will for those of his family who do not automatically inherit him, his deeds end in disobedience [to Allah].'10

Notes

1. البقرة : 180

2. Quran 2 :180

3. وسائل الشيعة : 13 / 352 / 6

4. Wasa'il al-Shia, v. 13, p. 352, no. 6

5. كنز العمّال : 46051

6. Kanz al-Ummal, no. 46051

7. بحار الأنوار : 103 / 194 / 3

8. Bihar al-Anwar, v. 103, p. 194, no. 3

9. تهذيب الأحكام : 9 / 174 / 708

10. Tahdhib al-Ahkam, v. 9, p. 174, no. 708

1831 - النَّهىُ عَنِ الإضرارِ وَالحَيفِ فِي الوَصِيَّةِ

1831. FORBIDDING CAUSING DAMAGES AND LOSSES IN ONE'S WILL

6512. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مَن أوصى‏ ولَم يَحِفْ ولَم يُضارَّ كانَ كَمَن تَصَدَّقَ بهِ في حَياتِهِ1

6512. Imam Ali (AS) said, 'He who leaves a will and does not wrong or damage is as though he gave it in charity during his lifetime.'2

6513. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الحَيفُ في الوَصيَّةِ مِن الكَبائرِ3

6513. Imam Ali (AS) said, 'Causing damages in one's will is among the grave sins.'4

6514. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : مَن أوصى‏ بِالثُّلُثِ فَقَد أضَرَّ بِالوَرَثَةِ ، والوَصيَّةُ بِالخُمسِ والرُّبعِ أفضَلُ مِن الوَصيَّةِ بِالثُّلُثِ ، ومَن أوصى‏ بِالثُّلُثِ فلَم يَترُكْ5

6514. Imam al-Sadiq (AS) said, 'He who leaves a will concerning the one third has wronged his heir, and leaving a bequest of a quarter or a fifth [of one's estate] is better than bequesting a third.'6

Notes

1. الكافي : 7 / 62 / 18

2. al-Kafi, v. 7, p. 62, no. 18

3. كتاب من لا يحضره الفقيه : 4 / 184 / 5420

4. al-Faqih, v. 4, p. 184, no. 5420

5. الكافي : 7 / 11 / 5

6. al-Kafi, v. 7, p. 11, no. 5

403 - الوُضوء

403. ABLUTION

1832 - الوُضوءُ

1832. Ablution

( يَا أَيُّها الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُوا بِرُؤوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ مَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ حَرَجٍ وَلكِنْ يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ)1

“O you who have faith! When you stand up for prayer, wash your faces and your hands up to the elbows, and wipe a part of your heads and your feet, up to the ankles. If you are junub, purify yourselves. But if you are sick, or on a journey, or any of you has come from the toilet, or you have touched women, and you cannot find water, then make tayammum with clean ground and wipe a part of your faces and your hands with it. Allah does not desire to put you to hardship, but He desires to purify you, and to complete His blessing upon you so that you may give thanks.” 2

6515. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله: الوُضوءُ نِصفُ‏الإيمانِ.3

6515. The Prophet (SAWA) said, 'Ablution is half of faith.'4

6516. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : مَن أسبَغَ الوُضوءَ في البَردِ الشَّديدِ كانَ لَهُ مِن الأجرِ كِفلانِ ، ومَن أسبَغَ الوُضوءَ في الحَرِّ الشَّديدِ كانَ لَهُ أجرُ كِفلٍ5

6516. The Prophet (SAWA) said, 'He who performs the ablution in the freezing cold weather is given twice the reward, and he who performs the ablution in the extreme heat is given a single share of the reward.'6

6517. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : إذا تَوَضَّأَ الرّجُلُ المُسلِمُ خَرَجَتْ خَطاياهُ مِن سَمعِهِ وبَصَرِهِ ويَدَيهِ ورِجلَيهِ ، فإن قَعَدَ قَعَدَ مَغفوراً لَهُ7

6517. The Prophet (SAWA) said, 'When the Muslim man performs the ablution, mistakes committed by his hearing, his sight, his hands and his feet leave him so that when he sits, he sits forgiven.'8

6518. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : إذا تَوَضّأَ العَبدُ تَحاطُّ عَنهُ ذُنوبُهُ كما تَحاطُّ وَرَقُ هذهِ الشَّجَرَةِ9

6518. The Prophet (SAWA) said, 'When the servant performs the ablution, his sins shed away from him just as leaves shed from a tree.'10

6519. الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مَن أحسَنَ الطَّهورَ ثُمّ مَشى‏ إلَى المَسجِدِ ، فهُو في صَلاةٍ ما لَم يُحدِثْ11

6519. Imam Ali (AS) said, 'He who performs his ablution as best as he can and then walks to the mosque [is considered to be] in a state of prayer as long as he does not nullify it.'12

6520. الإمامُ الباقرُ عليه السلام : لاصَلاةَ إلّا بِطَهورٍ13

6520. Imam al-Baqir (AS) said, 'There is no prayer without ablution.'14

Notes

1. المائدة : 6

2. Quran 5 :6

3. بحار الأنوار : 80 / 238 / 12

4. Bihar al-Anwar, v. 80, p. 238, no. 12

5. كنز العمّال : 26059

6. Kanz al-Ummal, no. 26059

7. كنز العمّال : 26031

8. Ibid. no. 26031

9. كنز العمّال : 26030

10. Ibid. no. 26030

11. بحار الأنوار : 80 / 237 / 11

12. Bihar al-Anwar, v. 80, p. 237, no. 11

13. كتاب من لا يحضره الفقيه : 1 / 58 / 129

14. al-Faqih, v. 1, p. 58, no. 129

1833 - عِلَّةُ الوُضوءِ

1833. THE REASON FOR ABLUTION

6521. الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إنّما الوُضوءُ حَدٌّ مِن حُدودِ اللَّهِ ؛ لِيَعلَمَ اللَّهُ مَن يُطيعُهُ ومَن يَعصيهِ1

6521. Imam al-Baqir (AS) said, 'Ablution is one of the boundaries of Allah with which He knows who obeys him and who disobeys him.'2

6522. الإمامُ الرِّضا عليه السلام - في عِلَّةِ الوُضوءِ - : لأنّهُ يَكونُ العَبدُ طاهِراً إذا قامَ بَينَ يَدَيِ الجَبّارِ عِندَ مُناجاتِهِ إيّاهُ ، مُطيعاً لَهُ فيما أمَرَهُ ، نَقِيّاً مِن الأدناسِ والنَّجاسَةِ ، مَع ما فيهِ مِن ذَهابِ الكَسَلِ وطَردِ النُّعاسِ ، وتَزكِيَةِ الفُؤادِ لِلقِيامِ بَينَ يَدَيِ الجَبّارِ3

6522. Imam al-Rida (AS), regarding the reason for ablution, said, 'So that the servant is pure when he stands before the Mighty One when engaged in supplication to Him, being obedient to Him through what He has commanded him, purified of filths and impurities, and also because it does away with laziness and repels drowsiness, and purifies the heart for standing before the Mighty One.'4

Notes

1. علل الشرائع : 279 / 1

2. Ilal al-Sharai, p. 279, no. 1

3. علل الشرائع : 257 / 9

4. Ibid. p. 257, no. 9

1834 - آثارُ الوُضوءِ

1834. THE EFFECTS OF ABLUTION

6523. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : يَحشُرُ اللَّهُ عَزَّوجلَّ اُمَّتي يَومَ القِيامَةِ بَينَ الاُمَمِ غُرّاً مُحَجَّلِينَ مِن آثارِ الوُضوءِ1

6523. The Prophet (SAWA) said, 'Allah will resurrect my community on the Day of Resurrection among other communities, having white and illuminated faces from the effects of ablution.'2

Notes

1. بحار الأنوار : 80 / 237 / 11

2. Bihar al-Anwar, v. 80, p. 237, no. 11

1835 - فَضلُ كَثرَةِ الوُضوءِ

1835. THE VIRTUE OF FREQUENT AND ABUNDANT ABLUTION

6524. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : أكثِرْ مِن الطَّهورِ يَزِدِ اللَّهُ في عُمرِكَ ، وإنِ استَطَعتَ أن تَكونَ بِاللَّيلِ والنَّهارِ على‏ طَهارَةٍ فافعَلْ ؛ فإنَّكَ تَكونُ إذا مُتَّ علَى الطَّهارَةِ شَهيداً1

6524. The Prophet (SAWA) said, 'Perform ablution frequently and Allah will increase your life, and if you are able to be in a state of purity throughout the night and day, then do so, for if you die in the state of purity, you will die a martyr.'2

6525. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله: الطّاهِرُ النّائمُ كالصّائمِ القائمِ.3

6525. The Prophet (SAWA) said, 'One who sleeps in a state of purity is as if he is praying [night prayers] and fasting.'4

(اُنظر) النوم : باب 1779

(See also: SLEEPING: section 1779)

Notes

1. الأمالي للمفيد : 60 / 5

2. Amali al-Mufid, p. 60, no. 5

3. كنز العمّال : 25999

4. Kanz al-Ummal, no. 25999

1836 - تَجديدُ الوُضوءِ

1836. RENEWAL OF ABLUTION

6526. رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : مَن تَوَضّأ على‏ طُهرٍ كُتِبَ لَهُ عَشرُ حَسَناتٍ1

6526. The Prophet (SAWA) said, 'He who performs ablution whilst already in a state of purity is given ten good merits.'2

6527. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : مَن جَدَّدَ وُضوءَهُ لِغَيرِ حَدَثٍ جَدَّدَ اللَّهُ تَوبَتَهُ مِن غَيرِ استِغفارٍ3

6527. Imam al-Sadiq (AS) said, 'He who renews his ablution without [the need to do so to purify] an impurity, Allah renews his repentance without him [needing to] asking for forgiveness.'4

6528. الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : الوُضوءُ علَى الوُضوءِ نُورٌ على‏ نُورٍ5

6528. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Ablution upon ablution is light upon light.'6

Notes

1. كنز العمّال : 26042

2. Ibid. no. 26042

3. وسائل الشيعة : 1 / 264 / 7

4. Wasa'il al-Shia, v. 1, p. 264, no. 7

5. وسائل الشيعة : 1 / 265 / 8 ، عوالي اللآلي : 1 / 23 / 2

6. Ibid. v. 1, p. 265, no. 8