كِتَابُ الصَّلَاةِ
THE BOOK OF SALĀT (5)
بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله رب العالمين، وصلى الله على سيدنا محمد وآله الطاهرين، وسلم تسليما
In the Name of Allahazwj
the Beneficent, the Merciful. The Praise is for Allahazwj
Lordazwj
of the Worlds, and Blessing be upon our Chief Muhammadsaww
and hissaww
Purified Progenyasws
, and greetings with abundant greetings.
60
-
بَابُ اللِّبَاسِ الَّذِي تُكْرَهُ الصَّلَاةُ فِيهِ وَمَا لَاتُكْرَهُ
Chapter 60 - The clothes in which the Salāt is disliked, and what is not disliked
1.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ، قَالَ: سَأَلَ زُرَارَةُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليهالسلام
عَنِ الصَّلَاةِ فِي الثَّعَالِبِ وَالْفَنَكِ وَالسِّنْجَابِ وَغَيْرِهِ مِنَ الْوَبَرِ؟ فَأَخْرَجَ كِتَاباً زَعَمَ أَنَّهُ إِمْلَاءُ رَسُولِ اللهِصلىاللهعليهوآلهوسلم
: « أَنَّ الصَّلَاةَ فِي وَبَرِ كُلِّ شَيْءٍ حَرَامٍ أَكْلُهُ، فَالصَّلَاةُ فِي وَبَرِهِ وَشَعْرِهِ وَجِلْدِهِ وَبَوْلِهِ وَرَوْثِهِ وَكُلِّ شَيْءٍ مِنْهُ فَاسِدَةٌ، لَا تُقْبَلُ تِلْكَ الصَّلَاةُ حَتّى تُصَلِّيَ فِي غَيْرِهِ مِمَّا أَحَلَّ اللهُ أَكْلَهُ ». ثُمَّ قَالَ: « يَا زُرَارَةُ، هذَا عَنْ رَسُولِ اللهِصلىاللهعليهوآلهوسلم
، فَاحْفَظْ ذلِكَ يَا زُرَارَةُ: فَإِنْ كَانَ مِمَّا يُؤْكَلُ لَحْمُهُ، فَالصَّلَاةُ فِي وَبَرِهِ وَبَوْلِهِ وَشَعْرِهِ وَرَوْثِهِ وَأَلْبَانِهِ وَكُلِّ شَيْءٍ مِنْهُ جَائِزَةٌ إِذَا عَلِمْتَ أَنَّهُ ذَكِيٌّ قَدْ ذَكَّاهُ الذَّبْحُ: فَإِنْ كَانَ غَيْرَ ذلِكَ مِمَّا قَدْ نُهِيتَ عَنْ أَكْلِهِ وَحَرُمَ عَلَيْكَ أَكْلُهُ، فَالصَّلَاةُ فِي كُلِّ شَيْءٍ مِنْهُ فَاسِدَةٌ، ذَكَّاهُ الذَّبْحُ أَوْ لَمْ يُذَكِّهِ ».
Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Ibn Bukeyr who said,
‘Zurara asked Abu Abdullahasws
about theSalāt
in the fur of the fox, and the sheep, and the squirrel, and others. So heasws
took out a letter, saying that it was a dictation of Rasool-Allahsaww
that theSalāt
(is prohibited) in the fur of everything the eating of which is Prohibited - so theSalāt
in its fur, and its hair, and its skin, and its urine, and its dung, and its milk; and everything from it is a spoiler - thatSalāt
is not Acceptable until you pray in something else from what Allahazwj
has Permitted its consumption’.
Then heasws
said: ‘O Zurara! This is from Rasool-Allahsaww
, therefore memorise that. O Zurara! So if it was from what its flesh can be eaten, so theSalāt
in its fur, and its urine, and its hair, and its dung, and its milk, and everything from it, is allowed, when you know that it is pure, the slaughter having purified it. So if it was other than that from what Allahazwj
has Forbidden from eating it, and eating it is Prohibited upon you, so theSalāt
in everything from it, is a spoiler, whether its slaughter has purified it or not purified it’.
2.
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ إِسْحَاقَ الْعَلَوِيِّ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الدَّيْلَمِيِّ، عَنْ عَيْثَمِ بْنِ أَسْلَمَ النَّجَاشِيِّ، عَنْ أَبِي بَصِيرٍ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليهالسلام
عَنِ الصَّلَاةِ فِي الْفِرَاءِ؟ قَالَ: « كَانَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ـ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِمَا ـ رَجُلاً صَرِداً لَاتُدْفِئُهُ فِرَاءُ الْحِجَازِ: لِأَنَّ دِبَاغَتَهَا بِالْقَرَظِ، فَكَانَ يَبْعَثُ إِلَى الْعِرَاقِ، فَيُؤْتى مِمَّا قِبَلَهُمْ بِالْفَرْوِ، فَيَلْبَسُهُ، فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ أَلْقَاهُ، وَأَلْقَى الْقَمِيصَ الَّذِي تَحْتَهُ، الَّذِي يَلِيهِ، فَكَانَ يُسْأَلُ عَنْ ذلِكَ، فَقَالَ: إِنَّ أَهْلَ الْعِرَاقِ يَسْتَحِلُّونَ لِبَاسَ الْجُلُودِ الْمَيْتَةِ، وَيَزْعُمُونَ أَنَّ دِبَاغَهُ ذَكَاتُهُ ».
Ali Bin Muhammad, from Abdullah Bin Is’haq Al Alawy, from Al Hassan Bin Ali, from Muhammad Bin Suleyman Al Daylami, from Aysam Bn Aslam Al Najjashy, from Abu Baseer who said,
‘I asked Abu Abdullahasws
about theSalāt
in the furs. Heasws
said: ‘It was so that Aliasws
BinAl-Husayn
asws
was
sensitive to cold. The furs ofAl-Hijaz were not
sufficiently (warm) for himasws
because its tanning was it with tree sap. So heasws
used to send someone toAl-Iraq, and he wo
uld come with it from what was accepted to himasws
with the furs, and heasws
would wear it. So when the (time for)Salāt
came up, heasws
would remove it and remove the shirt which was underneath it. So heasws
was asked about that, and heasws
said: ‘The people ofAl-Iraq are consid
ering as Permissible, wearing the skins of the dead (animals), and they are claiming that tanning it, purifies it’.
3.
وَبِهذَا الْإِسْنَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِ وَأَبَا الْحَسَنِعليهماالسلام
عَنْ لِبَاسِ الْفِرَاءِ وَالصَّلَاةِ فِيهَا، فَقَالَ: « لَا تُصَلِّ فِيهَا إِلاَّ فِيمَا كَانَ مِنْهُ ذَكِيّاً ». قَالَ: قُلْتُ: أَوَلَيْسَ الذَّكِيُّ مِمَّا ذُكِّيَ بِالْحَدِيدِ؟ فَقَالَ: « بَلى إِذَا كَانَ مِمَّا يُؤْكَلُ لَحْمُهُ ». قُلْتُ: وَمَا يُؤْكَلُ لَحْمُهُ مِنْ غَيْرِ الْغَنَمِ؟ قَالَ: « لَا بَأْسَ بِالسِّنْجَابِ: فَإِنَّهُ دَابَّةٌ لَاتَأْكُلُ اللَّحْمَ، وَلَيْسَ هُوَ مِمَّا نَهى عَنْهُ رَسُولُ اللهِصلىاللهعليهوآلهوسلم
: إِذْ نَهى عَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ وَمِخْلَبٍ ».
And by this chain, from Muhammad Bin Suleyman, from Ali Bin Abu Hamza who said,
‘I asked Abu Abdullahasws
, and AbuAl-Hassan (Musa)
asws
about wearing the fur and performing theSalāt
in it. So heasws
said: ‘Do not praySalāt
in it unless in whatever was purified (slaughtered) from it’.
He (the narrator) said, ‘I asked, ‘Is it not so that the purified is from what is purified by the iron?’ So heasws
said: ‘Yes. When it was from the flesh what can be eaten’. I said, ‘And the flesh what (others) can be eaten, apart from the sheep?’ Heasws
said: ‘There is no problem with the squirrel, as it is an animal that does not eat flesh, and it is not of that which Rasool-Allahsaww
prohibited; hesaww
forbade eating everything with a fang (dogtooth) and a claw’.
4.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنِ الْحَلَبِيِّ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: « تُكْرَهُ الصَّلَاةُ فِي الْفِرَاءِ إِلاَّ مَا صُنِعَ فِي أَرْضِ الْحِجَازِ، أَوْ مَا عُلِمَتْ مِنْهُ ذَكَاةٌ ».
Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hammad, from Al Halby,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
having said: ‘TheSalāt
is disliked in the furs except for what is made in the land ofAl-Hijaz, or from
that which you know it has been purified (slaughtered)’.
5.
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ إِسْحَاقَ الْعَلَوِيِّ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ الْحَجَّاجِ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
: إِنِّي أَدْخُلُ سُوقَ الْمُسْلِمِينَ ـ أَعْنِي هذَا الْخَلْقَ الَّذِينَ يَدَّعُونَ الْإِسْلَامَ ـ فَأَشْتَرِي مِنْهُمُ الْفِرَاءَ لِلتِّجَارَةِ، فَأَقُولُ لِصَاحِبِهَا: أَلَيْسَ هِيَ ذَكِيَّةٌ؟ فَيَقُولُ: بَلى: فَهَلْ يَصْلُحُ لِي أَنْ أَبِيعَهَا عَلى أَنَّهَا ذَكِيَّةٌ؟ فَقَالَ: « لَا، وَلكِنْ لَابَأْسَ أَنْ تَبِيعَهَا وَتَقُولَ: قَدْ شَرَطَ لِيَ الَّذِي اشْتَرَيْتُهَا مِنْهُ أَنَّهَا ذَكِيَّةٌ ». قُلْتُ: وَمَا أَفْسَدَ ذلِكَ؟ قَالَ: « اسْتِحْلَالُ أَهْلِ الْعِرَاقِ لِلْمَيْتَةِ، وَزَعَمُوا أَنَّ دِبَاغَ جِلْدِ الْمَيْتَةِ ذَكَاتُهُ، ثُمَّ لَمْ يَرْضَوْا أَنْ يَكْذِبُوا فِي ذلِكَ إِلاَّ عَلى رَسُولِ اللهِصلىاللهعليهوآلهوسلم
».
Ali Bin Muhammad, from Abdullah Bin Is’haq Al Alawy, from Al Hassan Bin Ali, from Muhammad Bin Abdullah Bin Hilal, from Abdul Rahman Bin AlHajja
j who said,
‘I said to Abu Abdullahasws
, ‘I enter the market of the Muslims, I mean these people who are claimingAl-Islam. So I buy
the furs from them for the trading, and I am saying to its owner, ‘Is this not purified (slaughtered)?’ So he is saying, ‘Yes’. So is it correct for me that I sell it upon (the stipulation) that it is purified (slaughtered)?’ So heasws
said: ‘No. But, there is no problem if you were to sell it and you are saying, ‘It has been stipulated to me by the one whom I bought it from, that it is purified (slaughtered)’.
I said, ‘And what has spoilt that?’ Heasws
said: ‘The Permitting by the people ofAl-Iraq of the dea
d, and their claiming that tanning a skin of the dead purifies it. Then they are not pleased if they are lying with regards to that against Rasool-Allahsaww
’.
6.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى وَغَيْرُهُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي الْمُغِيرَةِ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
: جُعِلْتُ فِدَاكَ، الْمَيْتَةُ يُنْتَفَعُ بِشَيْءٍ مِنْهَا؟ قَالَ: « لَا ». قُلْتُ: بَلَغَنَا أَنَّ رَسُولَ اللهِصلىاللهعليهوآلهوسلم
مَرَّ بِشَاةٍ مَيْتَةٍ، فَقَالَ: « مَا كَانَ عَلى أَهْلِ هذِهِ الشَّاةِ إِذْ لَمْ يَنْتَفِعُوا بِلَحْمِهَا أَنْ يَنْتَفِعُوا بِإِهَابِهَا ؟ ». قَالَ: « تِلْكَ شَاةٌ لِسَوْدَةَ بِنْتِ زَمْعَةَ زَوْجِ النَّبِيِّصلىاللهعليهوآلهوسلم
، وَكَانَتْ شَاةً مَهْزُولَةً لَا يُنْتَفَعُ بِلَحْمِهَا، فَتَرَكُوهَا حَتّى مَاتَتْ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِصلىاللهعليهوآلهوسلم
: مَا كَانَ عَلى أَهْلِهَا إِذْ لَمْ يَنْتَفِعُوا بِلَحْمِهَا أَنْ يَنْتَفِعُوا بِإِهَابِهَا أَنْ تُذَكّى ».
Muhammad Bin Yahya and someone else, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from Aasim Bin Humeyd, from Ali Bin Al Mugheira who said,
‘I said to Abu Abdullahasws
, ‘May I be sacrificed for youasws
! The dead, can anything be benefitted from it?’ Heasws
said: ‘No’. I said, ‘It has reached us that Rasool-Allahsaww
passed by a dead sheep, and hesaww
said: ‘What was upon the owners of this sheep? If they were not benefitting by its flesh, they could have benefitted by its skin?’ Heasws
said: ‘That sheep belonged to Sawda Bint Zam’a, a wife of the Prophetsaww
, and the sheep was skinny, they could not have been benefitted from by its flesh, so she had neglected it until it died. So Rasool-Allahsaww
said: ‘What was upon the owners of this sheep? If they were not benefitting by its flesh, they could have benefitted by its skin?’ – if she had purified (slaughtered) it’.
7.
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْأَشْعَرِيِّ، قَالَ: كَتَبَ بَعْضُ أَصْحَابِنَا إِلى أَبِي جَعْفَرٍ الثَّانِي ـ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِ ـ: مَا تَقُولُ فِي الْفَرْوِ يُشْتَرى مِنَ السُّوقِ؟ فَقَالَ: « إِذَا كَانَ مَضْمُوناً، فَلَا بَأْسَ ».
Ali Bin Muhammad, from Sahl Bin Ziyad, from Ali Bin Mahziyra, from Muhammad Bin Al Husayn Al Ashary who said,
‘One of our companions wrote to Abu Ja’farasws
the 2nd, ‘What are youasws
saying regarding the furs, and can one buy it from the market?’ So heasws
said: ‘When it was guaranteed (that it had been slaughtered), so there is no problem’.
8.
أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ: عَنْ رَجُلٍ سَأَلَ الْمَاضِيَعليهالسلام
عَنِ الصَّلَاةِ فِي الثَّعَالِبِ، فَنَهى عَنِ الصَّلَاةِ فِيهَا، وَفِي الثَّوْبِ الَّذِي يَلِيهَا، فَلَمْ أَدْرِ أَيُّ الثَّوْبَيْنِ: الَّذِي يَلْصَقُ بِالْوَبَرِ، أَوِ الَّذِي يَلْصَقُ بِالْجِلْدِ ؟ فَوَقَّعَعليهالسلام
بِخَطِّهِ: « الَّذِي يَلْصَقُ بِالْجِلْدِ ». قَالَ: وَذَكَرَ أَبُو الْحَسَنِ أَنَّهُ سَأَلَهُ عَنْ هذِهِ الْمَسْأَلَةِ، فَقَالَ: « لَا تُصَلِّ فِي الثَّوْبِ الَّذِي فَوْقَهُ، وَلَافِي الَّذِي تَحْتَهُ ».
Ahmad Bin Idrees, from Muhammad Bin Abdul Jabbar, from Ali Bin Mahziyar,
(It has been narrated) from a man who askedAl-Maazy
asws
(7th
Imamasws
), about theSalāt
in the foxes (furs), but heasws
forbade from performingSalāt
in it, and in the clothes which are underneath it. So I did not know which of the two clothes – the one which touches the fur or that which touches with the skin. So heasws
signed by hisasws
handwriting: ‘That which touches with the skin’.
He (the narrator) said, ‘And AbuAl-Hassan
asws
ment
ioned that heasws
was asked about this problem, so heasws
said: ‘You cannot praySalāt
in the cloth which is above it, nor in that which is underneath it’.
9.
عَلِيُّ بْنُ مَهْزِيَارَ، قَالَ: كَتَبَ إِلَيْهِ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُقْبَةَ: عِنْدَنَا جَوَارِبُ وَتِكَكٌ تُعْمَلُ مِنْ وَبَرِ الْأَرَانِبِ، فَهَلْ تَجُوزُ الصَّلَاةُ فِي وَبَرِ الْأَرَانِبِ مِنْ غَيْرِ ضَرُورَةٍ، وَلَاتَقِيَّةٍ؟ فَكَتَبَعليهالسلام
: « لَا تَجُوزُ الصَّلَاةُ فِيهَا ».
Ali Bin Mahziyar said,
‘Ibrahim Bin Uqba wrote to himasws
, ‘In our presence there are waistbands and socks made from rabbit fur. So is theSalāt
allowed in the fur of rabbits, from without a necessity, nor in dissimulation?’ So heasws
wrote: ‘TheSalāt
is not allowed in it’.
10.
أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، قَالَ: كَتَبْتُ إِلى أَبِي مُحَمَّدٍعليهالسلام
أَسْأَلُهُ: هَلْ يُصَلّى فِي قَلَنْسُوَةِ حَرِيرٍ مَحْضٍ، أَوْ قَلَنْسُوَةِ دِيبَاجٍ ؟ فَكَتَبَعليهالسلام
: « لَا تَحِلُّ الصَّلَاةُ فِي حَرِيرٍ مَحْضٍ ».
Ahmad Bin Idrees, from Muhammad Bin Abdul Jabbar who said,
‘I wrote to Abu Muhammadasws
asking himasws
, ‘Can one praySalāt
in a hat of pure silk, or a hat of brocade?’ So heasws
wrote: ‘TheSalāt
is not Permissible in pure silk’.
11.
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ إِسْحَاقَ الْعَلَوِيِّ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الدَّيْلَمِيِّ، عَنْ فُرَيْتٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي يَعْفُورٍ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
إِذْ دَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ مِنَ الْخَزَّازِينَ، فَقَالَ لَهُ: جُعِلْتُ فِدَاكَ، مَا تَقُولُ فِي الصَّلَاةِ فِي الْخَزِّ ؟ فَقَالَ: « لَا بَأْسَ بِالصَّلَاةِ فِيهِ ». فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ: جُعِلْتُ فِدَاكَ، إِنَّهُ مَيِّتٌ وَهُوَ عِلَاجِي وَأَنَا أَعْرِفُهُ؟ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِعليهالسلام
: « أَنَا أَعْرَفُ بِهِ مِنْكَ ». فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ: إِنَّهُ عِلَاجِي وَلَيْسَ أَحَدٌ أَعْرَفَ بِهِ مِنِّي فَتَبَسَّمَ أَبُو عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، ثُمَّ قَالَ لَهُ: « أَتَقُولُ: إِنَّهُ دَابَّةٌ تَخْرُجُ مِنَ الْمَاءِ، أَوْ تُصَادُ مِنَ الْمَاءِ، فَتُخْرَجُ، فَإِذَا فُقِدَ الْمَاءُ، مَاتَ؟ ». فَقَالَ الرَّجُلُ: صَدَقْتَ جُعِلْتُ فِدَاكَ هكَذَا هُوَ فَقَالَ لَهُ أَبُو عَبْدِ اللهِعليهالسلام
: « فَإِنَّكَ تَقُولُ: إِنَّهُ دَابَّةٌ تَمْشِي عَلى أَرْبَعٍ، وَلَيْسَ هُوَ عَلى حَدِّ الْحِيتَانِ، فَيَكُونَ ذَكَاتُهُ خُرُوجَهُ مِنَ الْمَاءِ؟ ». فَقَالَ الرَّجُلُ: إِي وَاللهِ، هكَذَا أَقُولُ. فَقَالَ لَهُ أَبُو عَبْدِ اللهِعليهالسلام
: « فَإِنَّ اللهَ ـ تَبَارَكَ وَتَعَالى ـ أَحَلَّهُ، وَجَعَلَ ذَكَاتَهُ مَوْتَهُ كَمَا أَحَلَّ الْحِيتَانَ، وَجَعَلَ ذَكَاتَهَا مَوْتَهَا ».
Ali Bin Muhammad, from Abdullah Bin Is’haq Al Alawy, from Al Hassan Bin Ali, from Muhammad Bin Suleyman Al Daylami, from Fureyt, from Ibn Abu Yafour who said,
‘I was in the presence of Abu Abdullahasws
when a man from the otter hunters came over to himasws
, and he said to himasws
, ‘May I be sacrificed for youasws
! What are youasws
saying regarding theSalāt
in the otter (fur)?’ So heasws
said, ‘There is no problem with theSalāt
in it. So the man said to himasws
, ‘May I be sacrificed for youasws
! It is dead, and it is my profession, and I understand it’. So Abu Abdullahasws
said to him: ‘Iasws
more understanding with it than you do’.
So the man said to him, ‘It is my profession, and there is none more understanding with it than I am’. So Abu Abdullahasws
smiled, then said to him: ‘You are saying that it is an animal coming out from the water, or being hunted from the water, so when it comes out and misses the water, it dies’. So he said, ‘Youasws
speak the truth, may I be scarified for youasws
! This is how it is’. So Abu Abdullahasws
said to him: ‘So you are saying that it is an animal walking upon four, and it is not upon a limit of the fish, so its purification is its exit from the water?’ So the man said, ‘Yes, by Allahazwj
! It is like this’. So Abu Abdullahasws
said to him: ‘But Allahazwj
Blessed and High has Permitted it, and Made its purification to be (upon) its death, just as Heazwj
has Permitted the fish and Made its purification, (upon) its death’.
12.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَعْدِ بْنِ الْأَحْوَصِ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَاعليهالسلام
عَنِ الصَّلَاةِ فِي جُلُودِ السِّبَاعِ؟ فَقَالَ: « لَا تُصَلِّ فِيهَا ». قَالَ: وَسَأَلْتُهُ: هَلْ يُصَلِّي الرَّجُلُ فِي ثَوْبِ إِبْرِيسَمٍ؟ فَقَالَ: « لَا ».
Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Muhammad Bin Khalid, from Ismail Bin Sa’ad Al Ahows who said,
‘I asked AbuAl-Hassan Al-Reza
asws
about theSalāt
in the skins of the predatory animals. So heasws
said: ‘Do not praySalāt
in it’.
He (the narrator) said, ‘And I asked himasws
, ‘Can the man praySalāt
in a silken cloth?’ So heasws
said: ‘No’.
13.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ أُكَيْلٍ النُّمَيْرِيِّ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ يَكُونُ فِي السَّفَرِ، وَمَعَهُ السِّكِّينُ فِي خُفِّهِ لَايَسْتَغْنِي عَنْهَا، أَوْ فِي سَرَاوِيلِهِ مَشْدُوداً، وَالْمِفْتَاحُ يَخَافُ عَلَيْهِ الضَّيْعَةَ، أَوْ فِي وَسَطِهِ الْمِنْطَقَةُ فِيهَا حَدِيدٌ ؟ قَالَ: « لَا بَأْسَ بِالسِّكِّينِ وَالْمِنْطَقَةِ لِلْمُسَافِرِ فِي وَقْتِ ضَرُورَةٍ، وَكَذلِكَ الْمِفْتَاحُ يَخَافُ عَلَيْهِ، أَوْ فِي النِّسْيَانِ، وَلَابَأْسَ بِالسَّيْفِ، وَكَذلِكَ آلَةُ السِّلَاحِ فِي الْحَرْبِ، وَفِي غَيْرِ ذلِكَ لَاتَجُوزُ الصَّلَاةُ فِي شَيْءٍ مِنَ الْحَدِيدِ: فَإِنَّهُ نَجَسٌ مَمْسُوخٌ ».
Muhammad Bin Yahya, from one of our companions, from Ali BinUqba, from Musa Bin Akeyl Al Nameyri,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
, said, ‘I asked himasws
about the man who happens to be in the journey, and with him is a knife in his socks or in his trouser, not being able to do without it, tightened, and the key he is fearing upon losing it, or in his waist is the belt wherein is iron. Heasws
said: ‘There is no problem with the knife and the belt for the traveller during a time of desperation, and similar to that is the key he is fearing upon, or regarding forgetfulness; and there is no problem with the sword, and similar to that is the reason for the weapon during the war etc.
TheSalāt
is not allowed during anything from the iron, for it is unclean, transformed’.
14.
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ، عَنْ أَبِي عَلِيِّ بْنِ رَاشِدٍ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍعليهالسلام
: مَا تَقُولُ فِي الْفِرَاءِ؟ أَيُّ شَيْءٍ يُصَلّى فِيهِ؟ فَقَالَ: « أَيُّ الْفِرَاءِ؟ » قُلْتُ: الْفَنَكُ وَالسِّنْجَابُ وَالسَّمُّورُ، قَالَ: « فَصَلِّ فِي الْفَنَكِ وَالسِّنْجَابِ، فَأَمَّا السَّمُّورُ فَلَا تُصَلِّ فِيهِ ». قُلْتُ: فَالثَّعَالِبُ نُصَلِّي فِيهَا؟ قَالَ: « لَا، وَلكِنْ تَلْبَسُ بَعْدَ الصَّلَاةِ ». قُلْتُ: أُصَلِّي فِي الثَّوْبِ الَّذِي يَلِيهِ؟ قَالَ: « لَا ».
Ali Bin Muhammad and Muhammad Bin Al Hasan, form Sahl Bin Ziyad, from Ali Bin Mahziyar, from Abu Ali Bin Rashid who said,
‘I said to Abu Ja’farasws
, ‘What are youasws
saying regarding the furs? Which thing can one praySalāt
in?’ So heasws
said: ‘Which furs?’ I said, ‘The fennec fox, and the squirrel, and the beaver’. Heasws
said: ‘You can praySalāt
in the fennec fox and the squirrel, but as for the beaver, so you cannot praySalāt
in it’. I said, ‘But the fox, can we praySalāt
in it’. Heasws
said: ‘No, but you can wear it after theSalāt’
. I said, ‘Can I praySalāt
in the cloth which is under it?’ Heasws
said: ‘No’.
15.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عِبْدِيلٍ، عَنِ ابْنِ سِنَانٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جُنْدَبٍ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ السِّمْطِ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: « الرَّجُلُ إِذَا اتَّزَرَ بِثَوْبٍ وَاحِدٍ إِلى ثُنْدُوَتِهِ، صَلّى فِيهِ ».
Ali Bin Ibrahim, from Ahmad Bin Ibdeel, form Ibn Sinan, from Abdullah Bin Jundab, from Sufyan Bin Al Simt,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
having said: ‘The man, when he wears a trouser with one cloth up to his chest, he can praySalāt
in it’.
قَالَ: وَقَرَأْتُ فِي كِتَابِ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ إِلى أَبِي الْحَسَنِعليهالسلام
يَسْأَلُهُ عَنِ الْفَنَكِ: يُصَلّى فِيهِ؟ فَكَتَبَ: « لَا بَأْسَ بِهِ ». وَكَتَبَ يَسْأَلُهُ عَنْ جُلُودِ الْأَرَانِبِ، فَكَتَبَعليهالسلام
: « مَكْرُوهٌ ». وَكَتَبَ يَسْأَلُهُ عَنْ ثَوْبٍ حَشْوُهُ قَزٌّ: يُصَلّى فِيهِ؟ فَكَتَبَ: « لَا بَأْسَ بِهِ ».
He (the narrator) said, ‘And I read in a letter of Muhammad Bin Ibrahim to AbuAl-Hassan
asws
, ask
ing himasws
about the fennec fox, can one praySalāt
in it?’ So heasws
wrote: ‘There is no problem with it’.
And I wrote asking him about the skins of the rabbits, so heasws
wrote: ‘It is disliked’.
And I wrote asking himasws
about the cloth lined with silk, can one praySalāt
in it?’ So heasws
wrote: ‘There is no problem with it’.
17.
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَمَّنْ ذَكَرَهُ، عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ مُقَاتِلٍ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِعليهالسلام
عَنِ الصَّلَاةِ فِي السَّمُّورِ وَالسِّنْجَابِ وَالثَّعْلَبِ ؟ فَقَالَ: « لَا خَيْرَ فِي ذلِكَ كُلِّهِ مَا خَلَا السِّنْجَابَ: فَإِنَّهُ دَابَّةٌ لَاتَأْكُلُ اللَّحْمَ ».
Ali Bin Muhammad, from Abdullah Bin Is’haq, from the one who mentioned it, from Muqatil Bin Muqati who said,
‘I asked AbuAl-Hassan
asws
abou
t theSalāt
in the beaver and the squirrel, and the fox. So heasws
said: ‘There is no goodness in all that except for the squirrel, for it is an animal not consuming the meat’.
18.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسى، عَنْ يُونُسَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سِنَانٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
: أَنَّهُ كَرِهَ أَنْ يُصَلِّيَ وَعَلَيْهِ ثَوْبٌ فِيهِ تَمَاثِيلُ
Ali Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Isa, from Yunus, from Abdullah Bin Sinan,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
that heasws
disliked if one were to pray and upon him is a cloth wherein are resemblances (pictures)’.
19.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسى، عَنْ سَمَاعَةَ، عَنْ أَبِي بَصِيرٍ: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍعليهالسلام
، قَالَ: قُلْتُ لَهُ: الطَّيْلَسَانُ يَعْمَلُهُ الْمَجُوسُ أُصَلِّي فِيهِ؟ قَالَ: « أَلَيْسَ يُغْسَلُ بِالْمَاءِ؟ » قُلْتُ: بَلى، قَالَ: « لَا بَأْسَ ». قُلْتُ: الثَّوْبُ الْجَدِيدُ يَعْمَلُهُ الْحَائِكُ، أُصَلِّي فِيهِ؟ قَالَ: « نَعَمْ ».
Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad and Muhammad Bin Al Husayn, from Usman Bin Isa, from Sama’at, form Abu Baseer,
(It has been narrated) from Abu Ja’farasws
, said, ‘I said to himasws
, ‘The shawl manufactured by the Magian, can one praySalāt
in it?’ Heasws
said: ‘Has it not been washed with the water?’ I said, ‘Yes’. Heasws
said: ‘There is no problem’. I said, ‘The new cloth worked upon by the weaver, can I praySalāt
in it?’ Heasws
said: ‘Yes’.
20.
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيى، عَنِ الْعِيصِ بْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليهالسلام
عَنِ الرَّجُلِ يُصَلِّي فِي ثَوْبِ الْمَرْأَةِ وَفِي إِزَارِهَا، وَيَعْتَمُّ بِخِمَارِهَا ؟ قَالَ: « نَعَمْ إِذَا كَانَتْ مَأْمُونَةً ».
Muhammad Bin Ismail, from Al Fazl Bin ShAzaan, from Safwan Bin Yahya, from Al Ays Bin Al Qasim who said,
‘I asked Abu Abdullahasws
about the man who prays in a cloth of the woman and in her trouser, and he makes a turban with her scarf. Heasws
said: ‘Yes, when she was trustworthy’.
21.
الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليهالسلام
عَنِ الدَّرَاهِمِ السُّودِ الَّتِي فِيهَا التَّمَاثِيلُ: أَيُصَلِّي الرَّجُلُ وَهِيَ مَعَهُ؟ فَقَالَ: « لَا بَأْسَ إِذَا كَانَتْ مُوَارَاةً ».
Al Husayn Bin Muhammad, from Abdullah Bin Aamir, from Ali Bin Mahziyar, from Fazalat Bin Ayoub, from Hammad Bin Usman who said,
‘I asked Abu Abdullahasws
about the black Dirhams in which there are resemblances (embossed picture), can the man praySalāt
in it and it is with him?’ So heasws
said: ‘There is no problem when they were out of sight (hidden)’.
22.
وَفِي رِوَايَةِ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ الْحَجَّاجِ، عَنْهُ، قَالَ: قَالَ: « لَا بُدَّ لِلنَّاسِ مِنْ حِفْظِ بَضَائِعِهِمْ: فَإِنْ صَلّى وَهِيَ مَعَهُ، فَلْتَكُنْ مِنْ خَلْفِهِ، وَلَايَجْعَلْ شَيْئاً مِنْهَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ ».
And in a report of Abdul Rahman Bin AlHajja
j,
(It has been narrated) from himasws
having said: ‘It is a must for the people to protect their belongings. So if one praysSalāt
and these are with him, so let it happen to be behind him, and he should not make anything from it to be between him and theQiblah’
.
23.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: « تُكْرَهُ الصَّلَاةُ فِي الثَّوْبِ الْمَصْبُوغِ الْمُشْبَعِ الْمُفْدَمِ ».
Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Fazzal, from Hammad Bin Usman,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
having said: ‘TheSalāt
is dislike in the dyed clothes in vibrant colours’.
24.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى رَفَعَهُ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: « صَلِّ فِي مِنْدِيلِكَ الَّذِي تَتَمَنْدَلُ بِهِ، وَلَاتُصَلِّ فِي مِنْدِيلٍ يَتَمَنْدَلُ بِهِ غَيْرُكَ ».
Muhammad Bin Yahya, raising it,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
having said: ‘You can praySalāt
in your towel which you are using as a towel with, and you cannot praySalāt
in a towel which someone else is using as a towel’.
25.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى رَفَعَهُ، قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِعليهالسلام
: « لَا تُصَلِّ فِيمَا شَفَّ، أَوْ سُفَّ » يَعْنِي الثَّوْبَ الْمُصَيْقَلَ وَرُوِيَ: « لَا تُصَلِّ فِي ثَوْبٍ أَسْوَدَ، فَأَمَّا الْخُفُّ أَوِ الْكِسَاءُ أَوِ الْعِمَامَةُ، فَلَا بَأْسَ ».
Muhammad Bin Yahya, raising it, said,
‘Abu Abdullahasws
said: ‘You cannot praySalāt
in what is gauzy or sieves, meaning the sparkling’. And it is reported: ‘(Heasws
said): ‘You cannot praySalāt
in a black cloth, but as for the socks, or a cloak, or the turban, so there is no problem’.
27.
أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ، عَنِ السَّيَّارِيِّ، عَنْ أَبِي يَزِيدَ الْقَسْمِيِّ ـ وَقَسْمٌ حَيٌّ مِنَ الْيَمَنِ بِالْبَصْرَةِ: عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَاعليهالسلام
: أَنَّهُ سَأَلَهُ عَنْ جُلُودِ الدَّارِشِ الَّتِي يُتَّخَذُ مِنْهَا الْخِفَافُ؟ قَالَ: فَقَالَ: « لَا تُصَلِّ فِيهَا: فَإِنَّهَا تُدْبَغُ بِخُرْءِ الْكِلَابِ ».
Ahmad Bin Idrees, from Muhammad Bin Ahmad, from Al Sayyari, from Abu Yazeed Al Qasmy, and Qasam, it is a village on the way from Al Yemen with Al Basra,
(It has been narrated) from AbuAl-Hassan Al-Reza
asws
, having been asked about the skins of ‘Al-Darish’ from wh
ich shoes are taken to be. So heasws
said: ‘You cannot praySalāt
in it, for it is tanned with the excretion of dogs’.
28.
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ رَفَعَهُ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
فِي الْخَزِّ الْخَالِصِ: « أَنَّهُ لَابَأْسَ بِهِ، فَأَمَّا الَّذِي يُخْلَطُ فِيهِ وَبَرُ الْأَرَانِبِ، أَوْ غَيْرُ ذلِكَ مِمَّا يُشْبِهُ هذَا، فَلَا تُصَلِّ فِيهِ ».
A number of our companions, from Ahmad Bin Muhammad, raising it,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
regarding the pure otter (skin) that there is no problem with it, but as for that wherein is mixed the fur of rabbits or other than that from what resembles it, so you cannot praySalāt
in it’.
29.
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ جَرَّاحٍ الْمَدَائِنِيِّ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
: أَنَّهُ كَانَ يَكْرَهُ أَنْ يَلْبَسَ الْقَمِيصَ الْمَكْفُوفَ بِالدِّيبَاجِ، وَيَكْرَهُ لِبَاسَ الْحَرِيرِ وَلِبَاسَ الْوَشْيِ، وَيَكْرَهُ الْمِيثَرَةَ الْحَمْرَاءَ: فَإِنَّهَا مِيثَرَةُ إِبْلِيسَ.
A number of our companions, from Ahmad Bin Muhammad Al Barqy, from his father, from Al Nazar Bin Suweyd, from Al Qasim Bin Suleyman, from Jarrah Al Madainy,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
having disliked if one were to wear the shirt hemmed with the brocade, and heasws
disliked the silk cloth, and the embroidered clothes, and heasws
disliked the red saddlecloth, for these are the inheritances of Ibleesla
’.
30.
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيى، عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ، عَنِ الْحَلَبِيِّ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
: الْخِفَافُ عِنْدَنَا فِي السُّوقِ نَشْتَرِيهَا، فَمَا تَرى فِي الصَّلَاةِ فِيهَا؟ فَقَالَ: « صَلِّ فِيهَا حَتّى يُقَالَ لَكَ: إِنَّهَا مَيْتَةٌ بِعَيْنِهَا ».
Muhammad Bin Ismail, from Al Fazl Bin ShAzaan, from Safwan Bin Yahya, from Ibn Muskan, from Al Halby who said,
‘I said to Abu Abdullahasws
, ‘The footwear that are with us in the marketplace, we tend to buy it. So what is yourasws
view regarding theSalāt
in it?’ So heasws
said: ‘PraySalāt
in it until it is said to you that it is exactly from the dead (animal)’.
31.
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ رَفَعَهُ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: « يُكْرَهُ السَّوَادُ إِلاَّ فِي ثَلَاثَةٍ: الْخُفِّ، وَالْعِمَامَةِ، وَالْكِسَاءِ ».
A number of our companions, from Ahmad Bin Muhammad, raising it,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
having said: ‘TheSalāt
is disliked except in three – the socks, and the turban, and the cloak’.
32.
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ مُحَسِّنِ بْنِ أَحْمَدَ، عَمَّنْ ذَكَرَهُ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: قُلْتُ لَهُ: أُصَلِّي فِي الْقَلَنْسُوَةِ السَّوْدَاءِ؟ فَقَالَ: « لَا تُصَلِّ فِيهَا: فَإِنَّهَا لِبَاسُ أَهْلِ النَّارِ ».
Ali Bin Muhammad, from Sahl Bin Ziyad, from Muhasayn Bin Ahmad, from the one who mentioned it,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
, said, ‘I said to himasws
, ‘Can I praySalāt
in the black cap?’ So heasws
said: ‘You cannot praySalāt
in it, for it is an apparel of the people of the Fire’.
33. عَلِيٌّ، عَنْ سَهْلٍ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْجَهْمِ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي الْحَسَنِ عليهالسلام: أَعْتَرِضُ السُّوقَ، فَأَشْتَرِي خُفّاً لَا أَدْرِي أَذَكِيٌّ هُوَ، أَمْ لَا؟ قَالَ: « صَلِّ فِيهِ ». قُلْتُ: فَالنَّعْلُ ؟ قَالَ: « مِثْلُ ذلِكَ ». قُلْتُ: إِنِّي أَضِيقُ مِنْ هذَا؟ قَالَ: « أَتَرْغَبُ عَمَّا كَانَ أَبُو الْحَسَنِ عليهالسلام يَفْعَلُهُ ».
Ali, from Sahl, from one of his companions, from Al Hassan Bin Al Jahm who said,
‘I said to AbuAl-Hassan
asws
, ‘I
see the market display, so I buy socks, not knowing whether it is pure or not’. Heasws
said: ‘You can praySalāt
in it’. I said, ‘So (what about) the slippers?’ Heasws
said: ‘Similar to that’. I said, ‘I am constrained from this’. Heasws
said: ‘Would you turn away from what AbuAl-Hassan
asws
used
to do?’
34.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَهْزِيَارَ، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الصَّلَاةِ فِي جُرْمُوقٍ ـ وَأَتَيْتُهُ بِجُرْمُوقٍ فَبَعَثْتُ بِهِ إِلَيْهِ ـ؟ فَقَالَ: « يُصَلّى فِيهِ ».
Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Ahmad, from Ibrahim Bin Mahziyar who said,
‘I asked himasws
about theSalāt
in a Jurmuq (gaiter – a large slipper), and I came with a gaiter and showed it to himasws
. So heasws
said: ‘One can praySalāt
in it’.
35.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنِ الْعَمْرَكِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ: عَنْ أَخِيهِ أَبِي الْحَسَنِعليهالسلام
، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ صَلّى وَفِي كُمِّهِ طَيْرٌ ؟ قَالَ: « إِنْ خَافَ الذَّهَابَ عَلَيْهِ، فَلَا بَأْسَ ». قَالَ: وَسَأَلْتُهُ عَنِ الْخَلَاخِلِ: هَلْ يَصْلُحُ لِلنِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ لُبْسُهَا؟ فَقَالَ: « إِذَا كَانَتْ صَمَّاءَ، فَلَا بَأْسَ: وَإِنْ كَانَتْ لَهَا صَوْتٌ، فَلَا ».
Muhammad Bin Yahya, from Al Amraky,
(It has been narrated) from Aliasws
son of Ja’farasws
, from his brotherasws
AbuAl-Hassan
asws
, sai
d, ‘I asked himasws
about a man who praysSalāt
and in his sleeve is a bird. Heasws
said: ‘If he fears the fleeing over it, so there is no problem’.
And I asked himasws
about the anklets, is it correct for the women and the children to wear these?’ So heasws
said: ‘When these were silent, so there is no problem, and if there was a sound to it, so no’.
36.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْفَضْلِ الْمَدَائِنِيِّ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: « لَا يُصَلِّي الرَّجُلُ وَفِي تِكَّتِهِ مِفْتَاحُ حَدِيدٍ ».
Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ahmad Bin Muhammad Bin Abu Al Fazl Al Madainy, from the one who narrated it,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
having said: ‘The man cannot praySalāt
and in his waistband are iron keys’.
37.
عَلِيٌّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّوْفَلِيِّ، عَنِ السَّكُونِيِّ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: « قَالَ رَسُولُ اللهِصلىاللهعليهوآلهوسلم
: لَايُصَلِّي الرَّجُلُ وَفِي يَدِهِ خَاتَمُ حَدِيدٍ ». وَرُوِيَ « إِذَا كَانَ الْمِفْتَاحُ فِي غِلَافٍ، فَلَا بَأْسَ ».
Ali, from his father, from Al Nowfaly, from Al Sakuny,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
having said: ‘Rasool-Allahsaww
said: ‘The man cannot pray and in his hand is an iron ring’.
And it is reported, ‘(Heasws
said): ‘When the keys were in a wrapping, so there is no problem’.
61
-
بَابُ الرَّجُلِ يُصَلِّي فِي الثَّوْبِ وَهُوَ غَيْرُ طَاهِرٍ عَالِماً أَوْ جَاهِلاً
Chapter 61 – The man prays Salāt in the clothes and they are without cleanliness, knowingly or unknowingly
1.
الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ، عَنْ صَفْوَانَ، عَنِ الْعِيصِ بْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليهالسلام
عَنْ رَجُلٍ صَلّى فِي ثَوْبِ رَجُلٍ أَيَّاماً، ثُمَّ إِنَّ صَاحِبَ الثَّوْبِ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ لَايُصَلّى فِيهِ؟ قَالَ: « لَا يُعِيدُ شَيْئاً مِنْ صَلَاتِهِ ».
Al Husayn Bin Muhammad, from Abdullah Bin Aamir, from Ali Bin Mahziyar, from Safwan, from Al Ays Bin Al Qasim who said,
‘I asked Abu Abdullahasws
about a man who praysSalāt
in the clothes of (another) man for days. Then the owner of the clothes informs him that he does not praySalāt
in it. Heasws
said: ‘He would not repeat anything from hisSalāt’
.
2.
وَبِهذَا الْإِسْنَادِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سِنَانٍ، قَالَ: سَأَلَ أَبِي أَبَا عَبْدِ اللهِعليهالسلام
عَنِ الَّذِي يُعيِرُ ثَوْبَهَ لِمَنْ يَعْلَمُ أَنَّهُ يَأْكُلُ الْجِرِّيَّ أَوْ يَشْرَبُ الْخَمْرَ فَيَرُدُّهُ، أَيُصَلِّي فِيهِ قَبْلَ أَنْ يَغْسِلَهُ؟ قَالَ: « لايُصَلِّي فِيهِ حَتَّى يَغْسِلَهُ »
And by this chain, from Ali Bin Mahziyar, from Fazalat Bin Ayoub, from Abdullah Bin Sinan who said,
‘I asked Abu Abdullahasws
about the man who prays, and in his clothes is excreta from a human being, or from a cat, or a dog. Should he repeat hisSalāt?
’ So heasws
said: ‘If he did not know, so he would not (need to) repeat’.
3.
أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسى، عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْمُكَارِي، عَنْ أَبِي بَصِيرٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ أَوْ أَبِي جَعْفَرٍ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِمَا قَالَ: « لَا تُعَادُ الصَّلَاةُ مِنْ دَمٍ لَمْ تُبْصِرْهُ غَيْرَ دَمِ الْحَيْضِ: فَإِنَّ قَلِيلَهُ وَكَثِيرَهُ فِي الثَّوْبِ ـ إِنْ رَآهُ، أَوْ لَمْ يَرَهُ ـ سَوَاءٌ ».
Ahmad Bin Idrees, from Muhammad Bin Ahmad, from Muhammad Bin Isa, from Al Nazar Bin Suweyd, from Abu Saeed Al Mukary, from Abu Baseer,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
or Abu Ja’farasws
having said: ‘TheSalāt
would not be repeated due to blood which cannot be seen, apart from the blood of menstruation, for its little or its more in the clothes, whether you can see it or not see it, is the same’.
4.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسى، عَنْ يُونُسَ، عَنْ بَعْضِ مَنْ رَوَاهُ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: « إِذَا أَصَابَ ثَوْبَكَ خَمْرٌ، أَوْ نَبِيذٌ مُسْكِرٌ، فَاغْسِلْهُ إِنْ عَرَفْتَ مَوْضِعَهُ: فَإِنْ لَمْ تَعْرِفْ مَوْضِعَهُ، فَاغْسِلْهُ كُلَّهُ: وَإِنْ صَلَّيْتَ فِيهِ، فَأَعِدْ صَلَاتَكَ ».
Ali Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Isa, from Yunus, from someone who reported it,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
having said: ‘If your clothes are hit by wine or an intoxicating Nabeez (an intoxicating drink), so wash it if you know of its place. But if you do not know of its place, so wash all of it; and if you had prayedSalāt
in it, so repeat yourSalāt’
.
5.
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ خَيْرَانَ الْخَادِمِ، قَالَ: كَتَبْتُ إِلَى الرَّجُلِ ـ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِ ـ أَسْأَلُهُ عَنِ الثَّوْبِ يُصِيبُهُ الْخَمْرُ وَلَحْمُ الْخِنْزِيرِ: أَيُصَلّى فِيهِ، أَمْ لَا؟ فَإِنَّ أَصْحَابَنَا قَدِ اخْتَلَفُوا فِيهِ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ: صَلِّ فِيهِ: فَإِنَّ اللهَ إِنَّمَا حَرَّمَ شُرْبَهَا، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: لَاتُصَلِّ فِيهِ. فَكَتَبَعليهالسلام
: « لَا تُصَلِّ فِيهِ: فَإِنَّهُ رِجْسٌ »
Ali Bin Muhammad, from Sahl Bin Ziyad, from Khayran Al Khadim who said,
‘I wrote to the Imamasws
asking himasws
about the clothes hit by the wine and the flesh of swine, ‘CanSalāt
be prayed in these, for our companions have differed with regards to it. So some of them are saying, ‘You can praySalāt
in these for Allahazwj
, rather, has Prohibited its drinking’, and some of them are saying, ‘You cannot praySalāt
in it’. So heasws
wrote: ‘You cannot praySalāt
in it, for it is filth’.
He (the narrator) said, ‘And I asked Abu Abdullahasws
about the one who lends his cloth to the one whom he knows that he eats the catfish, or drinks the wine. So he returns it. Can he praySalāt
in it before he washes it?’ Heasws
said: ‘He cannot praySalāt
in it until he washes it’.
6.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسى، عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ، عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ، عَنْ أَبِي بَصِيرٍ: عَنْأَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
فِي رَجُلٍ صَلّى فِي ثَوْبٍ فِيهِ جَنَابَةٌ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ عَلِمَ بِهِ، قَالَ: « عَلَيْهِ أَنْ يَبْتَدِئَ الصَّلَاةَ ». قَالَ: وَسَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ صَلّى وَفِي ثَوْبِهِ جَنَابَةٌ أَوْ دَمٌ حَتّى فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ، ثُمَّ عَلِمَ ؟ قَالَ: « قَدْ مَضَتْ صَلَاتُهُ، وَلَاشَيْءَ عَلَيْهِ ».
Ali Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Isa, from Yunus Bin Abdul Rahman, from Ibn Muskan, from Abu Baseer,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
regarding a man who prays twoRak’at
(Rak’ats)
ofSalāt
in a cloth wherein is a sexual impurity, then he comes to know of it. Heasws
said: ‘Upon him is that he re-commences theSalāt’
.
He (the narrator) said, ‘And I asked himasws
about a man who praysSalāt
and in his cloth is a sexual impurity, or blood, until he is free from hisSalāt,
then he comes to know’. Heasws
said: ‘HisSalāt
has passed, and there is nothing upon him’.
7.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَبَلَةَ، عَنْ سَيْفٍ، عَنْ مَنْصُورٍ الصَّيْقَلِ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: قُلْتُ لَهُ: رَجُلٌ أَصَابَتْهُ جَنَابَةٌ بِاللَّيْلِ، فَاغْتَسَلَ، فَلَمَّا أَصْبَحَ نَظَرَ، فَإِذَا فِي ثَوْبِهِ جَنَابَةٌ؟ فَقَالَ: « الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِي لَمْ يَدَعْ شَيْئاً إِلاَّ وَلَهُ حَدٌّ، إِنْ كَانَ حِينَ قَامَ نَظَرَ، فَلَمْ يَرَ شَيْئاً، فَلَا إِعَادَةَ عَلَيْهِ: وَإِنْ كَانَ حِينَ قَامَ لَمْ يَنْظُرْ، فَعَلَيْهِ الْإِعَادَةُ ».
Muhammad Bin Yahya, from Al Hassan Bin Ali Bin Abdullah, from Abdullah Bin Jabala, from Sayf, from Mansour Al Sayqal,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
, said, ‘I said to himasws
, ‘A man is hit by a sexual impurity at night, so he washes. So when it is morning, he looks and there is a sexual impurity in his clothes’. So heasws
said: ‘The Praise is for Allahazwj
Who did not Leave anything except that there is a limit for it. If it was so when he stood (for theSalāt)
, he did look but could not see anything, so there is no repeating upon him; but if it was so when he stood (for theSalāt)
, he did not (bother to) look, so upon him would be the repeating’.
8.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ، عَنِ الْعَلَاءِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ: عَنْ أَحَدِهِمَاعليهماالسلام
، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ يَرى فِي ثَوْبِ أَخِيهِ دَماً وَهُوَ يُصَلِّي؟ قَالَ: « لَا يُؤْذِنُهُ حَتّى يَنْصَرِفَ ».
Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Al A’ala, from Muhammad Bin Muslim,
(It has been narrated) from one of the two (5th or 6th Imamasws
), said, ‘I asked himasws
about the man who sees blood in the clothes of his brother while he is prayingSalāt.
Heasws
said: ‘He should not notify him until he finishes’.
9.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سِنَانٍ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليهالسلام
عَنْ رَجُلٍ أَصَابَ ثَوْبَهُ جَنَابَةٌ. أَوْ دَمٌ؟ قَالَ: « إِنْ كَانَ عَلِمَ أَنَّهُ أَصَابَ ثَوْبَهُ جَنَابَةٌ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ، ثُمَّ صَلّى فِيهِ وَلَمْ يَغْسِلْهُ، فَعَلَيْهِ أَنْ يُعِيدَ مَا صَلّى: وَإِنْ كَانَ لَمْ يَعْلَمْ بِهِ، فَلَيْسَ عَلَيْهِ إِعَادَةٌ: وَإِنْ كَانَ يَرى أَنَّهُ أَصَابَهُ شَيْءٌ، فَنَظَرَ، فَلَمْ يَرَ شَيْئاً، أَجْزَأَهُ أَنْ يَنْضَحَهُ بِالْمَاءِ ».
Ali Bin Ibrahim, from his father, from Abdullah Bin Al Mugheira, from Abdullah Bin Sinan who said,
‘I asked Abu Abdullahasws
about a man, whose clothes being hit by a sexual impurity or blood. Heasws
said: ‘If it was so that he knew that this clothes had been hit by a sexual impurity before he prayedSalāt,
even then he prayedSalāt
in it without washing it, so upon him would be that he repeats what he had prayed; but if it was so that he did not know of it, so there is no repeating upon him; and if he had seen that something had hit him, so he looked, but could not see anything, it would suffice him if he were to pour with the water’.
10.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ، عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ، قَالَ: بَعَثْتُ بِمَسْأَلَةٍ إِلى أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
مَعَ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْمُونٍ، قُلْتُ: سَلْهُ عَنِ الرَّجُلِ يَبُولُ، فَيُصِيبُ فَخِذَهُ قَدْرُ نُكْتَةٍ مِنْ بَوْلِهِ، فَيُصَلِّي، وَيَذْكُرُ بَعْدَ ذلِكَ أَنَّهُ لَمْ يَغْسِلْهَا؟ قَالَ: « يَغْسِلُهَا، وَيُعِيدُ صَلَاتَهُ ».
Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Muhammad Bin Sinan, from Ibn Muskan who said,
‘I sent over a question to Abu Abdullahasws
with Ibrahim Bin Maymoum. I asked himasws
about the man who urinates, so his thigh is hit by a drop from his urine. So he praysSalāt
and remembers after that that he had not washed it. Heasws
said: ‘He should wash it and repeat hisSalāt’
.
11.
الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ، عَنْ فَضَالَةَ، عَنْ أَبَانٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللهِ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليهالسلام
عَنِ الرَّجُلِ يُصَلِّي وَفِي ثَوْبِهِ عَذِرَةٌ مِنْ إِنْسَانٍ، أَوْ سِنَّوْرٍ، أَوْ كَلْبٍ: أَيُعِيدُ صَلَاتَهُ؟ فَقَالَ: « إِنْ كَانَ لَمْ يَعْلَمْ، فَلَا يُعِيدُ ».
Al Husayn Bin Muhammad, from Abdullah Bin Aamir, from Ali Bin Mahziyar, from Fazalat, from Aban, from Abdul Rahman Bin Abu Abdullah who said,
‘I asked Abu Abdullahasws
about the man who praysSalāt
and in his clothes is excreta from a human being, or a cat, or a dog. Should he repeat hisSalāt?
’ So heasws
said: ‘If it was so that he did not know, so he would not (need to) repeat’.
12.
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سِنَانٍ: عَنْ ابِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: « اغْسِلْ ثَوْبَكَ مِنْ بَوْلِ كُلِّ مَا لَايُؤْكَلُ لَحْمُهُ ».
Ali Bin Muhammad, from Abdullah Bin Sinan,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
having said: ‘Wash your clothes from urine of everything the flesh of which cannot be eaten’.
13.
أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُصَدِّقِ بْنِ صَدَقَةَ، عَنْ عَمَّارٍ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليهالسلام
عَنِ الرَّجُلِ يَتَقَيَّأُ فِي ثَوْبِهِ: يَجُوزُ أَنْ يُصَلِّيَ فِيهِ، وَلَا يَغْسِلَهُ؟ قَالَ: « لَا بَأْسَ بِهِ ».
Ahmad Bin Idrees, from Muhammad Bin Ahmad, from Ahmad Bin Al Hassan Bin Ali, from Amro Bin Saeed, from Musaddiq Bin Sadaqa, from Ammar who said,
‘I asked Abu Abdullahasws
about the man who vomits in his clothes. Is it allowed for him that he praysSalāt
in it and he has not washed it?’ Heasws
said: ‘There is no problem with it’.
14.
الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ: وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلِيٍّ: وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ، قَالَ: قَرَأْتُ فِي كِتَابِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدٍ إِلى أَبِي الْحَسَنِعليهالسلام
: جُعِلْتُ فِدَاكَ، رَوى زُرَارَةُ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ وَأَبِي عَبْدِ اللهِ ـ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِمَا ـ فِي الْخَمْرِ يُصِيبُ ثَوْبَ الرَّجُلِ أَنَّهُمَا قَالَا: « لَا بَأْسَ بِأَنْ يُصَلّى فِيهِ، إِنَّمَا حُرِّمَ شُرْبُهَا » وَرَوى غَيْرُ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
أَنَّهُ قَالَ: « إِذَا أَصَابَ ثَوْبَكَ خَمْرٌ أَوْ نَبِيذٌ ـ يَعْنِي الْمُسْكِرَ ـ فَاغْسِلْهُ إِنْ عَرَفْتَ مَوْضِعَهُ: وَإِنْ لَمْ تَعْرِفْ مَوْضِعَهُ، فَاغْسِلْهُ كُلَّهُ: وَإِنْ صَلَّيْتَ فِيهِ، فَأَعِدْ صَلَاتَكَ » فَأَعْلِمْنِي مَا آخُذُ بِهِ؟ فَوَقَّعَ بِخَطِّهِعليهالسلام
: « خُذْ بِقَوْلِ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
».
Al Husayn Bin Muhammad, from Abdullah Bin Amir, from Ali Bin Mahziyar and Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Ali, and Ali Bin Muhammad, from Sahl Bin Ziyad, from Ali Bin Mahziyar who said,
‘I read in the letter of Abdullah Bin Muhammad to AbuAl-Hassan
asws
, ‘Ma
y I be sacrificed for youasws
! Zurara reported from Abu Ja’farasws
and Abu Abdullahasws
regarding the wine hitting the clothes of a man, and theyasws
both said: ‘There is no problem if he were to praySalāt
in it. But rather, its drinking is Prohibited’. And someone other than Zurara reported from Abu Abdullahasws
having said: ‘When your clothes are hit by wine, or Nabeez, meaning the intoxicant, so wash it, if you know of its place; and if you do not know of it place, so wash all of it; and if you have prayedSalāt
in it, so repeat yourSalāt’
. So teach me what I should be taking with’. So heasws
signed by hisasws
own handwriting: ‘Take to what Abu Abdullahasws
is saying’.
15.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَبِي جَمِيلٍ الْبَصْرِيِّ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ يُونُسَ بِبَغْدَادَ، وَأَنَا أَمْشِي مَعَهُ فِي السُّوقِ، فَفَتَحَ صَاحِبُ الْفُقَّاعِ فُقَّاعَهُ، فَقَفَزَ، فَأَصَابَ ثَوْبَ يُونُسَ، فَرَأَيْتُهُ قَدِ اغْتَمَّ بِذلِكَ حَتّى زَالَتِ الشَّمْسُ، فَقُلْتُ لَهُ: يَا أَبَا مُحَمَّدٍ، أَلَاتُصَلِّي ؟ قَالَ: فَقَالَ: لَيْسَ أُرِيدُ أَنْ أُصَلِّيَ حَتّى أَرْجِعَ إِلَى الْبَيْتِ، وَأَغْسِلَ هذَا الْخَمْرَ مِنْ ثَوْبِي، فَقُلْتُ لَهُ: هذَا رَأْيٌ رَأَيْتَهُ، أَوْ شَيْءٌ تَرْوِيهِ؟ فَقَالَ: أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ الْحَكَمِ أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللهِعليهالسلام
عَنِ الْفُقَّاعِ، فَقَالَ: « لَا تَشْرَبْهُ: فَإِنَّهُ خَمْرٌ مَجْهُولٌ: فَإِذَا أَصَابَ ثَوْبَكَ، فَاغْسِلْهُ ».
Muhammad Bin Yahya, from one of our companions, from Abu Jameel Al Basry who said,
‘I was with Yunus at Baghdad, and I was walking with him in the market. So the owner of the Fuqa’a (a fermented drink) opened his drink, and it spattered and hit the clothes of Yunus. So I saw him as gloomy due to that until the sun (started) its decline. So I said to him, ‘O Abu Muhammad! Will you not praySalāt?
’ So he said, ‘I do not intend to praySalāt
until I return to the house and wash this wine from my clothes’. So I said to him, ‘Is this your opinion or it is something you are reporting?’ So he said, ‘Hisham BinAl-Hakam informed
me that he asked Abu Abdullahasws
about the fermented drink, so heasws
said: ‘Do not drink it, for it is a kind of wine. So when it hits your clothes, so wash it’.
16.
الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْوَاسِطِيِّ، عَنْ قَاسِمٍ الصَّيْقَلِ، قَالَ: كَتَبْتُ إِلَى الرِّضَاعليهالسلام
: أَنِّي أَعْمَلُ أَغْمَادَ السُّيُوفِ مِنْ جُلُودِ الْحُمُرِ الْمَيْتَةِ، فَيُصِيبُ ثِيَابِي، فَأُصَلِّي فِيهَا؟ فَكَتَبَعليهالسلام
إِلَيَّ: « اتَّخِذْ ثَوْباً لِصَلَاتِكَ ». فَكَتَبْتُ إِلى أَبِي جَعْفَرٍ الثَّانِيعليهالسلام
: كُنْتُ كَتَبْتُ إِلى أَبِيكَعليهالسلام
بِكَذَا وَكَذَا، فَصَعَّبَ عَلَيَّ ذلِكَ، فَصِرْتُ أَعْمَلُهَا مِنْ جُلُودِ الْحُمُرِ الْوَحْشِيَّةِ الذَّكِيَّةِ؟ فَكَتَبَعليهالسلام
إِلَيَّ: « كُلُّ أَعْمَالِ الْبِرِّ بِالصَّبْرِ يَرْحَمُكَ اللهُ: فَإِنْ كَانَ مَا تَعْمَلُ وَحْشِيّاً ذَكِيّاً، فَلَا بَأْسَ ».
Al Husayn Bin Muhammad, from Moalla Bin Muhammad, from Muhammad Bin Abdullah Al Wasity, from Qasim Al Sayqal who said,
‘I wrote toAl-Reza
asws
, ‘I ma
nufacture the sheaths for the swords from the skins of dead donkeys, and my clothes get hit. So can I praySalāt
in these?’ So heasws
wrote to me: ‘Take (other) clothes for yourSalāt’
.
So I wrote to Abu Ja’farasws
the 2nd, ‘I had written to yourasws
fatherasws
with such and such. So that was difficult upon me, so I started making these from the skinks of wild donkey properly slaughtered’. So heasws
wrote to me: ‘Every righteous work is with the patience. May Allahazwj
have Mercy on youasws
. So it was such that what you are making is of wild (donkeys), slaughtered, so there is no problem’.
62
-
بَابُ الرَّجُلِ يُصَلِّي وَهُوَ مُتَلَثِّمٌ، أَوْ مُخْتَضِبٌ،
أَوْ لَايُخْرِجُ يَدَيْهِ مِنْ تَحْتِ الثَّوْبِ فِي صَلَاتِهِ
Chapter 62 – The man prays Salāt and he is veiled, or dyed, or he does not take out his hand from beneath the clothes in his Salāt
1.
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسى، عَنْ رِبْعِيٍّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍعليهالسلام
، قَالَ: قُلْتُ لَهُ: أَيُصَلِّي الرَّجُلُ وَهُوَ مُتَلَثِّمٌ؟ فَقَالَ: « أَمَّا عَلَى الْأَرْضِ، فَلَا: وَأَمَّا عَلَى الدَّابَّةِ، فَلَا بَأْسَ ».
Muhammad Bin Ismail, from Al Fazl Bin ShAzaan, from Hammad Bin Isa from Rabie, from Muhammad Bin Muslim,
(It has been narrated) from Abu Ja’farasws
, said, ‘I said to himasws
, ‘Can the man praySalāt
while he is veiled?’ So heasws
said: ‘As for upon the ground, so no, and as for upon the animal, so there is no problem’.
2.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَيُّوبَ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْحَضْرَمِيِّ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليهالسلام
عَنِ الرَّجُلِ يُصَلِّي وَعَلَيْهِ خِضَابُهُ؟ قَالَ: « لَا يُصَلِّي وَهُوَ عَلَيْهِ، وَلكِنْ يَنْزِعُهُ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُصَلِّيَ ». قُلْتُ: إِنَّ حِنَّاهُ وَخِرْقَتَهُ نَظِيفَةٌ. فَقَالَ: « لَا يُصَلِّي وَهُوَ عَلَيْهِ: وَالْمَرْأَةُ أَيْضاً لَاتُصَلِّي وَعَلَيْهَا خِضَابُهَا ».
Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Fazalat Bin Ayoub, from Al Husayn Bin Usman, from Ibn Muskan, from Abu Bakr Al Hazramy who said,
‘I asked Abu Abdullahasws
about the man who praysSalāt
and upon him is his dye’. Heasws
said: ‘He should not praySalāt
while it is upon him, but he should remove it when he intends to praySalāt’
. I said, ‘If his henna and his cloth is clean?’ So heasws
said: ‘He cannot praySalāt
while it is upon him; and the woman as well, she cannot praySalāt
and upon her is her dye’.
3.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ الْحَجَّاجِ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، فَدَخَلَ عَلَيْهِ عَبْدُ الْمَلِكِ الْقُمِّيُّ، فَقَالَ: أَصْلَحَكَ اللهُ، أَسْجُدُ وَيَدِي فِي ثَوْبِي؟ فَقَالَ: « إِنْ شِئْتَ » قَالَ: ثُمَّ قَالَ: « إِنِّي ـ وَاللهِ ـ مَا مِنْ هذَا وَشِبْهِهِ أَخَافُ عَلَيْكُمْ ».
Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Abdul Rahman Bin AlHajja
j who said,
‘I was in the presence of Abu Abdullahasws
, and Abdul MalikAl-Qummy came over
to himasws
and he said, ‘May Allahazwj
Keep youasws
well! Can I prostrate while my hand is inside my clothes?’ So heasws
said: ‘If you so desire to’. Then heasws
said: I, ‘By Allahazwj
!; am not afraid for you because of this and things similar to it’.
4.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ، عَمَّنْ رَوَاهُ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
فِي الرَّجُلِ يُصَلِّي ـ وَهُوَ يُومِئُ ـ عَلى دَابَّتِهِ، قَالَ: « يَكْشِفُ مَوْضِعَ السُّجُودِ ».
Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Numan, from the one who reported it,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
regarding the man who praysSalāt
upon his animal and he is gesturing (while praying). Heasws
said: ‘He should uncover the place of the prostration (e.g. on the saddle)’.
5.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ مُصَادِفٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
فِي رَجُلٍ صَلّى صَلَاةَ فَرِيضَةٍ وَهُوَ مُعَقَّصُ الشَّعْرِ، قَالَ: « يُعِيدُ صَلَاتَهُ ».
Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from Musadif,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
regarding a man who prays an ObligatorySalāt
and he has curled up the hair. Heasws
said: ‘He should repeat hisSalāt’
.
63
-
بَابُ صَلَاةِ الصِّبْيَانِ وَمَتى يُؤْخَذُونَ بِهَا
Chapter 63 – The Salāt of the children, and when they should begin Salāt
1.
عَلِيٌّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنِ الْحَلَبِيِّ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِيهِعليهماالسلام
، قَالَ: « إِنَّا نَأْمُرُ صِبْيَانَنَا بِالصَّلَاةِ إِذَا كَانُوا بَنِي خَمْسِ سِنِينَ، فَمُرُوا صِبْيَانَكُمْ بِالصَّلَاةِ إِذَا كَانُوا بَنِي سَبْعِ سِنِينَ: وَنَحْنُ نَأْمُرُ صِبْيَانَنَا بِالصَّوْمِ إِذَا كَانُوا بَنِي سَبْعِ سِنِينَ بِمَا أَطَاقُوا مِنْ صِيَامِ الْيَوْمِ إِنْ كَانَ إِلى نِصْفِ النَّهَارِ، أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذلِكَ أَوْ أَقَلَّ، فَإِذَا غَلَبَهُمُ الْعَطَشُ وَالْغَرَثُ، أَفْطَرُوا حَتّى يَتَعَوَّدُوا الصَّوْمَ وَيُطِيقُوهُ، فَمُرُوا صِبْيَانَكُمْ ـ إِذَا كَانُوا بَنِي تِسْعِ سِنِينَ ـ بِالصَّوْمِ مَا اسْتَطَاعُوا مِنْ صِيَامِ الْيَوْمِ، فَإِذَا غَلَبَهُمُ الْعَطَشُ، أَفْطَرُوا ».
Ali, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hammad, from Al Halby,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
, from hisasws
fatherasws
having said: ‘Weasws
tend to order ourasws
children with theSalāt
when they are five years of age, therefore, instruct your children with theSalāt
when they were seven years of age.
And weasws
tend to order ourasws
children with the Fasting when they were of seven years with whatever they can bear from the Fasting of the day. If it was up to half the day, or more than that, or less. So when the thirst and the hunger overcomes them, they break, until they become habitual with the Fasting and are able to endure it. Therefore, instruct you children when they were of seven years, with the Fasting, whatever they capacities may be, from the Fasting of the day. So when the thirst overcomes them, they break it’.
2.
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسى، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ الْفُضَيْلِ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ: كَانَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ـ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِمَا ـ يَأْمُرُ الصِّبْيَانَ يَجْمَعُونَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ، وَيَقُولُ: « هُوَ خَيْرٌ مِنْ أَنْ يَنَامُوا عَنْهَا ».
Muhammad Bin Ismail, from Al Fazl Bin ShAzaan, from Hammad Bin Isa, from Rabie Bin Abdullah, from Al Fuzayl Bin Yasaar who said,
‘It was so that Aliasws
BinAl-Husayn
asws
used
to order the children to gather betweenAl-Maghrib
andAl-Isha (Salāts),
and heasws
was be saying: ‘It is better than being asleep (ignorant) from it’.
3.
الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْوَشَّاءِ، عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ جَابِرٍ: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍعليهالسلام
، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الصِّبْيَانِ إِذَا صَفُّوا فِي الصَّلَاةِ الْمَكْتُوبَةِ؟ قَالَ: « لَا تُؤَخِّرُوهُمْ عَنِ الصَّلَاةِ الْمَكْتُوبَةِ، وَفَرِّقُوا بَيْنَهُمْ ».
Al Husayn Bin Muhammad, from Moalla Bin Muhammad, from Al Washa, from Al Mufazzal Bin Salih, from Jabir,
(It has been narrated) from Abu Ja’farasws
, said, ‘I asked himasws
about the children when they form rows in the ObligatorySalāts
. Heasws
said: ‘Do not be push them back from the ObligatorySalāt,
but keep them separate (from each other by making an adult to stand between the two children)’.
64
-
بَابُ صَلَاةِ الشَّيْخِ الْكَبِيرِ وَالْمَرِيضِ
Chapter 64 – The Salāt of an elderly man and the sick
1.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍعليهالسلام
: أَتُصَلِّي النَّوَافِلَ وَأَنْتَ قَاعِدٌ؟ فَقَالَ: « مَا أُصَلِّيهَا إِلاَّ وَأَنَا قَاعِدٌ مُنْذُ حَمَلْتُ هذَا اللَّحْمَ، وَبَلَغْتُ هذَا السِّنَّ ».
Ali Bin Ibrahim, from his father, from Hannan Bin Sadeyr, from his father who said,
‘I said to Abu Ja’farasws
, ‘Are youasws
praying the optionalSalāt
while youasws
are seated?’ So heasws
said: ‘Iasws
have not prayed it except while seated until after Iasws
have gained this much weight and reaching this age’.
2.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ أَبِي بَصِيرٍ: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍعليهالسلام
، قَالَ: قُلْتُ لَهُ: إِنَّا نَتَحَدَّثُ نَقُولُ: مَنْ صَلّى وَهُوَ جَالِسٌ مِنْ غَيْرِ عِلَّةٍ، كَانَتْ صَلَاتُهُ رَكْعَتَيْنِ بِرَكْعَةٍ، وَسَجْدَتَيْنِ بِسَجْدَةٍ؟ فَقَالَ: « لَيْسَ هُوَ هكَذَا، هِيَ تَامَّةٌ لَكُمْ ».
Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Al Qasim Bin Muhammad, from Ali Bin Abu Hamza, from Abu Baseer,
(It has been narrated) from Abu Ja’farasws
, said, ‘I said to himasws
, ‘We are narrating, ‘The one who praysSalāt
while he is seated without an illness, his twoRak’at
ofSalāt
would be (counted as) oneRak’at,
and two prostrations would be (counted as) one prostration’. So heasws
said: ‘It is not like this. It is complete for you’.
3.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ جَمِيلِ بْنِ دَرَّاجٍ: أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللهِعليهالسلام
: مَا حَدُّ الْمَرِيضِ الَّذِي يُصَلِّي قَاعِداً؟ فَقَالَ: « إِنَّ الرَّجُلَ لَيُوعَكُ وَيَحْرَجُ، وَلكِنَّهُ هُوَ أَعْلَمُ بِنَفْسِهِ، وَلكِنْ إِذَا قَوِيَ فَلْيَقُمْ ».
Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr,
(It has been narrated) from Jameel Bin Darraj who asked Abu Abdullahasws
, ‘What is a limit for the sick by which he can praySalāt
seated?’ So heasws
said: ‘If the man is unwell and is hindered. But, he is more knowing of himself. However, if he is strong enough, so let him stand’.
4.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسى، عَنْ حَرِيزٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليهالسلام
عَنِ الرَّجُلِ وَالْمَرْأَةِ يَذْهَبُ بَصَرُهُ، فَيَأْتِيهِ الْأَطِبَّاءُ، فَيَقُولُونَ: نُدَاوِيكَ شَهْراً، أَوْ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً مُسْتَلْقِياً، كَذلِكَ يُصَلِّي؟ فَرَخَّصَ فِي ذلِكَ، وَقَالَ:(
فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ باغٍ وَلا عادٍ فَلا إِثْمَ عَلَيْهِ
)
Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Hammad Bin Isa, from Hareyz, from Muhammad Bin Muslim who said,
‘I asked Abu Abdullahasws
about the man and the woman whose eyesight has gone. So the doctors come over to them and they are saying, ‘We can heal you within a month or forty nights, lying down, it is like that you should be prayingSalāt’
. So heasws
permitted them with regards to that and said [2:173] but whoever is driven to necessity, not desiring, nor exceeding the limit, no sin shall be upon him’.
5.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنِ الْحَلَبِيِّ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْمَرِيضِ إِذَا لَمْ يَسْتَطِعِ الْقِيَامَ وَالسُّجُودَ؟ قَالَ: « يُومِئُ بِرَأْسِهِ إِيمَاءً، وَأَنْ يَضَعَ جَبْهَتَهُ عَلَى الْأَرْضِ أَحَبُّ إِلَيَّ ».
Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hammad, from Al Halby,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
, said, ‘I asked himasws
about the sick when he has no capacity for standing, and theSajdah.
Heasws
said: ‘He can gesture by his head, and if he were to place his forehead upon the ground, it would be more beloved to measws
’.
6.
الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرٍ رَفَعَهُ، عَنْ جَمِيلِ بْنِ دَرَّاجٍ، عَنْ زُرَارَةَ: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍعليهالسلام
، قَالَ: « الْمَرِيضُ يُومِئُ إِيمَاءً ».
Al Husayn Bin Muhammad, from Abdullah Bin Aamir, raising it, from Jameel Bin Darraj, from Zurara,
(It has been narrated) from Abu Jafarasws
having said: ‘The sick would be indicating with gestures’.
7.
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَصْرٍ، عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍعليهالسلام
عَنِ الْمَبْطُونِ ؟ فَقَالَ: « يَبْنِي عَلى صَلَاتِهِ ».
Ali Bin Muhammad, from Sahl Bin Ziyad, from Ibn Abu Nasr, from Ibn Bukeyr, from Muhammad Bin Muslim who said,
‘I asked Abu Ja’farasws
about the one with incontinence.
So heasws
said: ‘He would continue upon hisSalāt’
(wherever he is that state).
8.
الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ، عَنْ فَضَالَةَ، عَنْ أَبَانٍ، عَنْ زُرَارَةَ: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍعليهالسلام
، قَالَ: قُلْتُ: الرَّجُلُ يُصَلِّي وَهُوَ قَاعِدٌ، فَيَقْرَأُ السُّورَةَ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَخْتِمَهَا، قَامَ، فَرَكَعَ بِآخِرِهَا؟ قَالَ: « صَلَاتُهُ صَلَاةُ الْقَائِمِ ».
Al Husayn Bin Muhammad, from Abdullah Bin Aamir, from Ali Bin Mahziyar, from Fazalat, from Aban, from Zurara,
(It has been narrated) from Abu Ja’farasws
, ‘I asked, ‘The man is prayingSalāt
while he is seated. So he recites the Chapter, and when he intends to end it, he stands, and he performsRukū
at the end of it’. Heasws
said: ‘HisSalāt
is theSalāt
of the standing one’.
9.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ مَيْسَرَةَ: أَنَّ سِنَاناً سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللهِعليهالسلام
عَنِ الرَّجُلِ يَمُدُّ فِي الصَّلَاةِ إِحْدى رِجْلَيْهِ بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُوَ جَالِسٌ؟ قَالَ: « لَا بَأْسَ » وَلَا أَرَاهُ إِلاَّ قَالَ: « فِي الْمُعْتَلِّ وَالْمَرِيضِ ». وَفِي حَدِيثٍ آخَرَ: « يُصَلِّي مُتَرَبِّعاً، وَمَادّاً رِجْلَيْهِ، كُلُّ ذلِكَ وَاسِعٌ ».
Ali Bin Ibrahim, from his father, from Abdullah Bin A Mugheira, from Muawiya Bin Maysara,
‘Sinan asked Abu Abdullahasws
about the man who extend one of his legs in front of him in theSalāt
while he is seated. Heasws
said: ‘There is no problem’. And I (Muawiya Bin Maysara) do not see except that heasws
said (this) regarding the disabled and the sick’.
And in another Hadeeth, ‘(Heasws
said): ‘He can praySalāt
squared and having extended his legs. All of that, there is leeway’.
10.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ سَمَاعَةَ، قَالَ: سُئِلَ عَنِ الْأَسِيرِ يَأْسِرُهُ الْمُشْرِكُونَ، فَتَحْضُرُ الصَّلَاةُ، وَيَمْنَعُهُ الَّذِي أَسَرَهُ مِنْهَا؟ قَالَ: « يُومِئُ إِيمَاءً ».
Ali Bin Ibrahim, from his father, from Abdullah Bin Al Mugheira, from Sama’at who said,
‘Heasws
was asked about the prisoner of the Polytheists. So theSalāt
(time) comes up, but the one who imprisoned him prevents him from it. Heasws
said: ‘He would indicate with gestures’.
11.
عَلِيٌّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍعليهالسلام
فِي قَوْلِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ(
الَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللهَ قِياماً وَقُعُوداً وَعَلى جُنُوبِهِمْ
)
قَالَ: « الصَّحِيحُ يُصَلِّي قَائِماً وَقُعُوداً، الْمَرِيضُ يُصَلِّي جَالِساً(
وَعَلى جُنُوبِهِمْ
)
الَّذِي يَكُونُ أَضْعَفَ مِنَ الْمَرِيضِ الَّذِي يُصَلِّي جَالِساً ».
Ali, from his father, from Ibn Mahboub, from Abu Hamza,
(It has been narrated) from Abu Ja’farasws
regarding the Words of Allahazwj
Mighty and Majestic [3:191] Those who remember Allah standing and sitting and lying on their sides. Heasws
said: ‘The healthy would praySalāt
standing, ‘and sitting’ are the sick prayingSalāt
seated, and ‘lying on their sides’ are those who happen to be weaker than the sick who praySalāt
seated’.
12.
عَلِيٌّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: « يُصَلِّي الْمَرِيضُ قَاعِداً، فَإِنْ لَمْ يَقْدِرْ، صَلّى مُسْتَلْقِياً، يُكَبِّرُ، ثُمَّ يَقْرَأُ، فَإِذَا أَرَادَ الرُّكُوعَ، غَمَّضَ عَيْنَيْهِ، ثُمَّ سَبَّحَ، ثُمَّ يَفْتَحُ عَيْنَيْهِ، فَيَكُونُ فَتْحُ عَيْنَيْهِ رَفْعَ رَأْسِهِ مِنَ الرُّكُوعِ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَسْجُدَ، غَمَّضَ عَيْنَيْهِ، ثُمَّ سَبَّحَ، فَإِذَا سَبَّحَ، فَتَحَ عَيْنَيْهِ، فَيَكُونُ فَتْحُ عَيْنَيْهِ رَفْعَ رَأْسِهِ مِنَ السُّجُودِ، ثُمَّ يَتَشَهَّدُ وَيَنْصَرِفُ ».
Ali, from his father, from Muhammad Bin Ibrahim, from the one who narrated it,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
having said: ‘The sick would praySalāt
seated. So if he is not able, he should praySalāt
lying down. He should exclaimTakbīr, then recite.
So when he intends theRukū,
he would shut his eyes, then Glorify, then open his eyes, so that the opening of his eyes would be his raising his head from theRukū.
So when he intends to performSajdah,
he would shut his eyes, then Glorify. So when he has Glorified, he would open his eyes, so that the opening of his eyes would be the raising of his head from the prostrations. Then he should performTashahhud
and finish’.
13.
أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُصَدِّقِ بْنِ صَدَقَةَ، عَنْ عَمَّارٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْمَرِيضِ: أَيَحِلُّ لَهُ أَنْ يَقُومَ عَلى فِرَاشِهِ، وَيَسْجُدَ عَلَى الْأَرْضِ؟ قَالَ: فَقَالَ: « إِذَا كَانَ الْفِرَاشُ غَلِيظاً قَدْرَ آجُرَّةٍ أَوْ أَقَلَّ، اسْتَقَامَ لَهُ أَنْ يَقُومَ عَلَيْهِ، وَيَسْجُدَ عَلَى الْأَرْضِ، وَإِنْ كَانَ أَكْثَرَ مِنْ ذلِكَ، فَلَا ».
Ahmad Bin Idrees, from Muhammad Bin Ahmad, from Ahmad Bin Al Hassan, from Amro Bin Saeed, from Musaddiq Bin Sadaqa,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
, said, ‘I asked himasws
about the sick, is it Permissible for him that he stands upon his furnishing and performsSajdah
upon the ground?’ So heasws
said: ‘If it was so that the furnishing was thick of the measurement of a brick or less, it would be correct for him that he stands upon it and performsSajdah
upon the ground; and if it was more than that, so no’.
65
-
بَابُ صَلَاةِ الْمُغْمى عَلَيْهِ وَالْمَرِيضِ الَّذِي تَفُوتُهُ الصَّلَاةُ
Chapter 65 – Salāt of the unconscious and the sick who has missed out on the Salāt
1.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَدِيدٍ، عَنْ مُرَازِمٍ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليهالسلام
عَنِ الْمَرِيضِ لَايَقْدِرُ عَلَى الصَّلَاةِ؟ قَالَ: فَقَالَ: « كُلُّ مَا غَلَبَ اللهُ عَلَيْهِ، فَاللهُ أَوْلى بِالْعُذْرِ ».
Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Hadeed, from Murazim who said,
‘I asked Abu Abdullahasws
about the sick not being able upon theSalāt.
Heasws
said: ‘Every one whom Allahazwj
has Overcome upon, so Allahazwj
is the closest with the Excusing’.
2.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحَجَّالِ، عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ مَعْمَرِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍعليهالسلام
عَنِ الْمَرِيضِ: يَقْضِي الصَّلَاةَ إِذَا أُغْمِيَ عَلَيْهِ؟ فَقَالَ: « لَا ».
Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from AlHajja
l, from Sa’alba Bin Maymoun, from Ma’mar Bin Umar who said,
‘I asked Abu Ja’farasws
about the sick one, Does he have to fulfil the lapseSalāts
when he was unconscious?’ Heasws
said: ‘No’.
3.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسى، عَنْ يُونُسَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ الْخَرَّازِ أَبِي أَيُّوبَ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ أُغْمِيَ عَلَيْهِ أَيَّاماً لَمْ يُصَلِّ، ثُمَّ أَفَاقَ: أَيُصَلِّي مَا فَاتَهُ؟ قَالَ: « لَا شَيْءَ عَلَيْهِ ».
Ali Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Isa, from Yunus, from Ibrahim Al Khazzaz Abu Ayoub,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
, said, ‘I asked himasws
about a man who was unconscious for days, not having prayedSalāt.
Then he awakes. Does he have to pray theSalāts
which he missed out on?’ Heasws
said: ‘There is nothing upon him’.
4.
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ، عَنِ ابْنِ رِئَابٍ، عَنْ أَبِي بَصِيرٍ: عَنْ أَحَدِهِمَاعليهماالسلام
، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْمَرِيضِ يُغْمى عَلَيْهِ، ثُمَّ يُفِيقُ: كَيْفَ يَقْضِي صَلَاتَهُ؟ قَالَ: « يَقْضِي الصَّلَاةَ الَّتِي أَدْرَكَ وَقْتَهَا ».
Ali Bin Muhammad, and Muhammad Bin Al Hassan, from Sahl Bin Ziyad, from Ibn Mahboub, from Ibn Raib, from Abu Baseer,
(It has been narrated) from one of the two (5th or 6th Imamasws
), said, ‘I asked himasws
about the sick one who was unconscious. Then he awoke. How would he fulfil his (missed out)Salāts
?’ Heasws
said: ‘He would only fulfil theSalāt
at the time for which he became conscious’.
5.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ حَرِيزٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ، قَالَ: قُلْتُ لَهُ: رَجُلٌ مَرِضَ، فَتَرَكَ النَّافِلَةَ؟ فَقَالَ: « يَا مُحَمَّدُ، لَيْسَتْ بِفَرِيضَةٍ، إِنْ قَضَاهَا فَهُوَ خَيْرٌ يَفْعَلُهُ: وَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ فَلَا شَيْءَ عَلَيْهِ ».
Ali Bin Ibrahim, from his father, from Hammad, from Hareyz Bin Muslim who said,
‘I said to himasws
, ‘A man is sick, so he leaves the optional (Salāts
)’. So heasws
said: ‘O Muhammad! It is not an Obligation that he should be fulfilling it. If it better if he does it, but if he does not do it, so there is nothing upon him’.
6.
جَمَاعَةٌ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ صَفْوَانَ، عَنِ الْعِيصِ بْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليهالسلام
عَنْ رَجُلٍ اجْتَمَعَ عَلَيْهِ صَلَاةُ السَّنَةِ مِنْ مَرَضٍ؟ قَالَ: « لَا يَقْضِي ».
A group, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Safwan, from Al Ays Bin Al Qasim who said,
‘I asked Abu Abdullahasws
about a man upon whom the (lapse) SunnahSalāts
have been accumulated due to illness’. Heasws
said: ‘He would not (need to) fulfil’.
7.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ: وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ جَمِيعاً، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ حَفْصِ بْنِ الْبَخْتَرِيِّ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ فِي الْمُغْمى عَلَيْهِ، قَالَ: « مَا غَلَبَ اللهُ عَلَيْهِ، فَاللهُ أَوْلى بِالْعُذْرِ ».
Ali Bin Ibrahim, from his father and Muhammad Bin Ismail, from Al Fazl Bin ShAzaan, altogether from Ibn Abu Umeyr, from Hafs Bin Al Bakhtary,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
, ‘I heard himasws
saying regarding the unconscious: ‘What Allahazwj
has Caused to overcome upon him, so Allahazwj
is the closest with the Excusing’.
66
-
بَابُ فَضْلِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ وَلَيْلَتِهِ
Chapter 66 – Merits of the day of Friday and its night
1.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسى، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْمُخْتَارِ، عَنْ أَبِي بَصِيرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍعليهالسلام
يَقُولُ: « مَا طَلَعَتِ الشَّمْسُ بِيَوْمٍ أَفْضَلَ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ ».
Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Hammad Bin Isa, from Al Husayn Bin Al Mukhtar, from Abu Baseer who said,
‘I heard Abu Ja’farasws
saying: ‘The sun has not emerged upon a day superior than the day of Friday’.
2.
عَنْهُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ حَفْصِ بْنِ الْبَخْتَرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍعليهالسلام
، قَالَ: « إِذَا كَانَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ، نَزَلَ الْمَلَائِكَةُ الْمُقَرَّبُونَ، مَعَهُمْ قَرَاطِيسُ مِنْ فِضَّةٍ، وَأَقْلَامٌ مِنْ ذَهَبٍ، فَيَجْلِسُونَ عَلى أَبْوَابِ الْمَسْجِدِ عَلى كَرَاسِيَّ مِنْ نُورٍ، فَيَكْتُبُونَ النَّاسَ عَلى مَنَازِلِهِمُ: الْأَوَّلَ وَالثَّانِيَ حَتّى يَخْرُجَ الْإِمَامُ، فَإِذَا خَرَجَ الْإِمَامُ طَوَوْا صُحُفَهُمْ، وَلَايَهْبِطُونَ فِي شَيْءٍ مِنَ الْأَيَّامِ إِلاَّ فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ » يَعْنِي الْمَلَائِكَةَ الْمُقَرَّبِينَ.
From him, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Al Nazar Bin Suweyd, from Abdullah Bin Sinan, from Hafs Bin Al Bakhtary, from Muhammad Bin Muslim,
(It has been narrated) from Abu Ja’farasws
having said: ‘Whenever it is the day of Friday, the Angels of Proximity descend and with them are papers of silver and pens of gold. So they are sitting upon the doors of theMasjid
upon chairs of light, and they are recording the people upon their status – the first, the second, until the prayer leader comes out. So when the prayer leader comes out, they are folding up their parchments. And they are not descending regarding anything, from the days except for the day of Friday, meaning the Angels of Proximity’.
3.
أَحْمَدُ، عَنِ الْحُسَيْنِ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سِنَانٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: « كَانَ رَسُولُ اللهِصلىاللهعليهوآلهوسلم
يَسْتَحِبُّ ـ إِذَا دَخَلَ وَإِذَا خَرَجَ فِي الشِّتَاءِ ـ أَنْ يَكُونَ ذلِكَ فِي لَيْلَةِ الْجُمُعَةِ ». وَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِعليهالسلام
: « إِنَّ اللهَ اخْتَارَ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ شَيْئاً، فَاخْتَارَ مِنَ الْأَيَّامِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ».
Ahmad, from Al Husayn, from Al Nazar Bin Suweyd, from Abdullah Bin Sinan,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
having said: ‘It was so that Rasool-Allahsaww
loved to come over (back from a journey), and when hesaww
went out (on a journey) in the winter, that is would happen to be during the night of Friday. And Abu Abdullahasws
said: ‘Allahazwj
Chose something among everything, so Heazwj
Chose from the days, the day of Friday’.
4.
وَعَنْهُ، عَنِ النَّضْرِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سِنَانٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: « السَّاعَةُ الَّتِي يُسْتَجَابُ فِيهَا الدُّعَاءُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ مَا بَيْنَ فَرَاغِ الْإِمَامِ مِنَ الْخُطْبَةِ إِلى أَنْ يَسْتَوِيَ النَّاسُ فِي الصُّفُوفِ، وَسَاعَةٌ أُخْرى مِنْ آخِرِ النَّهَارِ إِلى غُرُوبِ الشَّمْسِ ».
And from him, from Al Nazar Bin Suweyd, from Abdullah Bin Sinan,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
having said: ‘The timing during which the supplication is Answered is the day of Friday what is between the prayer leader being free from the sermon, up to him evening out the people in the rows; and another timing is from the end of the day to the setting of the sun’.
5.
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَصْرٍ: عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَاعليهالسلام
، قَالَ: « قَالَ رَسُولُ اللهِصلىاللهعليهوآلهوسلم
: إِنَّ يَوْمَ الْجُمُعَةِ سَيِّدُ الْأَيَّامِ، يُضَاعِفُ اللهُ فِيهِ الْحَسَنَاتِ، وَيَمْحُو فِيهِ السَّيِّئَاتِ، وَيَرْفَعُ فِيهِ الدَّرَجَاتِ، وَيَسْتَجِيبُ فِيهِ الدَّعَوَاتِ، وَيَكْشِفُ فِيهِ الْكُرُبَاتِ، وَيَقْضِي فِيهِ الْحَوَائِجَ الْعِظَامَ، وَهُوَ يَوْمُ الْمَزِيدِ، لِلّهِ فِيهِ عُتَقَاءُ وَطُلَقَاءُ مِنَ النَّارِ، مَا دَعَا بِهِ أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ ـ وَعَرَفَ حَقَّهُ وَحُرْمَتَهُ ـ إِلاَّ كَانَ حَقّاً عَلَى اللهِ ـ عَزَّ وَجَلَّ ـ أَنْ يَجْعَلَهُ مِنْ عُتَقَائِهِ وَطُلَقَائِهِ مِنَ النَّارِ، فَإِنْ مَاتَ فِي يَوْمِهِ وَلَيْلَتِهِ، مَاتَ شَهِيداً، وَبُعِثَ آمِناً، وَمَا اسْتَخَفَّ أَحَدٌ بِحُرْمَتِهِ وَضَيَّعَ حَقَّهُ إِلاَّ كَانَ حَقّاً عَلَى اللهِ ـ عَزَّ وَجَلَّ ـ أَنْ يُصْلِيَهُ نَارَ جَهَنَّمَ إِلاَّ أَنْ يَتُوبَ ».
Ali Bin Muhammad, from Sahl Bin Ziyad, from Ibn Abu Nasr,
(It has been narrated) from AbuAl-Hassan Al-Reza
asws
having said: ‘Rasool-Allahsaww
said: ‘The day of Friday is the chief of the days. Allahazwj
Multiplies the good deeds during it and Deletes the sins during it, and Raises the Levels during it, and the supplications are Answered during it, and the worries are Removed during it, and the great needs are fulfilled during it; and it is a day of Allahazwj
to Increase during it, the number of emancipated ones and their separation from the Fire.
And none from the people would supplicate in it having recognised its right and its sanctity except that he would have a right upon Allahazwj
Mighty and Majestic that Heazwj
Makes him to be from the emancipated ones and separated ones from the Fire. So if he were to die during its day and its night, he would have died a martyr, and would be Resurrected secure; and none shall take lightly with its sanctity and waste its right except that there would be a right upon Allahazwj
Mighty and Majestic that Heazwj
Causes him to arrive to the Fire of Hell, unless if he repents’.
6.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ أَبَانٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: « إِنَّ لِلْجُمُعَةِ حَقّاً وَحُرْمَةً، فَإِيَّاكَ أَنْ تُضَيِّعَ أَوْ تُقَصِّرَ فِي شَيْءٍ مِنْ عِبَادَةِ اللهِ، وَالتَّقَرُّبِ إِلَيْهِ بِالْعَمَلِ الصَّالِحِ، وَتَرْكِ الْمَحَارِمِ كُلِّهَا: فَإِنَّ اللهَ يُضَاعِفُ فِيهِ الْحَسَنَاتِ، وَيَمْحُو فِيهِ السَّيِّئَاتِ، وَيَرْفَعُ فِيهِ الدَّرَجَاتِ ». قَالَ: وَذَكَرَ: « أَنَّ يَوْمَهُ مِثْلُ لَيْلَتِهِ، فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تُحْيِيَهَا بِالصَّلَاةِ وَالدُّعَاءِ، فَافْعَلْ: فَإِنَّ رَبَّكَ يَنْزِلُ فِي أَوَّلِ لَيْلَةِ الْجُمُعَةِ إِلى سَمَاءِ الدُّنْيَا، فَيُضَاعِفُ فِيهِ الْحَسَنَاتِ، وَيَمْحُو فِيهِ السَّيِّئَاتِ، وَإِنَّ اللهَ وَاسِعٌ كَرِيمٌ ».
Muhammad Bin Yahya, from Abdullah Bin Muhammd, from Ali Bin Al Hakam, from Aban,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
having said: ‘For the Friday there is a right and a sanctity, therefore beware of wasting or being deficient regarding anything from the worship of Allahazwj
, and getting closer to Himazwj
with the righteous deeds and neglecting the Prohibitions, all of them, for Allahazwj
Multiplies the good deeds therein, and Deletes the sins during it, and Raises the Levels during it’.
He (the narrator) said, ‘And heasws
mentioned that its day is like its night. So if you have the capacity that you spend (all night) in offering theSalāt
and the supplications, then do so, as (angels) descends from your Lordazwj
during the beginning of the night of Friday from the sky to the world, and Heazwj
Multiplies the good deeds during it and Deletes the sins during it, and that Allahazwj
Kindness is Vast and Graceful’.
7.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسى، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مَعْرُوفٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سِنَانٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي يَعْفُورٍ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍعليهالسلام
، قَالَ: قَالَ لَهُ رَجُلٌ: كَيْفَ سُمِّيَتِ الْجُمُعَةُ ؟ قَالَ: « إِنَّ اللهَ ـ عَزَّ وَجَلَّ ـ جَمَعَ فِيهَا خَلْقَهُ لِوَلَايَةِ مُحَمَّدٍ وَوَصِيِّهِ فِي الْمِيثَاقِ، فَسَمَّاهُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ لِجَمْعِهِ فِيهِ خَلْقَهُ ».
Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Musa, from Al Abbas Bin Marouf, from Ibn Abu Najran, from Abdullah Bin Sinan, from Ibn Abu Yafour, from Abu Hamza,
(It has been narrated) from Abu Ja’farasws
, said, ‘A man said to himasws
, ‘How was the Friday named (as such)?’ Heasws
said: ‘Allahazwj
Mighty and Majestic Gathered Hisazwj
creatures during it, for theWilayah
of Muhammadsaww
and hissaww
successorasws
regarding the Covenant. Thus, Heazwj
Named it as the day of Friday (Jum’a),
due to the gathering (Jama’a) of Hisazwj c
reatures during it’.
8.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ جَابِرٍ: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍعليهالسلام
، قَالَ: سُئِلَ عَنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ وَلَيْلَتِهَا؟ فَقَالَ: « لَيْلَتُهَا غَرَّاءُ، وَيَوْمُهَا يَوْمٌ زَاهِرٌ، وَلَيْسَ عَلَى الْأَرْضِ يَوْمٌ تَغْرُبُ فِيهِ الشَّمْسُ أَكْثَرَ مُعَافًى مِنَ النَّارِ: مَنْ مَاتَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ عَارِفاً بِحَقِّ أَهْلِ هذَا الْبَيْتِ، كَتَبَ اللهُ لَهُ بَرَاءَةً مِنَ النَّارِ، وَبَرَاءَةً مِنَ الْعَذَابِ: وَمَنْ مَاتَ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ، أُعْتِقَ مِنَ النَّارِ ».
Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Al Husay, from Ali Bin Al Numan, from Umar Bin Yazeed, from Jabir,
(It has been narrated) from Abu Ja’farasws
, said, ‘Heasws
was asked about the day of Friday and its night. So heasws
said: ‘Its night is honourable and its day is a day of brilliance, and there isn’t a day upon the earth a day wherein the sun sets, more Pardoning from the Fire than it. The one who dies on the day of Friday, recognising the right of the Peopleasws
of this Household, Allahazwj
would Write for him freedom from the Fire and freedom from the Punishment; and the one who dies on the night of Friday would be Liberated from the Fire’.
9.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سِنَانٍ، قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِعليهالسلام
: « فَضَّلَ اللهُ الْجُمُعَةَ عَلى غَيْرِهَا مِنَ الْأَيَّامِ، وَإِنَّ الْجِنَانَ لَتُزَخْرَفُ، وَتُزَيَّنُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ لِمَنْ أَتَاهَا، وَإِنَّكُمْ تَتَسَابَقُونَ إِلَى الْجَنَّةِ عَلى قَدْرِ سَبْقِكُمْ إِلَى الْجُمُعَةِ، وَإِنَّ أَبْوَابَ السَّمَاءِ لَتُفَتَّحُ لِصُعُودِ أَعْمَالِ الْعِبَادِ ».
Muhammad in Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Muhammad Bin Khalid, from Al Nazar Bin Suweyd, from Abdullah Bin Sinan who said,
‘Abu Abdullahasws
said: ‘Allahazwj
Preferred the Friday over the others from the days and that the Gardens (of Paradise) are decorated and adorned on the day of Friday for the ones who come to it, and you all would be preceding to the Paradise upon a measurement of your preceding to the Friday; and that the Gates of the skies are opened for the ascension of the deeds of the servants’.
10.
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍعليهالسلام
، قَالَ: قُلْتُ لَهُ: قَوْلُ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ(
فَاسْعَوْا إِلى ذِكْرِ اللهِ
)
؟ قَالَ: « اعْمَلُوا، وَعَجِّلُوا: فَإِنَّهُ يَوْمٌ مُضَيَّقٌ عَلَى الْمُسْلِمِينَ فِيهِ، وَثَوَابُ أَعْمَالِ الْمُسْلِمِينَ فِيهِ عَلى قَدْرِ مَا ضُيِّقَ عَلَيْهِمْ، وَالْحَسَنَةُ وَالسَّيِّئَةُ تُضَاعَفُ فِيهِ ». قَالَ: وَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍعليهالسلام
: « وَاللهِ، لَقَدْ بَلَغَنِي أَنَّ أَصْحَابَ النَّبِيِّصلىاللهعليهوآلهوسلم
كَانُوا يَتَجَهَّزُونَ لِلْجُمُعَةِ يَوْمَ الْخَمِيسِ: لِأَنَّهُ يَوْمٌ مُضَيَّقٌ عَلَى الْمُسْلِمِينَ ».
Ali Bin Muhammad, and Muhammad Bin Al Hassan, from Sahl Bin Ziyad, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Mufazzal Bin Salih, from Jabir Bin Yazeed,
(It has been narrated) from Abu Ja’farasws
, said, ‘I said to himasws
, ‘(What about) the Words of Allahazwj
Mighty and Majestic [62:9] then hasten to the Remembrance of Allah?’ Heasws
said: ‘Work (do good deeds) and hasten, for it is a busy day for Muslims and the Rewards of the deeds of the Muslims during it are proportional to its business, and the good deeds and the sins are Multiplied during it’.
He (the narrator) said, ‘And Abu Ja’farasws
said: ‘By Allahazwj
! It has reached me that the companions of the Prophetsaww
used to get ready for the Friday, on the day of Thursday, because it is a busy day for the Muslims’.
11.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي الْبِلَادِ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ أَوْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهماالسلام
، قَالَ: « مَا طَلَعَتِ الشَّمْسُ بِيَوْمٍ أَفْضَلَ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ، وَإِنَّ كَلَامَ الطَّيْرِ فِيهِ ـ إِذَا لَقِىَ بَعْضُهَا بَعْضاً ـ: سَلَامٌ سَلَامٌ، يَوْمٌ صَالِحٌ ».
Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Ibrahim Bin Abu Al Balaat, from one of his companions,
(It has been narrated) from Abu Ja’farasws
or Abu Abdullahasws
having said: ‘Never does the sun emerge on a day superior than the day of Friday, and the speech of the bird during it when they meet each other is, ‘Peace! Peace! (It is) a devotional day’.
12.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَصْرٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
: السَّاعَةُ الَّتِي فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ، الَّتِي لَايَدْعُو فِيهَا مُؤْمِنٌ إِلاَّ اسْتُجِيبَ لَهُ؟ قَالَ: « نَعَمْ، إِذَا خَرَجَ الْإِمَامُ ». قُلْتُ: إِنَّ الْإِمَامَ يُعَجِّلُ وَيُؤَخِّرُ؟ قَالَ: « إِذَا زَاغَتِ الشَّمْسُ ».
Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Abu Nasr, from Muawiya Bin Ammar who said,
‘I said to Abu Abdullahasws
, ‘The timing during the day of Friday in which a Believer would not supplicate except that it would be Answered for him’. Heasws
said: ‘Yes, when the prayer leader comes out’. I said, ‘The prayer leader tends to be early and delayed’. Heasws
said: ‘When the sun turns (after midday)’.
13.
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُذَافِرٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ: قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللهِعليهالسلام
: « يَا عُمَرُ، إِنَّهُ إِذَا كَانَ لَيْلَةُ الْجُمُعَةِ، نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَلَائِكَةٌ بِعَدَدِ الذَّرِّ، فِي أَيْدِيهِمْ أَقْلَامُ الذَّهَبِ، وَقَرَاطِيسُ الْفِضَّةِ، لَايَكْتُبُونَ إِلى لَيْلَةِ السَّبْتِ إِلاَّ الصَّلَاةَ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَعَلَيْهِمْ: فَأَكْثِرْ مِنْهَا ». وَقَالَ: « يَا عُمَرُ، إِنَّ مِنَ السُّنَّةِ أَنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّدٍ وَعَلى أَهْلِ بَيْتِهِ فِي كُلِّ يَوْمِ جُمُعَةٍ أَلْفَ مَرَّةٍ، وَفِي سَائِرِ الْأَيَّامِ مِائَةَ مَرَّةٍ ».
Ali Bin Muhammad, from Sahl Bin Ziyad, from Amro Bin Usman, from Muhammad Bin Uzafir, from Umar Bin Yazeed who said,
‘Abu Abdullahasws
said to me: ‘O Umar! Whenever it is the night of Friday, the Angels of the number of particles descend from the sky, in their hands being pens of gold and papers of silver, not writing up to the night of Saturday except for the Blessings upon Muhammadsaww
and the Progenyasws
of Muhammadsaww
, therefore frequent in it (recitingSalawat)
’.
And heasws
said: ‘O Umaro! It is from the Sunnah that you should send Blessings upon Muhammadsaww
and upon the Peopleasws
of hissaww
Household during every Friday, a thousand times; and in the rest of the days, one hundred times’.
14.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَخِيهِ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ بَزِيعٍ: عَنِ الرِّضَاعليهالسلام
، قَالَ: قُلْتُ لَهُ: بَلَغَنِي أَنَّ يَوْمَ الْجُمُعَةِ أَقْصَرُ الْأَيَّامِ؟ قَالَ: « كَذلِكَ هُوَ ». قُلْتُ: جُعِلْتُ فِدَاكَ، كَيْفَ ذَاكَ ؟ قَالَ: « إِنَّ اللهَ ـ تَبَارَكَ وَتَعَالى ـ يَجْمَعُ أَرْوَاحَ الْمُشْرِكِينَ تَحْتَ عَيْنِ الشَّمْسِ، فَإِذَا رَكَدَتِ الشَّمْسُ، عَذَّبَ اللهُ أَرْوَاحَ الْمُشْرِكِينَ بِرُكُودِ الشَّمْسِ سَاعَةً، فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ لَايَكُونُ لِلشَّمْسِ رُكُودٌ، رَفَعَ اللهُ عَنْهُمُ الْعَذَابَ: لِفَضْلِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ، فَلَا يَكُونُ لِلشَّمْسِ رُكُودٌ ».
Ali Bin Ibrahim, from his brother Is’haq Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Ismail Bin Bazie,
(It has been narrated) fromAl-Reza
asws
, said,
‘I said to himasws
, ‘It has reached me that the day of Friday is the shortest of the days’. Heasws
said: ‘It is like that’. I said, ‘May I be sacrificed for youasws
! How can that be so?’ Heasws
said: ‘Allahazwj
Blessed and High Gathers the souls of the Polytheists beneath the eye of the sun. So when the sun stagnates, Allahazwj
Punishes the souls of the Polytheists by the stagnation of the sun for a while. So when it is the day of Friday, the stagnation does not occur for the sun, Allahazwj
Raises the Punishment from them due to the merit of the day of Friday. So the stagnation does not occur for the sun’.
67
-
بَابُ التَّزَيُّنِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ
Chapter 67 – The adorning on the day of Friday
1.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسى، عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَكَمِ، قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِعليهالسلام
: « لِيَتَزَيَّنْ أَحَدُكُمْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، يَغْتَسِلُ، وَيَتَطَيَّبُ، وَيُسَرِّحُ لِحْيَتَهُ، وَيَلْبَسُ أَنْظَفَ ثِيَابِهِ، وَلْيَتَهَيَّأْ لِلْجُمُعَةِ، وَلْيَكُنْ عَلَيْهِ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ السَّكِينَةُ وَالْوَقَارُ، وَلْيُحْسِنْ عِبَادَةَ رَبِّهِ، وَلْيَفْعَلِ الْخَيْرَ مَا اسْتَطَاعَ: فَإِنَّ اللهَ يَطَّلِعُ عَلى الْأَرْضِ: لِيُضَاعِفَ الْحَسَنَاتِ ».
Ali Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Isa, from Yunus Bin Abdul Rahman, from Hisham Bin Al Hakam who said,
‘Abu Abdullahasws
said: ‘In order for one of you to adorn on the day of Friday, he should wash and apply perfume, and comb his beard, and wear the cleanest of his clothes and be prepared for the Friday, and let there be the tranquillity and the dignity upon him during that day, and let him do good worship of his Lordazwj
, and let him do the goodness whatever he is capable of, for Allahazwj
has Notified upon the people of the earth Heazwj
would be Multiplying the good deeds’.
2.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ عُمَرَ الْجُرْجَانِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَلَاءِ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ: « مَنْ أَخَذَ مِنْ شَارِبِهِ وَقَلَّمَ أَظْفَارَهُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، ثُمَّ قَالَ: "بِسْمِ اللهِ عَلى سُنَّةِ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ"، كَتَبَ اللهُ لَهُ بِكُلِّ شَعْرَةٍ وَكُلِّ قُلَامَةٍ عِتْقَ رَقَبَةٍ، وَلَمْ يَمْرَضْ مَرَضاً يُصِيبُهُ إِلاَّ مَرَضَ الْمَوْتِ ».
Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Muhammad Bin Al Husayn, from Umar Al Jurjany, from Muhammad Bin Al A’ala,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
, said, ‘I heard himasws
saying: ‘The one who takes (trims) from his moustache and clips from his nails on the day of Friday, then says,
‘In the Name of Allahazwj
, upon the Sunnah of Muhammadsaww
and the Progenyasws
of Muhammadsaww
’,
Allahazwj
would Write for him, with every hair and every clipping, (the Rewards of) a freeing of a neck, and he would not become sick with a sickness except for the sickness of death’.
3.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيى، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: « الْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ عَلَى الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ فِي الْحَضَرِ، وَعَلَى الرِّجَالِ فِي السَّفَرِ ».
Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Al Husayn, from Safwan Bin Yahya, from Mansour Bin Hazim,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
having said: ‘Both men and women should take a shower/bath on Friday when at home. If travelling, men should take a shower’.
4.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسى، عَنْ حَرِيزٍ، عَنْ زُرَارَةَ، قَالَ: قَالَ أَبُو جَعْفَرٍعليهالسلام
: « لَا تَدَعِ الْغُسْلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ: فَإِنَّهُ سُنَّةٌ، وَشَمَّ الطِّيبَ، وَالْبَسْ صَالِحَ ثِيَابِكَ، وَلْيَكُنْ فَرَاغُكَ مِنَ الْغُسْلِ قَبْلَ الزَّوَالِ، فَإِذَا زَالَتْ فَقُمْ، وَعَلَيْكَ السَّكِينَةَ وَالْوَقَارَ » وَقَالَ: « الْغُسْلُ وَاجِبٌ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ».
Ali Bin Ibrahim, from his father, from Hammad Bin Isa, from Hareyz, from Zurara who said,
‘Abu Ja’farasws
said: ‘Do not neglect the washing (shower) on the day of Friday, for it is a Sunnah, and wear the perfume, and wear the best of your clothes, and let you take the shower before the midday. So when it is midday, stand, and upon you should be the tranquillity and the dignity’. And heasws
said: ‘The shower is Obligatory on the day of Friday’.
5.
عَلِيٌّ، عَنْ أَخِيهِ (أَبِيهِ)، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: « أَخْذُ الشَّارِبِ وَالْأَظْفَارِ، وَغَسْلُ الرَّأْسِ بِالْخِطْمِيِّ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، يَنْفِي الْفَقْرَ، وَيَزِيدُ فِي الرِّزْقِ ».
Ali, from his brother (or frather), from Ismail Bin Abdul Khaliq, from Muhammad Bin Talha,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
having said: ‘Taking (trimming) the moustache and the nails, and washing the head with the hibiscus on the day of Friday negates the poverty and increases in the livelihood’.
6.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ مُوسَى بْنِ سَعْدَانَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سِنَانٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: « مَنْ أَخَذَ مِنْ شَارِبِهِ، وَقَلَّمَ مِنْ أَظْفَارِهِ، وَغَسَلَ رَأْسَهُ بِالْخِطْمِيِّ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، كَانَ كَمَنْ أَعْتَقَ نَسَمَةً ».
Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Al Husayn, from Musa Bin Sa’dan, from Abdullah Bin Sinan,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
having said: ‘The one who takes (trims) from his moustache and clips from his nails, and washes his head with the hibiscus on the day of Friday would be (in Rewards) like the one who frees a slave’.
7.
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ حَفْصِ بْنِ الْبَخْتَرِيِّ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: « أَخْذُ الشَّارِبِ وَالْأَظْفَارِ مِنَ الْجُمُعَةِ إِلَى الْجُمُعَةِ أَمَانٌ مِنَ الْجُذَامِ ».
Muhammad Bin Ismail, from Al Fazl Bin ShAzaan, from Ibn Abu Umeyr, from Hafs Bin Al Bakhtary,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
having said: ‘Trimming the moustache and the nails from the Friday to the Friday is a safety from the leprosy’.
8.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ: وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ جَمِيعاً، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسى، عَنْ حَرِيزٍ، عَنْ زُرَارَةَ وَالْفُضَيْلِ، قَالَا: قُلْنَا لَهُ: أَيُجْزِئُ إِذَا اغْتَسَلْتُ بَعْدَ الْفَجْرِ لِلْجُمُعَةِ؟ قَالَ: « نَعَمْ ».
Ali Bin Ibrahim, from his father, and Muhammad Bin Ismail, from Al Fazl Bin ShAzaan, altogether from Hammad Bin Isa, from Hareyz, from Zurara and Al Fuzayl who both said,
‘We both said to himasws
, ‘Would it suffice if the washing for the Friday is done after the dawn?’ Heasws
said: ‘Yes’.
9.
حَمَّادٌ، عَنْ حَرِيزٍ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍعليهالسلام
، قَالَ: « لَا بُدَّ مِنْ غُسْلِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فِي الْحَضَرِ وَالسَّفَرِ، فَمَنْ نَسِيَ، فَلْيُعِدْ مِنَ الْغَدِ ». وَرُوِيَ: « فِيهِ رُخْصَةٌ لِلْعَلِيلِ ».
Hammad, from Hareyz, from one of our companions,
(It has been narrated) from Abu Ja’farasws
having said: ‘It is a must to wash on the day of Friday when at home as well as travelling. So when he forgets, so let him take a (shower) on the next day’.
And it is reported, ‘(Heasws
said): ‘Therein is an allowance for the sick’.
10.
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ، عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: « غَسْلُ الرَّأْسِ بِالْخِطْمِيِّ فِي كُلِّ جُمُعَةٍ أَمَانٌ مِنَ الْبَرَصِ وَالْجُنُونِ ».
A number of our companions, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Fazzal, from Ibn Bukeyr,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
having said: ‘Washing the head with the hibiscus during every Friday is a safety from the leprosy and the insanity’.
68
-
بَابُ وُجُوبِ الْجُمُعَةِ وَعَلى كَمْ تَجِبُ
Chapter 68 – Obligation for the Friday (Salāt) and how many is it Obligated upon
1.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنْ أَبِي بَصِيرٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: « إِنَّ اللهَ ـ عَزَّ وَجَلَّ ـ فَرَضَ فِي كُلِّ سَبْعَةِ أَيَّامٍ خَمْساً وَثَلَاثِينَ صَلَاةً، مِنْهَا صَلَاةٌ وَاجِبَةٌ عَلى كُلِّ مُسْلِمٍ أَنْ يَشْهَدَهَا إِلاَّ خَمْسَةً: الْمَرِيضَ، وَالْمَمْلُوكَ، وَالْمُسَافِرَ، وَالْمَرْأَةَ، وَالصَّبِيَّ ».
Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Al Nazar Bin Suweyd, from Aasim Bin Humeyd, from Abu Baseer and Muhammad Bin Muslim,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
having said: ‘Allahazwj
Mighty and Majestic Necessitated during seven days, thirty-five (35)Salāts
– from it is aSalāt
Obligatory upon every Muslim that he attends it, except for the five – the sick, and the slave, and the traveller, and the woman, and the child’.
2.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ جَمِيلِ بْنِ دَرَّاجٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ وَزُرَارَةَ: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍعليهالسلام
، قَالَ: « تَجِبُ الْجُمُعَةُ عَلى مَنْ كَانَ مِنْهَا عَلى فَرْسَخَيْنِ ».
Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Jameel Bin Darraj, from Muhammad Bin Muslim and Zurara,
(It has been narrated) from Abu Ja’farasws
having said: ‘The Friday (Salāt)
is Obligatory upon the one who was upon two Farsakhs (6 miles) from it’.
3.
عَلِيٌّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ حَرِيزٍ، عَنِ ابْنِ مُسْلِمٍ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليهالسلام
عَنِ الْجُمُعَةِ؟ فَقَالَ: « تَجِبُ عَلى مَنْ كَانَ مِنْهَا عَلى رَأْسِ فَرْسَخَيْنِ، فَإِذَا زَادَ عَلى ذلِكَ، فَلَيْسَ عَلَيْهِ شَيْءٌ ».
Ali, from his father, from Hammad, from Hareyz, from Ibn Muslim who said,
‘I asked Abu Abdullahasws
about the Friday (Salāt)
, so heasws
said: ‘Obligatory upon the one who is at the most two Farsakhs (6 miles) from it. So when it was increased upon that, so there would be nothing upon him’.
4.
عَلِيٌّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنِ ابْنِ أُذَيْنَةَ، عَنْ زُرَارَةَ، قَالَ: كَانَ أَبُو جَعْفَرٍعليهالسلام
يَقُولُ: « لَا تَكُونُ الْخُطْبَةُ وَالْجُمُعَةُ وَصَلَاةُ رَكْعَتَيْنِ عَلى أَقَلَّ مِنْ خَمْسَةِ رَهْطٍ: الْإِمَامِ، وَأَرْبَعَةٍ ».
Ali, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Ibn Azina, from Zurara who said,
‘Abu Ja’farasws
was saying: ‘Neither does the sermon take place, nor the Friday (Salāt)
, and the twoRak’at
upon less that five persons, the prayer leader and four’.
5.
الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ، عَنْ فَضَالَةَ، عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: « أَدْنى مَا يُجْزِئُ فِي الْجُمُعَةِ سَبْعَةٌ أَوْ خَمْسَةٌ أَدْنَاهُ ».
Al Husayn Bin Muhammad, from Abdullah Bin Aamir, from Ali Bin Mahziyar, from Fazalat, from Aban Bin Usman, from Abu Al Abbbas,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
having said: ‘The least of what would suffice during the Friday (Salāt)
is seven (persons), or five being the least’.
6.
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ: وَعَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ جَمِيعاً، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسى، عَنْ حَرِيزٍ، عَنْ زُرَارَةَ: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍعليهالسلام
، قَالَ: « فَرَضَ اللهُ عَلَى النَّاسِ مِنَ الْجُمُعَةِ إِلَى الْجُمُعَةِ خَمْساً وَثَلَاثِينَ صَلَاةً، مِنْهَا صَلَاةٌ وَاحِدَةٌ فَرَضَهَا اللهُ فِي جَمَاعَةٍ وَهِيَ الْجُمُعَةُ، وَوَضَعَهَا عَنْ تِسْعَةٍ: عَنِ الصَّغِيرِ، وَالْكَبِيرِ، وَالْمَجْنُونِ، وَالْمُسَافِرِ، وَالْعَبْدِ، وَالْمَرْأَةِ، وَالْمَرِيضِ، وَالْأَعْمى، وَمَنْ كَانَ عَلى رَأْسِ فَرْسَخَيْنِ ».
Muhammad Bin Ismail, from Al Fazl Bin ShAzaan and Ali Bin Ibrahim, from his father, altogether from Hammad Bin Isa, from Hareyz, from Zurara,
(It has been narrated) from Abu Ja’farasws
having said: ‘Allahazwj
Necessitated upon the people, from the Friday to the Friday, thirty-fiveSalāts
; from it is oneSalāt
which Allahazwj
Necessitated to be in a Jam’at, and it is the Friday (Salāt)
and Dropped it from nine – The young, and the old, and the insane, and the traveller, and the slave, and the woman, and the sick, and the blind, and the one who was upon more than two Farsakhs (six miles)’.
7.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ جَمِيلٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍعليهالسلام
، قَالَ: « يَكُونُ بَيْنَ الْجَمَاعَتَيْنِ ثَلَاثَةُ أَمْيَالٍ » يَعْنِي لَايَكُونُ جُمُعَةٌ إِلاَّ فِيمَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ ثَلَاثَةِ أَمْيَالٍ « وَلَيْسَ تَكُونُ جُمُعَةٌ إِلاَّ بِخُطْبَةٍ » قَالَ: « فَإِذَا كَانَ بَيْنَ الْجَمَاعَتَيْنِ فِي الْجُمُعَةِ ثَلَاثَةُ أَمْيَالٍ، فَلَا بَأْسَ بِأَنْ يُجَمِّعَ هؤُلَاءِ، وَيُجَمِّعَ هؤُلَاءِ ».
Ali Bin Ibrahim, from his father, from Abdullah Bin Al Mugheira, from Jameel, from Muhammad Bin Muslim,
(It has been narrated) from Abu Ja’farasws
having said: ‘There should happen to be three miles in between the two Jam’ats, meaning there should not be a Jam’at except in what is between them; and the Jam’at does not happen to be except with a sermon. So when there were three miles between the two Jam’ats, so there is no problem if these have a Jam’at and they have a Jam’at’.
69
-
بَابُ وَقْتِ صَلَاةِ الْجُمُعَةِ وَوَقْتِ صَلَاةِ الْعَصْرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ
Chapter 69 – The time for the Friday Salāt, and the time for Al Asr Salāt on the day of Friday
1.
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسى، عَنْ رِبْعِيٍّ: وَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسى، عَنْ سَمَاعَةَ جَمِيعاً: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: « وَقْتُ الظُّهْرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ حِينَ تَزُولُ الشَّمْسُ »
Muhammad Bin Ismail, from Al Fazl Bin ShAzaan, from Hammad Bin Isa, from Rabie and Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Al Husayn, from Usman Bin Isa, from Sama’at, altogether,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
having said: ‘The time forAl-Zohr
on the day of Friday is when the sun (starts to) decline’.
2.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسى، عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سِنَانٍ، قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِعليهالسلام
: « إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَابْدَأْ بِالْمَكْتُوبَةِ ».
Ali Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Isa, from Yunus Bin Abdul Rahman, from Abdullah Bin Sinan who said,
‘Abu Abdullahasws
said: ‘When the sun (starts to) decline on the day of Friday, so begin with the Obligatory (Salāts
)’.
3.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ السِّمْطِ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليهالسلام
عَنْ وَقْتِ صَلَاةِ الْعَصْرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ؟ فَقَالَ: « فِي مِثْلِ وَقْتِ الظُّهْرِ فِي غَيْرِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ ».
Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Al Nazar Bin Suweyd, from Muhammad Bin Abu Hamza, from Sufyan Bin Al Simt who said,
‘I asked Abu Abdullahasws
about the time forAl-Asr Salāt
on the day of Friday. So heasws
said: ‘In a time similar toAl-Zohr
in other than the day of Friday’.
4.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليهالسلام
عَنِ الصَّلَاةِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ؟ فَقَالَ: « نَزَلَ بِهَا جَبْرَئِيلُعليهالسلام
مُضَيَّقَةً، إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ فَصَلِّهَا ». قَالَ: قُلْتُ: إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ صَلَّيْتُ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ صَلَّيْتُهَا. فَقَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِعليهالسلام
: « أَمَّا أَنَا إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ، لَمْ أَبْدَأْ بِشَيْءٍ قَبْلَ الْمَكْتُوبَةِ ». قَالَ الْقَاسِمُ: وَكَانَ ابْنُ بُكَيْرٍ يُصَلِّي الرَّكْعَتَيْنِ وَهُوَ شَاكٌّ فِي الزَّوَالِ، فَإِذَا اسْتَيْقَنَ الزَّوَالَ، بَدَأَ بِالْمَكْتُوبَةِ فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ.
Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Muhammad Bin Khalid, from Al Qasim Bin Urwat, from Muhammad Bin Abu Umeyr who said,
‘I asked Abu Abdullahasws
about theSalāt
on the day of Friday. So heasws
said: ‘Jibraeelsa came down with it, with a short time-span. When the sun (starts to) decline, so pray it’.
He (the narrator) said, ‘I said, ‘When the sun (starts to) decline, I should pray twoRak’at,
then pray it?’ So Abu Abdullahasws
said: ‘As for myselfasws
, when the sun (starts to) decline, Iasws
do not begin with anything before the Obligatory (Salāts
)’.
Al-Qasim (the narr
ator) said, ‘And Ibn Bukeyr (a narrator) used to pray twoRak’at
and he was doubting regarding the midday (point). So when he was convinced of the midday, he began with the Obligatory (Salāts
) during the day of Friday’.
70
-
بَابُ تَهْيِئَةِ الْإِمَامِ لِلْجُمُعَةِ وَخُطْبَتِهِ وَالْإِنْصَاتِ
Chapter 70 – The preparation of the prayer leader, and his sermon and the listening (to it)
1.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ وَأَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ جَمِيعاً، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسى، عَنْ سَمَاعَةَ، قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِعليهالسلام
: « يَنْبَغِي لِلْإِمَامِ الَّذِي يَخْطُبُ النَّاسَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ أَنْ يَلْبَسَ عِمَامَةً فِي الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ، وَيَتَرَدّى بِبُرْدٍ يَمَنِيٍّ أَوْ عَدَنِيٍّ، وَيَخْطُبَ وَهُوَ قَائِمٌ يَحْمَدُ اللهَ وَيُثْنِي عَلَيْهِ، ثُمَّ يُوصِي بِتَقْوَى اللهِ، وَيَقْرَأُ سُورَةً مِنَ الْقُرْآنِ صَغِيرَةً، ثُمَّ يَجْلِسُ، ثُمَّ يَقُومُ، فَيَحْمَدُ اللهَ وَيُثْنِي عَلَيْهِ، وَيُصَلِّي عَلى مُحَمَّدٍصلىاللهعليهوآلهوسلم
وَعَلى أَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ، وَيَسْتَغْفِرُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ، فَإِذَا فَرَغَ مِنْ هذَا أَقَامَ الْمُؤَذِّنُ، فَصَلّى بِالنَّاسِ رَكْعَتَيْنِ، يَقْرَأُ فِي الْأُولى بِسُورَةِ الْجُمُعَةِ، وَفِي الثَّانِيَةِ بِسُورَةِ الْمُنَافِقِينَ ».
Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Al Husayn, and Ahmad Bin Muhammad, altogether from Usman Bin Isa, from Sama’at who said,
‘Abu Abdullahasws
said: ‘It is befitting for the prayer leader who addresses the people on the day of Friday that he wears a turban during the winter and the summer, and he should wear either a Yemeni or an Adeny cloak, and he should address while he is standing. He should Praise Allahazwj
and Laud upon Himazwj
. Then he should advise with the fearing of Allahazwj
, and he should recite a short Chapter from the Quran. Then he should be seated.
Then he should be standing, so he should Praise Allahazwj
and Laud upon Himazwj
, and send Blessings upon Muhammadsaww
and upon Imamsasws
of the Muslims, and he should seek Forgiveness for the believing men and the believing women. So when he is free from this, the Muezzin should stand, and he (the prayer leader) should praySalāt
with the people (leading them) in twoRak’at.
He should recite in the first withSurah Al-Jummah (Chapter
62), and in the second (Rak’at)
withSurah Al-Munafiqeen (Cha
pter 63)’.
2.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيى، عَنِ الْعَلَاءِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: « إِذَا خَطَبَ الْإِمَامُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَلَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ أَنْ يَتَكَلَّمَ حَتّى يَفْرُغَ الْإِمَامُ مِنْ خُطْبَتِهِ، وَإِذَا فَرَغَ الْإِمَامُ مِنَ الْخُطْبَتَيْنِ، تَكَلَّمَ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ أَنْ تُقَامَ الصَّلَاةُ، فَإِنْ سَمِعَ الْقِرَاءَةَ أَوْ لَمْ يَسْمَعْ، أَجْزَأَهُ ».
Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Safwan Bin Yahya, from Al A’ala, from Muhammad Bin Muslim,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
having said: ‘When the prayer leader addresses on the day of Friday, so it is not befitting for anyone that he speaks until the prayer leader is free from his sermon; and when the prayer leader is free from the two sermons, so you can speak in what is between it and the establishment of theSalāt.
So whether you can hear the recitation or cannot hear, it would suffice’.
3.
الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسى، عَنْ أَبِي مَرْيَمَ: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍعليهالسلام
، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ خُطْبَةِ رَسُولِ اللهِصلىاللهعليهوآلهوسلم
: أَقَبْلَ الصَّلَاةِ، أَوْ بَعْدُ ؟ فَقَالَ: « قَبْلَ الصَّلَاةِ يَخْطُبُ، ثُمَّ يُصَلِّي ».
Al Husayn Bin Muhammad, from Abdullah Bin Aamir, from Ali Bin Mahziyar, from Usman Bin Isa,
(It has been narrated) from Abu Maryam, from Abu Ja’farasws
, said, ‘I asked himasws
about the sermon of Rasool-Allahsaww
, was it before theSalāt
or after it?’ So heasws
said: ‘Before theSalāt’
. Hesaww
addressed, then he prayedSalāt’
.
4.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسى، عَنْ سَمَاعَةَ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليهالسلام
عَنِ الصَّلَاةِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ؟ فَقَالَ: « أَمَّا مَعَ الْإِمَامِ، فَرَكْعَتَانِ: وَأَمَّا مَنْ يُصَلِّي وَحْدَهُ، فَهِيَ أَرْبَعُ رَكَعَاتٍ بِمَنْزِلَةِ الظُّهْرِ ». يَعْنِي إِذَا كَانَ إِمَامٌ يَخْطُبُ، فَأَمَّا إِذَا لَمْ يَكُنْ إِمَامٌ يَخْطُبُ، فَهِيَ أَرْبَعُ رَكَعَاتٍ وَإِنْ صَلَّوْا جَمَاعَةً.
Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Al Husayn, from Usman Bin Isa, from Sama’at who said,
‘I asked Abu Abdullahasws
about theSalāt
on the day of Friday. So heasws
said: ‘As for with the prayer leader, so it is of twoRak’at,
and as for the one who prays alone, so it is fourRak’at,
at the status ofAl-Zohr
– meaning when there was a prayer leader addressing. So as for when there does not happen to be a prayer leader addressing, so it is of fourRak’at,
and even if they are praying in a Jam’at’.
5.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْخَزَّازِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ: عَنْ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِعليهماالسلام
، قَالَ: « الْأَذَانُ الثَّالِثُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ بِدْعَةٌ ».
Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Al Husayn, from Muhammad Bin Yahya Al Khazzaz, from Hafs Bin Giyas,
(It has been narrated) from Ja’farasws
, from hisasws
fatherasws
having said: ‘The thirdAzan
on the day of Friday is an innovation’.
6.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى الْحَلَبِيِّ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ مُعَاوِيَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍعليهالسلام
فِي خُطْبَةِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ: الْخُطْبَةُ الْأُولى: « الْحَمْدُ لِلّهِ نَحْمَدُهُ وَنَسْتَعِينُهُ، وَنَسْتَغْفِرُهُ وَنَسْتَهْدِيهِ، وَنَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا، وَمِنْ سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَنْ يَهْدِي اللهُ فَلَا مُضِلَّ لَهُ، وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَا هَادِيَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنْ لَا إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لَاشَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، انْتَجَبَهُ لِوَلَايَتِهِ، وَاخْتَصَّهُ بِرِسَالَتِهِ، وَأَكْرَمَهُ بِالنُّبُوَّةِ، أَمِيناً عَلى غَيْبِهِ، وَرَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ، وَصَلَّى اللهُ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَعَلَيْهِمُ السَّلَامُ أُوصِيكُمْ عِبَادَ اللهِ بِتَقْوَى اللهِ، وَأُخَوِّفُكُمْ مِنْ عِقَابِهِ: فَإِنَّ اللهَ يُنْجِي مَنِ اتَّقَاهُ بِمَفَازَتِهِمْ، لَايَمَسُّهُمُ السُّوءُ، وَلَاهُمْ يَحْزَنُونَ، وَمُكْرِمٌ مَنْ خَافَهُ، يَقِيهِمْ شَرَّ مَا خَافُوا، وَيُلَقِّيهِمْ نَضْرَةً وَسُرُوراً، وَأُرَغِّبُكُمْ فِي كَرَامَةِ اللهِ الدَّائِمَةِ، وَأُخَوِّفُكُمْ عِقَابَهُ الَّذِي لَا انْقِطَاعَ لَهُ، وَلَانَجَاةَ لِمَنِ اسْتَوْجَبَهُ، فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الدُّنْيَا، وَلَاتَرْكَنُوا إِلَيْهَا: فَإِنَّهَا دَارُ غُرُورٍ، كَتَبَ اللهُ عَلَيْهَا وَعَلى أَهْلِهَا الْفَنَاءَ، فَتَزَوَّدُوا مِنْهَا الَّذِي أَكْرَمَكُمُ اللهُ بِهِ مِنَ التَّقْوى وَالْعَمَلِ الصَّالِحِ: فَإِنَّهُ لَايَصِلُ إِلَى اللهِ مِنْ أَعْمَالِ الْعِبَادِ إِلاَّ مَا خَلَصَ مِنْهَا، وَلَايَتَقَبَّلُ اللهُ إِلاَّ مِنَ الْمُتَّقِينَ. وَقَدْ أَخْبَرَكُمُ اللهُ عَنْ مَنَازِلِ مَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحاً، وَعَنْ مَنَازِلِ مَنْ كَفَرَ وَعَمِلَ فِي غَيْرِ سَبِيلِهِ، وَقَالَ:(
ذلِكَ يَوْمٌ مَجْمُوعٌ لَهُ النّاسُ وَذلِكَ يَوْمٌ مَشْهُودٌ وَما نُؤَخِّرُهُ إِلاّ لِأَجَلٍ مَعْدُودٍ يَوْمَ يَأْتِ لا تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلاّ بِإِذْنِهِ فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَسَعِيدٌ فَأَمَّا الَّذِينَ شَقُوا فَفِي النّارِ لَهُمْ فِيها زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ خالِدِينَ فِيها ما دامَتِ السَّماواتُ وَالْأَرْضُ إِلاّ ما شاءَ رَبُّكَ إِنَّ رَبَّكَ فَعّالٌ لِما يُرِيدُ وَأَمَّا الَّذِينَ سُعِدُوا فَفِي الْجَنَّةِ خالِدِينَ فِيها ما دامَتِ السَّماواتُ وَالْأَرْضُ إِلاّ ما شاءَ رَبُّكَ عَطاءً غَيْرَ مَجْذُوذٍ
)
نَسْأَلُ اللهَ ـ الَّذِي جَمَعَنَا لِهذَا الْجَمْعِ ـ أَنْ يُبَارِكَ لَنَا فِي يَوْمِنَا هذَا، وَأَنْ يَرْحَمَنَا جَمِيعاً: إِنَّهُ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. إِنَّ كِتَابَ اللهِ أَصْدَقُ الْحَدِيثِ، وَأَحْسَنُ الْقَصَصِ، وَقَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ:(
وَإِذا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنْصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
)
فَاسْمَعُوا طَاعَةَ اللهِ، وَأَنْصِتُوا ابْتِغَاءَ رَحْمَتِهِ. ثُمَّ اقْرَأْ سُورَةً مِنَ الْقُرْآنِ، وَادْعُ رَبَّكَ، وَصَلِّ عَلَى النَّبِيِّصلىاللهعليهوآلهوسلم
، وَادْعُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ، ثُمَّ تَجْلِسُ قَدْرَ مَا تَمَكَّنُ هُنَيْهَةً، ثُمَّ تَقُومُ، فَتَقُولُ: الْحَمْدُ لِلّهِ نَحْمَدُهُ وَنَسْتَعِينُهُ، وَنَسْتَغْفِرُهُ وَنَسْتَهْدِيهِ، وَنُؤْمِنُ بِهِ وَنَتَوَكَّلُ عَلَيْهِ، وَنَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا، وَمِنْ سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَنْ يَهْدِي اللهُ فَلَا مُضِلَّ لَهُ، وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَا هَادِيَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنْ لَا إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لَاشَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، أَرْسَلَهُ بِالْهُدى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ، وَجَعَلَهُ رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ بَشِيراً وَنَذِيراً وَدَاعِياً إِلَى اللهِ بِإِذْنِهِ وَسِرَاجاً مُنِيراً، مَنْ يُطِعِ اللهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ رَشَدَ وَمَنْ يَعْصِهِمَا، فَقَدْ غَوى. أُوصِيكُمْ عِبَادَ اللهِ بِتَقْوَى اللهِ، الَّذِي يَنْفَعُ بِطَاعَتِهِ مَنْ أَطَاعَهُ، وَالَّذِي يَضُرُّ بِمَعْصِيَتِهِ مَنْ عَصَاهُ، الَّذِي إِلَيْهِ مَعَادُكُمْ، وَعَلَيْهِ حِسَابُكُمْ: فَإِنَّ التَّقْوى وَصِيَّةُ اللهِ فِيكُمْ، وَفِي الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ: قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ:(
وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَإِيّاكُمْ أَنِ اتَّقُوا اللهَ وَإِنْ تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلّهِ ما فِي السَّماواتِ وَما فِي الْأَرْضِ وَكانَ اللهُ غَنِيًّا حَمِيداً
)
انْتَفِعُوا بِمَوْعِظَةِ اللهِ، وَالْزَمُوا كِتَابَهُ: فَإِنَّهُ أَبْلَغُ الْمَوْعِظَةِ، وَخَيْرُ الْأُمُورِ فِي الْمَعَادِ عَاقِبَةً، وَلَقَدِ اتَّخَذَ اللهُ الْحُجَّةَ، فَلَا يَهْلِكُ مَنْ هَلَكَ إِلاَّ عَنْ بَيِّنَةٍ، وَلَايَحْيى مَنْ حَيَّ إِلاَّ عَنْ بَيِّنَةٍ، وَقَدْ بَلَّغَ رَسُولُ اللهِصلىاللهعليهوآلهوسلم
الَّذِي أُرْسِلَ بِهِ، فَالْزَمُوا وَصِيَّتَهُ وَمَا تَرَكَ فِيكُمْ مِنْ بَعْدِهِ مِنَ الثَّقَلَيْنِ: كِتَابِ اللهِ، وَأَهْلِ بَيْتِهِ، اللَّذَيْنِ لَا يَضِلُّ مَنْ تَمَسَّكَ بِهِمَا، وَلَايَهْتَدِي مَنْ تَرَكَهُمَا: اللهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَرَسُولِكَ، سَيِّدِ الْمُرْسَلِينَ، وَإِمَامِ الْمُتَّقِينَ، وَرَسُولِ رَبِّ الْعَالَمِينَ. ثُمَّ تَقُولُ: اللهُمَّ صَلِّ عَلى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ، وَوَصِيِّ رَسُولِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، ثُمَّ تُسَمِّي الْأَئِمَّةَ حَتّى تَنْتَهِيَ إِلى صَاحِبِكَ. ثُمَّ تَقُولُ: اللهُمَّ افْتَحْ لَهُ فَتْحاً يَسِيراً، وَانْصُرْهُ نَصْراً عَزِيزاً، اللهُمَّ أَظْهِرْ بِهِ دِينَكَ وَسُنَّةَ نَبِيِّكَ حَتّى لَايَسْتَخْفِيَ بِشَيْءٍ مِنَ الْحَقِّ مَخَافَةَ أَحَدٍ مِنَ الْخَلْقِ اللهُمَّ إِنَّا نَرْغَبُ إِلَيْكَ فِي دَوْلَةٍ كَرِيمَةٍ تُعِزُّ بِهَا الْإِسْلَامَ وَأَهْلَهُ، وَتُذِلُّ بِهَا النِّفَاقَ وَأَهْلَهُ، وَتَجْعَلُنَا فِيهَا مِنَ الدُّعَاةِ إِلى طَاعَتِكَ، وَالْقَادَةِ فِي سَبِيلِكَ، وَتَرْزُقُنَا فِيهَا كَرَامَةَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ. اللهُمَّ مَا حَمَّلْتَنَا مِنَ الْحَقِّ فَعَرِّفْنَاهُ، وَمَا قَصُرْنَا عَنْهُ فَعَلِّمْنَاهُ، ثُمَّ يَدْعُو اللهَ عَلى عَدُوِّهِ، وَيَسْأَلُ لِنَفْسِهِ وَأَصْحَابِهِ، ثُمَّ يَرْفَعُونَ أَيْدِيَهُمْ، فَيَسْأَلُونَ اللهَ حَوَائِجَهُمْ كُلَّهَا، حَتّى إِذَا فَرَغَ مِنْ ذلِكَ قَالَ: اللهُمَّ اسْتَجِبْ لَنَا، وَيَكُونُ آخِرَ كَلَامِهِ أَنْ يَقُولَ:(
إِنَّ اللهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالْإِحْسانِ وَإِيتاءِ ذِي الْقُرْبى وَيَنْهى عَنِ الْفَحْشاءِ وَالْمُنْكَرِ وَالْبَغْيِ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
)
ثُمَّ يَقُولُ: اللهُمَّ اجْعَلْنَا مِمَّنْ تَذَكَّرَ، فَتَنْفَعُهُ الذِّكْرى: ثُمَّ يَنْزِلُ ».
Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Al Nazar Bin Suweyd, from Yahya Al Halby, from Bureyd Bin Muawiya, from Muhammad Bin Muslim,
(It has been narrated) from Abu Ja’farasws
: ‘Regarding a sermon on the day of Friday, the first sermon – The Praise is for Allahazwj
. We Praise Himazwj
, and seek Hisazwj
Assistance, and we seek Hisazwj
Forgiveness, and seek Hisazwj
Guidance, and we seek Refuge with Allahazwj
from the evils of ourselves and from the sinfulness of our deeds. The one whom Allahazwj
Guides, so there is no one to misguide him, and the one whom Allahazwj
Lets to stray, so there is no guide for him.
And I testify that there is no god except for Allahazwj
Alone, there being no associates for Himazwj
; and I testify that Muhammadsaww
is Hisazwj
servant and Hisazwj
Rasoolsaww
, having Chosen himsaww
for Hisazwj
Wilayah,
and Specialised himsaww
with Hisazwj
Message, and Honoured himsaww
with the Prophet-hood, being a trustee upon Hisazwj
Hidden matters, and a mercy for the worlds. And Blessings be upon Muhammadsaww
and hissaww
Progenyasws
, and greetings be upon themasws
.
I hereby advise you, servants of Allahazwj
, and caution you from Hisazwj
Retribution, for if Allahazwj
was toEmanc
ipate someone with theirasws
places of salvation, neither would the evil touch them nor would they be grieving, and Heazwj
would Honour the ones who fear Himazwj
by Saving them from the evil of what they are fearing and Cast upon them the freshness and cheerfulness.
And I hereby encourage you regarding the eternal Benevolence of Allahazwj
and I warn you of Hisazwj
Retribution there being no interruption for it, nor a salvation for the one whom it is Obligated upon. So neither let the world deceive you nor incline towards it, for it is a house of deception. Allahazwj
has Ordained destruction up it and upon its inhabitants. Thus, you should take such provisions from it which would make you be Honoured by Allahazwj
with, from the piety and the righteous deeds, for nothing arrives to Allahazwj
from the deeds of the servant except for what is sincere from it, nor does Allahazwj
Accept except from the pious.
And Allahazwj
has Informed you about the status of the one who believe and does righteous deeds, and about the status of the one who denies and works in other than Hisazwj
Way [11:103] this is a day on which the people shall be gathered together and this is a day that shall be witnessed [11:104] And We do not Delay it but to an appointed term [11:105] On the Day when it shall come, no soul shall speak except by His Permission, then (some) of them shall be miserable and (others) happy [11:106] So as to those who are miserable, they shall be in the Fire; for them shall be sighing and groaning in it [11:107] Abiding therein so long as the skies and the earth endure, except what your Lord so Desires; surely your Lord Does whatsoever He Wants to [11:108] And as to those who are made happy, they shall be in the garden, abiding in it for as long as the skies and the earth endure, except what your Lord so desires; a gift which shall never be cut off.
We hereby ask Allahazwj
Who Gathered us for this gathering that Heazwj
Blesses us in this day of ours, and that Heazwj
should be Merciful upon us all, Heazwj
being Able upon everything. The Book of Allahazwj
is the most Truthful of the Hadeeth, and the best of the stories. And Allahazwj
Mighty and Majestic Said [7:204] And when the Quran is recited, then listen to it and remain silent, perhaps Mercy may be Shown to you. Thus listening is obedience to Allahazwj
and remaining silent is seeking Hisazwj
Mercy.
Then recite a Chapter from the Quran and supplicate to your Lordazwj
and send Blessings upon the Prophetsaww
, and supplicate for the believing men and the believing women. Then be seated for a while. Then you should be standing and saying, ‘The Praise is for Allahazwj
. We Praise Himazwj
and seek Hisazwj
Assistance, and we seek Hisazwj
Forgiveness, and we seek Hisazwj
Guidance, and we believe in Himazwj
, and we Rely upon Himazwj
, and we seek Refuge with Allahazwj
from our own evils, and from the evilness of our deeds.
The one whom Allahazwj
Guides so there is no straying for him, and the one whom Heazwj
Lets to stray so there is no guide for him. And I testify that there is no god except for Allahazwj
, Alone, there being no associate for Him. And I testify that Muhammadsaww
is Hisazwj
servant and Hisazwj
Rasoolsaww
[9:33] He it is Who sent His Rasool with the Guidance and the Religion of the Truth, in order to prevail it over all Religions, even though the Polytheists may be averse to it, and Made himsaww
as a mercy for the worlds, a heralder of glad tidings and a warner, and an inviter to Allahazwj
by Hisazwj
Permission, and as a radiant lantern. The one who obeys Allahazwj
and Hisazwj
Rasoolsaww
so he has been Guided, and the one who disobeys them both, so he has strayed.
I hereby advise you, servants of Allahazwj
, with the fear of Allahazwj
. They will benefit, the ones who obey Himazwj
, and they will be harmed, the ones who disobey Himazwj
. To Himazwj
is your return and upon Himazwj
is your Reckoning, for the piety is an Advice of Allahazwj
among you and among those who were before you. Allahazwj
Mighty and Majestic Says [4:131] and certainly We Enjoined those who were Given the Book before you and (We Enjoin) you too that you should be fear Allah; and if you disbelieve, then surely whatever is in the skies and whatever is in the earth is Allah's and Allah is Self-sufficient, Praise-worthy Benefit yourselves with the Advice of Allahazwj
and necessitate Hisazwj
Book, for it is the most eloquent of the Advice, and the best of the Instruction regarding the consequential return. And Allahazwj
has Taken the argument, so the one being destroyed would not be destroyed except from proof, nor would a living one live except from proof, and Rasool-Allahsaww
had preached that which hesaww
had been Sent with. Therefore, necessitate hissaww
Advice, and whoever from among you all after himsaww
, neglects the two weighty things – the Book of Allahazwj
and the Peopleasws
of hissaww
Household, these two, none would stray if he were to attach himself to these two, nor will he be guided the one who neglects these two.
O Allahazwj
! Send Blessings upon Muhammadsaww
, Yourazwj
servant and Yourazwj
Rasoolsaww
, the chief of the Rasoolssa, and the Imamasws
of the pious, and a Rasoolsaww
of the Lordazwj
of the worlds’.
Then you should be saying, O Allahazwj
! Send Blessings upon AmirAl-Momineen
asws
, a
nd a successorasws
of Rasoolsaww
of the Lordazwj
of the worlds’. Then you should name the Imamsasws
until you end up to your Masterasws
. Then you should be saying, ‘Grant victory to himasws
an easy victory and Help himasws
with a mighty Help. O Allahazwj
! Overcome (the other religions) by himasws
Yourazwj
Religion, and the Sunnah of Yourazwj
Prophetsaww
until there does not remain anything concealed from the truth out of fear of anyone from the people.
O Allahazwj
! We wish to Youazwj
regarding the benevolent government to strengthen by itAl-Islam and its p
eople, and to humiliate by it the hypocrisy and its people, and Make us in it to be from the ones who invite to Yourazwj
obedience, and leaders in Yourazwj
Way, and Grace us by it the prestige of the world and the Hereafter. O Allahazwj
! Whatever Youazwj
Have Loaded us with from the truth, so Make us to understand it, and whatever we are deficient from it, so Teach us it’.
Then he (the prayer leader) should supplicate to Allahazwj
against Hisazwj
enemies, and he should ask for himself and his companions. Then they (the people) should be raising their hands, so they should be asking Allahazwj
for their needs, all of them, until when they are free from that, he should say, ‘O Allahazwj
! Answer us!’, and it should happen to be the last of his speech that he should be saying [16:90] Surely Allah Enjoins the doing of justice and the doing of good (to others) and the giving to the near of kin, and He Forbids the immorality and the evil and the rebellion; He Admonishes you that you may be mindful’.
Then he should be saying, ‘O Allahazwj
! Make us to be from the ones who are mindful so the Reminder benefitted him’. Then you should descend (end the sermon)’.
7.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسى، عَنْ حَرِيزٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْجُمُعَةِ؟ فَقَالَ: « بِأَذَانٍ وَإِقَامَةٍ، يَخْرُجُ الْإِمَامُ بَعْدَ الْأَذَانِ، فَيَصْعَدُ الْمِنْبَرَ، فيَخْطِبُ، وَلَايُصَلِّي النَّاسُ مَا دَامَ الْإِمَامُ عَلَى الْمِنْبَرِ، ثُمَّ يَقْعُدُ الْإِمَامُ عَلَى الْمِنْبَرِ قَدْرَ مَا يَقْرَأُ « قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ »، ثُمَّ يَقُومُ، فَيَفْتَتِحُ خُطْبَتَهُ، ثُمَّ يَنْزِلُ، فَيُصَلِّي بِالنَّاسِ، ثُمَّ يَقْرَأُ بِهِمْ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولى بِالْجُمُعَةِ، وَفِي الثَّانِيَةِ بِالْمُنَافِقِينَ ».
Ali Bin Ibrahim, from his father, from Hammad Bin Isa, from Hareyz, from Muhammad Bin Muslim who said,
‘I asked himasws
about the Friday (Salāt)
. So heasws
said: ‘By anAzan
and an Iqamah. The prayer leader would come out after theAzan,
so he would ascend the pulpit and address. The people should not praySalāt
for as long as the prayer leader is upon the pulpit. Then the prayer leader should sit upon the pulpit for a measurement of what it takes to recite [112:1] Say He Allah is One (Chapter 112). Then he should be standing, so he should open his sermon, then descend. So he should praySalāt
with the people (leading them), then recite with them in the firstRak’at
with the (Surah)
Al-Jummah (Chapter
62), and in the second (Rak’at)
with the (Surah)
Al-Munafiqeen (Cha
pter 63)’.
8.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسى، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِنَانٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
فِي قَوْلِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ:(
خُذُوا زِينَتَكُمْ عِنْدَ كُلِّ مَسْجِدٍ
)
قَالَ: « فِي الْعِيدَيْنِ وَالْجُمُعَةِ ».
Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Al Husayn Bin Saeed, from Fazalat Bin Ayoub, from Ibn Sinan,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
regarding the Words of Allahazwj
Mighty and Majestic [7:31] O Children of Adam! Take to your adornments at everyMasjid.
Heasws
said: ‘During the twoEids and the Frid
ay’.
9.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّوْفَلِيِّ، عَنِ السَّكُونِيِّ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: « قَالَ رَسُولُ اللهِصلىاللهعليهوآلهوسلم
: كُلُّ وَاعِظٍ قِبْلَةٌ، يَعْنِي إِذَا خَطَبَ الْإِمَامُ النَّاسَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، يَنْبَغِي لِلنَّاسِ أَنْ يَسْتَقْبِلُوهُ ».
Ali Bin Ibrahim, from his father, from Al Nowfaly, from Al Sakuny,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
having said: ‘Rasool-Allahsaww
said: ‘Every preacher is aQiblah,
meaning when the prayer leader addresses the people on the day of Friday, it is befitting for the people that they face towards him’.
71
-
بَابُ الْقِرَاءَةِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَلَيْلَتَهَا فِي الصَّلَوَاتِ
Chapter 71 – The recitation on the day of Friday and its night in the Salāt
1.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيى، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: «لَيْسَ فِي الْقِرَاءَةِ شَيْءٌ مُوَقَّتٌ إِلاَّ الْجُمُعَةِ، تُقْرَأُ بِالْجُمُعَةِ وَالْمُنَافِقِينَ».
Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Al Husayn, from Safwan Bin Yahya, from Mansour Bin Hazim,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
having said: ‘There is nothing fixed regarding the recitation except for the Friday. You should recite with the (Surah)
Al-Jummah (Chapter
62), and the (Surah)
Al-Munafiqeen (Cha
pter 63)’.
2.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسى، عَنْ سَمَاعَةَ، عَنْ أَبِي بَصِيرٍ، قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِعليهالسلام
: « اقْرَأْ فِي لَيْلَةِ الْجُمُعَةِ بِالْجُمُعَةِ و « سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى »، وَفِي الْفَجْرِ بِسُورَةِ الْجُمُعَةِ و « قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ »، وَفِي الْجُمُعَةِ بِالْجُمُعَةِ وَالْمُنَافِقِينَ ».
Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad and Muhammad Bin Al Husayn, from Usman Bin Isa, from Sama’at, from Abu Baseer who said,
‘Abu Abdullahasws
said: ‘Recite during the night of Friday with the (Surah)
Al-Jummah (Chapter
62), and [87:1] Glorify the name of your Lord, the Most High (Chapter 87); andAl-Fajr (Salāt) wi
thSurah Al-Jummah (Chapter
62), and [112:1] Say He Allah is One (Chapter 112); and during the Friday (Salāt)
, with the (Surah)
Al-Jummah (Chapter
62) andAl-Munafiqeen (Cha
pter 63)’.
3.
الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَيُّوبَ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
: بِمَا أَقْرَأُ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ؟ فَقَالَ: « اقْرَأْ فِي الْأُولى بِسُورَةِ الْجُمُعَةِ، وَفِي الثَّانِيَةِ بِـ « قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ »، ثُمَّ اقْنُتْ حَتّى تَكُونَا سَوَاءً ».
Al Husayn Bin Muhammad, from Abdullah Bin Aamir, from Ali Bin Mahziyar, from Fazalat Bin Ayoub, from Al Husayn Bin Abu Hamza who said,
‘I said to Abu Abdullahasws
, ‘With what should I recite inAl-Fajr Salāt duri
ng the day of Friday?’ So heasws
said: ‘Recite in the first (Rak’at)
withSurah Al-Jummah (Chapter
62), and in the second (Rak’at)
with [112:1] Say He Allah is One (Chapter 112), the perform Qunut until they both happen to be the same’.
4.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ جَمِيلٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍعليهالسلام
، قَالَ: « إِنَّ اللهَ أَكْرَمَ بِالْجُمُعَةِ الْمُؤْمِنِينَ، فَسَنَّهَا رَسُولُ اللهِصلىاللهعليهوآلهوسلم
بِشَارَةً لَهُمْ، وَالْمُنَافِقِينَ تَوْبِيخاً لِلْمُنَافِقِينَ، وَلَايَنْبَغِي تَرْكُهَا، فَمَنْ تَرَكَهَا مُتَعَمِّداً، فَلَا صَلَاةَ لَهُ ».
Ali Bin Ibrahim, from his father, from Abdullah Bin Al Mugheira, from Jameel, from Muhammad Bin Muslim,
(It has been narrated) from Abu Ja’farasws
having said: ‘Allahazwj
Honoured the Believers with (Surah)
Al-Jummah, so Raso
ol-Allahsaww
gave glad tidings to them; and (Surah)
Al-Munafiqeen as a
rebuke to the hypocrites, therefore it is not befitting to neglect it. So the one who neglects it deliberately, so there is noSalāt
for him’.
5.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنِ الْحَلَبِيِّ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليهالسلام
عَنِ الْقِرَاءَةِ فِي الْجُمُعَةِ إِذَا صَلَّيْتُ وَحْدِي أَرْبَعاً أَجْهَرُ بِالْقِرَاءَةِ؟ فَقَالَ: « نَعَمْ » وَقَالَ: « اقْرَأْ بِسُورَةِ الْجُمُعَةِ وَالْمُنَافِقِينَ فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ ».
Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hammad, from Al Halby who said,
‘I asked Abu Abdullahasws
about the recitation in the Friday (Salāt)
when one prays alone four (Rak’at)
, would he be loud with the recitation?’ So heasws
said: ‘Yes’. And heasws
said: ‘Recite withSurah Al-Jummah (Chapter
62), andAl-Mufiqeen (Chapt
er 63) during the day of Friday’.
6.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ، عَنِ الْعَلَاءِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ: عَنْ أَحَدِهِمَاعليهماالسلام
فِي الرَّجُلِ يُرِيدُ أَنْ يَقْرَأَ بِسُورَةِ الْجُمُعَةِ فِي الْجُمُعَةِ، فَيَقْرَأُ « قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ »؟ قَالَ: « يَرْجِعُ إِلى سُورَةِ الْجُمُعَةِ » وَرُوِيَ أَيْضاً: « يُتِمُّهَا رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ يَسْتَأْنِفُ ».
Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Al A’ala, from Muhammad Bin Muslim,
(It has been narrated) from one of the two (5th or 6th Imamasws
) regarding the man intending to recite withSurah Al-Jummah (Chapter
62), but he recites [112:1] Say He Allah is One (Chapter 112)’. Heasws
said: ‘He should return toSurah Al-Jummah (Chapter
62)’.
And it is reported as well, ‘(Heasws
said): ‘He should complete the twoRak’at,
then re-commence’.
7.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِعليهالسلام
: « مَنْ صَلَّى الْجُمُعَةَ بِغَيْرِ الْجُمُعَةِ وَالْمُنَافِقِينَ، أَعَادَ الصَّلَاةَ فِي سَفَرٍ أَوْ حَضَرٍ ». وَرُوِيَ: « لَا بَأْسَ فِي السَّفَرِ أَنْ يَقْرَأَ بِـ « قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ » ».
Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Muawiya Bin Ammar, from Umar Bin Yazeed who said,
‘Abu Abdullahasws
said: ‘The one prays the Friday (Salāt)
without (Surah)
Al-Jummah (Chapter
62), and (Surah)
Al-Munafiqeen (Cha
pter 63), should repeat theSalāt,
whether during a journey or staying’.
And it is reported, ‘(Heasws
said): ‘There is no problem during the journey if he were to recite with [112:1] Say He Allah is One (Chapter 112)’.
72
-
بَابُ الْقُنُوتِ فِي صَلَاةِ الْجُمُعَةِ وَالدُّعَاءِ فِيهِ
Chapter 72 – The Qunut during the Friday Salāt and the supplication during it
1.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا، عَنْ سَمَاعَةَ، عَنْ أَبِي بَصِيرٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: « الْقُنُوتُ قُنُوتُ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولى بَعْدَ الْقِرَاءَةِ، تَقُولُ فِي الْقُنُوتِ: لَا إِلهَ إِلاَّ اللهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ، لَا إِلهَ إِلاَّ اللهُ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ، لَا إِلهَ إِلاَّ اللهُ رَبُّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ، وَرَبُّ الْأَرَضِينَ السَّبْعِ، وَمَا فِيهِنَّ وَمَا بَيْنَهُنَّ، وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، وَالْحَمْدُ لِلّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ: اللهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ كَمَا هَدَيْتَنَا بِهِ، اللهُمَّ، صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ كَمَا أَكْرَمْتَنَا بِهِ، اللهُمَّ اجْعَلْنَا مِمَّنِ اخْتَرْتَهُ لِدِينِكَ، وَخَلَقْتَهُ لِجَنَّتِكَ، اللهُمَّ لَاتُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا، وَهَبْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً: إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ ».
Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from one of our companions, from Sama’at, from Abu Baseer,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
having said: ‘The Qunut on the day of Friday in the firstRak’at
is after the recitation. You should be saying in the Qunut, ‘There is no god except for Allahazwj
, the Forebearing, the Benevolent. There is no god except for Allahazwj
the Exalted, the Magnificent. There is no god except for Allahazwj
Lordazwj
of the seven skies and Lordazwj
of the seven firmaments and whatever is therein and whatever is between them, and Lordazwj
of the Magnificent Throne. And the Praise is for Allahazwj
Lordazwj
of the worlds.
O Allahazwj
! Send Blessings upon Muhammadsaww
just as Youazwj
Guided us by himsaww
. O Allahazwj
! Send Blessings upon Muhammadsaww
just as Youazwj
Honoured us with himsaww
. O Allahazwj
! Make us to be from the ones Youazwj
Chose for Yourazwj
Religion and Created himsaww
for Yourazwj
Paradise. O Allahazwj
! Do not Let our hearts to deviate after having Guided us, and Bestow Mercy upon us from Yourselfazwj
. Youazwj
the most Benevolent’.
2.
الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليهالسلام
يَقُولُ فِي قُنُوتِ الْجُمُعَةِ: « إِذَا كَانَ إِمَاماً، قَنَتَ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولى، وَإِنْ كَانَ يُصَلِّي أَرْبَعاً، فَفِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ قَبْلَ الرُّكُوعِ ».
Al Husayn Bin Muhammad, from Abdullah Bin Aamir, from Ali Bin Mahziyar, from Fazalat Bin Ayoub, from Muawiya Bin Ammar who said,
‘I heard Abu Abdullahasws
saying regarding a Qunut of the Friday (Salāt)
: ‘When there was a prayer leader perform Qunut in the firstRak’at;
and if you were praying four (Rak’at)
, so (perform Qunut) in the secondRak’at
before theRukū’
.
3.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسى، عَنْ يُونُسَ، عَنْ أَبَانٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ الْجُعْفِيِّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ حَنْظَلَةَ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
: الْقُنُوتُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ؟ فَقَالَ: « أَنْتَ رَسُولِي إِلَيْهِمْ فِي هذَا: إِذَا صَلَّيْتُمْ فِي جَمَاعَةٍ، فَفِي الرَّكْعَةِ الْأُولى: وَإِذَا صَلَّيْتُمْ وُحْدَاناً، فَفِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ ».
Ali Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Isa, from Yunus, from Aban, from Ismail Al Juhfy, from Umar Bin Hanzala who said,
‘I said to Abu Abdullahasws
, ‘The Qunut on the day of Friday’. So heasws
said: ‘You are my messenger to them in this when you praySalāt
in a Jam’at, so (it is) in the firstRak’at,
and when you praySalāt
alone, so (it is) in the secondRak’at
before theRukū’
.
73
-
بَابُ مَنْ فَاتَتْهُ الْجُمُعَةُ مَعَ الْإِمَامِ
Chapter 73 – The one who misses out on the Friday (Salāt) with the prayer leader
1.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنِ الْحَلَبِيِّ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليهالسلام
عَمَّنْ لَمْ يُدْرِكِ الْخُطْبَةَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ؟ قَالَ: « يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، فَإِنْ فَاتَتْهُ الصَّلَاةُ فَلَمْ يُدْرِكْهَا، فَلْيُصَلِّ أَرْبَعاً » وَقَالَ: « إِذَا أَدْرَكْتَ الْإِمَامَ قَبْلَ أَنْ يَرْكَعَ الرَّكْعَةَ الْأَخِيرَةَ، فَقَدْ أَدْرَكْتَ الصَّلَاةَ: وَإِنْ كُنْتَ أَدْرَكْتَهُ بَعْدَ مَا رَكَعَ، فَهِيَ الظُّهْرُ أَرْبَعٌ ».
Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hammad Bin Usman, from Al Halby who said,
‘I asked Abu Abdullahasws
about the ones did not achieve the sermon on the day of Friday. Heasws
said: ‘He should pray twoRak’at.
But, if he misses theSalāt
and does not achieve it, so let him pray four (Rak’at)
’. And heasws
said: ‘When you achieve (being with) the prayer leader before he performsRukū
in the lastRak’at,
so you have achieved theSalāt,
and even if you achieve it after him having performedRukū,
so it isAl-Zohr
of four (Rak’at)
’.
74
-
بَابُ التَّطَوُّعِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ
Chapter 74 – The voluntary (Salāt) on the day of Friday
1.
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ وَغَيْرُهُ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبي نَصْرٍ، قَالَ: قَالَ أَبُو الْحَسَنِعليهالسلام
: « الصَّلَاةُ النَّافِلَةُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ سِتُّ رَكَعَاتٍ بُكْرَةً، وَسِتُّ رَكَعَاتٍ صَدْرَ النَّهَارِ، وَرَكْعَتَانِ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ، ثُمَّ صَلِّ الْفَرِيضَةَ، وَصَلِّ بَعْدَهَا سِتَّ رَكَعَاتٍ ».
Ali, from Muhammad, and someone else, from Sahl Bin Ziyad, from Ahmad Bin Muhammad Bin Abu Nasr who said,
‘AbuAl-Hassan
asws
said
: The optionalSalāt
on the day of Friday is of sixRak’at
early morning, and sixRak’at
in the middle of the day, and twoRak’at
when the sun (starts to) decline. Then pray the ObligatorySalāt
and pray sixRak’at
after it’.
2.
جَمَاعَةٌ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسى، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسى، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْمُخْتَارِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ مُرَادِ بْنِ خَارِجَةَ، قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِعليهالسلام
: « أَمَّا أَنَا، فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ وَكَانَتِ الشَّمْسُ مِنَ الْمَشْرِقِ بِمِقْدَارِهَا مِنَ الْمَغْرِبِ فِي وَقْتِ صَلَاةِ الْعَصْرِ، صَلَّيْتُ سِتَّ رَكَعَاتٍ، فَإِذَا انْتَفَخَ النَّهَارُ، صَلَّيْتُ سِتّاً، فَإِذَا زَاغَتِ الشَّمْسُ أَوْ زَالَتْ، صَلَّيْتُ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ صَلَّيْتُ الظُّهْرَ، ثُمَّ صَلَّيْتُ بَعْدَهَا سِتّاً ».
A group, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Al Husayn Bin Saeed, from Hammad Bin Isa, from Al Husayn Bin Al Mukhtar, from Ali Bin Abdul Aziz, from Murad Bin Kharjat who said,
‘Abu Abdullahasws
said: ‘As for myselfasws
, so whenever it is the day of Friday, and the sun from the east is of its measurement from the west during the time ofAl-Asr Salāt,
you should pray sixRak’at.
So when the day swells, you should pray six (Rak’at)
. So when the sun dips or declines, you should pray twoRak’at,
then you should prayAl-Zohr
(Salāt)
, then you should pray six (Rak’at)
after it’.
3.
جَمَاعَةٌ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ فَضَالَةَ، أَوْ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ، عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَجْلَانَ، قَالَ: قَالَ أَبُو جَعْفَرٍعليهالسلام
: « إِذَا كُنْتَ شَاكّاً فِي الزَّوَالِ، فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ، فَإِذَا اسْتَيْقَنْتَ، فَابْدَأْ بِالْفَرِيضَةِ ».
A group, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Fazalat, or from Muhammad Bin Sinan, from Ibn Muskan, from Abdullah Bin Ajlan who said,
‘Abu Ja’farasws
said: ‘If you were in doubt regarding the midday, so pray twoRak’at.
But when you are convinced, so begin with the Obligatory (Salāt)
’.
75
-
بَابُ نَوَادِرِ الْجُمُعَةِ
Chapter 75 – Miscellaneous regarding the Friday
1.
الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سِنَانٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: « تَقُولُ فِي آخِرِ سَجْدَةٍ مِنَ النَّوَافِلِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ: "اللهُمَّ، إِنِّي أَسْأَلُكَ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ، وَاسْمِكَ الْعَظِيمِ، أَنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَأَنْ تَغْفِرَ لِي ذَنْبِيَ الْعَظِيمَ" سَبْعاً ».
Al Husayn Bin Muhammad, from Abdullah Bin Aamir, from Ali Bin Mahziyar, from Al Nazar Bin Suuweyd, from Abdullah Bin Sinan,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
having said: ‘You should be saying during the lastSajdah
from the optional (Salāt)
afterAl-Maghrib
on the night of Friday, ‘O Allahazwj
! I ask Youazwj
by Yourazwj
Benevolent Face and Yourazwj
Magnificent Name that Youazwj
should Send Blessings upon Muhammadsaww
and the Progenyasws
of Muhammadsaww
, and that Youazwj
should Forgive my grave sins for me’ – seven (times)’.
2.
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَشْعَرِيِّ، عَنِ الْقَدَّاحِ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
، قَالَ: « قَالَ رَسُولُ اللهِصلىاللهعليهوآلهوسلم
: أَكْثِرُوا مِنَ الصَّلَاةِ عَلَيَّ فِي اللَّيْلَةِ الْغَرَّاءِ، وَالْيَوْمِ الْأَزْهَرِ: لَيْلَةِ الْجُمُعَةِ، وَيَوْمِ الْجُمُعَةِ. فَسُئِلَ إِلى كَمِ الْكَثِيرُ؟ قَالَ: إِلى مِائَةٍ، وَمَا زَادَتْ فَهُوَ أَفْضَلُ ».
Ali Bin Muhammad, and Muhammad Bin Al Hassan, from Sahl Bin Ziyad, from Ja’far Bin Muhammad Al Ashary, from Al Qaddah,
(It has been narrated) from Abu Abdullahasws
having said: ‘Rasool-Allahsaww
said: ‘Frequent from the (sending of) Blessings upon mesaww
during the dark night and the brilliant day, on the night of Friday and the day of Friday’. So heasws
was asked, ‘Up to how much is the ‘frequent’?’ Heasws
said: ‘Up to one hundred, and whatever exceeds, so it is superior’.
3.
مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَسَّانَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ هَارُونَ بْنِ خَارِجَةَ، عَنِ الْمُفَضَّلِ: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍعليهالسلام
، قَالَ: « مَا مِنْ شَيْءٍ يُعْبَدُ اللهُ بِهِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنَ الصَّلَاةِ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ ».
Muhammad Bin Abu Abdullah, from Muhammad Bin Hassan, from Al Hassan Bin Al Husayn, from Ali Bin Abdullah, from Yazeed Bin Is’haq, from Haroun Bin Kharjat, from Al Mufazzal,
(It has been narrated) from Abu Ja’farasws
having said: ‘There is nothing which Allahazwj
is worshipped with on the day of Friday which is more beloved to measws
than the (sending of) Blessings upon Muhammadsaww
and the Progenyasws
of Muhammadsaww
’.
4.
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ رَفَعَهُ، قَالَ: قَالَ: « إِذَا صَلَّيْتَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَقُلِ: "اللهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، الْأَوْصِيَاءِ الْمَرْضِيِّينَ، بِأَفْضَلِ صَلَوَاتِكَ، وَبَارِكْ عَلَيْهِمْ بِأَفْضَلِ بَرَكَاتِكَ، وَالسَّلَامُ عَلَيْهِ وَعَلَيْهِمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ": فَإِنَّهُ مَنْ قَالَهَا فِي دُبُرِ الْعَصْرِ، كَتَبَ اللهُ لَهُ مِائَةَ أَلْفِ حَسَنَةٍ، وَمَحَا عَنْهُ مِائَةَ أَلْفِ سَيِّئَةٍ، وَقَضى لَهُ بِهَا مِائَةَ أَلْفِ حَاجَةٍ، وَرَفَعَ لَهُ بِهَا مِائَةَ أَلْفِ دَرَجَةٍ ».
Ali Bin Muhammad, from Sahl Bin Ziyad, raising it, said,
‘Heasws
said: ‘When you praySalāt
of the day of Friday, so say,
‘O Allahazwj
! Send Blessings upon Muhammadsaww
and the Progenyasws
of Muhammadsaww
, the succesorsasws
, the ones Pleased with, with the most superior of Yourazwj
Blessings, and Bless upon them with the most superior of Yourazwj
Blessings, and the greetings be upon himsaww
and upon themasws
, and the Mercy of Allahazwj
and Hisazwj
Blessings’.
So the one who says it at the end ofAl-Asr
(Salāt)
, Allahazwj
would Write a hundred thousand good deeds for him and Delete a hundred thousand sins from him, and Fulfil a hundred thousand needs for him due to it, and Raise a hundred thousand Levels for him’.
5.
وَرُوِيَ: « أَنَّ مَنْ قَالَهَا سَبْعَ مَرَّاتٍ، رَدَّ اللهُ عَلَيْهِ مِنْ كُلِّ عَبْدٍ حَسَنَةً، وَكَانَ عَمَلُهُ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ مَقْبُولاً، وَجَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَبَيْنَ عَيْنَيْهِ نُورٌ ».
And it is reported that,
‘(Heasws
said): ‘The one who says it seven times, Allahazwj
Revert one good deed upon him from every servant, and his deeds during that day would be Acceptable, and he would come on the Day of Judgement, and in front of him would be a Light’.
6.
الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيى، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليهالسلام
يَقُولُ: « يُسْتَحَبُّ أَنْ تَقْرَأَ فِي دُبُرِ الْغَدَاةِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ « الرَّحْمنَ » كُلَّهَا، ثُمَّ تَقُولَ كُلَّمَا قُلْتَ:(
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ
)
: لَابِشَيْءٍ مِنْ آلَائِكَ رَبِّ أُكَذِّبُ ».
Al Husayn Bin Muhammad, from Abdullah Bin Aamir, from Ali Bin Mahziyar, from Muhammad Bin Yahya, from Hammad Bin Usman who said,
‘I heard Abu Abdullahasws
saying: ‘It is recommended that you recite at the end of the day on the day of Friday, (Surah)
Al-Rahman (Chapter
55), all of it. Then you should be saying, every time you recited [55:13] Which then of the Favours of your Lord will you two deny?, ‘There is nothing from Yourazwj
Favours, Lordazwj
, do I deny’.
7.
وَبِهذَا الْإِسْنَادِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ نُوحٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِعليهالسلام
: « مَنْ قَرَأَ الْكَهْفَ فِي كُلِّ لَيْلَةِ جُمُعَةٍ، كَانَتْ كَفَّارَةَ مَا بَيْنَ الْجُمُعَةِ إِلَى الْجُمُعَةِ ». قَالَ: وَرَوى غَيْرُهُ أَيْضاً فِيمَنْ قَرَأَهَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ بَعْدَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ مِثْلَ ذلِكَ.
And by this chain, from Ali Bin Mahziyar, from Ayoub Bin Nuh, from Muhammad Bin Abu Hamza who said,
‘Abu Abdullahasws
said: ‘The one who recites (Surah)
Al-Kahf (Chapter 1
8) during every night of Friday, it would be an expiation for what is between the Friday to the (next) Friday’.
He (the narrator) said, ‘And it is reported by others as well regarding the one who recites in on the day of Friday afterAl-Zohr
andAl-Asr
(Salāt)
– similar (Rewards) to that’.
8.
أَبُو عَلِيٍّ الْأَشْعَرِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: كَانَ أَبُو جَعْفَرٍعليهالسلام
يُبَكِّرُ إِلَى الْمَسْجِدِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ حِينَ تَكُونُ الشَّمْسُ قِيدَ رُمْحٍ، فَإِذَا كَانَ شَهْرُ رَمَضَانَ، يَكُونُ قَبْلَ ذلِكَ، وَكَانَ يَقُولُ: « إِنَّ لِجُمَعِ شَهْرِ رَمَضَانَ عَلى جُمَعِ سَائِرِ الشُّهُورِ فَضْلاً، كَفَضْلِ شَهْرِ رَمَضَانَ عَلى سَائِرِ الشُّهُورِ ».
Abu Ali Al Ashary, from Muhammad Bin Salim, from Ahmad Bin Al Nazar, from Amro Bin Shimr, from Jabir who said,
‘It was so that Abu Ja’farasws
used to go to theMasjid
on the day of Friday when the sun happened to be of a measure of a spear (the shadow). So when it was the Month of Ramazan, it happened to be before that. And heasws
was saying that the Frday of a Month of Ramazan over the Fridays of the rest of the months has a merit like the merit of a Month of Ramazan over the rest of the months’.
9.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ وَعَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقَاسَانِيِّ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ الْمِنْقَرِيِّ، عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِعليهالسلام
يَقُولُ فِي رَجُلٍ أَدْرَكَ الْجُمُعَةَ وَقَدِ ازْدَحَمَ النَّاسُ، فَكَبَّرَ مَعَ الْإِمَامِ وَرَكَعَ، وَلَمْ يَقْدِرْ عَلَى السُّجُودِ، وَقَامَ الْإِمَامُ وَالنَّاسُ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ، وَقَامَ هذَا مَعَهُمْ، فَرَكَعَ الْإِمَامُ، وَلَمْ يَقْدِرْ هذَا عَلَى الرُّكُوعِ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ مِنَ الزِّحَامِ، وَقَدَرَ عَلَى السُّجُودِ: كَيْفَ يَصْنَعُ؟ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِعليهالسلام
: « أَمَّا الرَّكْعَةُ الْأُولى، فَهِيَ إِلى عِنْدِ الرُّكُوعِ تَامَّةٌ، فَلَمَّا لَمْ يَسْجُدْ لَهَا حَتّى دَخَلَ فِي الثَّانِيَةِ، لَمْ يَكُنْ لَهُ ذلِكَ، فَلَمَّا سَجَدَ فِي الثَّانِيَةِ، إِنْ كَانَ نَوى هذِهِ السَّجْدَةَ الَّتِي هِيَ الرَّكْعَةُ الْأُولى، فَقَدْ تَمَّتْ لَهُ الْأُولى، وَإِذَا سَلَّمَ الْإِمَامُ، قَامَ فَصَلّى رَكْعَةً، ثُمَّ يَسْجُدُ فِيهَا، ثُمَّ يَتَشَهَّدُ وَيُسَلِّمُ: وَإِنْ كَانَ لَمْ يَنْوِ أَنْ تَكُونَ تِلْكَ السَّجْدَةُ لِلرَّكْعَةِ الْأُولى، لَمْ تُجْزِ عَنْهُ الْأُولى وَلَا الثَّانِيَةُ »
Ali Bin Ibrahim, from his father, and Ali Bin Muhammad Al Qasany, from Al Qasim Bin Muhammad, from Suleyman Bin Dawood Al Minqary, from Hafs Bin Giyas who said,
‘I heard Abu Abdullahasws
saying regarding a man who achieved the Friday (Salāt)
and the people had thronged. So he exclaimedTakbīr with the pray
er leader and performedRukū,
and he was not able upon theSajdah,
and the prayer leader stood and the people were in the secondRak’at,
and this one arose with them. So the prayer leader performedRukū
and this one was not able upon theRukū
during the secondRak’at
due to the overcrowding, and he was able upon theSajdah.
How should he deal with it?’
So Abu Abdullahasws
said: ‘As for the firstRak’at,
so it is complete up to theRukū.
So when he did not performSajdah
to it until he entered into the second (Rak’at)
, that did not happen for him. So when he performedSajdah
during the second (Rak’at)
, if he had intended this to be aSajdah
which was in the firstRak’at,
so the first (Rak’at)
is completed for him. And when the prayer leader offers Salam, he should stand and pray oneRak’at,
then he should performSajdah
in it, then he should reciteTashahhud,
and he should say Salam (greet). And if it was so that he did not intend thatSajdah
to be theSajdah
for the firstRak’at,
the firstRak’at
would not be allowed for him, nor would the second (Rak’at)
’.
10.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللهِ رَفَعَهُ، قَالَ: قِيلَ لِأَبِي عَبْدِ اللهِعليهالسلام
: يَزْعُمُ بَعْضُ النَّاسِ أَنَّ النُّورَةَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ مَكْرُوهَةٌ؟ فَقَالَ: « لَيْسَ حَيْثُ ذَهَبَ، أَيُّ طَهُورٍ أَطْهَرُ مِنَ النُّورَةِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ؟ ».
Ali Bin Ibrahim, from Ahmad Bin Abu Abdullah, raising it, said,
‘It was said to Abu Abdullahasws
, ‘Some people are claiming that the waxing on the day of Friday is disliked’. So heasws
said: ‘This is not where they are going (with it). Which cleanliness is more cleansing than the waxing on the day of Friday?’.