Protection from any alteration
The transmission of the Qur'an, from the day of its revelation up to the present day, is flawless. The chapters and verses have been in constant use amongst Muslims and have been passed on perfectly intact from one generation to the other. The Qur'an we know today is the same Qur'an which was revealed to the Prophet some fourteen centuries ago.
The Qur'an does not stand in need of historical proof for its identity or authenticity, (although history too confirms its validity). Since a book which claims to be the actual unalterable word of God and attests to this in its own text, does not need to resort to others to prove its authenticity. The clearest proof that the Qur'an we have with us today is the same that was revealed to the Prophet and that no alteration has taken place in its text is that very superiority which the Qur'an claimed for itself at the time of its revelation and which still exists.
The Qur'an says that it is a book of light and guidance, a book which shows man the truth and reality of existence; it says that it explains all things, that is, everything necessary for man to live in accordance with his own natural character; it says that it is the word of God and challenges man and jinn to produce similar words;
-it invites them to find someone like the Prophet, who could neither read nor write and grew up in an age of ignorance as an orphan without instruction; the Qur'an challenges them to find any inconsistency in its method, Sciences, or laws, such as one might find in any ordinary book. They obviously cannot for the superiority of the Qur'an remains after its revelation.
Likewise, the guidance for man contained in the Qur'an is still valid; it still expounds a complete world view which is in accord with the purest of intellectual proofs and is the source of man's well being in this world and in the next. By the benevolence and care shown by the Creator for His creation in the Book, it still invites man to belief.
The Qur'an cares for the needs of man by giving him a vision of reality based on Divine Unity. All knowledge and belief spring from this view of reality. At no point does the Qur'an fail to explain in the most comprehensive fashion the reality of this oneness. It devotes much attention to explaining the behavior and transactions expected of the individual in society and shows how correct action is that which accords with the natural character and capability (fitrah) of man.
The Qur'an leaves the detailed description of man's behaviour to the Prophet whose daily life was an example of how man was to apply what was contained in the Qur'an. Together the Book of God and the example (or Sunnah) of the Prophet delineated an astoundingly comprehensive life-pattern for man, namely, the way of living in tune with the reality which is Islam.
The Qur'an deals precisely with all aspects of individual and social life and, despite having been revealed in another age, does not contain the slightest inconsistency or in- compatibility even today. It describes a din, a comprehensive way of life, whose programme of living is beyond the imagination of the world's most capable lawyers and sociologists.
The miracle of the Qur'an has in it clarity and eloquence, rooted, as it is, in the language of a nation famed for the purity and power of its language. The Qur'an is a miraculous sun whose light shines far brighter than the finest poetry of the time, indeed of any age. During the Islamic conquests of the first century after Hijra, the resulting admixing of non-Arabic words with the Arabic lessened the purity of Arabic language used in the Qur'an causing it to disappear from the every-day speech of the people.
The Qur'an does not merely challenge man by the use of its language but also by the depth of its meaning. Those familiar with the Arabic language (both prose and verse writings) are reduced to silence and astonishment when they attempt to describe it. The Qur'an is neither poetry nor prose but rather seems to draw qualities from both; it is more attractive and dazzling than poetry and clearer and more flowing than prose.
A single verse or phrase from the Qur'an is more illuminating, more penetrating, and more profound than the complete speech of most eloquent speakers. The profundity of meaning in the Qur'an remains as miraculous as ever; its complex structure of beliefs, morals and laws stands as proof that the Qur'an is the word of God.
Man, and in particular someone who was born and raised in circumstances similar to those of the Prophet, could never have created such a system; the Qur'an is a harmonious whole despite having been revealed during twenty-three years in greatly varying circumstances. God Himself confirms that the Qur'an has been preserved from change; in chapter XV:9 He says, "Indeed We, even We, reveal the Reminder and indeed We are truly its guardian," and in chapter (XLI:41-42)
He says, 'for indeed it is an unassailable Book. Falsehood cannot come to it from before or behind it. (It is) a revelation from the Wise, the Praise one." Only a divine Book could remain preserved for fourteen centuries in a world where the enemies of truth and of Islam are numerous. * * * (Allamah Tabatabai, The Qur'an in Islam, p. 101-103)
The Glorious Qur'an and exegesis (Tafsir)
The Science of Qur'anic Commentary and the Different Groups of Commentators After the death of the Prophet a group of his companions, including Ubayy ibn Ka'b, 'Abd Allah ibn Mas'ud, Jabir ibn 'Abd Allah al-Ansarl, Abu Sa'ld al-Khudrl, 'Abd Allah ibn al-Zubayr, 'Abd Allah ibn 'Umar, Anas, Abu Hurayrah, Abu Musa, and, above all, the famous 'Abd Allah ibn 'Abbas, were occupied with the Science of Commentary. Just as they had heard the Prophet explaining the meanings of the verses, they would transmit it orally to other trustworthy persons.
The traditions specifically concerned with the subject of Qur'anic verses number over two hundred and forty; many were transmitted through weak chains of transmission and the texts of some have been rejected as incorrect or forged. Sometimes the transmission would include commentaries based on personal judgments rather than on a narration of the actual sayings, hadiths, from the Prophet.
The later Sunni commentators considered this kind of commentary as part of the body of Sayings of The Prophet, since the companions were learned in the science of Qur'anic commentary. They argued that these companions had aquired their knowledge of this science from the Prophet himself and that it was unlikely they would say anything which they themselves had invented.
There is, however, no absolute proof for their reasoning. A large proportion of these sayings, or traditions, about the reasons and historical circumstances of the revelation of verses do not possess an acceptable chain of narration. It should be noted that many of the narrators like Ka'b al-Akhbar, were learned companions who had belonged to the Jewish faith before accepting Islam. Moreover, it should not be overlooked that Ibn 'Abbas usually expressed the meanings of verses in poetry.
In one of his narrations over two hundred questions of Nafi' ibn al-Azraq are replied to in the form of poetry; al-Suyutl in his book, al-Itqan, related one hundred and ninety of these questions. It is evident, therefore, that many of the narrations made by the commentators amongst the companions cannot be counted as actual narrations from the Prophet himself; therefore, such additional material related by the companions must be rejected.
The second group of commentators were the companions of the followers (tabi'un), who were the students of the companions. Amongst them we find Mujahid, Sa'ld ibn Jubayr, 'Ikrimah and Dahhak. Also from this group were Hasan al-Basri, 'Ata' ibn Abi Rabah,, 'Ata' ibn Abi Muslim, Abu al-'Aliyah, Muhammad ibn Ka'b al-Qurazl, Qatadah, 'Atiyah, Zayd ibn Aslam, Ta'us al-Yamam." The third group were comprised of the students of the second group, namely, Rabi' ibn Anas, 'Abd al-Rahman ibn Zayd ibn Aslam, Abu Salih al-Kalbi and others.
The tabi'un sometimes narrated the commentary on a verse as a tradition of the Prophet or of the companions and, sometimes, they explained its meaning without attributing a narrator to the source, this they did especially when there was any doubt as to the identity of the narrator. The later commentators treat these narrations as traditions of the Prophet, but count them as mawquf in their science of the levels of hadiths (that is as a tradition whose chain of narration does not reach back to the Prophet) .
The fourth group comprised the first compilers of commentaries, like Sufyan ibn 'Uyaynah, Wah' ibn al-Jarrah, Shuban al-Hajjaj and 'Abd ibn Humayd; others from this group include Ibn Jarir al-Tabarl, the author of the famous Qur'anic Commentary. This group recorded the sayings of the companions and the followers of the companions with a chain of narrators in their works of commentary; they avoided expressing personal opinions except, perhaps, Ibn Jarir al-Tabarl who sometimes expressed his views by indicating his preference when discus- sing two similar traditions.
The basis of the work of later groups may be traced to this group. The fifth group omitted the chain of narrators in their writings and contented themselves with a simple relation of the text of the traditions. Some scholars regard these commentators as the source of varying views in the commentaries by connecting many traditions to a companion or a follower without verifying their validity or mentioning their chain of narration.
Consequently, confusion has arisen allowing many false traditions to enter the body of traditions, thus undermining the reputation of this section of hadith literature. Careful examination of the chains of transmission of the traditions leaves one in doubt as to the extent of the deceitful additions and false testimonies. Many conflicting traditions can be traced to one companion or follower and many traditions, which are complete fabrications, may be found amongst this body of narrations.
Thus reasons for the revelation of a particular verse, including the abrogating and abrogated verses, do not seem to ac- cord with the actual order of the verses.
No more than one or two of the traditions are found to be acceptable when submitted to such an examination. It is for this reason that Imam Ahmad ibn Hanbal, who himself was born before this generation of narrators, said, "Three things have no sound base: military virtues, bloody battles and the traditions pertaining to Qur'anic commentary."
Imam al-Shafi' relates that only about one hundred traditions from Ibn 'Abbas have been confirmed as valid. The sixth group consists of those commentators who appeared after the growth and development of the various Islamic Sciences and each undertook the study of Qur'anic commentary according to his specialization: al-Zajjaj studied the subject from the grammatical point of view; al-Wahidi and Abu Hayyan' investigated the verses by studying the inflection of the verbs, the vowels and the diacritical points.
There is also commentary on the rhetoric and eloquence of the verses by al-Zamakhsharii in his work entitled al- Kashshaf. There is a theological discussion in the "Grand Commentary" of Fakhr al-Dm al-Razi. The gnosis of Ibn al-'Arabi and 'Abd al-Razzaq al-Kashanl treated in their commentaries. Other narrators, like al-Tha'lab, record the history of transmission of the traditions. Some commentators, among them al-Qurtubl, concentrate on aspects of fiqh (jurisprudence).
There also exists a number-of commentaries composed of many of these sciences, such as Ruh al-Bayan by Shaykh Isma'il Haqql, Ruh. al-ma'ani by Shihab al Din Mahmud al-Alusl al-Baghdadl Chara'ib al-Qur'an by Nizam al-Din al-Nisaburi. This group rendered a great service to the Science of Qur'anic commentary in that it brought the Science out of a state of stagnation (characteristic of the fifth group before it), and developed it into a Science of precise investigation and theory.
However, if one were to examine closely the precision of this group's research, one would see. that much of its Qur'anic commentary imposes its theories onto the Qur'an rather than allowing the content of the verses to speak for themselves. * * *
The Methods Used by the Shi'ite Cmmentators and their Different Groupings
All the groups mentioned above are Sunni commentators. Their method, used in the earliest commentaries of this period, was based on ijtihad, that is, the reports of the companions and the followers of the companions were examined according to certain rules in order to reach an acceptable understanding of the text.
This resulted in varying opinions amongst those making ijtihad and caused disorder, contradiction and, even, fabrication to enter into the body of the traditions. The method employed by the Shi'ite commentators, however, was different, with the result that the patterning of the groups was also different.
The Shi'ite commentators in their study of a verse of the Qur'an, viewed the explanation given by the Prophet as proof of the meaning of the verse, they did not accept the saying of the companions, or the followers, as indisputable proof that the tradition was from the Prophet. The Shiite commentators only recognized as valid an unbroken chain of narration from the Prophet and through members of his family. Accordingly, in using and transmitting the verses concerning Qur'anic commentary, they restricted themselves to the use of traditions transmitted by the Prophet and by the Imams of the Prophet's family. This has given rise to the following groups:
The first group comprises those who have learned these traditions from the Prophet and from the Imams of the Prophet's family, studying and recording them according to their own method but not in any particular order. Among them we may mention such scholars as Zararah, Muhammad ibn Muslim, Ma'ruf and Jarir who were companions of the fifth and sixth Imams.
The second group comprises the first compilers of the commentaries, like Furat ibn Ibrahim al-Kufi, Abu Hamzah al-Thumali, Muhammad al-'Ayyashi, 'Ali ibn Ibrahim al-Qummi and al-Nu'mani who lived between the second and fourth centuries after HiUrah. The method of this group was similar to that of the fourth Sunni group of Commentators.
Thus, they avoided any kind of ijtihad or passing of judgment. We should remember that the Imams of the Prophet's family were living amongst Muslims and available for questioning (on matters of commentary, for example) for a period of almost three hundred years. Thus the first groups were not divided chronologically but rather according to their relationship with the Imams. There are very few who recorded the tradition without a chain of transmission.
As an example, we should mention one of the students of al-'Ayyashi who omitted to record the chains of transmission. It was his work, instead of the original of al-'Ayyashi which came into common use. The third group comprises masters of various sciences, like al-Sharif al-Radl who provided a commentary concerned with Qur'anic language and Shaykh al-Tusl who wrote a commentary and analysis on metaphysical matters.
Included, too, is Sadr al-DIn al-Shirazl's philosophic work, al-Maybudi al-Kunabadl's gnostic commentary and 'Abd 'Ah al-Huwayzl's commentary Nur al-thaqalayn.
Hashim al-Bahrani composed the commentary al-Burhan' and al-Fayd al-Kashani compiled the work known as al-Safi. There were others who brought together many different themes to their commentaries, like Shaykh al-Tabarsi who in his Majma' al-bayan researches different fields of language, grammar, Qur'an recitation, gnosis of death, after-life and paradise, and knowledge of the traditions.
(Allamah Tabatabai, The Qur'an in Islam, p. 47-51)
About the interpretation and cammentators
The Qur'an Possesses Revelation and Exegesis
We shall discuss the word, exegesis, ta'wil, in relation to three Qur'anic verses. Firstly, in the verses concerning the implicit mutashabih and the explicit verses:
"But those in whose hearts is doubt pursue, in truth, that which is allegorical talking dissension by seeking to explain it. None knows its explanation except God" (III:7) Secondly, the verses, In truth we have brought them a scripture which we expound with knowledge, a guidance and a mercy for a people who believe. Do they await anything but the fulfillment of it.
(Here the word ta'wil is used connoting the appearance or clarification of meaning).
"On the day when the fulfillment of it comes, those who are forgetful of it will say: the messenger of our Lord brought the truth."(VII :52-53) Thirdly, the verse And this Qur'an is not such as could ever be invented . but they denied that, the knowledge of which they could not encompass and the interpretation (ta'wil of which had not yet come to them. Even so it was that those before them deny. Then [X:37-39].see what was the consequence in the wrongdoers.
In conclusion, we should note that the word exegesis ta'wil comes from the word awl, meaning a return. As such, ta'wil indicates that particular meaning towards which the verse is directed. The meaning of revelation tanzil, as opposed to ta'wil, is clear or according to the obvious meaning of the words as they were revealed.