Bidayah al-Hikmah (Arabic-English) [The Elements of Islamic Metaphysics]{Edited}

Bidayah al-Hikmah (Arabic-English) [The Elements of Islamic Metaphysics]{Edited}0%

Bidayah al-Hikmah (Arabic-English) [The Elements of Islamic Metaphysics]{Edited} Author:
Publisher: www.zainabzilullah.wordpress.com
Category: Islamic Philosophy

Bidayah al-Hikmah (Arabic-English) [The Elements of Islamic Metaphysics]{Edited}

This book is corrected and edited by Al-Hassanain (p) Institue for Islamic Heritage and Thought

Author: Allamah Sayyid Muhammad Husayn Tabatabai
Publisher: www.zainabzilullah.wordpress.com
Category: visits: 30635
Download: 13445

Bidayah al-Hikmah (Arabic-English) [The Elements of Islamic Metaphysics]{Edited}
search inside book
  • Start
  • Previous
  • 238 /
  • Next
  • End
  •  
  • Download HTML
  • Download Word
  • Download PDF
  • visits: 30635 / Download: 13445
Size Size Size
Bidayah al-Hikmah (Arabic-English) [The Elements of Islamic Metaphysics]{Edited}

Bidayah al-Hikmah (Arabic-English) [The Elements of Islamic Metaphysics]{Edited}

Author:
Publisher: www.zainabzilullah.wordpress.com
English

This book is corrected and edited by Al-Hassanain (p) Institue for Islamic Heritage and Thought


Notice

We have taken this book from the www.zainabzilullah.wordpress.com, but regretfully she did not mention the translator's name. We compared its 5th Chapter's first page with the translation of Ali Quli Qarai, there was little difference, so we don't not know yet exactly whether it is translated by own or someone other. Meanwhile we have added some topics and numbers of Units on the first pages of every Chapter.

الفصل الثالث في القدم و الحدوث و أقسامهما

كانت العامة تطلق اللفظتين القديم و الحادث على أمرين يشتركان في الانطباق على زمان واحد إذا كان زمان وجود أحدهما أكثر من زمان وجود الآخر فكان الأكثر زمانا هو القديم و الأقل زمانا هو الحادث و الحديث و هما وصفان إضافيان أي إن الشي‏ء الواحد يكون حادثا بالنسبة إلى شي‏ء و قديما بالنسبة إلى آخر فكان المحصل من مفهوم الحدوث هو مسبوقية الشي‏ء بالعدم في زمان و من مفهوم القدم عدم كونه مسبوقا بذلك.

ثم عمموا مفهومي اللفظين بأخذ العدم مطلقا يعم العدم المقابل و هو العدم الزماني الذي لا يجامع الوجود و العدم المجامع الذي هو عدم الشي‏ء في حد ذاته المجامع لوجوده بعد استناده إلى العلة.

فكان مفهوم الحدوث مسبوقية الوجود بالعدم و مفهوم القدم عدم مسبوقيته بالعدم و المعنيان من الأعراض الذاتية لمطلق الوجود فإن الموجود بما هو موجود إما مسبوق بالعدم و إما ليس بمسبوق به و عند ذلك صح البحث عنهما في الفلسفة.

فمن الحدوث الحدوث الزماني و هو مسبوقية وجود الشي‏ء بالعدم الزماني كمسبوقية اليوم بالعدم في أمس و مسبوقية حوادث اليوم بالعدم في أمس و يقابله القدم الزماني و هو عدم مسبوقية الشي‏ء بالعدم الزماني كمطلق الزمان الذي لا يتقدمه زمان و لا زماني و إلا ثبت الزمان من حيث انتفى هذا خلف.

و من الحدوث الحدوث الذاتي و هو مسبوقية وجود الشي‏ء بالعدم في ذاته كجميع الموجودات الممكنة التي لها الوجود بعلة خارجة من ذاتها و ليس لها في ماهيتها و حد ذاتها إلا العدم.

فإن قلت الماهية ليس لها في حد ذاتها إلا الإمكان و لازمه تساوي نسبتها إلى الوجود و العدم و خلو الذات عن الوجود و العدم جميعا دون التلبس بالعدم كما قيل.

قلت الماهية و إن كانت في ذاتها خالية عن الوجود و العدم مفتقرة في تلبسها بأحدهما إلى مرجح لكن عدم مرجح الوجود و علته كاف في كونها معدومة و بعبارة أخرى خلوها في حد ذاتها عن الوجود و العدم و سلبهما عنها إنما هو بحسب الحمل الأولى و هو لا ينافي اتصافها بالعدم حينئذ بحسب الحمل الشائع.

و يقابل الحدوث بهذا المعنى القدم الذاتي و هو عدم مسبوقية الشي‏ء بالعدم في حد ذاته و إنما يكون فيما كانت الذات عين حقيقة الوجود الطارد للعدم بذاته و هو الوجود الواجبي الذي ماهيته إنيته.

و من الحدوث الحدوث الدهري الذي ذكره السيد المحقق الداماد ره و هو مسبوقية وجود مرتبة من مراتب الوجود بعدمه المتقرر في مرتبة هي فوقها في السلسلة الطولية و هو عدم غير مجامع لكنه غير زماني كمسبوقية عالم المادة بعدمه المتقرر في عالم المثال و يقابله القدم الدهري و هو ظاهر.

9.3. QIDAM AND HUDÛTH, AND THEIR KINDS

In common usage the words qadîm (lit. old) and hadîts (lit. new or recent) were originally applied to two contemporaneous things. When the period of existence of one of them was greater than that of the other, the one which had existed for a longer period was called qadîm and the one which had existed for a shorter period was called hadîts or hadith. Hence they were relative attributes, in the sense that a single thing could be hadîts in relation to one thing and qadîm in relation to another. That which was implied in the concept of hudûts was the prior non-existence of a thing in a certain period of time, and qidam implied that a thing was not preceded by non-existence in a given period of time.

Then a more general meaning was given to these two words by giving ‘non-existence’ (‘adam) a more general sense that included non-existence as opposed to existence - that is non-existence in time, which does not cohabit with existence - as well as the non-existence that cohabits with existence. The latter of kind of non-existence is a thing’s essential non-being that accompanies its existence after its being brought into existence by the cause.

Thus the meaning of hudûts became ‘existence posterior to non-existence’ and the meaning of qidam ‘non-precedence of existence by non-existence.’ These two concepts are essential (dzâtî) characteristics of existence in general, for an existent qua existent is either preceded by non-existence or it is not. Thereupon, these concepts became fit for philosophical discussion.

(i) Thus one kind of hudûts is ‘temporal hudûts’ or hudûts in terms of time [al- hudûts al-zamânî), which means a thing’s existence being posterior to its non-existence, such as today’s being posterior to its non-existence yesterday, or the posteriority of today’-s events to their non-existence yesterday. Opposed to it is qidam in terms of time (al-qidam al-zamânî), which is a thing’s not being posterior to non-existence in time, like the qidam of time itself which is neither preceded by a time nor anything temporal - for other- wise it would imply the subsistence of time when it does not exist, and this involves a contradiction.

(ii) Another kind of hudûts is ‘essential hudûts’ (al-hudûts al-dzâtî), which means non-existence’s being prior to the existence of a thing at the plane of its essence, as is the case with all contingent existents, which owe their existence to a cause beyond themselves with nothing in their quiddities and essences except non-existence.

One may raise an objection here that quiddity in itself does not possess anything but contingency. That means the equality of its relation to existence and non-existence and its being devoid of both of them. Thus it is devoid of non-existence, as mentioned.

The answer is that it is true that quiddity by itself is devoid of existence and non-existence. In order to assume one of these it stands in need of something to tilt the scale one way or the other; the non-existence of such a preponderant and cause is sufficient to make it non-existent. In other words, its being devoid in itself of existence and non-existence and its being divested of these two is in the sense of primary predication (i.e. as a

concept). That does not contradict its being characterized with non-existence in the sense of common predication (i.e. in external reality).

The opposite of hudûts in this sense is ‘essential qidam’ [al-qidam al-dzâtî), which means non-precedence of a thing by non-existence at the plane of its essence (dzât). That is only true of an entity whose essence is the very reality of existence, an entity that dispels non-existence by its very essence. That is the Necessary Being, whose essence is Its existence.

(iii) A third kind of hudûts is ‘meta-temporal hudûts’ (al-hudûts al-dahrî), mentioned by Mir Dâmâd - may God’s mercy be upon him. It means the posteriority of the existence of an existential plane to its non-existence at a higher plane in the vertical hierarchy of existence. That kind of non-existence does not cohabit (ghayr mujâmi’) with existence, though it is non-temporal. An instance of it is the posteriority of the material world to its nonexistence at the plane of the imaginal world (‘âlam al-mitsâl). Opposed to it is ‘meta-temporal qidam’

المرحلة العاشرة في القوة و الفعل

وجود الشي‏ء في الأعيان بحيث يترتب عليه آثاره المطلوبة منه يسمى فعلا و يقال إن وجوده بالفعل و إمكانه الذي قبل تحققه يسمى قوة و يقال إن وجوده بالقوة بعد و ذلك كالماء يمكن أن يتبدل هواء فإنه ما دام ماء ماء بالفعل و هواء بالقوة فإذا تبدل هواء صار هواء بالفعل و بطلت القوة فمن الوجود ما هو بالفعل و منه ما هو بالقوة و القسمان هما المبحوث عنهما في هذه المرحلة

و فيها ستة عشر فصلا

CHAPTER TEN: Actuality and Potentiality

The existence of a thing in external reality, wherein it possesses the external properties (atsâr) expected of it, is called ‘act,’ and it is to exist in actuality (bi al-fi’l). The potential that precedes its actualization is called ‘potentiality’ (quwwah), and before it has actualized it is said to be in potentiality. For instance, water has the potential to change into vapour. As long as it is water, it is water in actuality and vapour potentially. However, when it has changed into vapour, it becomes vapour in actuality and the potentiality is annulled. Hence there is existence in actuality and existence in potentiality, and these two divisions are discussed in this chapter.

16 Units

الفصل الأول كل حادث زماني مسبوق بقوة الوجود

كل حادث زماني فإنه مسبوق بقوة الوجود لأنه قبل تحقق وجوده يجب أن يكون ممكن الوجود يجوز أن يتصف بالوجود كما يجوز أن لا يوجد إذ لو كان ممتنع الوجود استحال تحققه كما أنه لو كان واجبا لم يتخلف عن الوجود لكنه ربما لم يوجد و إمكانه هذا غير قدرة الفاعل عليه لأن إمكان وجوده وصف له بالقياس إلى وجوده لا بالقياس إلى شي‏ء آخر كالفاعل.

و هذا الإمكان أمر خارجي لا معنى عقلي اعتباري لاحق بماهية الشي‏ء لأنه يتصف بالشدة و الضعف و القرب و البعد فالنطفة التي فيها إمكان أن يصير إنسانا أقرب إلى الإنسانية من الغذاء الذي يتبدل نطفة و الإمكان فيها أشد منه فيه.

و إذ كان هذا الإمكان أمرا موجودا في الخارج فليس جوهرا قائما بذاته و هو ظاهر بل هو عرض قائم بشي‏ء آخر فلنسمه قوة و لنسم موضوعه مادة فإذن لكل حادث زماني مادة سابقة عليه تحمل قوة وجوده.

و يجب أن تكون المادة غير آبية عن الفعلية التي تحمل إمكانها فهي في ذاتها قوة الفعلية التي فيها إمكانها إذ لو كانت ذات فعلية في نفسها لأبت عن قبول فعلية أخرى بل هي جوهر فعلية وجوده أنه قوة الأشياء و هي لكونها جوهرا بالقوة قائمة بفعلية أخرى إذا حدثت الفعلية التي فيها قوتها بطلت الفعلية الأولى و قامت مقامها الفعلية الحديثة كالماء إذا صار هواء بطلت الصورة المائية التي كانت تقوم المادة الحاملة لصورة الهواء و قامت الصورة الهوائية مقامها فتقومت بها المادة التي كانت تحمل إمكانها.

و مادة الفعلية الجديدة الحادثة و الفعلية السابقة الزائلة واحدة و إلا كانت حادثة بحدوث الفعلية الحادثة فاستلزمت إمكانا آخر و مادة أخرى و هكذا فكانت لحادث واحد مواد و إمكانات غير متناهية و هو محال و نظير الإشكال لازم فيما لو فرض للمادة حدوث زماني.

و قد تبين بما مر أيضا

أولا: أن كل حادث زماني فله مادة تحمل قوة وجوده.

و ثانيا: أن مادة الحوادث الزمانية واحدة مشتركة بينها.

و ثالثا: أن النسبة بين المادة و قوة الشي‏ء التي تحملها نسبة الجسم الطبيعي و الجسم التعليمي فقوة الشي‏ء الخاص تعين قوة المادة المبهمة كما أن الجسم التعليمي تعين الامتدادات الثلاث المبهمة في الجسم الطبيعي.

و رابعا: أن وجود الحوادث الزمانية لا ينفك عن تغير في صورها إن كانت جواهر أو في أحوالها إن كانت أعراضا.

و خامسا: أن القوة تقوم دائما بفعلية و المادة تقوم دائما بصورة تحفظها فإذا حدثت صورة بعد صورة قامت الصورة الحديثة مقام القديمة و قومت المادة.

و سادسا: يتبين بما تقدم أن القوة تتقدم على الفعل الخاص تقدما زمانيا و أن مطلق الفعل يتقدم على القوة بجميع أنحاء التقدم من علي و طبعي و زماني و غيرها.

10.1 A TEMPORAL HADITH IS PRECEDED BY POTENTIALITY

Everything that comes into existence in time [hadits zamânî) is preceded by a potentiality for existence. For before it actualizes, it necessary that its existence be contingent, that is, it should be capable of being qualified with existence or non-existence. For if it were impossible, its actualization would not be possible. Similarly it were necessary, it would not fail to exist. This potential is something other than the agent’s power over it, for its potential for existence is an attribute of it with reference to its own existence, not to something else such as the agent. This potential is something external and not a derivative concept (i’tibâr ‘aqlî) associated with the thing’s quiddity, for it is characterized with strength and weakness, proximity and remoteness. For instance, an embryo possessing the potential to become a human being is closer to humanity than a lump of food, which assesses the potential for changing into an embryo, and the potential possessed by the former is greater than what is possessed by food.

It is obvious that this potential, which is something existing in external reality, is not something substantial (jawhar) subsisting bv itself. Rather, it is an accident that subsists through something else. We will call it ‘potentiality’ (quwwah) and its substratum, ‘matter’ (mâddah). Thus everything that comes into existence in time consists of ‘matter’ that precedes it and carries the potentiality of its existence.

It is necessary that ‘matter’ should not be unreceptive to the actuality whose potential it bears. Hence it is in itself the potentiality for receiving the actuality whose potential it bears. For if matter were to have an actuality of its own, it would refuse to accept any other actuality. Thus it is a substance (jawhar) whose intrinsic actuality is the potentiality for things. However, in order to be a substance endowed with potentiality, it subsists through another actuality. When the actuality for which it has the potentiality comes into being, the earlier actuality disappears, giving its place to the new actuality. An example of it is water. When it changes into vapour, its aqueous form - which earlier sustained the matter that now bears the form of vapour - disappears and is replaced by the gaseous form through which the matter that earlier bore the potential to become vapour is now sustained.

The matter of the new emergent actuality and that of the earlier defunct actuality is one, for otherwise we would have to regard it as coming into being with the emergent actuality. This would necessitate another potential and another matter, and this entails an indefinite regress. Thus a single emergent thing would require an infinite number of potentials and matters, and this is inadmissible. A similar difficulty arises if we consider matter as having come into existence in time (hadits zamânî).

From the above discussion it becomes clear that, first, everything that comes into existence in time has a ‘matter’ that bears the potentiality for its existence.

Second, the matter of things that come into existence in time is one and common to them.

Third, the relation between ‘matter’ and the potentiality it bears for becoming something is one that exists between a physical body and its

three-dimensional geometrical form (al-jism al-ta’lîmî ). Hence, the potentiality for a particular thing delimits the indefinite potentiality of matter, in the same way as a three-dimensional geometrical form defines the indefinite threefold dimensions of a physical mass.

Fourth, the existence of entities that come into existence in time inseparable from the change in their forms if they are substances, and in their states if accidents.

Fifth, potentiality always subsists through actuality, and matter subsists continually through a form that sustains it. Thus when a – form takes the place of an earlier one, the subsequent form takes the place of the preceding one in sustaining matter.

Sixth, it becomes clear from what has been mentioned that potentiality temporally precedes only a particular actuality; otherwise actuality when taken in an absolute manner precedes potentiality respect of all forms of priority: causal, temporal, by nature, etc.

الفصل الثاني في تقسيم التغير

قد عرفت أن من لوازم خروج الشي‏ء من القوة إلى الفعل حصول التغير إما في ذاته أو في أحوال ذاته فاعلم أن حصول التغير إما دفعي و إما تدريجي و الثاني هو الحركة و هي نحو وجود تدريجي للشي‏ء ينبغي أن يبحث عنها من هذه الجهة في الفلسفة الأولى.

10.2. THE KINDS OF CHANGE

We have seen that a thing’s motion from potentiality to actuality ails change, either in its essence or its states. Change is either instantaneous or gradual. Gradual change is called motion (harakah), which is a thing’s gradual mode of existence (i.e. extended over time). As it relates to a mode of being, it deserves to be a subject of metaphysical study in this respect.

الفصل الثالث في تحديد الحركة

قد تبين في الفصل السابق أن الحركة خروج الشي‏ء من القوة إلى الفعل تدريجا و إن شئت فقل هي تغير الشي‏ء تدريجا و التدريج معنى بديهي التصور بإعانة الحس عليه و عرفها المعلم الأول بأنها كمال أول لما بالقوة من حيث إنه بالقوة و توضيحه أن حصول ما يمكن أن يحصل للشي‏ء كمال له و الشي‏ء الذي يقصد بالحركة حالا من الأحوال كالجسم مثلا يقصد مكانا ليتمكن فيه فيسلك إليه كان كل من السلوك و التمكن في المكان الذي يسلك إليه كمالا لذلك الجسم غير أن السلوك كمال أول لتقدمه و التمكن كمال ثان فإذا شرع في السلوك فقد تحقق له كمال لكن لا مطلقا بل من حيث إنه بعد بالقوة بالنسبة إلى كماله الثاني و هو التمكن في المكان الذي يريده فالحركة كمال أول لما هو بالقوة بالنسبة إلى الكمالين من حيث إنه بالقوة بالنسبة إلى الكمال الثاني.

و قد تبين بذلك أن الحركة تتوقف في تحققها على أمور ستة المبدأ الذي منه الحركة و المنتهى الذي إليه الحركة و الموضوع الذي له الحركة و هو المتحرك و الفاعل الذي يوجد الحركة و هو المحرك و المسافة التي فيها الحركة و الزمان الذي ينطبق عليه الحركة نوعا من الانطباق و سيجي‏ء توضيح ذلك.

10.3. THE DEFINITION OF MOTION

It was said above that motion is a thing’s transition from potentiality to actuality in a gradual manner. One may also call it ‘gradual change.’ (Gradual transition is a self-evident concept, whose formation in the mind is assisted by sense-experience.) Aristotle defined it as “the first perfection (kamâl awwal) for that which is in a state of potentiality qua something in potentiality.” To explain, the acquisition of what a thing may possibly acquire is a perfection for it. For a thing in its movement towards a certain state - for instance, a body moving towards a certain location to become situated in it - its movement as well as its establishment in the location towards which it moves are perfections for that body, with difference, however, that its movement is the first perfection and its establishment in that location the second perfection.

Hence, when it starts its movement, a perfection is realized for it, though not absolutely but in the sense that it is still in a state of potentiality in relation to its second perfection, which is establishment in the sought destination. Thus, motion is a first perfection for that which is in a state of potentiality in relation to the two perfections, in the respect that it is in a state of potentiality in relation to the second perfection.

From this it becomes clear that motion depends for its actualization on six things: (i) the origin (mabda’), from which motion starts, (ii) the end (muntahâ) towards which motion is directed, (iii) the moving subject (mawdhû’) or ‘the moved’ (mutaharrik), (iv) the ‘agent’ that causes the motion, or the ‘mover’ (muharrik), (v) the course (masâfah) of motion, and (vi) the time to which motion corresponds in some manner. These will be explained below.

الفصل الرابع في انقسام الحركة إلى توسطية و قطعية

تعتبر الحركة بمعنيين أحدهما: كون الجسم بين المبدإ و المنتهى بحيث كل حد فرض في الوسط فهو ليس قبله و لا بعده فيه و هو حالة بسيطة ثابتة لا انقسام فيها و تسمى الحركة التوسطية.

و ثانيهما: الحالة المذكورة من حيث لها نسبة إلى حدود المسافة من حد تركها و من حد لم يبلغها أي إلى قوة تبدلت فعلا و إلى قوة باقية على حالها بعد يريد المتحرك أن يبدلها فعلا و لازمه الانقسام إلى الأجزاء و الانصرام و التقضي تدريجا كما أنه خروج من القوة إلى الفعل تدريجا و تسمى الحركة القطعية و المعنيان جميعا موجودان في الخارج لانطباقهما عليه بجميع خصوصياتهما.

و أما الصورة التي يأخذها الخيال من الحركة بأخذ الحد بعد الحد من الحركة و جمعها فيه صورة متصلة مجتمعة منقسمة إلى الأجزاء فهي ذهنية لا وجود لها في الخارج لعدم جواز اجتماع الأجزاء في الحركة و إلا كان ثباتا لا تغيرا.

و قد تبين بذلك أن الحركة و نعني بها القطعية نحو وجود سيال منقسم إلى أجزاء تمتزج فيه القوة و الفعل بحيث يكون كل جزء مفروض فيه فعلا لما قبله من الأجزاء و قوة لما بعده و ينتهي من الجانبين إلى قوة لا فعل معها و إلى فعل لا قوة معه.

10.4. MEDIATING AND TRAVERSING MOTION

There are two conceptions of motion. In one of them, the moving thing is conceived as being between the origin and the end, in the sense that if it is supposed to be at a certain limit in the middle, it is neither before it nor after it: it is a simple static state which is indivisible and is called ‘mediating motion’ (al-harakah al-tawassutiyyah).

In the second conception, it is the above-mentioned state of being between the origin and the end, along with its relation to the limits of the course of motion, the limit that it has left and the one that it has not reached, or the potentiality transformed into actuality and the potentiality that still remains in its state and which the moving subject seeks to transform into actuality. Implied in this conception of motion is division into parts and gradual transition and passage, as it is a gradual transition from potentiality to actuality. It is called ‘traversing motion’ (al-harakah al-qath’iyyah), and both of these meanings exist in external reality, for they correspond to it with all their characteristics.

However, as to the picture of motion derived from imagination, by taking one limit after another from motion and combining them in the form of a continuous aggregate divisible into parts, it is something purely mental having no existence in external reality; co-presence of parts is impossible in motion, for otherwise it would be something static, not dynamic.

From this, it becomes clear that motion - i.e., traversing motion - is a fluid mode of existence, divisible into parts, wherein potentiality and actuality intermingle in the sense that every one of a assumed parts is actuality for its preceding part and potentiality for the succeeding part, terminating on one side in potentiality unaccompanied by actuality and on the other in actuality unaccompanied by potentiality.

الفصل الخامس في مبدإ الحركة و منتهاها

قد عرفت: أن في الحركة انقساما لذاتها فاعلم أن هذا الانقسام لا يقف على حد نظير الانقسام الذي في الكميات المتصلة القارة من الخط و السطح و الجسم إذ لو وقف على حد كان جزءا لا يتجزأ و قد تقدم بطلانه.

و أيضا: هو انقسام بالقوة لا بالفعل إذ لو كان بالفعل بطلت الحركة لانتهاء القسمة إلى أجزاء دفعية الوقوع.

و بذلك يتبين: أنه لا مبدأ للحركة و لا منتهى لها بمعنى الجزء الأول الذي لا ينقسم من جهة الحركة و الجزء الآخر الذي كذلك لما عرفت آنفا أن الجزء بهذا المعنى دفعي الوقوع غير تدريجية فلا ينطبق عليه حد الحركة لأنها تدريجية الذات.

و أما ما تقدم: أن الحركة تنتهي من الجانبين إلى قوة لا فعل معها و فعل لا قوة معه فهو تحديد لها بالخارج من ذاتها.

10.5. THE ORIGIN AND END OF MOTION

We saw that motion is essentially subject to division. However, it should be noted that this division does not stop at any limit like the division in static continuous quantities, as in the case of geometric line, plane and body. For were it to stop at a limit, that would result in an indivisible part, whose inadmissibility was mentioned earlier.

Furthermore, it is a division that is potential, not actual, for were it actual there would be no motion due to the division leading up to instantaneous parts.

From this it becomes clear that there is no beginning or end of motion, in the sense that it should have a first, or last, indivisible part from the aspect of motion, as mentioned above. That is because a part in this sense is something instantaneous, not gradual, so the definition of motion as something essentially gradual would not apply to it.

As to that which was mentioned above, that motion ends in two sides - on the one side in a potentiality unaccompanied by actuality and on the other in an actuality unaccompanied by potentiality - that is a delimitation of it by something external to it.

الفصل السادس في موضوع الحركة و هو المتحرك الذي يتلبس بها

قد عرفت: أن الحركة خروج الشي‏ء من القوة إلى الفعل تدريجا و أن هذه القوة يجب أن تكون محمولة في أمر جوهري قائمة به و هذا الذي بالقوة كمال بالقوة للمادة متحد معها فإذا تبدلت القوة فعلا كان الفعل متحدا مع المادة مكان القوة فمادة الماء مثلا هواء بالقوة و كذا الجسم الحامض حلو بالقوة فإذا تبدلت الماء هواءا و الحموضة حلاوة كانت المادة التي في الماء هي المتلبسة بالهوائية و الجسم الحامض هو المتلبس بالحلاوة ففي كل حركة موضوع تنعته الحركة و تجري عليه.

و يجب أن يكون موضوع الحركة أمرا ثابتا تجري و تتجدد عليه الحركة و إلا كان ما بالقوة غير ما يخرج إلى الفعل فلم تتحقق الحركة التي هي خروج الشي‏ء من القوة إلى الفعل تدريجا.

و يجب أن لا يكون موضوع الحركة أمرا بالفعل من كل جهة كالعقل المجرد إذ لا حركة إلا مع قوة ما فما لا قوة فيه فلا حركة له و لا أن يكون بالقوة من جميع الجهات إذ لا وجود لما هو كذلك بل أمرا بالقوة من جهة و بالفعل من جهة كالمادة الأولى التي لها قوة الأشياء و فعلية أنها بالقوة و كالجسم الذي هو مادة ثانية لها قوة الصور النوعية و الأعراض المختلفة و فعلية الجسمية و بعض الصور النوعية.

10.6. THE SUBJECT OF MOTION

We saw above that motion is the gradual transition of a thing from potentiality to actuality. We also noted that it is necessary that this potentiality be borne by and subsist through something substantial. We further noted that that which is in potency is a potential perfection for matter and united with it. So when potentiality changes into actuality, actuality becomes united with matter in the place of potentiality. An example of this is the matter of water, which is potentially vapour. Another is that of a sour body, e.g., an apple, which is potentially sweet. When water changes into vapour and sourness into sweetness, the matter of water assumes the form of vapour and that of the sour body the form of sweetness. Hence there is a subject in every motion that is qualified with motion and in which motion occurs.

It is necessary that the subject of motion be something enduring that undergoes motion. Otherwise that which possessed potentiality would be something other than that which assumes actuality, in which case motion, which is a thing’s transition from potentiality to act, would not be realized.

It is also necessary that the subject of motion should not something that has actuality in all respects, such as an immaterial Intellect, for there can be no motion without some kind of potentiality. Hence that which has no potentiality has no motion. Also, it should not be in potentiality in all respects, for that which is such has no existence. Hence, it should be something that is potential in some aspect and actual in some aspect, such as prime matter, which possesses the potentiality for all things and whose actuality is its potentiality, or a body that is secondary matter, which possesses the potentiality for various specific forms and accidents along with the actuality of bodiness and some specific form.

الفصل السابع في فاعل الحركة و هو المحرك

يجب أن يكون المحرك غير المتحرك إذ لو كان المتحرك هو الذي يوجد الحركة في نفسه لزم أن يكون شي‏ء واحد فاعلا و قابلا من جهة واحدة و هو محال فإن حيثية الفعل هي حيثية الوجدان و حيثية القبول هي حيثية الفقدان و لا معنى لكون شي‏ء واحد واجدا و فاقدا من جهة واحدة.

و أيضا: المتحرك هو بالقوة بالنسبة إلى الفعل الذي يحصل له بالحركة و فاقد له و ما هو بالقوة لا يفيد فعلا.

و يجب أن يكون الفاعل القريب للحركة أمرا متغيرا متجدد الذات إذ لو كان أمرا ثابت الذات من غير تغير و سيلان كان الصادر منه أمرا ثابتا في نفسه فلم يتغير جزء من الحركة إلى غيره من الأجزاء لثبات علته من غير تغير في حالها فلم تكن الحركة حركة هذا خلف

10.7. THE AGENT OF MOTION, THE MOVER

It is necessary that the mover should be other than the moved, for if the moved itself were the creator of motion, that would imply a single thing being active (fâil) and passive (qâbil) in a single aspect. This is impossible, because the mode of action (fi’l) is the mode of possession, whereas the mode of receptivity is the mode of privation, and it is meaningless to say that a single thing is in possession and privation in the same aspect.

Moreover, the subject is in potentiality in relation to the actuality attained by it through motion, an actuality which it lacks, and that which is in potentiality cannot provide actuality. It is necessary that the proximate agent of motion should be something undergoing change and renewal, for if it were something stable in itself and without change and flux, that which it produces would also be stable in itself. As a result, no part of motion will give way to another part due to the stability of the cause and absence of change in its state, whereupon motion would not be motion, which is a self-contradiction.

الفصل الثامن في ارتباط المتغير بالثابت

ربما قيل: إن وجوب استناد المتغير المتجدد إلى علة متغيرة متجددة مثله يوجب استناد علته المتغيرة المتجددة أيضا إلى مثلها في التغير و التجدد و هلم جرا و يستلزم ذلك أما التسلسل أو الدور أو التغير في المبدإ الأول تعالى عن ذلك.

و أجيب: بأن التجدد و التغير ينتهي إلى جوهر متحرك بجوهره فيكون التجدد ذاتيا له فيصح استناده إلى علة ثابتة توجد ذاته لأن إيجاد ذاته عين إيجاد تجدده

10.8. THE RELATION OF THE CHANGEABLE TO THE UNCHANGING

It has been said that the necessity of dependence of something undergoing renewal and change on a cause subject to renewal and change like itself requires the dependence of the renewing and changing cause in its turn upon something else subject to renewal and change like itself, and so on and so forth. That implies either an indefinite regress or a vicious circle, or changeability in the First Source, whose exalted station lies beyond such an attribution.

The answer that has been given to this objection is that renewal and change originate in a substance that is essentially mobile. Renewal being essential to it, it is correct to ascribe it to an unchanging cause that brings it into existence, for its creation is the same as the creation of its changeability.

الفصل التاسع في المسافة التي يقطعها المتحرك بالحركة

مسافة الحركة هي: الوجود المتصل السيال الذي يجري على الموضوع المتحرك و ينتزع منه لا محالة مقولة من المقولات لكن لا من حيث إنه متصل واحد متغير فإن لازمه وقوع التشكيك في الماهية و هو محال بل من حيث إنه منقسم إلى أقسام آنية الوجود كل قسم منه نوع من أنواع المقولة مبائن لغيره كنمو الجسم مثلا فإنه حركة منه في الكم يرد عليه في كل آن من آنات الحركة نوع من أنواع الكم المتصل مبائن للنوع الذي ورد عليه في الآن السابق و النوع الذي سيرد عليه في اللاحق.

فمعنى حركة الشي‏ء في المقولة أن يرد على الموضوع في كل آن نوع من أنواع المقولة مبائن للنوع الذي يرد عليه في آن غيره.

10.9. THE COURSE OF MOTION

The ‘course’ of motion is the continuous flux of existence through which the moving subject passes. Unavoidably, it yields to the abstraction of some of the categories, though not from the aspect that it is a continuous changing unity, for that would entail the occurrence of gradation in quiddity, which is impossible. Rather, that is from the aspect that the course is divisible into instantaneously existing divisions, each of which is a species from among the species of the category and different from other species. An example of it is a growing body whose motion is in quantity. At every instant of its motion, it is affected by a species from among the species of continuous quantity, different from the species that affected it in a preceding instant as well as those that will affect it in a succeeding instant.

Hence the meaning of a thing’s motion in a certain category b that the subject is affected at every instant by a species from among the species of the category, which is different from the species that affect it at any other instant.

الفصل العاشر في المقولات التي تقع فيها الحركة

المشهور بين قدماء الفلاسفة أن المقولات التي تقع فيها الحركة أربع مقولات الأين و الكيف و الكم و الوضع.

أما الأين: فوقوع الحركة فيه ظاهر كالحركات المكانية التي في الأجسام لكن في كون الأين مقولة برأسها كلام و إن كان مشهورا بينهم بل الأين ضرب من الوضع و عليه فالحركة الأينية ضرب من الحركة الوضعية.

و أما الكيف: فوقوع الحركة فيه و خاصة في الكيفيات غير الفعلية كالكيفيات المختصة بالكميات كالاستواء و الاعوجاج و نحوهما ظاهر فإن الجسم المتحرك في كمه يتحرك في الكيفيات القائمة بكمه.

و أما الكم: فالحركة فيه تغير الجسم في كمه تغيرا متصلا بنسبة منتظمة تدريجا كالنمو الذي هو زيادة الجسم في حجمه زيادة متصلة منتظمة تدريجا.

و قد أورد عليه: أن النمو إنما يتحقق بانضمام أجزاء من خارج إلى أجزاء الجسم فالكم الكبير اللاحق هو الكم العارض لمجموع الأجزاء الأصلية و المنضمة و الكم الصغير السابق هو الكم العارض لنفس الأجزاء الأصلية و الكمان متباينان غير متصلين لتباين موضوعيهما فلا حركة في كم بل هو زوال كم و حدوث آخر.

و أجيب عنه: أن انضمام الضمائم لا ريب فيه لكن الطبيعة تبدل الأجزاء المنضمة بعد الضم إلى صورة الأجزاء الأصلية و لا تزال تبدل و تزيد كمية الأجزاء الأصلية تدريجا بانضمام الأجزاء و تغيرها إلى الأجزاء الأصلية فيزداد الكم العارض للأجزاء الأصلية زيادة متصلة تدريجية و هي الحركة.

و أما الوضع: فالحركة فيه أيضا ظاهر كحركة الكرة على محورها فإنه تتبدل بها نسبة النقاط المفروضة عليها إلى الخارج عنها و هو تغير تدريجي في وضعها.

قالوا :و لا تقع حركة في باقي المقولات و هي الفعل و الانفعال و متى و الإضافة و الجدة و الجوهر.

أما الفعل و الانفعال :فإنه قد أخذ في مفهوميهما التدريج فلا فرد آني الوجود لهما و وقوع الحركة فيهما يقتضي الانقسام إلى أقسام آنية الوجود و ليس لهما ذلك.

و كذا الكلام في متى فإنه الهيأة الحاصلة من نسبة الشي‏ء إلى الزمان فهي تدريجية تنافي وقوع الحركة فيها المقتضية للانقسام إلى أقسام آنية الوجود.

و أما الإضافة :فإنها انتزاعية تابعة لطرفيها فلا تستقل بشي‏ء كالحركة و كذا الجدة فإن التغير فيها تابع لتغير موضوعها كتغير النعل أو القدم عما كانتا عليه.

و أما الجوهر :فوقوع الحركة فيه يستلزم تحقق الحركة من غير موضوع ثابت و قد تقدم أن تحقق الحركة موقوف على موضوع ثابت باق ما دامت الحركة.

10.10. THE CATEGORIES WHEREIN MOTION OCCURS

In accordance with the opinion prevailing amongst the earlier philosophers, belonging to the period before Mullâ Shadrâ, the categories in which motion occurs are four: place, quality, quantity, and position.

As to place, it is obvious that motion takes place in it, like the motion of bodies in respect to location. However, there are certain reservations in considering place as a category in its own right, though such a view has been commonly held. Rather, place is a kind of position; accordingly, a motion in place is a kind of motion in position.

As to quality, it is obvious that motion occurs in it, especially in non-active qualities like the qualities associated with quantities, such as straightness and crookedness and the like; for a body moving in terms of quantity also moves in the qualities that depend on its quantity.

As to quantity, the motion in it is defined as gradual change in a body’s quantity that is continuous, proportionate and orderly. One example is the case of biological growth, which is a gradual, continuous and orderly increase in a body’s volume.

An objection has been raised against this definition. It is pointed out that growth takes place through the annexation of parts from outside to the parts of the growing body. Thus the resulting larger quantity is an accident of the collection of the original and the annexed parts, whereas the previous smaller quantity was an accident of the original parts. These two quantities are separate and discontinuous due to the difference of their subjects. Hence, there is no motion but the disappearance of one quantity and the emergence of another.

The answer that has been given to this objection is that there is no doubt that there is an annexation of the annexed parts; however, the ‘nature’ (i.e. the specific form) transforms the annexed part after assimilation into the form of the original parts. It continues to transform and increase the bulk of the original parts gradually by assimilating parts from outside and changing them into the original parts. Thus the quantity accidental to the original parts increases in a gradual and continuous manner, and this is what motion is.

As to position, the occurrence of motion in it is obvious, such is the rotary motion of a sphere on its axis, as a result of which me relationship of any point on its surface changes with its surroundings. This is a gradual change in its position.

The philosophers were of the opinion that there is no motion in the remaining categories, which consist of action, affection, time, relation, possession and substance.

As to action and affection, gradualness is included in their conception. They do not have instantaneously existing individuals and occurrence of motion in them requires division into instantaneously existing divisions, which they do not have.

A similar observation applies to the category of ‘time,’ which is defined as a mode resulting from a thing’s relation to time. It is gradual and so precludes the occurrence of motion in it, which requires divisibility into instantaneously existing divisions.

As to relation, it is an abstraction dependent upon its two sides and, like motion, is not independently associated with a single thing. The same applies to ‘possession,’ any change wherein is dependent upon the change of its two subjects, like the change occurring in the shoe or the foot from their prior state.

As to substance, the earlier philosophers believed that the occurrence of change in it entails the actualization of motion in that which is not a fixed subject, and, as mentioned earlier, the actualization of motion depends on a fixed subject that persists as long as motion continues.