Process of Reflection - إعراب أسماء و أفعال
Recall from the discussion of the 4 types ofفعل
in the previous section, that theماضي
(the past tense verb) isمبني
in its entirety i.e. no governing agent will ever enter upon it and alter its ending. Skippingمضارع
and leaving it for last, let’s take a look at the remaining two verbs:أمر
andنهي
.
The 20% of Verbs that are معرب
Recall thatأمر
, which is the command verb, like all verbs, will have an active as well as a passive. Each table will have 14 conjugations. (Refer to theصرف
book) However, when contemplating the reality of Amr, we see something unique not found in the other types of verbs, namely, the fact that literally speaking commands have to be directed to someone being addressed. By literal definition,أمر
must be second person and in the active voice, such as Sit! Drink! Read! Etc... Does that mean you can’t use anأمر
verb in the passive voice or in other than the second person? Well you can, but it won’t be a literalأمر
, it would be a figurative way of speaking. Take for instance second person passive with the verb ‘to help’ i.e. You must get helped, or third person active, He must help, or third person passive, He must get helped. Now contrast these three with just Help! You will see a sharp difference in literal and figurative application of the term ‘command’ upon the various conjugations of theأمر
tables. For this reason, the scholars of Sarf tend to break down the table of 14 into two smaller tables, the first being just the middle six conjugations of the second person, and the other being the remaining 8, a combination of the third person 6 plus numbers 13 and 14. When they did this, to keep things level, they also broke down the passive table into two similar tables, although the above reasoning does not apply to the passive table. Now, instead of two big tables of 14 and 14, we have four small tables:
أمر حاضر معروف
(second person active command) e.g.إضرِب
, Hit!
أمر حاضر مجهول
(second person passive command) e.g.
لِتُضرَب
, You must get hit.
أمر غاﺋﺐ و متكلّم
(third & first person active command) e.g.لِيَضرِب
, He must hit
أمر غاﺋﺐ و متكلّم مجهول
(third & first person passive command) e.g.لَِيُضرَب
, He must get hit.
Keeping in mind the whole above discussion, now look at the four small gardaans of theنهي
verb which is the negative command:
نهي حاضر معروف
(second person active prohibition) e.g.لا تَضرِب
, Don’t hit!
نهي حاضر مجهول
(second person passive prohibition) e.g.لا تُضرَب
, You must not get hit.
نهي غاﺋﺐ و متكلّم
(third & first person active prohibition) e.g.لا يَضرِب
, He must not hit.
نهي غاﺋﺐ و متكلّم مجهول
(third & first person passive prohibition) e.g.لا يُضرَب
, He must not get hit.
Note the structure of the eight examples:
إضرِب
was the first, then we had three that began with ‘لِ
’, followed by four that began with ‘لا
’.
Significant? From a pureصرف
perspective, not really, because verb conjugation, more than anything else, has to do with the designated letters at the end of the verbs which make the conjugations slightly different in how they look and sound, and that’s why we memorize them, with particular attention given to those slight differences.
However, from aنحو
point of view, the difference betweenإضرِب
and the rest is very profound. (If you understand this, you’ve understood a lot, insha Allah.)
What the scholars ofنحو
did, is they looked at the above 8 examples, noting that all end with a ْ ‘سكون
’. Then they saw, seven of them have particles i.e. governing agents in front of them, either ‘لِ
’or ‘لا
’. From this, they deduced that the sukoon at the end of all exceptإضرِب
is a reflection of grammatical state. Therefore, these gardaans are not separate verbs, but rather THE SAMEمضارع
(present-tense verb) in the state of ‘جزم
’. In other wordsلِتُضرَب
,لِيَضرِب
,لِيُضرَب
and the fourنهي
tables are nothing more thanيَضرِبُ
,يُضرَبُ
,تَضرِبُ
andتُضرَبُ
with either ‘لِ
’or ‘لا
’ in front of them, both of which are ‘جزم
’ giving particles.
As for ‘إضرِب
’ i.e. the second person, active command, they said this is different for two reasons:
It does not begin with a recognized prefix of the present-tense verb,ي
,ت
,ء
, orن
. Therefore, it cannot be incorporated into theمضارع
category, as we did to the others.
Furthermore, it does not have a governing agent before it which could explain away the sukoon at the end of it, meaning no grammatical reflection can be attributed to this last letter sukoon.
For these two reasons, the scholars ofنحو
have classified theفعل
somewhat different than the scholars ofصرف
. This happens by taking seven of the above eight tables and incorporating them intoمضارع
and keepingأمر حاضر معروف
as the third distinct type ofفعل
. The breakdown is as follows:
ماضي
, the past-tense verb.مبني
in its entirety, as mentioned previously.
مضارع
, the present and future-tense verb. Predominantlyمعرب
, as will be seen shortly.
أمر حاضر معروف
, the second person, active-command verb, alsoمبني
in its entirety.
The present-tense verb (مضارع
), like all verbs, also has 14 conjugations. From the 14, two conjugations, namely the two feminine plurals (number 6 and 12) areمبني
i.e. will never change despite the governing agent entering upon them. The final ‘ن’ at the end of these two conjugations is actually the pronoun, and from it we get the plural feminine meaning.
As for the other 12 conjugations of the present-tense verb, they are allمعرب
PROVIDED THAT THEY ARE FREE OF THE ‘ن
’ OF EMPHASIS. These 12 conjugations can be split into two groups:
Those that end in aُ
in the state ofرفع
. This would include 5 conjugations; numbers 1, 4, 7 and the last two, 13 and 14.
Those that end with aُ
in the state ofرفع
, the remaining seven conjugations i.e. the four duals, plus numbers 3, 9 and 10.
Types of ن
Before we proceed, it is important to note that in total there are three different types of ‘ن
’!
The first is the ‘ن
’ of feminine plurality. This is actually a pronoun (and not a reflection ofرفع
). It comes at the end of conjugation numbers 6 and 12 and will never drop.
The second is what they call, the ‘ن إعرابي’. The function of this ‘ن
’ is to reflect that theمضارع
verb is in its default state ofرفع
. The presence of this ‘ن
’ at the end of the seven conjugations mentioned above will indicateرفع
. The pronoun is the letter before the ‘ن
’ i.e. an ‘ا
’ for the four duals, a ‘و
’ for the two masculine plurals, and ‘ي
’ for number ten, the second person singular feminine. Inنصب
andجزم
, this ‘ن
’ will drop.
The third and final ‘ن
’ is what we referred to as the ‘ن
’ of emphasis. This is a special ‘ن
’ which is a particle and is attached to the end of theمضارع
. It comes in both aساكن
form as well as aمشدد
form. Its meaning function is twofold. Firstly it eliminates the present tense and makes the verb specific to the future. Secondly it adds emphasis to the future tense meaning (verily or surely). All conjugations of the present-tense verb becomeمبني
as a result of it.
Now we can clearly see the 20% of verbs which areمعرب
and distinguish them from the 80% that areمبني
:
ماضي
-مبني
in its entirety.
أمر حاضر معروف
-مبني
also.
مضارع
with the ‘ن
’ of feminine plurality (6 and 12)-مبني
مضارع
with the ‘ن
’ of emphasis (all 14 conjugations)-مبني
مضارع
empty of the above mentioned both ‘ن
’ -معرب
Note that from a total five only one isمعرب
and four areمبني
. Four from five is 80% and one from five is 20%.
Essential Note on بناء
Thus far we have covered five types ofمبني
words.
Allحروف
.
ماضي
.
أمر حاضر معروف
.
مضارع
with the ‘nun’ of feminine plurality.
مضارع
with the ‘nun’ of emphasis.
Depending on the reason of
‘بناء
’ (statelessness),مبني
words are of two types:
مبني الأصل
- words that are trulyمبني
i.e. They never enter grammatical states and therefore have no need for the process of reflection calledأعراب
. The first three from the above five areمبني الأصل
.
مبني مشابه
- words that areمبني
due to a secondary reason such as resemblance to the first category, meaning they do enter grammatical states and hence need the reflection thatأعراب
provides. However, owing to some external reason, their last letters remain constant despite the many governing agents that enter upon them. مضارع
with the ‘ن
’ of feminine plurality isمبني
because the final ‘‘ن
’ at the end of these two conjugations RESEMBLES the ‘ن
’ ofفَعَلنَ
i.e. conjugation number 6 of the past-tense table, whereas the emphatic tables areمبني
in their entirety due to the ‘ن
’ of emphasis being a particle and particles do not give way to last letter change.
The 20% of أسماء that are مبني
From the perspective ofأعراب
andبناء
, the ‘إسم
’ is classified into two categories:
أسم مُتَمَكِّن
:أسماء
that do not resembleمبني الأصل
and are thereforeمعرب
. This category comprises of the vast majority ofأسماء
(about 80%), divided into 16 types to be discussed at a later time. Grammatical state in them will be reflected on the last letter as mentioned previously. This reflection can be via ‘حركات
’ i.e. short vowels;ضمّة
,فتحة
andكسرة
, and also by means of letters such as long vowels (ا
, و and ى). It may be explicit or assumed. For the most part, there will be a full separate reflection for each grammatical state. Occasionally, there will be just two reflections for all three of the statesأسماء
enter. From this we see thatرفع
does not necessarily meanضمّة
, nor doesنصب
orجر
meanفتحة
andكسرة
. رفع
,نصب
andجر
are the states andضمّة
,فتحة
andكسرة
are just one method of their reflection. There may be others. In human beings happiness is usually reflected by smiles, but it doesn’t have to be like that. Sometimes it’s through tears. In animals happiness is reflected by tail-wagging for instance …. In total forمعرب
أسماء
(the 16 types ofأسم مُتَمَكِّن
), there are nine methods of reflection. These will be covered in detail once we are done explaining theمبني
nouns, insha Allah.
أسم غير مُتَمَكِّن
:أسماء
that do resembleمبني الأصل
and are thereforeمبني
. مبني
nouns are 8 types. Under each are just a fewأسماء
. Together they account for less then 20% ofأسماء
.
The eight categories are listed below.
ضما
ﺋﺮ orمضمرات
: Personal Pronouns.
الأسماء الموصولة
: Relative Pronouns.
الأسماء الإشارة
: Demonstrative Pronouns.
أسماء الأفعاال
: Nouns in the meaning of verbs!
أسماء الضُروف
:أسماء
which indicate on time or place (type of Adverb).
أسماء الأصوات
: Words which are used to refer to sounds or noises.
مركَّب بناء
: A small group of words which were originally phrases, namely the numbers from eleven to nineteen.
كِنايات
: Words that refer to vagueness in speech or number etc. (Like ‘so many’ in English.)
Personal Pronouns - ضماﺋﺮ
Pronouns in Arabic are much more than what we have in English. To fully understand all the groupings of Arabic Pronouns, contrasting them with their English counter-parts will be helpful. In English, primarily we have three groups of pronouns: nominative, accusative and genitive. They are listed below:
Nominative: he, she, they, you, I and we
Accusative: him, her, them, you, me and us
Genitive: his, her, their, your, my and our
Note that in the plural third person (they), gender is irrelevant, meaning the same pronoun is used for feminine and masculine, while in the second person both gender AND plurality are not considered. Likewise, the singular feminine third person (her) is used twice in accusative as well as genitive. So basically the total number of pronouns in English is only 18 and after dropping the ones which are used twice 16.
In Arabic, the total number is very high at 84: six groupings, each of which has a full 14 pronouns. To understand the significance of the number 14 here, recall what we mentioned when explaining the conjugation tables. Six groupings is because in addition to the three groupings mentioned above Arabic also has governing agents. If a pronoun is said to be inرفع
due to being subject for instance, there must be something to cause theرفع
preceding the pronoun, which in this case would be the verb. Thus the verb inنحو
is called the ‘عامل
’ (governing agent). This will happen in all three of the statesأسماء
enter into;رفع
,نصب
andجر
. Now the pronoun may be attached (مُتَّصل
) to the agent and both written as ONE WORD, or the agent could be a separate word and the pronoun written by itself (مُنفَصل
). In each case the pronoun will look different. Forجر
there is noمُنفَصل
, because the agents ofجر
are just two, namely prepositions andمضاف
, which puts theمضاف إليه
in the state ofجر
. Both agents REQUIRE that the pronoun after them be attached. This leaves us with a total of five groups. Then because theمجرور
one can have only two agents, it is mentioned twice, thus making the number of groupings six (with 14 under each):
مرفوع متّصل
: Nominative pronoun attached to its agent e.g. theت
ُ inضَرَبتُ
(I hit).
مرفوع منفصل
: Nominative pronoun separate from its agent.هُو
َ which means ‘he’.
منصوب متّصل
: Accusative pronoun attached to its agent e.g. theﻪُ
inرَأيتُهُ
(I saw ‘him’)
منصوب منفصل
: Accusative pronoun separate from its agent e.g.إيّاكَ
(you alone).
مجرور متّصل
withحرف جر
: Genitive pronoun attached to preposition e.g. theﻪُ
inلَهُ
(for him).
مجرور متّصل
withمضاف
: Genitive pronoun attached toمضاف
e.g. theهُ
inدارُهُ
(his house).
All of these 84 pronouns areمبني
due to their dependency upon nouns. In order to be used in speech, third person pronouns need to be preceded by nouns and so forth. Dependency is a characteristic of particles: one of the threeمبني الأصل
.
The following is a full table of all theضَماﺋﺮ
discussed in this section:
مجرور متّصِل
|
منصوب
|
مرفوع
|
صيغة
|
بِمضاف
|
بِحرف جر
|
منفصل
|
متّصِل
|
مُنفَصِل
|
متّصِل
|
مضارع
|
ماضي
|
دارُهُ
|
لَهُ
|
إيّاهُ
|
هُ
|
هُوَ
|
يَضرِبُ (هو
)
|
ضَرَبَ (هو
)
|
واحد مذكر غاﺋﺐ
|
دارُهُما
|
لَهُما
|
إيّاهُما
|
هُما
|
هُما
|
يَضرِبا
نِ
|
ضَرَبا
|
تثنية مذكر غاﺋﺐ
|
دارُهُم
|
لَهُم
|
إيّاهُم
|
هُم
|
هُم
|
يَضرِبُو
نَ
|
ضَرَبُو
ا
|
جمع مذكر غاﺋﺐ
|
دارُها
|
لَها
|
إيّاها
|
ها
|
هِيَ
|
تَضرِبُ (هي
)
|
ضَرَبَتْ (هي
)
|
واحد مؤنث غاﺋﺐ
|
دارُهُما
|
لَهُما
|
إيّاهُما
|
هُما
|
هُما
|
تَضرِبا
نِ
|
ضَرَبَتا
|
تثنية مؤنث غاﺋﺐ
|
دارُهُنَّ
|
لَهُنَّ
|
إيّاهُنَّ
|
هُنَّ
|
هُنَّ
|
يَضرِبنَ
|
ضَرَبْنَ
|
جمع مؤنث غاﺋﺐ
|
دارُكَ
|
لَكَ
|
إيّاكَ
|
كَ
|
أنتَ
|
تَضرِبُ (هو
)
|
ضَرَبْتَ
|
واحد مذكر حاضر
|
دارُكُما
|
لَكُما
|
إيّاكُما
|
كُما
|
أنتُما
|
تَضرِبا
نِ
|
ضَرَبْتُما
|
تثنية مذكر حاضر
|
دارُكُم
|
لَكُم
|
إيّاكُم
|
كُم
|
أنتُم
|
تَضرِبُو
نَ
|
ضَرَبْتُمْ
|
جمع مذكر حاضر
|
دارُكِ
|
لَكِ
|
إيّاكِ
|
كِ
|
أنتِ
|
تَضرِﺑِﻴ
ﻦَ
|
ضَرَبْتِ
|
واحد مؤنث حاضر
|
دارُكُما
|
لَكُما
|
إيّاكُما
|
كُما
|
أنتُما
|
تَضرِبا
نِ
|
ضَرَبْتُما
|
تثنية مؤنث حاضر
|
دارُكُنَّ
|
لَكُنَّ
|
إيّاكُنَّ
|
كُنَّ
|
أنتُنَّ
|
تَضرِبنَ
|
ضَرَبْتُنَّ
|
جمع مؤنث حاضر
|
دارِيَ
|
لِي
|
إيّايَ
|
ي
|
أنا
|
أضرِبُ (أنا
)
|
ضَرَبْتُ
|
واحد متكلم
|
دارُنا
|
لَنا
|
إيّانا
|
نا
|
نَحنُ
|
نَضرِبُ (نحن
)
|
ضَرَبْنَا
|
جمع متكلم
|
Table Error! No text of specified style in document. -B - Personal Pronouns