LA SECONDE VENUE DE JESUS

LA SECONDE VENUE DE JESUS 0%

LA SECONDE VENUE DE JESUS Auteur:
Catégorie: Livres divers
pages: 3

LA SECONDE VENUE DE JESUS

Auteur: HARUN YAHYA
Catégorie:

pages: 3
visites: 3587
Télécharger: 448

illustrations:

LA SECONDE VENUE DE JESUS
  • INTRODUCTION

  • LA RELIGION REVELEE PAR DIEU

  • LES GENS MALHEUREUX PRIENT POUR UN SAUVEUR

  • Vivre la moralité islamique selon le Coran

  • Le sauveur attendu

  • JESUS (as), FILS DE MARYAM (as), DANS LE CORAN

  • La naissance de Maryam et la manière dont elle a été élevée

  • Jésus est né sans père

  • Jésus (psl) est la parole de Dieu

  • Jésus (psl) a parlé dans le berceau

  • Les miracles de Jésus (psl)

  • La communication du message par Jésus (psl) et certaines des difficultés qu'il a affrontées

  • Les juifs prétendent qu'ils ont tué Jésus (psl)

  • COMMENT LA MORT DES PROPHETES EST-ELLE DECRITE DANS LE CORAN?

  • 1. TAWAFFA: REPRENDRE L'AME

  • 2) KATELE: TUER

  • 3) HALEKE: TUER

  • 4) EL MEVTE: LA MORT

  • 5) HKALID: IMMORTEL

  • 6) SALEBE: CRUCIFIER

  • COMMENT LA MORT DES PROPHETES EST-ELLE DE'CRITE DANS LE CORAN?

  • 1. TAWAFFA: REPRENDRE L'AME

  • L'homme qui a été ressuscité un siècle plus tard

  • Les Compagnons de la Caverne se sont réveillés après des années

  • JESUS (PSL) DANS LA COLLECTION DE RISALE-I NUR

  • COMMENT POUVONS-NOUS RECONNAI^TRE JE'SUS (PSL)?

  • Qui pourra reconnaître Jésus (psl)?

  • Quels attributs de Jésus (psl) le rendent reconnaissable?

  • 1. Il est différent des autres hommes en raison de ses valeurs morales exceptionnelles

  • 2. Il sera reconnu par l'expression de son visage propre aux prophètes

  • 3. Il a une sagesse remarquable et un discours décisif

  • 4. Il est digne de confiance

  • 5. Il est sous la protection de Dieu

  • 6. Il ne demande pas de récompense en échange de ses services

  • 7. Il est compatissant et plein de miséricorde envers les croyants

  • 8- Il n'aura aucun parent, famille ni connaissance sur terre

  • CONCLUSION

Rechercher dans le livre
  • Commencer
  • précédent
  • 3 /
  • suivant
  • Fin
  •  
  • visites: 3587 / Télécharger: 448
Taille Taille Taille
LA SECONDE VENUE DE JESUS

LA SECONDE VENUE DE JESUS

Auteur:
Français
INTRODUCTION LA SECONDE VENUE DE JESUS

LA SECONDE VENUE DE JESUS
Par HARUN YAHYA
(Rappelle-toi,) quand les anges dirent: "ô Marie , voilà qu'Allah t'annonce une parole de Sa part: son nom sera "al-Masih" "Hissa", fils de Marie, illustre ici-bas comme dans l'au-delà, et l'un des rapprochés d'Allah."

(Sourate al-Imran: 45)

INTRODUCTION
Jésus ('Isa) (que la paix soit sur lui), comme tous les autres prophètes, est un serviteur élu àquel Dieu a assigné la mission d'inviter les hommes au droit chemin. Cependant, certains attributs qui le distinguent d'autres prophètes, le plus important étant le fait qu'il a été élevé vers Dieu et qu'il reviendra sur terre.

Contrairement à l'idée communément admise, Jésus n'a été ni tué, ni crucifié. Il n'est donc pas mort. Le Coran nous rapporte que les Romains ne l'ont effectivement pas crucifié et que Dieu l'a élevé vers Lui. Aucun des versets coraniques ne se réfère à sa mort. Il existe, en revanche, un verset qui dénie ce fait. En outre, le Coran nous informe de quelques événements dans la vie de Jésus (pls) qui n'ont pas encore eu lieu, ce qui atteste de sa prochaine venue. Nul doute que les révélations du Coran se réaliseront.

Malgré cela, beaucoup de gens supposent que Jésus (psl) est décédé il y a près de deux millénaires et qu'il est donc peu probable qu'il revienne. C'est une idée fausse due à une méconnaissance de la dernière révélation; celle du Coran. Un examen attentif de celui-ci nous permettra de comprendre les versets concernant Jésus (psl).

Notre Prophète sayyidena Muhammad (que la paix et la bénédiction soient sur lui) a dit que Jésus (psl) sera renvoyé sur terre, à une époque appelée "fin des temps". Au cours d'une partie de cette période la paix, la justice et le bien-être régneront sur terre comme jamais.

L'expression "fin des temps" se réfère à la période précédant la fin du monde. Selon l'Islam, cette époque témoignera des procès terribles du dajjâl (antéchrist), de plusieurs tremblements de terre et de l'apparition de yajuj (Gog) et de majuj (Magog). Ces événements cèderont ensuite la place à une période où les valeurs du Coran règneront et les êtres humains adhéreront en masse à l'éthique coranique.

Les hommes rêvent toujours du meilleur: un paysage plus beau, une nourriture plus délicieuse, une société plus prometteuse… "La fin des temps" comprendra cette période. Ce sera une époque bénie attendue depuis des siècles. Ce sera le temps glorieux où l'injustice, l'immoralité, les conflits et les guerres seront enfin remplacés par le bien-être, l'abondance, la justice et la paix; un temps où la moralité islamique dominera dans chaque aspect de la vie.

A la lumière des versets coraniques nous établissons les preuves que Jésus (psl) n'est pas mort, qu'il a été élevé vers Dieu et qu'il retournera sur terre. Cependant, avant de continuer, il faut relever certains points.

LA RELIGION REVELEE PAR DIEU
De tout temps, Dieu a envoyé des messagers à plusieurs peuples, qui ont transmis la religion et appelé l'humanité à la voie droite. Cependant, il y a, aujourd'hui, une conception erronée concluant que les religions de ces messagers étaient différentes les unes des autres. Les religions révélées aux divers peuples à des époques différentes furent pourtant identiques. Par exemple, Jésus (psl) a supprimé certaines des interdictions apportées par la religion précédente. Il n'y a pas de grandes divergences entre les religions monothéistes. Ce qui fut révélé aux prophètes précédents, à Mussa (Moïse) (psl), à Jésus (psl) et au dernier Prophète (pbsl) demeure identique. Ce point est notamment abordé par les versets suivants:

Dis: "Nous croyons en Allah, à ce qu'on a fait descendre sur nous, à ce qu'on a fait descendre sur Abraham, Ismaël, Isaac, Jacob et les Tribus, et à ce qui a été apporté à Moïse, à Jésus et aux prophètes, de la part de leur Seigneur: nous ne faisons aucune différence entre eux..." (Sourate al-Imran: 84-85)

Le Coran nous rapporte que tous les prophètes ont appelé leur peuple à une voie commune.

Dans un autre verset, Dieu dit:

Il vous a légiféré en matière de la religion, ce qu'Il avait enjoint à Noé, ce que Nous t'avons révélé, ainsi que ce que Nous avons enjoint à Abraham, à Moïse et à Jésus: "Etablissez la religion;et n'en faites pas un sujet de division." Ce à quoi tu appelles les associateurs leur parait énorme. Allah élit et rapproche de Lui qui Il veut et guide vers Lui celui qui se repent. (Sourate Achoura: 13)

Dieu a envoyé Ses messagers pour transmettre cette religion, la seule acceptée par Lui, et avertir ainsi l'humanité. Toute personne qui a reçu le message de Dieu et a été invitée à vivre dans cette religion doit y adhérer.

Certaines sociétés ont accepté ce message alors que d'autres l'ont nié. D'autres encore l'ont altéré et remplacé, après la mort des messagers, par des croyances perverties.

Certains des Enfants d'Israël se sont égarés après avoir découvert le droit chemin. Tel qu'on peut le lire dans le Coran, Dieu leur a envoyé plusieurs prophètes pour leur montrer la voie droite. Néanmoins, certains d'entre eux se sont, à chaque fois, révoltés ou, après la mort d'un prophète, ont parsemé le sentier de Dieu de superstitions. Nous lisons dans les versets du Coran que, du vivant même de Mussa (psl), certains parmi les Enfants d'Israël ont adoré le veau d'or pendant son absence (Sourate Ta-Ha: 83-94). Après la mort de Mussa (psl), Dieu a envoyé plusieurs autres prophètes aux Enfants d'Israël pour les avertir, le dernier étant Jésus (psl).

Pendant toute sa vie, Jésus (psl) a invité son peuple à vivre selon la religion de Dieu et leur a rappelé d'être Ses vrais serviteurs. Il leur a enseigné les commandements de l'évangile, qui lui furent révélés et dont des extraits peuvent avoir survécu dans les ?critures. Ce livre a confirmé les commandements de la Torah, révélée à Mussa (psl) et dont une partie demeure dans l'Ancien Testament, par la suite altéré. Critiquant les enseignements incorrects des rabbins, responsables de la dégénérescence de la religion véridique, Jésus (psl) a annulé les règles que ces derniers avaient fabriquées pour en tirer avantage. Il a appelé les Enfants d'Israël à attester de l'unicité de Dieu, à l'honnêteté et à la vertu.

Et je confirme ce qu'il y a dans la Thora révélée avant moi, et je vous rends licite une partie de ce qui était interdit. Et j'ai certes apporté un signe de votre Seigneur. Craignez Allah donc, et obéissez-moi. (Sourate al-Imran: 50)

Après Jésus (psl), Dieu a envoyé un autre messager appartenant à une tribu différente pour révéler la religion originale aux hommes par son intermédiaire et Il l'a doté d'un livre noble. Ce messager est le Prophète Muhammad (pbsl) et le livre est le Coran, unique révélation qui demeure intacte.

Le Coran s'adresse à toute l'humanité. Tout homme de toute époque qui a reçu le message coranique en sera tenu responsable. Le Jour du Jugement, chacun sera jugé selon le Coran. De nos jours, grâce aux développements technologiques, toutes les nations du monde sont comme une seule nation. Un académicien définit le monde actuel comme "un village global". Il y a, ainsi, peu de gens aujourd'hui qui ignorent l'existence du Coran et de l'Islam. Parmi ceux qui ont la foi (iman), nombreux sont, cependant, ceux qui ne vivent pas selon les principes proclamés dans le Coran.

Nous nous attendons à ce que Jésus (psl) revienne sur terre et appelle les gens à la voie droite, car Dieu l'annonce dans le Coran. Comme nous le traiterons dans les chapitres suivants, Jésus (psl) a été élevé vers Dieu et n'est pas mort. Plus tard, il reviendra et fera régner l'Islam dans le monde. Les mondes chrétien et musulman se préparent à rencontrer, de la meilleure manière, ce visiteur béni en évitant de réitérer les atteintes commises contre lui dans l'histoire.

LES GENS MALHEUREUX PRIENT POUR UN SAUVEUR
Et qu'avez-vous à ne pas combattre dans le sentier d'Allah, et pour la cause des faibles: hommes, femmes et enfants qui disent: "Seigneur! Fais-nous sortir de cette cité dont les gens sont injustes, et assigne-nous de Ta part un allié, et assigne-nous de Ta part un secoureur." (Sourate an-Nisa: 75)

Nous apprenons, à la lecture du Coran, qu'avant la venue d'un messager dans une société prévaut souvent la corruption sociale et morale. Lors de l'arrivée du messager, ceux qui le suivent jouissent alors d'une vie sereine, paisible et d'abondance spirituelle durant la lutte honorable qu'ils mènent afin d'obtenir le contentement de Dieu. Après cette période bénie, les gens s'éloignent des valeurs spirituelles, se révoltent et sont enclins à la mécréance. Dans certains cas, ils adorent d'autres dieux que Dieu et se montrent ainsi injustes envers eux-mêmes, préparant ainsi leur fin de leurs propres mains.

Dans le Coran (Sourate Maryam), Dieu décrit la fidélité des messagers, leur sincérité et leur crainte de Dieu et rappelle comment les générations qui les ont suivis ont complètement perdu la foi. Ils se sont égarés à cause de leurs caprices et de leurs désirs et ont perdu toutes valeurs morales. Les versets qui suivent nous donnent une description éloquente de ce type d'individus:

Voilà ceux qu'Allah a comblés de faveurs, parmi les prophètes, parmi les descendants d'Adam, et aussi parmi ceux que Nous avons transportés en compagnie de Noé, et parmi la descendance d'Abraham et d'Israël, et parmi ceux que Nous avons guidés et choisis. Quand les versets du Tout Miséricordieux leur étaient récités, ils tombaient prosternés en pleurant. Puis leur succédèrent des générations qui délaissèrent la prière et suivirent leurs passions. Ils se trouveront en perdition… (Sourate Maryam: 58-59)

Ces gens qui ont négligé leurs responsabilités devant Dieu ont encouru la colère divine qui s'est manifestée dans divers désastres. Dieu les a privés de Ses faveurs. En conformité avec le verset "et quiconque se détourne de Mon rappel, mènera certes, une vie pleine de gêne…" (Sourate Ta-Ha: 124), ils ont souffert de malheurs comme la pénurie, les problèmes sociaux et économiques, etc., résultats de leur dégénérescence morale.

Dans les systèmes mécréants (systèmes de kufr), ces gens qui ont fait preuve d'insolence envers la révélation divine furent sujets à diverses pressions et injustices. L'époque de Pharaon (Fir'awn), cité dans le Coran, constitue un exemple typique. Très riche, Pharaon a mené une vie extravagante et fait souffrir son peuple sous sa tyrannie, comme nous le décrit ce verset:

Pharaon était hautain sur terre; il répartit en clans ses habitants, afin d'abuser de la faiblesse de l'un d'eux: il égorgeait leurs fils et laissait vivantes leurs femmes. Il était vraiment parmi les fauteurs de désordre. (Sourate al-Qasas: 4)

C'est dans de telles conditions (problèmes socio-économiques, tyrannie de chefs injustes) que s'impose avec force la venue d'un sauveur, afin de remplacer le régime issu de la mécréance (kufr) par la paix, la justice et la sécurité inhérentes à l'obéissance à Dieu et à Son messager.

Après la mission du prophète Mussa (psl), les Enfants d'Israël ont fait face aux mêmes difficultés dues à des régimes tyranniques. Ils furent expulsés de leurs maisons et de leurs pays et subirent de grandes souffrances. Comprenant que ni les idoles qu'ils adoraient, ni leurs biens, ni leurs ancêtres ne les sauveraient de ces circonstances très dures, ils demandèrent au Créateur un roi, un sauveur qui les défendrait contre ce système cruel. Dieu a répondu à l'appel de ces gens et leur a envoyé Talut (Saul dans la Bible). Dieu nous relate cet épisode dans la sourate al-Baqara:

N'as-tu pas su l'histoire des notables, parmi les enfants d'Israël, lorsque après Moïse ils dirent à un prophète à eux: "Désigne-nous un roi, pour que nous combattions dans le sentier d'Allah." Il dit: "Et si vous ne combattez pas, quand le combat vous sera prescrit?" Ils dirent: "Et qu'aurions-nous à ne pas combattre dans le sentier d'Allah, alors qu'on nous a expulsés de nos maisons et qu'on a capturé nos enfants?" Et quand le combat leur fut prescrit, ils tournèrent le dos, sauf un petit nombre d'entre eux. Et Allah connaît bien les injustes. (Sourate al- Baqarah: 246)

"Vous ne trouverez pas de changement dans la loi de Dieu"

Les récits rapportés dans le Coran révèlent que presque toutes les civilisations passées qui se sont révoltées contre les messagers ont connu le même sort. La dégradation de leurs conditions de vie, l'envoi de messagers pour les avertir et leur destruction parce qu'ils se rebellent, évènements qui se succédent invariablement quelles que soient les époques.

Les sociétés modernes subissent de la même façon une corruption et une dégénérescence rapides. La pauvreté, la misère et le désordre mènent les gens vers le désarroi. Cela les porte à souhaiter une vie paisible où prévaut la vertu. Or la justice ne peut régner que si les gens adoptent les valeurs du Coran, solutions aux malheurs de l'humanité. Dieu a en effet envoyé aux générations précédentes, qui subissaient des troubles sociaux semblables, des prophètes et des messagers. Il a parfois accordé richesse et splendeur à ceux qui ont suivi Ses messagers.

Si les habitants des cités avaient cru et avaient été pieux, Nous leur aurions certainement accordé des bénédictions du ciel et de la terre. Mais ils ont démenti et Nous les avons donc saisis, pour ce qu'ils avaient acquis. (Sourate al-Araf: 96)

Ce verset, comme beaucoup d'autres qui le confirment, révèle que la seule et unique manière d'atteindre le bonheur et la paix est d'adhérer à l'Islam. Ce principe est valable pour les générations à venir comme il l'a été pour les précédentes. Là où la morale islamique n'existe pas règnent l'injustice, l'insécurité et l'instabilité. C'est ce que promet la loi de Dieu, qui ne souffre aucun changement, telle qu'affirmée dans le Coran:

… Puis quand un avertisseur [Mohamed] leur est venu, cela n'a fait qu'accroître leur répulsion. Par orgueil sur terre et par manœuvre perfide. Cependant, la manœuvre perfide n'enveloppe que ses propres auteurs. Attendent-ils donc un autre sort que celui des Anciens? Or, jamais tu ne trouveras de changement dans la règle d'Allah, et jamais tu ne trouveras de déviation dans la règle d'Allah. (Sourate Fatir: 42-43)

Vivre la moralité islamique selon le Coran
Comme nous venons de le voir plus haut, le Coran nous informe que Dieu envoie des prophètes et des messagers aux communautés pour les délivrer de la mécréance et de l'injustice. Le messager invite son peuple à croire en Dieu sans Lui attribuer d'associés et à Le craindre. Si la communauté insiste dans le déni, le messager l'avertit du courroux de Dieu. Dieu informe dans le Coran qu'Il ne détruit aucune tribu avant que cet avertissement ne soit envoyé:

Et Nous ne faisons pas périr de cité avant qu'elle n'ait eu des avertisseurs, [à titre de] rappel, et Nous ne sommes pas injustes. (Sourate as-Shuaraa: 208-209)

A l'époque actuelle, on observe une dégénérescence physique et spirituelle dans les sociétés où règne une grande instabilité économique et politique. D'énormes fossés se creusent entre les riches et les pauvres. La corruption sociale s'intensifie avec force. Le Coran rappelle à l'homme que même pendant des périodes aussi sombres, Dieu montre toujours la voie du salut à ceux qui le désirent sincèrement. Ainsi, l'Islam sera certainement vécu dans le monde entier et la vraie religion remplacera toutes les religions païennes. Dieu annonce de bonnes nouvelles à Ses vrais serviteurs (mu'minun) dans la sourate at-Tawba:

Ils veulent éteindre avec leurs bouches la lumière d'Allah, alors qu'Allah ne veut que parachever Sa lumière, quelque répulsion qu'en aient les mécréants. C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la bonne direction et la religion de la vérité, afin qu'elle triomphe sur toute autre religion, quelque répulsion qu'en aient les associateurs. (Sourate at-Tawbah: 32-33)

Dans la sourate an-Nur, Dieu annonce à ceux qui accomplissent de "bons actes" sans Lui attribuer d'associés et recherchent pieusement Son agrément qu'ils auront le pouvoir, juste comme Ses serviteurs précédents:

Allah a promis à ceux d'entre vous qui ont cru et fait les bonnes œuvres qu'Il leur donnerait la succession sur terre comme Il l'a donnée à ceux qui les ont précédés. Il donnerait force et suprématie à leur religion qu'Il a agréée pour eux. Il leur changerait leur ancienne peur en sécurité. Ils M'adorent et ne M'associent rien et celui qui mécroit par la suite, ce sont ceux-là les pervers. (Sourate an-Nur: 55)

Il faut noter ici un point important: le verset ci-dessus indique une condition pour la diffusion de l'Islam, à savoir l'existence de croyants qui servent Dieu dans un culte pur, en accomplissant de bonnes actions dans Sa voie sans Lui attribuer d'associer.

Le sauveur attendu
Récapitulons ce qui a été dit jusqu'ici: à chaque époque, Dieu a répondu à l'appel de Ses serviteurs qui ont inploré Son aide. Cela demeure valable aujourd'hui et pour le futur. Nous attendons donc, en ce moment même, que Dieu sauve les gens de l'injustice du système de la mécréance et leur accorde les faveurs de l'Islam.

Nous attendons particulièrement que le monde islamique se délivre de la corruption à laquelle il est actuellement confronté et que les adeptes sincères communiquent les valeurs de l'Islam au monde entier. Comme à chaque époque de l'histoire, aujourd'hui aussi, les gens espèrent l'apparition d'un sauveur. Ce sauveur, qui conduira l'humanité "de l'obscurité vers la lumière," s'appelle l'Islam. Ceux qui incitent les gens à vivre en conformité avec ces valeurs supérieures vaincront tous les systèmes qui nient Dieu et invalideront les idéologies corrompues.

Ainsi, Dieu aidera chaque peuple comme Il l'a fait durant les époques précédentes. Dieu le promet à Ses serviteurs qui se tournent sincèrement vers Lui et Le craignent profondément, comme nous le rappelle ce verset:

... Ceux qui ont été expulsés de leurs demeures, - contre toute justice, simplement parce qu'ils disaient: "Allah est notre Seigneur." - Si Allah ne repoussait pas les gens les uns par les autres, les ermitages seraient démolis, ainsi que les églises, les synagogues et les mosquées où le nom d'Allah est beaucoup invoqué. Allah soutient, certes, ceux qui soutiennent (Sa religion). Allah est assurément Fort et Puissant, ceux qui, si Nous leur donnons la puissance sur terre, accomplissent la Salat, acquittent la Zakat, ordonnent le convenable et interdisent le blâmable. Cependant, l'issue finale de toute chose appartient à Allah. (Sourate al-Hajj: 40-41)

JESUS (as), FILS DE MARYAM (as), DANS LE CORAN
Dans ce chapitre, nous examinerons les détails concernant la seconde venue de Jésus (psl), collectés à partir des sources les plus fiables. La première de ces sources est certainement le Coran, la parole inchangée de Dieu, car "nul ne peut modifier Ses paroles" (Sourate Al-A'nam: 115), et la deuxième est la Sunnah du dernier messager, Muhammad (pbsl). Le Coran rend compte, avec beaucoup de détails, de plusieurs étapes de la vie de Jésus (psl): sa naissance, son élévation vers Dieu, sa seconde venue et sa mort.

Jésus (psl), qui a vécu il y a 2.000 ans, est un messager béni de Dieu. Comme l'atteste le Coran, il est très estimé dans ce monde et dans l'au-delà. Il ne demeure plus aujourd'hui que le nom de la vraie religion qu'il a apportée, l'enseignement original communiqué par Jésus (psl) ayant été déformé par la suite. Aujourd'hui, le texte authentique du livre révélé par Dieu à Jésus (psl) n'est plus disponible. Les sources chrétiennes ont subi de nombreux changements et altérations. Par conséquent, il est aujourd'hui difficile de connaître la véritable histoire de Jésus (psl) à partir de telles sources.

Les seules sources qui permettent de connaître véritablement Jésus (psl) sont le Coran, le livre dont Dieu assure qu'Il le gardera intact jusqu'au Jour du Jugement, et la Sunnah de Son Messager Muhammad (pbsl). Dans le Coran, Dieu nous renseigne sur la naissance et sur la vie de Jésus (psl), sur les gens de son entourage et sur les épisodes de sa vie. En outre, les versets coraniques nous rappellent la vie de Maryam avant la naissance de Jésus (psl), l'aspect miraculeux de sa grossesse et les réactions de son entourage à cet évènement. Dieu confirme que Jésus (psl) viendra sur terre une seconde fois à la fin des temps. Dans ce chapitre, vous trouverez les informations données dans le Coran concernant Jésus (psl) et sa famille.

La naissance de Maryam et la manière dont elle a été élevée
Maryam, élue pour donner naissance à Jésus (psl), est née à une époque de désordre où les Enfants d'Israël avaient placé tous leurs espoirs dans l'arrivée d'un messie. Choisie spécialement par Dieu, Maryam a pourtant été élevée en conformité avec cette mission bénie. Elle appartenait à une famille noble, la famille d'Imran, choisie par Dieu.

Les membres de la famille d'Imran étaient connus pour leur foi profonde en Dieu. Ils se tournaient vers Dieu dans tous leurs actes et observaient méticuleusement les limites qu'Il impose. Quand la femme d'Imran apprit qu'elle était enceinte, elle s'est tournée vers son Créateur, elle a prié et Lui a voué son enfant.

(Rappelle-toi) quand la femme d'Imran dit: "Seigneur, je T'ai voué en toute exclusivité ce qui est dans mon ventre. Accepte-le donc, de moi. C'est Toi certes l'Audient et l'Omniscient." Puis, lorsqu'elle en eut accouché, elle dit: "Seigneur, voilà que j'ai accouché d'une fille;" or Allah savait mieux ce dont elle avait accouché! "Le garçon n'est pas comme la fille. Je l'ai nommée Marie, et je la place, ainsi que sa descendance, sous Ta protection contre le Diable, le banni." (Sourate al-Imran: 35-36)

Quand Maryam est née, la femme d'Imran l'a placée, ainsi que sa descendance, sous la protection de Dieu à l'abri de Satan, diable banni. En réponse à sa sincérité et ses prières, Dieu a doté Maryam de nobles vertus. Dans le Coran, Dieu explique comment Maryam a obtenu Sa protection et Son soin méticuleux:

Son Seigneur, donc l'accueillit du meilleur accueil, et la fit croître de la plus belle croissance… (Sourate al-Imran: 37)

Zakariyya (Zacharie) est devenu le tuteur de Maryam et pendant le temps qu'il a passé avec elle, il s'est rendu compte du fait qu'elle était favorisée et disposait de qualités exceptionnelles et que Dieu lui accordait ses faveurs "avec largesse":

… Chaque fois que celui-ci entrait auprès d'elle dans le Sanctuaire, il trouvait près d'elle de la nourriture. Il dit: "ô Marie , d'où te vient cette nourriture?" Elle dit: "Cela me vient d'Allah. Il donne certes la nourriture à qui Il veut sans compter." (Sourate al-Imran: 37)

De même que Dieu a élu la famille d'Imran, Il a élu Maryam aussi, membre de cette famille et lui a donné une éducation exceptionnelle. Il l'a purifiée et choisie parmi toutes les autres femmes. Cet attribut de Maryam est ainsi mentionné dans le Coran:

(Rappelle-toi) quand les anges dirent: "ô Marie , certes Allah t'a élue au-dessus des femmes des mondes. ô Marie , obéis à ton Seigneur, prosterne-toi, et incline-toi avec ceux qui s'inclinent." (Sourate al-Imran: 42-43)

Maryam fut connue dans la communauté pour sa fidélité et sa sincérité envers Dieu. Elle était cette femme "qui a préservé sa virginité":

De même, Marie, la fille d'Imran qui avait préservé sa virginité; Nous y insufflâmes alors de Notre Esprit. Elle avait déclaré véridiques les paroles de son Seigneur ainsi que Ses Livres: elle fut parmi les dévoués. (Sourate at-Tahrim: 12)

Jésus est né sans père
La conception miraculeuse de Jésus est l'un des grands miracles qui jalonnent son histoire, aussi le Coran abonde en détails relatifs à cet épisode. Dans la sourate Maryam, Dieu décrit ainsi l'apparition de Gabriel devant Maryam:

Mentionne, dans le Livre [le Coran], Marie, quand elle se retira de sa famille en un lieu vers l'Orient. Elle mit entre elle et eux un voile. Nous lui envoyâmes Notre Esprit (Gabriel), qui se présenta à elle sous la forme d'un homme parfait. (Sourate Maryam: 16-17)

Ainsi il ressort des versets précités, que Maryam s'est retirée en un lieu, vers l'est, où elle passa une certaine partie de sa vie, loin de son peuple. C'est à cette période de son existence que Gabriel lui est apparu, sous la forme d'un être humain ordinaire. Les versets qui relatent cette rencontre insistent particulièrement sur la grande pudeur de Maryam et sa crainte de Dieu. Lorsqu'elle aperçut Gabriel, ses premiers mots furent:

... Je cherche protection contre toi auprès du Tout Miséricordieux. Si tu es pieux, [ne m'approche point]. (Sourate Maryam: 18)

Mais Gabriel lui expliqua qu'il était un ange envoyé par Dieu pour lui donner l'heureuse nouvelle d'un fils:

Il dit: "Je suis en fait un messager de ton Seigneur pour te faire don d'un fils pur." (Sourate Maryam: 19)

(Rappelle-toi,) quand les anges dirent: "ô Marie , voilà qu'Allah t'annonce une parole de Sa part: son nom sera al-Masîh '?ssa, fils de Marie, illustre ici-bas comme dans l'au-delà, et l'un des rapprochés d'Allah." (Sourate al-Imran: 45)

Maryam lui demanda, alors, comment elle pouvait avoir un fils alors qu'aucun homme ne l'avait jamais touchée:

Elle dit: "Comment aurais-je un fils, quand aucun homme ne m'a touchée, et je ne suis pas prostituée?" Il dit: "Ainsi sera-t-il! Cela M'est facile, a dit ton Seigneur! Et Nous ferons de lui un signe pour les gens, et une miséricorde de Notre part. C'est une affaire déjà décidée." Elle devient donc enceinte [de l'enfant], et elle se retira avec lui en un lieu éloigné. (Sourate Maryam: 20-22)

Elle dit: "Seigneur! Comment aurais-je un enfant, alors qu'aucun homme ne m'a touchée?" "C'est ainsi!" dit-Il. Allah crée ce qu'Il veut. Quand Il décide d'une chose, Il lui dit seulement: Sois; et elle est aussitôt. (Sourate al-Imran: 47)

Comme on peut le voir dans les versets susmentionnés, Gabriel a annoncé à Maryam la naissance de son fils, en lui rappelant que Dieu crée ce qu'Il veut, Maryam n'ayant jamais été approchée par un homme. En d'autres termes, la naissance de Jésus a eu lieu sans que les conditions habituelles de la procréation ne soient réunies. Ce n'est là que le premier des miracles qui ont marqué la vie de Jésus lors de son premier séjour terrestre et qui accompagneront aussi son retour, quand il reviendra sur terre.

Pendant le temps où Maryam est restée à "l'endroit éloigné", Dieu l'a soutenue physiquement et matériellement. Elle était totalement sous Sa protection pendant sa grossesse et tous ses besoins furent remplis par Lui. Dieu l'a protégée dans cet endroit isolé et a ainsi empêché tout le mal que les gens qui ne comprenaient pas sa situation pouvaient lui causer.

Jésus (psl) est la parole de Dieu
Le Coran rapporte que, depuis sa naissance jusqu'à sa mort, Jésus (psl) sera très différent de tous les autres hommes sur terre. Il confirme sa maternité divine, un type de création auquel nous ne sommes pas habitués. Avant sa naissance, Dieu a informé Maryam de plusieurs des attributs de Jésus (psl) à savoir qu'il a été envoyé comme messie aux Enfants d'Israël et qu'il est également l'instrument de la parole de Dieu:

… Le Messie Jésus, fils de Marie, n'est qu'un messager d'Allah, Sa parole qu'Il envoya à Marie, et un souffle (de vie) venant de Lui… (Sourate an-Nisa: 171)

(Rappelle-toi,) quand les anges dirent:" ô Marie , voilà qu'Allah t'annonce une parole de Sa part: son nom sera al-Masih '?issa, fils de Marie, illustre ici-bas comme dans l'au-delà, et l'un des rapprochés d'Allah." (Sourate al-Imran: 45)

Dieu lui a attribué son nom avant sa naissance, comme ce fut le cas pour Yahya (Jean) - psl -, alors que normalement, ce sont les familles qui nomment leurs enfants. Dieu l'a appelé "le Messie Jésus, fils de Marie". C'est une des indications les plus explicites selon laquelle Jésus (psl) a été créé différemment des autres êtres humains.

Hormis sa naissance, les miracles qui ponctuèrent sa vie et la manière dont il a été élevé vers Dieu attestent de ce qu'il est différent des autres hommes.

La naissance de Jésus (psl)

La naissance est un processus très compliqué qui exige beaucoup de soin. Accoucher d'un bébé sans l'aide d'une personne expérimentée et sans soins médicaux est extrêmement difficile. Cependant, Maryam a réussi toute seule à le faire grâce à sa fidélité à Dieu et à la confiance qu'elle a placée en Lui.

Dieu a guidé Maryam, dans chaque étape de la naissance. Elle a ainsi mis son bébé au monde aisément et dans les meilleures conditions. C'est là une grande faveur qui lui a été accordée:Puis les douleurs de l'enfantement l'amenèrent au tronc du palmier, et elle dit:

Malheur à moi! Que je fusse morte avant cet instant! Et que je fusse totalement oubliée! Alors, il l'appela d'au-dessous d'elle, [lui disant]: "Ne t'afflige pas. Ton Seigneur a placé à tes pieds une source. Secoue vers toi le tronc du palmier: il fera tomber sur toi des dattes fraîches et mûres. Mange donc et bois et que ton oeil se réjouisse! Si tu vois quelqu'un d'entre les humains, dis [lui:] 'Assurément, j'ai voué un jeûne au Tout Miséricordieux: je ne parlerai donc aujourd'hui à aucun être humain.' (Sourate Maryam: 23-26)

Jésus (psl) a parlé dans le berceau
Et celle [la vierge Marie] qui avait préservé sa chasteté! Nous insufflâmes en elle un souffle (de vie) venant de Nous et fîmes d'elle ainsi que de son fils, un signe [miracle] pour l'univers. (Sourate al-Anbiya: 91)

L'un des évènements par lesquels Dieu a éprouvé Maryam et son peuple fut la naissance de Jésus (psl). En réalité, cette naissance est un miracle de Dieu destiné à appeler les hommes à la foi, mais aussi l'une des preuves les plus claires de Son existence. Cependant, son peuple n'a pas compris cet événement extraordinaire et s'est montré soupçonneux, comme en témoignent les versets suivants:

Puis elle vint auprès des siens en le portant [le bébé]. Ils dirent: "ô Marie , tu as fait une chose monstrueuse! Sœur de Haroun, ton père n'était pas un homme de mal et ta mère n'était pas une prostituée." (Sourate Maryam: 27-28)

Une fois Maryam de retour auprès de son peuple avec l'enfant Jésus (psl), les gens ne lui ont pas permis de s'expliquer. Ils ont supposé que Maryam avait commis un acte indécent et l'ont calomniée d'une sinistre façon. Ceux qui répandaient ces calomnies à son sujet la connaissaient pourtant depuis son plus jeune âge. Ils connaissaient sa pureté et sa piété (taqwa), comme les autres membres de la famille d'Imran.

Ces accusations et ces calomnies furent, sans doute, une mise à l'épreuve pour Maryam. Il était évident qu'une personne, aussi pure et pieuse que Maryam, ne pouvait avoir agi ainsi qu'on le prétendait. Dieu l'a toujours aidé et a transformé ses actes en bienfaits. Maryam a su, en retour, que chaque incident avait lieu par la volonté de Dieu et que Dieu seul pouvait prouver la fausseté de ces calomnies.

Dieu a, néanmoins, apporté un certain réconfort à Maryam et lui a intimé de rester tranquille. Il lui a ordonné de ne pas parler avec les gens, mais de les diriger vers Jésus (psl), au cas où ils s'approcheraient d'elle et essayeraient de l'accabler d'accusations. De cette façon, Maryam a évité d'éventuels troubles. Ce sera Jésus (psl) qui fournira les réponses les plus précises aux gens. Quand Dieu a donné la nouvelle de la naissance de Jésus (psl) à Maryam, Il a aussi annoncé qu'il parlerait dans le berceau:

Il parlera aux gens, dans le berceau et en son âge mûr et il sera du nombre des gens de bien. (Sourate al-Imran: 46)

Ainsi Dieu a facilité les choses pour Maryam et a, à travers Jésus (psl), renseigné au mieux les hommes. Grâce à un tel miracle, le doute autour de Maryam s'est dissipé. Les versets qui suivent nous rapportent le discours miraculeux du prophète encore nouveau-né:

Elle fit alors un signe vers lui [le bébé]. Ils dirent: "Comment parlerions-nous à un bébé au berceau?" Mais (le bébé) dit: "Je suis vraiment le serviteur d'Allah. Il m'a donné le Livre et m'a désigné prophète. Où que je sois, Il m'a rendu béni; et Il m'a recommandé, tant que je vivrai, la prière et la Zakat; et la bonté envers ma mère. Il ne m'a fait ni violent ni malheureux. Et que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où je mourrai, et le jour où je serai ressuscité vivant." (Sourate Maryam: 29-33)

Un bébé qui parle couramment au berceau est, sans aucun doute, un grand miracle. Les proches de Maryam ont été stupéfaits d'entendre un bébé, encore dans son berceau, tenir de sages propos. Cet événement leur prouva que sa naissance était un miracle et qu'il était un messager de Dieu.

Cette naissance fut le soulagement que Dieu accorda à Maryam en raison de la confiance qu'elle avait placée en Lui. Grâce à ce miracle, elle put répondre aux calomnies et aux injures. Dieu nous informe qu'un désastre pénible attendait ceux qui, malgré ce miracle, n'ont pas cru Maryam:

Et à cause de leur mécréance et de l'énorme calomnie qu'ils prononcent contre Marie. (Sourate an-Nisa: 156)

Les miracles de Jésus (psl)
Jésus (psl) a apporté, avec la permission de Dieu, plusieurs miracles, autres que la "maternité divine" et la déclaration de sa prophétie dans le berceau. Ces deux miracles suffisent, du reste, à révéler la nature extraordinaire de Jésus (psl). Après tout, seul un miracle pouvait faire parler un enfant nouveau-né d'une telle manière:

Et quand Allah dira: "ô Jésus, fils de Marie, rappelle-toi Mon bienfait sur toi et sur ta mère quand Je te fortifiais du Saint-Esprit. Au berceau tu parlais aux gens, tout comme en ton âge mûr. Je t'enseignais le Livre, la sagesse…" (Sourate al-Maidah: 110)

Dans le Coran, les miracles de Jésus (psl) sont narrés de la sorte:

Et Il sera le messager aux enfants d'Israël, [et leur dira]: "En vérité, je viens à vous avec un signe de la part de votre Seigneur. Pour vous, je forme de la glaise comme la figure d'un oiseau, puis je souffle dedans: et, par la permission d'Allah, cela devient un oiseau. Et je guéris l'aveugle-né et le lépreux, et je ressuscite les morts, par la permission d'Allah. Et je vous apprends ce que vous mangez et ce que vous amassez dans vos maisons. Voilà bien là un signe, pour vous, si vous êtes croyants!" (Sourate al-Imran: 49)

Malgré tous ces événements extraordinaires, certaines personnes ont rejeté les miracles de Jésus (psl) avec arrogance, en les qualifiant de magie.

La communication du message par Jésus (psl) et certaines des difficultés qu'il a affrontées
A l'époque où Jésus (psl) a été envoyé, le peuple d'Israël se trouvait dans un grand embarras tant politique qu'économique. D'une part, de cruelles conditions de vie étaient infligées au peuple, d'autre part des croyances et des sectes dissidentes rendaient la vie difficile en ces contrées. Dans de telles circonstances, les gens avaient désespérément besoin d'une voie de salut.

Le Messie attendu depuis si longtemps était Jésus (psl). Par la volonté de Dieu, Jésus (psl) a parlé tandis qu'il était encore dans le berceau, annonçant aux gens que le Messie qu'ils attendaient était arrivé. A partir de ce moment-là, beaucoup ont nourri maints espoirs et l'ont considéré comme un guide.

Cependant, certaines personnes ont refusé d'accepter les dires de Jésus (psl). Les défenseurs du système mécréant de l'époque l'ont considéré comme une menace pour leur existence. C'est pourquoi ils ourdirent des plans pour le tuer dès qu'ils le connurent. Mais dès le début leurs projets étaient voués à l'échec. Cependant, cela ne les a pas empêchés d'être les ennemis déclarés de Jésus (psl) durant le temps où il a accompli sa mission.

Parmi ses détracteurs ne figuraient pas uniquement des mécréants. Pour des raisons diverses, la majorité des rabbins prit parti contre Jésus (psl), prétendant qu'il abolissait leur religion. Ils sont devenus, à cause de leur opposition à un messager de Dieu, eux-mêmes des mécréants. Jésus (psl) n'a fait en réalité qu'appeler les gens à la voie droite et qu'éliminer les fausses lois introduites dans le Judaïsme par les rabbins eux-mêmes. Le peuple d'Israël a déformé sa religion en interdisant ce que la révélation originale a permis et en permettant ce qu'elle a interdit. En faisant cela, il a totalement dévié de la voie droite telle que révélée par Dieu. Dieu a alors envoyé Jésus pour purifier la religion de toutes les innovations ajoutées ultérieurement. Jésus (psl) a appelé son peuple à l'évangile, qui confirmait la Torah originale révélée à Mussa (psl).

Et je confirme ce qu'il y a dans la Thora révélée avant moi, et je vous rends licite une partie de ce qui était interdit. Et j'ai certes apporté un signe de votre Seigneur. Craignez Allah donc, et obéissez-moi. (Sourate al-Imran: 50)

Il est noté dans un autre verset que l'évangile révélé à Jésus (psl) était un guide sur le droit chemin pour les croyants afin de les aider à discerner le bien du mal, et là encore que ce livre confirme la Thorah:

Et Nous avons envoyé après eux Jésus, fils de Marie, pour confirmer ce qu'il y avait dans la Thorah avant lui. Et Nous lui avons donné l'Evangile, où il y a guidée et lumière, pour confirmer ce qu'il y avait dans la Thorah avant lui, et en tant que guidée et exhortation pour les pieux. (Sourate al-Maidah: 46)

D'éminentes personnalités parmi les Enfants d'Israël attachaient plus d'importance aux traditions qu'à ce que Jésus (psl) avait apporté. Ceci simplement parce que Jésus (psl) n'avait pas insisté sur les lois traditionnelles, mais avait plutôt appelé les hommes à se dévouer à Dieu, à renoncer au monde, à la sincérité, à la fraternité et à l'honnêteté. Confrontés à cette conception différente de la religion, les juifs se sont sentis frustrés par les conseils de Jésus (psl). Dans le Coran, Dieu explique la manière dont Jésus a communiqué Ses commandements:

Et quand Jésus apporta les preuves, il dit: "Je suis venu à vous avec la sagesse et pour vous expliquer certains de vos sujets de désaccord. Craignez Allah donc et obéissez-moi. Allah est en vérité mon Seigneur et votre Seigneur. Adorez- Le donc. Voilà un droit chemin. Mais les factions divergèrent entre elles. Malheur donc aux injustes du châtiment d'un jour douloureux!" (Sourate Azzukhruf: 63-65)

La sincérité et l'attitude distinguée de Jésus (psl) ont attiré l'attention. Le nombre de ses partisans a alors constamment augmenté.

Les juifs prétendent qu'ils ont tué Jésus (psl)
Tout le monde connaît l'allégation selon laquelle les Romains et les rabbins juifs ont arrêté Jésus (psl) et l'ont crucifié. Le monde chrétien croit en effet que Jésus (psl) a succombé sur la croix, mais qu'il a été ressuscité par la suite et est monté au ciel. Cependant, quand nous nous référons au Coran, nous voyons que la vérité est toute autre:

Et à cause de leur parole: "Nous avons vraiment tué (katelna) le Christ, Jésus, fils de Marie, le messager d'Allah."... Or, ils ne l'ont ni tué (ma katelehu) ni crucifié (ma salebe); mais ce n'était qu'un faux semblant! Et ceux qui ont discuté sur son sujet sont vraiment dans l'incertitude: ils n'en ont aucune connaissance certaine, ils ne font que suivre des conjectures et ils ne l'ont certainement pas tué (ma katelehu). (Sourate an-Nisa: 157)

Ce même verset nous informe de ce que nous avons déjà mentionné plus haut, à savoir que:

… mais Allah l'a élevé vers Lui. Et Allah est Puissant et Sage. (Sourate an-Nisa: 158)

Les tentatives des Romains, provoquées par les juifs, pour assassiner Jésus (psl), ont échoué. L'expression citée dans le verset ci-dessus "… mais ce n'était qu'un faux semblant!" explique l'aspect réel de cet événement. Jésus (psl) n'a pas été assassiné mais il a été élevé vers Dieu. En outre, Dieu attire notre attention sur le fait que ceux qui ont soutenu cette assertion ne savaient rien au sujet de la vérité.

COMMENT LA MORT DES PROPHETES EST-ELLE DECRITE DANS LE CORAN?
Un examen attentif comparé des versets coraniques relatifs à la mort de Jésus et des passages coraniques qui évoquent la mort ou l'assassinat d'autres prophètes met en relief le particularisme de la mort de Jésus.

Dans les développements qui suivent, nous allons nous pencher sur la signification des termes employés pour évoquer la mort de Jésus et des autres envoyés et étudier la façon dont ils sont utilisés dans les versets.

Comme nous le verrons tout à l'heure, le Coran emploie un certain nombre de termes spécifiques pour relater la mort des prophètes, tels que katele (tuer), mate (mourir), haleke (détruire) et salebe (pendre). Cependant, le Coran affirme clairement qu"'ils ne l'ont pas tué (ma katelehu) ni crucifié (ma salebuhu)", ce qui signifie qu'il n'a été tué en aucune façon. Dans un autre verset, nous lisons qu'une personne qui ressemblait à Jésus lui a été substituée et que c'est lui qui a été élevé vers Dieu. Dans le verset suivant, Dieu déclare qu'Il mettra fin à la vie de Jésus (psl) et l'élever vers Lui:

(Rappelle-toi) quand Allah dit: "? Jésus, certes, Je vais mettre fin à ta vie terrestre (muteveffiyke), t'élever (rafiuke) vers Moi, te débarrasser de ceux qui n'ont pas cru et mettre jusqu'au Jour de la Résurrection, ceux qui te suivent au-dessus de ceux qui ne croient pas…" (Sourate al-Imran: 55)

Tout d'abord, nous allons étudier la manière dont sont employés les différents verbes relatifs à la mort et au fait de causer la mort qui apparaissent dans la sourate Al 'Imran:

1. TAWAFFA: REPRENDRE L'AME
Le terme traduit par "mettre fin à la vie" qui est utilisé dans ce verset admet plusieurs acceptions. L'étude des termes synonymes employés dans d'autres versets montre que Jésus n'est pas mort, au sens commun du terme. Voici la description qui est faite de sa "mort" dans la sourate al-Ma'idah, 117:

Je ne leur ai dit que ce Tu m'as ordonné de dire, à savoir: "Adorez servilement Allah, mon Seigneur et Le vôtre!" Et je fus témoin contre eux aussi tant que je fus parmi eux et lorsque Tu as repris mon âme (tawaffa), Tu fus leur observateur attentif et Tu es de toute chose témoin. (Sourate al-Maidah: 117)

En arabe, le mot traduit dans ces versets par "reprendre l'âme" est tawaffa, et il vient de la racine wafa (accomplir). Tawaffa ne signifie pas "la mort" mais "la prise de l'âme", dans le sommeil ou dans la mort. Nous voyons encore dans le Coran que "la prise de l'âme" ne signifie pas nécessairement la mort. Par exemple, dans un verset où le mot tawaffa est employé, il ne s'agit pas de la mort d'un être humain, mais de "la prise de son âme pendant le sommeil":

Et, la nuit, c'est Lui qui prend vos âmes (yatawaffakun), et Il sait ce que vous avez acquis pendant le jour. Puis Il vous ressuscite le jour afin que s'accomplisse le terme fixé… (Sourate al-Anam: 60)

Le mot arabe traduit par "prendre" dans ce verset est le même que celui employé dans le verset 55 de la sourate al-'Imran. Le mot tawaffa est utilisé dans le verset ci-dessus. Il est, dès lors, évident que l'on ne meurt pas pendant le sommeil. Il est donc ici toujours question de "la prise de l'âme".

Le même mot est utilisé dans le verset ci-dessous comme suit:

Allah reçoit les âmes au moment de leur mort (mevt) ainsi que celles qui ne meurent pas au cours de leur sommeil (lem temut). Il retient celles à qui Il a décrété la mort (el mevte), tandis qu'Il renvoie les autres jusqu'à un terme fixé… (Sourate az-Zumar: 42)

Comme ces versets nous le montrent, Dieu prend l'âme de celui qui est endormi, cependant Il renvoie les âmes de ceux dont la mort n'a pas encore été décrétée. Dans ce contexte, l'homme ne meurt pas au cours de son sommeil dans le sens où nous le comprenons. L'âme quitte le corps et reste dans une autre dimension seulement pendant une période provisoire. Quand nous nous réveillons, l'âme retourne au corps.1

Le Professeur Süleyman Ates, de l'Université d'Istanbul, Faculté de Théologie, directeur du Département des Sciences Fondamentales Islamiques et ancien Ministre des affaires religieuses a consacré le développement suivant au mot tawaffa dans son commentaire:

Selon ceux qui disent que le terme tawaffa est utilisé dans le sens de "sommeil", ce qui est l'acception généralement admise, le verset signifie: "Je te plongerai dans le sommeil." Nous pouvons donc dire que Jésus a été plongé dans un état qui ressemble à la mort et élévé auprès de Dieu et que cet état n'est pas une mort, au sens où nous l'entendons généralement, mais désigne le fait de quitter cette dimension terrestre. (Professeur Süleyman Ates, Une exégèse moderne du Coran glorieux, vol. 2. pages 49-50)

2) KATELE: TUER
Le verbe correspondant à l'idée de "tuer" dans le Coran est katele. C'est dans cette acception qu'il est utilisé dans la sourate al-Mu'min:

Et Pharaon dit: "Laissez-moi tuer Moïse. Et qu'il appelle son Seigneur! Je crains qu'il ne change votre religion ou qu'il ne fasse apparaître la corruption sur terre." (Sourate al-Mu'min: 26)

"Laissez-moi tuer Moïse" traduit aktul Musa. C'est une forme dérivée de katele. On note encore cet emploi dans un autre verset:

… Cela est parce qu'ils… tuaient (vaktulune) sans droit les prophètes... (Sourate al-Baqarah: 61)

"Ils ont tué" traduit yaktulune dans le texte original, qui est une forme conjuguée là encore de katele. La traduction nous montre clairement que ce verbe signifie "tuer".

L'emploi du verbe katele est clair dans les versets suivants, relatifs à la mort des prophètes. Toutes les formes mises entre paranthèses proviennent de katele.

… Nous enregistrons leur parole, ainsi que leur meurtre (katlehum), sans droit, des prophètes… (Sourate al-Imran: 181)

… vous vous enfliez d'orgueil? Vous traitiez les uns d'imposteurs et vous tuiez les autres (taktulune). (Sourate al-Baqarah: 87)

… Dis: "Pourquoi donc avez-vous tué (taktulune) auparavant les prophètes d'Allah, si vous étiez croyants?" (Sourate al-Baqarah: 91)

Ceux qui ne croient pas aux signes d'Allah, tuent (yaktulune) sans droit les prophètes et tuent (yaktulune) les gens qui commandent la justice… (Sourate al-Imran: 21)

"… Pourquoi donc les avez-vous tués (kateltumuhum), si vous êtes véridiques?" (Sourate al-Imran: 183)

… Celui-ci dit: "Je te tuerai (Le aktulenneke) sûrement…" (Sourate al-Maidah: 27)

"Si tu étends vers moi ta main pour me tuer (taktuleni), moi, je n'étendrai pas vers toi ma main pour te tuer (aktuleke)…" (Sourate al-Maidah: 28)

"Tuez (uktulu) Joseph ou bien éloignez-le dans n'importe quel pays…" (Sourate Yusuf: 9)

Et la femme de Pharaon dit: "(Cet enfant) réjouira mon œil et le tien! Ne le tuez pas (la taktulu)…" (Sourate al-Qasas: 9)

"ô Moïse, les notables sont en train de se concerter à ton sujet pour te tuer (li yaktulu)…" (Sourate al-Qasas: 20)

Son peuple ne fît d'autre réponse que: "Tuez-le (uktuluhu) ou brûlez-le…" (Sourate al-Ankabut: 24)


1
3) HALEKE: TUER LA SECONDE VENUE DE JESUS 3) HALEKE: TUER
Haleke est un autre verbe qui est employé dans le Coran à plusieurs reprises, avec le sens de "être détruit, mourir". On lit par exemple dans la sourate al-Mu'min:

… lorsqu'il mourut (haleke), vous dites alors: "Allah n'enverra plus jamais de messager après lui…" (Sourate al-Mu'min: 34)

Dans ce verset, "quand il mourut" traduit l'expression arabe iza heleke prise au sens de "mourir".

4) EL MEVTE: LA MORT
C'est un terme que l'on rencontre souvent dans le récit de la mort des prophètes. Mate est employé avec le sens de mourir dans différents versets, notamment dans la sourate Saba':

Puis, quand Nous décidâmes sa mort (el mevte), il n'y eut pour les avertir de sa mort (mevtihi) que la bête de terre, qui rongea sa canne… (Sourate Saba: 14)

Une autre forme de ce verbe est employée au sujet du prophète Yahya:

Que la paix soit sur lui le jour où il naquit, le jour où il mourra (yemutu), et le jour où il sera ressuscité vivant! (Sourate Maryam: 15)

"Quand il mourra" est la traduction de yemutu. Ce même terme apparaît dans le récit de la mort du prophète Yakub (Jacob), notamment dans la sourate al-Baqarah:

"E'tiez-vous témoins quand la mort (el mevte) se présenta à Jacob…" (Sourate al-Baqarah: 133)

Le mot el mevte dérive de la même racine et signifie "mort" Dans un verset qui concerne le prophète Muhammad (pbsl), les verbes katele et mate sont utilisés en meme temps:

Muhammad n'est qu'un messager – des messagers avant lui sont passés – S'il mourait (mate), donc, ou s'il était tué (kutile), retourneriez-vous sur vos talons?... (Sourate al-Imran: 144)

Le mot mevt qui a la même racine que mate (mourir) apparaît encore dans d'autres versets relatifs à la mort des prophètes:

… elle dit: "Malheur à moi! Que je fusse morte (mittu) avant cet instant! Et que je fusse totalement oubliée!" (Sourate Maryam: 23)

Et Nous n'avons attribué l'immortalité (el hkulde) à nul homme avant toi. Est-ce que si tu meurs (mitte), toi, ils seront, eux éternels? (Sourate al-Anbiya: 34)

"… et qui me fera mourir (yumituni), puis me redonnera la vie…" (Sourate as-Shuaraa: 81)

5) HKALID: IMMORTEL
Hkalid n'a pas de lien direct avec l'idée de mourir ou de tuer mais il signifie "immortel". C'est l'idée d'exister de façon permanente. Ce terme apparaît dans la sourate al-Anbiya':

Et Nous n'en avons pas fait des corps qui ne consommaient pas de nourriture. Et ils n'étaient pas éternels (khalidiyne). (Sourate al-Anbiya: 8)

6) SALEBE: CRUCIFIER
Lorsqu'il est question de la mort des prophètes, le Coran emploie parfois le verbe salebe. Ses acceptions sont variées: il signifie "pendre", "crucifier" ou "executer" selon les contextes. On le retrouve dans les versets suivants:

… ils ne l'ont ni tué ni crucifié (ma salebu)… (Sourate an-Nisa: 157)

"L'un de vous donnera du vin à boire à son maître; quand à l'autre, il sera crucifié (yuslebi)." (Sourate Yusuf: 41)

... qu'ils soient tués, ou crucifiés (yusallebu)" (Sourate al-Maidah: 33)

"Je vais vous couper la main et la jambe opposées, et puis, je vous crucifierai (usallibennekum) tous." (Sourate al-Araf: 124)

"Je vous ferai sûrement, couper mains et jambes opposées, et vous ferai crucifier (usallibennekum)." (Sourate Ta-Ha: 71)

"Je vous couperai, sûrement, mains et jambes opposées, et vous crucifierai (usallibennekum) tous." (Sourate as-Shuaraa: 49)

Comme on peut le voir dans ces versets, ce sont des verbes très différents qui sont employés pour décrire la mort de Jésus et celle d'autres prophètes. Dieu a révélé dans le Coran que Jésus n'avait pas été tué, ni crucifié, que quelqu'un d'autre lui avait été substitué et que son âme avait été reprise (comme lors du sommeil).

Tandis que le mot tawaffa qui signifie "prendre l'âme" est utilisé au sujet de Jésus, ce sont des expressions telles que ‚ katele et mate, expressions qui décrivent une mort ordinaire, qui sont employées pour les autres prophètes. Ceci montre bien que la situation de Jésus est particulière. Pour conclure, nous pouvons dire que Jésus (psl) a pu être dans un état spécial quand il a été élevé vers Dieu; il n'a pas éprouvé la mort, telle que nous la connaissons. Il s'agissait simplement d'un passage entre les deux mondes. Dieu est le plus Savant.

COMMENT LA MORT DES PROPHETES EST-ELLE DE'CRITE DANS LE CORAN?
Un examen attentif comparé des versets coraniques relatifs à la mort de Jésus et des passages coraniques qui évoquent la mort ou l'assassinat d'autres prophètes met en relief le particularisme de la mort de Jésus.

Dans les développements qui suivent, nous allons nous pencher sur la signification des termes employés pour évoquer la mort de Jésus et des autres envoyés et étudier la façon dont ils sont utilisés dans les versets.

Comme nous le verrons tout à l'heure, le Coran emploie un certain nombre de termes spécifiques pour relater la mort des prophètes, tels que katele (tuer), mate (mourir), haleke (détruire) et salebe (pendre). Cependant, le Coran affirme clairement qu"'ils ne l'ont pas tué (ma katelehu) ni crucifié (ma salebuhu)", ce qui signifie qu'il n'a été tué en aucune façon. Dans un autre verset, nous lisons qu'une personne qui ressemblait à Jésus lui a été substituée et que c'est lui qui a été élevé vers Dieu. Dans le verset suivant, Dieu déclare qu'Il mettra fin à la vie de Jésus (psl) et l'élever vers Lui:

(Rappelle-toi) quand Allah dit: "ô Jésus, certes, Je vais mettre fin à ta vie terrestre (muteveffiyke), t'élever (rafiuke) vers Moi, te débarrasser de ceux qui n'ont pas cru et mettre jusqu'au Jour de la Résurrection, ceux qui te suivent au-dessus de ceux qui ne croient pas…" (Sourate al-Imran: 55)

Tout d'abord, nous allons étudier la manière dont sont employés les différents verbes relatifs à la mort et au fait de causer la mort qui apparaissent dans la sourate Al 'Imran:

1. TAWAFFA: REPRENDRE L'AME
Le terme traduit par "mettre fin à la vie" qui est utilisé dans ce verset admet plusieurs acceptions. L'étude des termes synonymes employés dans d'autres versets montre que Jésus n'est pas mort, au sens commun du terme. Voici la description qui est faite de sa "mort" dans la sourate al-Ma'idah, 117:

Je ne leur ai dit que ce Tu m'as ordonné de dire, à savoir: "Adorez servilement Allah, mon Seigneur et Le vôtre!" Et je fus témoin contre eux aussi tant que je fus parmi eux et lorsque Tu as repris mon âme (tawaffa), Tu fus leur observateur attentif et Tu es de toute chose témoin. (Sourate al-Maidah: 117)

En arabe, le mot traduit dans ces versets par "reprendre l'âme" est tawaffa, et il vient de la racine wafa (accomplir). Tawaffa ne signifie pas "la mort" mais "la prise de l'âme", dans le sommeil ou dans la mort. Nous voyons encore dans le Coran que "la prise de l'âme" ne signifie pas nécessairement la mort. Par exemple, dans un verset où le mot tawaffa est employé, il ne s'agit pas de la mort d'un être humain, mais de "la prise de son âme pendant le sommeil":

Et, la nuit, c'est Lui qui prend vos âmes (yatawaffakun), et Il sait ce que vous avez acquis pendant le jour. Puis Il vous ressuscite le jour afin que s'accomplisse le terme fixé… (Sourate al-Anam: 60)

Le mot arabe traduit par "prendre" dans ce verset est le même que celui employé dans le verset 55 de la sourate al-'Imran. Le mot tawaffa est utilisé dans le verset ci-dessus. Il est, dès lors, évident que l'on ne meurt pas pendant le sommeil. Il est donc ici toujours question de "la prise de l'âme".

Le même mot est utilisé dans le verset ci-dessous comme suit:

Allah reçoit les âmes au moment de leur mort (mevt) ainsi que celles qui ne meurent pas au cours de leur sommeil (lem temut). Il retient celles à qui Il a décrété la mort (el mevte), tandis qu'Il renvoie les autres jusqu'à un terme fixé… (Sourate az-Zumar: 42)

Comme ces versets nous le montrent, Dieu prend l'âme de celui qui est endormi, cependant Il renvoie les âmes de ceux dont la mort n'a pas encore été décrétée. Dans ce contexte, l'homme ne meurt pas au cours de son sommeil dans le sens où nous le comprenons. L'âme quitte le corps et reste dans une autre dimension seulement pendant une période provisoire. Quand nous nous réveillons, l'âme retourne au corps.1

Le Professeur Süleyman Ates, de l'Université d'Istanbul, Faculté de Théologie, directeur du Département des Sciences Fondamentales Islamiques et ancien Ministre des affaires religieuses a consacré le développement suivant au mot tawaffa dans son commentaire:

Selon ceux qui disent que le terme tawaffa est utilisé dans le sens de "sommeil", ce qui est l'acception généralement admise, le verset signifie: "Je te plongerai dans le sommeil." Nous pouvons donc dire que Jésus a été plongé dans un état qui ressemble à la mort et élévé auprès de Dieu et que cet état n'est pas une mort, au sens où nous l'entendons généralement, mais désigne le fait de quitter cette dimension terrestre. (Professeur Süleyman Ates, Une exégèse moderne du Coran glorieux, vol. 2. pages 49-50)

2) KATELE: TUER
Le verbe correspondant à l'idée de "tuer" dans le Coran est katele. C'est dans cette acception qu'il est utilisé dans la sourate al-Mu'min:

Et Pharaon dit: "Laissez-moi tuer Moïse. Et qu'il appelle son Seigneur! Je crains qu'il ne change votre religion ou qu'il ne fasse apparaître la corruption sur terre." (Sourate al-Mu'min: 26)

"Laissez-moi tuer Moïse" traduit aktul Musa. C'est une forme dérivée de katele. On note encore cet emploi dans un autre verset:

… Cela est parce qu'ils… tuaient (vaktulune) sans droit les prophètes... (Sourate al-Baqarah: 61)

"Ils ont tué" traduit yaktulune dans le texte original, qui est une forme conjuguée là encore de katele. La traduction nous montre clairement que ce verbe signifie "tuer".

L'emploi du verbe katele est clair dans les versets suivants, relatifs à la mort des prophètes. Toutes les formes mises entre paranthèses proviennent de katele.

… Nous enregistrons leur parole, ainsi que leur meurtre (katlehum), sans droit, des prophètes… (Sourate al-Imran: 181)

… vous vous enfliez d'orgueil? Vous traitiez les uns d'imposteurs et vous tuiez les autres (taktulune). (Sourate al-Baqarah: 87)

… Dis: "Pourquoi donc avez-vous tué (taktulune) auparavant les prophètes d'Allah, si vous étiez croyants?" (Sourate al-Baqarah: 91)

Ceux qui ne croient pas aux signes d'Allah, tuent (yaktulune) sans droit les prophètes et tuent (yaktulune) les gens qui commandent la justice… (Sourate al-Imran: 21)

"… Pourquoi donc les avez-vous tués (kateltumuhum), si vous êtes véridiques?" (Sourate al-Imran: 183)

… Celui-ci dit: "Je te tuerai (Le aktulenneke) sûrement…" (Sourate al-Maidah: 27)

"Si tu étends vers moi ta main pour me tuer (taktuleni), moi, je n'étendrai pas vers toi ma main pour te tuer (aktuleke)…" (Sourate al-Maidah: 28)

"Tuez (uktulu) Joseph ou bien éloignez-le dans n'importe quel pays…" (Sourate Yusuf: 9)

Et la femme de Pharaon dit: "(Cet enfant) réjouira mon œil et le tien! Ne le tuez pas (la taktulu)…" (Sourate al-Qasas: 9)

"ô Moïse, les notables sont en train de se concerter à ton sujet pour te tuer (li yaktulu)…" (Sourate al-Qasas: 20)

Son peuple ne fît d'autre réponse que: "Tuez-le (uktuluhu) ou brûlez-le…" (Sourate al-Ankabut: 24)

3) HALEKE: TUER
Haleke est un autre verbe qui est employé dans le Coran à plusieurs reprises, avec le sens de "être détruit, mourir". On lit par exemple dans la sourate al-Mu'min:

… lorsqu'il mourut (haleke), vous dites alors: "Allah n'enverra plus jamais de messager après lui…" (Sourate al-Mu'min: 34)

Dans ce verset, "quand il mourut" traduit l'expression arabe iza heleke prise au sens de "mourir".

4) EL MEVTE: LA MORT
C'est un terme que l'on rencontre souvent dans le récit de la mort des prophètes. Mate est employé avec le sens de mourir dans différents versets, notamment dans la sourate Saba':

Puis, quand Nous décidâmes sa mort (el mevte), il n'y eut pour les avertir de sa mort (mevtihi) que la bête de terre, qui rongea sa canne… (Sourate Saba: 14)

Une autre forme de ce verbe est employée au sujet du prophète Yahya:

Que la paix soit sur lui le jour où il naquit, le jour où il mourra (yemutu), et le jour où il sera ressuscité vivant! (Sourate Maryam: 15)

"Quand il mourra" est la traduction de yemutu. Ce même terme apparaît dans le récit de la mort du prophète Yakub (Jacob), notamment dans la sourate al-Baqarah:

"E'tiez-vous témoins quand la mort (el mevte) se présenta à Jacob…" (Sourate al-Baqarah: 133)

Le mot el mevte dérive de la même racine et signifie "mort" Dans un verset qui concerne le prophète Muhammad (pbsl), les verbes katele et mate sont utilisés en meme temps:

Muhammad n'est qu'un messager – des messagers avant lui sont passés – S'il mourait (mate), donc, ou s'il était tué (kutile), retourneriez-vous sur vos talons?... (Sourate al-Imran: 144)

Le mot mevt qui a la même racine que mate (mourir) apparaît encore dans d'autres versets relatifs à la mort des prophètes:

… elle dit: "Malheur à moi! Que je fusse morte (mittu) avant cet instant! Et que je fusse totalement oubliée!" (Sourate Maryam: 23)

Et Nous n'avons attribué l'immortalité (el hkulde) à nul homme avant toi. Est-ce que si tu meurs (mitte), toi, ils seront, eux éternels? (Sourate al-Anbiya: 34)

"… et qui me fera mourir (yumituni), puis me redonnera la vie…" (Sourate as-Shuaraa: 81)

5) HKALID: IMMORTEL
Hkalid n'a pas de lien direct avec l'idée de mourir ou de tuer mais il signifie "immortel". C'est l'idée d'exister de façon permanente. Ce terme apparaît dans la sourate al-Anbiya':

Et Nous n'en avons pas fait des corps qui ne consommaient pas de nourriture. Et ils n'étaient pas éternels (khalidiyne). (Sourate al-Anbiya: 8)

6) SALEBE: CRUCIFIER
Lorsqu'il est question de la mort des prophètes, le Coran emploie parfois le verbe salebe. Ses acceptions sont variées: il signifie "pendre", "crucifier" ou "executer" selon les contextes. On le retrouve dans les versets suivants:

… ils ne l'ont ni tué ni crucifié (ma salebu)… (Sourate an-Nisa: 157)

"L'un de vous donnera du vin à boire à son maître; quand à l'autre, il sera crucifié (yuslebi)." (Sourate Yusuf: 41)

... qu'ils soient tués, ou crucifiés (yusallebu)" (Sourate al-Maidah: 33)

"Je vais vous couper la main et la jambe opposées, et puis, je vous crucifierai (usallibennekum) tous." (Sourate al-Araf: 124)

"Je vous ferai sûrement, couper mains et jambes opposées, et vous ferai crucifier (usallibennekum)." (Sourate Ta-Ha: 71)

"Je vous couperai, sûrement, mains et jambes opposées, et vous crucifierai (usallibennekum) tous." (Sourate as-Shuaraa: 49)

Comme on peut le voir dans ces versets, ce sont des verbes très différents qui sont employés pour décrire la mort de Jésus et celle d'autres prophètes. Dieu a révélé dans le Coran que Jésus n'avait pas été tué, ni crucifié, que quelqu'un d'autre lui avait été substitué et que son âme avait été reprise (comme lors du sommeil).

Tandis que le mot tawaffa qui signifie "prendre l'âme" est utilisé au sujet de Jésus, ce sont des expressions telles que ‚ katele et mate, expressions qui décrivent une mort ordinaire, qui sont employées pour les autres prophètes. Ceci montre bien que la situation de Jésus est particulière. Pour conclure, nous pouvons dire que Jésus (psl) a pu être dans un état spécial quand il a été élevé vers Dieu; il n'a pas éprouvé la mort, telle que nous la connaissons. Il s'agissait simplement d'un passage entre les deux mondes. Dieu est le plus Savant.

Le retour de Jésus (psl) sur terre
Nous pouvons conclure que Jésus (psl) n'est pas mort, mais qu'il a été élevé vers Dieu. Notons, par ailleurs, ce point souligné par le Coran: Jésus (psl) reviendra sur terre. Maints versets l'affirment de façon explicite. Voyons les différentes preuves issues du Coran:

(1)

(Rappelle-toi) quand Allah dit: "ô Jésus, certes, Je vais mettre fin à ta vie terrestre, t'élever vers Moi, te débarrasser de ceux qui n'ont pas cru et mettre jusqu'au Jour de la Résurrection, ceux qui te suivent au-dessus de ceux qui ne croient pas. Puis, c'est vers Moi que sera votre retour, et Je jugerai, entre vous, ce sur quoi vous vous opposiez." (Sourate al-Imran: 55)

L'expression dans le verset, "… mettre jusqu'au Jour de la Résurrection, ceux qui te suivent au-dessus de ceux qui ne croient pas" est importante. Ici, le Coran se réfère à un groupe adhérant strictement au message de Jésus (psl) qui sera tenu au-dessus des mécréants jusqu'au Jour du Jugement dernier. Qui sont donc ces disciples? S'agit-il de ceux qui ont vécu à l'époque de Jésus ou bien des chrétiens d'aujourd'hui?

Les partisans de Jésus (psl) ont été peu nombreux pendant sa vie. Après sa mort, l'essence de la religion a été rapidement altérée. En outre, ses disciples ont dû faire face, tout au long de leurs vies, à une terrible adversité. Durant les deux siècles qui ont suivi, dépourvus de tout pouvoir politique, les chrétiens qui avaient foi en Jésus (psl) ont été effectivement opprimés. Il n'est pas possible de dire, à cet égard, que les premiers chrétiens ou leurs successeurs ont été au-dessus des mécréants dans ce monde. Nous pouvons donc conclure que le précédent verset ne se réfère pas à eux.

En ce qui concerne les chrétiens d'aujourd'hui, nous remarquons que l'essence du Christianisme a beaucoup changé et qu'il est différent du message qu'à l'origine Jésus (psl) a apporté à l'humanité. Les chrétiens ont embrassé la doctrine de la trinité (le Père, le Fils et l'Esprit Saint) et la croyance pervertie selon laquelle Jésus (psl) est le fils de Dieu. Aussi, il serait faux de considérer les chrétiens d'aujourd'hui comme des adeptes de Jésus (psl). Dans beaucoup de versets, Dieu déclare que ceux qui croient en la trinité sont certainement des mécréants:

Ce sont certes des mécréants, ceux qui disent: "En vérité, Allah est le troisième de trois." Alors qu'il n'y a de divinité qu'une Divinité Unique!... (Sourate al-Maidah: 73)

Dans ce cas, le commentaire du passage "mettre jusqu'au Jour de la Résurrection, ceux qui te suivent au-dessus de ceux qui ne croient pas" est le suivant: premièrement, il est noté que ces gens sont les musulmans, seuls vrais disciples des enseignements authentiques de Jésus (psl). Deuxièmement, sont mentionnés les chrétiens, qu'ils soutiennent des croyances idolâtres ou non - ce qui peut être confirmé par la position dominante et actuelle des chrétiens nominaux. Cependant, les deux positions seront unies par l'arrivée de Jésus (psl), puisqu'il abolira la jizyah, ce qui signifie qu'il n'acceptera pas que les chrétiens et les juifs suivent une autre religion que l'Islam et donc unira tous les croyants en tant que musulmans.

Le Prophète, dernier messager de Dieu (pbsl), a aussi annoncé la bonne nouvelle du retour de Jésus (psl). Les savants du hadith (les rapports sur les dires et les traditions du Prophète Muhammad) disent que les hadiths sur ce sujet, selon lesquels le Messager de Dieu (pbsl) a dit que le prophète Jésus (psl) descendra parmi les gens comme leader avant le Jour de Jugement ont atteint le statut de mutawatir. Cela signifie qu'ils ont été rapportés par tellement de personnes, appartenant à plusieurs générations de Compagnons, qu'il ne peut y avoir aucun doute sur leur authenticité. Par exemple:

Abu Hurairah (ra) a rapporté que le Messager de Dieu, que la paix soit sur lui, a dit: "… certainement le fils de Maryam descendra bientôt parmi vous comme un juge juste et il cassera la croix, tuera le porc et abolira la jizyah et la richesse sera si abondante que personne ne l'acceptera, jusqu'à ce qu'une seule xxprosternation soit meilleure que le monde et tout ce qui s'y trouve." (Sahih Al-Bukhari)

Jabir ibn 'Abdullah a rapporté: J'ai entendu le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dire: "Une partie de ma ummah ne cessera jamais de se battre victorieusement pour la vérité jusqu'au Jour Dernier." Il a ajouté: "Ensuite 'Isa ibn Maryam, que la paix soit sur lui, descendra et leur émir dira: 'Venez et guidez-nous dans la prière', mais il dira: 'Non! Certains d'entre vous sont des émirs sur d'autres', comme Dieu montre l'honneur à cet ummah." (Sahih Muslim)

Abu Hurairah (ra) a rapporté: Le Prophète, que la paix soit sur lui, a dit: "Il n'y a aucun prophète entre moi et lui, 'Isa, que la paix soit sur lui. Il descendra (sur terre). Quand vous le verrez, vous le reconnaîtrez: un homme de taille moyenne, aux cheveux rougeâtres, portant deux vêtements de couleur jaune claire, qui a l'air comme si les gouttes tombaient de sa tête alors que ses cheveux ne sont pas mouillés. Il se battra contre les gens pour la cause de l'Islam. Il cassera la croix, tuera le porc et abolira la jizyah. Dieu anéantira toutes les religions sauf l'Islam. Il détruira le Dajjal et vivra sur terre pendant quarante ans et ensuite il mourra. Les musulmans prieront pour lui." (Abu Dawud)

(2)

Nous avons déjà analysé les versets 157 et 158 de la sourate an-Nissa au début de ce chapitre. Dieu rapporte ainsi dans le verset suivant de la même sourate:

Il n'y aura personne, parmi les gens du Livre, qui n'aura pas foi en lui avant sa mort. Et au Jour de la Résurrection, il sera témoin contre eux. (Sourate an-Nisa: 159)

L'expression ci-dessus, "qui n'aura pas foi en lui avant sa mort" est importante. On lit dans le texte original arabe: ve in min ehlil kitabi illa leyüminenne bihi kable mevtihi.

Certains savants ont déclaré que "lui", dans ce verset, est employé pour le Coran. Leur interprétation est la suivante: il n'y aura personne parmi les gens du Livre qui n'aura pas foi dans le Coran avant de mourir.

Néanmoins, dans les versets 157 et 158, qui précèdent ce verset, le pronom "luixxle" est sans aucun doute employé pour Jésus (psl).

… et à cause de leur parole: "Nous avons vraiment tué le Christ, Jésus, fils de Marie, le messager d'Allah."... Or, ils ne l'ont ni tué ni crucifié; mais ce n'était qu'un faux semblant! Et ceux qui ont discuté sur son sujet sont vraiment dans l'incertitude: ils n'en ont aucune connaissance certaine, ils ne font que suivre des conjectures et ils ne l'ont certainement pas tué. (Sourate an-Nisa: 157)

… mais Allah l'a élevé vers Lui. Et Allah est Puissant et Sage. (Sourate an-Nisa: 158)

Dans le verset suivant de la même sourate, il n'y a aucune preuve indiquant que "lui" est employé pour impliquer quelqu'un d'autre que Jésus (as).

Il n'y aura personne, parmi les gens du Livre, qui n'aura pas foi en lui avant sa mort. Et au Jour de la Résurrection, il sera témoin contre eux. (Sourate an-Nisa: 159)

Dans le Coran, Dieu nous informe que le Jour duJugement, "… leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce qu'ils faisaient" (Sourate an-Nur: 24 et Sourate Ya-Sin: 65). Nous apprenons dans les versets 20-23 de la sourate Fussilat, que "… leur ouïe, leurs yeux et leurs peaux témoigneront contre eux…". Dans aucun des versets, cependant, il n'y a de référence au "Coran en tant que témoin". Si nous acceptons que "lui" dans la première phrase se réfère au Coran – bien que grammaticalement ou logiquement nous n'en ayons aucune preuve – alors nous devons accepter que le pronom "il" dans la deuxième partie désigne aussi le Coran. Pour admettre cela, il faudrait un verset explicite confirmant cette vue. Or, le commentateur Ibn Juzayy ne mentionne pas la possibilité que le pronom "lui" soit utilisé pour remplacer le Coran et reprend les éclairages de tous les commentateurs importants dans son ouvrage.

Quand nous nous reportons au Coran, nous voyons que, quand le même pronom personnel est employé pour le Coran, il y a généralement la mention du Coran avant et après ce verset spécifique, comme c'est le cas dans la sourate an-Naml, verset 77 et la sourate as-Shu'ara, versets 192-196. Le verset définit clairement que les gens du Livre auront la foi en Jésus (psl) et qu'il (Jésus) sera un témoin pour eux.

Le deuxième point concerne l'interprétation de l'expression "avant sa mort". Certains pensent que cela désigne "avoir la foi en Jésus (psl) avant sa propre mort". Selon cette interprétation, chacun des gens du Livre croira certainement en Jésus (psl) avant de faire face à la mort. A` l'époque de Jésus (psl) cependant, les juifs, eux-mêmes gens du Livre, n'ont pas eu foi en ce dernier et ont même essayé de le tuer. D'autre part, il serait peu raisonnable de dire que les juifs et les chrétiens qui ont vécu et sont morts après Jésus avaient foi – la foi véritable décrite dans le Coran – en lui.

Nous arrivons donc à la conclusion suivante: avant la mort de Jésus (psl), tous les gens du Livre auront foi en lui. Le verset révèle donc des faits tout à fait clairs:.2

Le verset révèle donc des faits tout à fait clairs:

Premièrement, il est évident que le verset se réfère à l'avenir car il parle de la mort de Jésus (psl). Jésus (psl) n'est pas mort, il a été élevé vers Dieu. Il reviendra sur terre, vivra pendant une période précise et mourra ensuite. Deuxièmement, tous les gens du Livre auront foi en lui. C'est un événement qui n'est pas encore arrivé, mais qui aura certainement lieu dans l'avenir.

Par conséquent, l'expression "avant qu'il ne meure" se réfère à Jésus (as). Les gens du Livre le verront, le connaîtront et lui obéiront alors qu'il est toujours en vie. Jésus (as) témoignera pour eux au Jour Dernier. Dieu sait sûrement mieux.

(3)

Il est rapporté dans le 61ème verset de la sourate Azzukhruf que Jésus (psl) reviendra sur terre vers la fin des temps:
Il y a la référence à Jésus à partir du verset 57 de la même sourate:

Quand on cite l'exemple du fils de Marie, ton peuple s'en détourne, en disant: "Nos dieux sont-ils meilleurs, ou bien lui?" Ce n'est que par polémique qu'ils te le citent comme exemple. Ce sont plutôt des gens chicaniers. Il (Jésus) n'était qu'un serviteur que Nous avions comblé de bienfaits et que Nous avions désigné en exemple aux Enfants d'Israël. Si Nous voulions, Nous ferions de vous des anges qui vous succéderaient sur la terre. (Sourate Azzukhruf: 57-60)

Juste après ces versets, Dieu déclare que Jésus (psl) est un signe du Jour du Jugement.

Il sera un signe au sujet de l'Heure. N'en doutez point. Et suivez-moi: voilà un droit chemin. (Sourate Azzukhruf: 61)

Ibn Juzayy dit que la première signification de ce verset est que Jésus (psl) est un signe ou une condition préalable de l'Heure dernière. Nous pouvons dire que ce verset indique clairement que Jésus (psl) reviendra sur terre à la fin des temps: Jésus (psl) a vécu six siècles avant la révélation du Coran. Nous ne pouvons, par conséquent, pas interpréter sa première venue comme un signe du Jour du Jugement. Ce verset souligne en réalité que Jésus (psl) retournera sur terre vers la fin des temps, c'est-à-dire juste avant le Jour du Jugement. Dieu est le plus Savant.

La version en arabe du verset "Il sera un signe au sujet de l'Heure" est "Innahu la 'ilmun li's-sa'ati". Certaines personnes interprètent le pronom hu (il) dans ce verset comme le Coran. Cependant, les versets précédents indiquent explicitement que c'est de Jésus (psl) dont il est question dans ce verset: "Il (Jésus) n'était qu'un serviteur que Nous avions comblé de bienfaits et que Nous avions désigné en exemple aux Enfants d'Israël."3

Ceux qui pensent que ce pronom désigne le Coran s'appuient sur la suite du verset "n'ayez surtout aucun doute à son sujet et suivez-moi". Cependant, les versets qui précédent se rapportent tous à Jésus, et c'est pourquoi il semble plus juste de penser que le pronom hu est lié aux versets précédents et qu'il désigne également Jésus. Les grands savants musulmans ont ainsi tranché la question, en s'appuyant sur l'analyse de l'emploi du pronom dans le Coran et les hadiths. Elmali Hamdi Yazir nous en donne une explication dans son commentaire:

Il est sans aucun doute un signe de l'Heure, il est un signe prouvant que l'Heure viendra et que les morts ressusciteront et se lèveront de leurs tombes. Jésus, par son retour sur terre et ses miracles (résurrection des morts et annonce de la Résurrection) est l'un des signes de l'Heure. Il y a par ailleurs un hadith qui l'affirme clairement. (http://www.kuranikerim.com/telmalili/zuhruf.htm )

Dans Sahih Muslim, il est aussi déclaré que les hadiths qui indiquent que le prophète Jésus (psl) descendra parmi les gens à la fin des temps ont atteint le degré de mutawatir, c'est-à-dire qu'ils ont été narrés par tant de personnes de chaque génération qu'il est impossible de douter de leur authenticité et qu'il est considéré comme l'un des signes principaux du Jour Dernier. (Sahih Muslim, 2/58)

Hudhayfah ibn Usayd Al-Ghifari a rapporté ce qui suit: Le Messager de Dieu (pbsl) nous est venu tout à coup quand nous étions pris par une discussion. Il a demandé:

"De quoi discutez-vous?" Nous avons répondu: "Nous discutons de l'Heure dernière." Sur ce, il a dit: "Elle ne viendra pas avant que vous n'ayez observé dix signes auparavant." et (à cet égard) il a mentionné la fumée, le Dajjal, la bête, la levée du Soleil à l'ouest, la descente d'Isa fils de Maryam (psl), Yajuj et Majuj et des éboulements en trois endroits, l'un à l'est, l'autre à l'ouest et le troisième en Arabie à la suite desquels le feu brûlera du côté du Yémen et conduira les gens à l'endroit de leur assemblée. (Sahih Muslim)

(4)

Voici d'autres versets désignant la seconde venue de Jésus (psl):

(Rappelle-toi,) quand les anges dirent: "ô Marie, voilà qu'Allah t'annonce une parole de Sa part: son nom sera al-Masîh 'Issa, fils de Marie, illustre ici-bas comme dans l'au-delà, et l'un des rapprochés d'Allah. Il parlera aux gens, dans le berceau et en son âge mûr et il sera du nombre des gens de bien." Elle dit: "Seigneur! Comment aurais-je un enfant, alors qu'aucun homme ne m'a touchée?" "C'est ainsi!" dit-Il. "Allah crée ce qu'Il veut. Quand Il décide d'une chose, Il lui dit seulement: 'Sois'; et elle est aussitôt. Et [Allah] lui enseignera le livre, la sagesse, la Thora et l'E'vangile…" (Sourate al-Imran: 45-48)

Dans ce verset, il est annoncé que Dieu enseignera à Jésus (psl) l'E'vangile, la Torah et le "livre". Nous rencontrons la même expression dans le verset 110 de la sourate al-Ma'idah:

Et quand Allah dira: "ô Jésus, fils de Marie, rappelle-toi Mon bienfait sur toi et sur ta mère quand Je te fortifiais du Saint-Esprit. Au berceau tu parlais aux gens, tout comme en ton âge mûr. Je t'enseignais le livre, la sagesse, la Thora et l'E'vangile! Tu façonnais l'argile en une forme d'oiseau par Ma permission…" (Sourate al-Maidah: 110)

Quand nous analysons l'expression "livre" dans les deux versets, nous voyons qu'elle peut désigner le Coran. Hormis la Torah, le Zabour et l'E'vangile, il n'y a qu'un seul livre divin connu sur terre. En outre, dans un autre verset du Coran, le mot "livre" est employé pour indiquer le Coran.

Allah! Pas de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même "al-Qayyum". Il a fait descendre sur toi le Livre avec la vérité, confirmant les Livres descendus avant lui. Et Il fit descendre la Thora et l'E'vangile auparavant, en tant que guide pour les gens. Et Il a fait descendre le Discernement. (Sourate al-Imran: 2-4)

D'autres versets emploient le mot "livre" pour désigner le Coran:

Et quant leur vint d'Allah un Livre confirmant celui qu'ils avaient déjà, – alors qu'auparavant ils cherchaient la suprématie sur les mécréants – quand donc leur vint cela même qu'ils reconnaissaient, ils refusèrent d'y croire. Que la malédiction d'Allah soit sur les mécréants! (Sourate al-Baqarah: 89)

Ainsi, Nous avons envoyé parmi vous un messager de chez vous qui vous récite Nos versets, vous purifie, vous enseigne le Livre et la sagesse et vous enseigne ce que vous ne saviez pas. (Sourate al-Baqarah: 151)

Dans ce cas, nous pouvons considérer que le troisième livre qui sera enseigné à Jésus (psl) sera le Coran. Cela ne sera possible que s'il revient sur terre à la fin des temps. Jésus (psl) a vécu 600 ans avant la révélation du Coran et il est peu probable qu'il ait eu connaissance du Coran avant qu'il n'ait été révélé. Alors, l'explication raisonnable consiste à penser qu'il apprendra le Coran au cours de son second séjour sur terre.

Quand nous examinons les versets de notre Prophète (pbsl), nous voyons que lorsque le prophète Jesus (psl) viendra la seconde fois, il jugera par le Coran, et non par l'Injil. Ceci est tout à fait conforme au sens du verset. (Dieu est le plus Savant

(5)

Outre ces éléments, le verset "Pour Dieu, Jésus est comme Adam..." (Sourate Al'Imran: 59) est peut-être aussi une indication sur le retour du prophète Jésus (psl).

Les exégètes du Coran ont dit que ce verset fait allusion au fait qu'aucun de ces deux prophètes n'avait de père et que tous deux ont été créés sur l'injonction de Dieu: "Sois". Néanmoins, il se peut que le verset recèle une autre signification, à savoir que de même qu'Adam (psl) est descendu des cieux sur terre, de même Jésus (psl) effectuera lui aussi une descente sur terre à la fin des temps. (Dieu est plus savant.)Les versets au sujet du retour de Jésus (psl) sur terre sont très explicites. Aucune déclaration semblable n'est faite pour un autre prophète mentionné dans le Coran. En outre, aucun autre prophète n'est désigné comme "un signe de l'Heure" et il n'y a pas de référence au retour des autres prophètes sur terre.

(6)

Dieu évoque la mort de Jésus (psl) dans un verset de la sourate Maryam de la façon suivante:

"Et que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où je mourrai, et le jour où je serai ressuscité vivant." (Sourate Maryam: 33)

Quand nous confrontons ce verset au verset 55 de la sourate Al'Imran, nous voyons surgir une importante vérité. Dans le verset de la sourate Al'Imran; il est dit que Jésus a été élévé auprès de Dieu. Ce verset ne donne aucune information sur sa mort. Or dans la sourate Maryam, au verset 33, il est question du jour où Jésus mourra. Cette seconde mort n'est possible que si Jésus meurt après son retour et son second séjour sur terre. (Dieu est le plus Savant)

(7)

Une autre preuve du retour de Jésus nous est apportée par le verset 110 de la sourate al-Maidah et le verset 46 de la sourate Al'Imran à travers le mot kehlen. Voici les versets en question:

Et quand Allah dira: "ô Jésus, fils de Marie, rappelle-toi Mon bienfait sur toi et sur ta mère quand Je te fortifiais du Saint-Esprit. Au berceau tu parlais aux gens, tout comme en ton âge mûr (kehlen) …" (Sourate al-Maidah: 110)

Il parlera aux gens, dans le berceau et en son âge mûr et il sera du nombre des gens de bien. (Sourate al-Imran: 46)

Ce mot n'apparaît dans tout le Coran que dans ces deux versets et se rapportent exclusivement à Jésus. Ce terme employé pour Jésus correspond à une période de la vie de l'homme située entre 30 et 50 ans, où il n'est plus dans sa prime jeunesse, mais n'a pas encore atteint la vieillesse, et se trouve dans la force de l'âge. Les savants s'accordent à traduire ce terme comme signifiant: qui a plus de 35 ans.

En s'appuyant sur un hadith rapporté par Ibn Abbas qui dit que Jésus s'est élevé aux cieux alors qu'il était au début de la trentaine et qu'il vivra encore 40 ans sur terre lorsqu'il reviendra, les savants musulmans affirment que Jésus ne connaîtra la vieillesse que lors de son second séjour, et c'est pour cette raison que l'on peut considérer que ce verset est une preuve attestant de la seconde venue de Jésus. (Muhammed Halil Herras, Faslu'l-Makal fi Ref'I Isa Hayyen ve Nüzulihi ve Katlihi'd-Deccal, Mektebetü's Sünne, Caire, 1990, page 20)

Une analyse approfondie des versets en question nous amène à confirmer cette interprétation. En examinant les versets du Coran , on note que cette assertion n'est valable que pour Jésus. Tous les prophètes ont délivré le message divin et convié leur peuple à embrasser la vérité, mais ils n'accomplissaient cette mission qu'une fois adultes. Ce verset ne concerne que Jésus et souligne le caractère extraordinaire et miraculeux de sa situation. Les termes "berceau" et "âge mur" renvoient à deux périodes miraculeuses de la vie de Jésus.

Le fait que Jesus ait parlé dans son berceau constitue indéniablement un miracle. Jamais l'on n'avait vu une chose semblable, et à plusieurs reprises ce fait est qualifié de miraculeux. De ce fait, l'expression "parler aux gens en âge mur" renvoie aussi probablement à un autre miracle. Si cela renvoyait à Jésus avant son élévation auprès de Dieu, ce fait n'aurait rien de miraculeux. Or s'il ne s'agissait pas d'un miracle, il n'aurait pas été mentionné juste après le berceau, et ainsi, été mis sur le même plan. On aurait usé d'une expression telle que "du berceau à l'age adulte" et on aurait rappelé la révélation de Jésus avant son élévation au ciel (Dieu seul sait ce qu'il en est en vérité). Mais le Coran attire notre attention sur deux périodes miraculeuses. La première est celle du berceau, la seconde survient, lorsque Jésus parle à l'âge adulte. C'est pour cette raison qu'il ne peut s'agir que de sa prédication lors de son retour sur terre (Dieu est le plus Savant)

Ces propos (Sourate al-Ma'ida, verset 110) indiquent qu'afin d'accomplir entièrement sa destinée et parler aux hommes dans son vieil âge, Jésus descendra du ciel.

Cela s'explique par le fait qu'il y est monté alors qu'il était jeune. Ce verset (Sourate Al 'Imran, 46) prouve que Jésus est en vie et les gens de la Sunnah partagent cet avis. En effet, ce verset dit qu'il parlera aux hommes alors qu'il sera dans la maturité de l'age et pour ce faire, il lui faut redescendre sur terre.

(Imam Tabari, Commentaire, vol. 2, page 528, vol. 1, page 247)

Certaines personnes cependant interprètent le mot adulte d'une façon bien éloignée de la vérité, sans le replacer dans la logique propre au Coran. Ces gens soutiennent que les prophètes ont toujours été des adultes d'âge mûr, et que par conséquent, cette expression se rapporte à la vie de tous les prophètes. Bien sûr les prophètes étaient des hommes d'âge mûr suscités par Dieu. Mais dans la Sourate Ahqaf, Dieu nous révèle que l'âge de la maturité est de xx40 ans:

Et Nous avons enjoint à l'homme de la bonté envers ses père et mère: sa mère l'a péniblement porté et en a péniblement accouché; sa gestation et le sevrage durant trente mois; puis quand il atteint ses pleines forces et atteint quarante ans, il dit: "ô Seigneur! Inspire-moi pour que je rende grâce au bienfait dont Tu m'as comblé ainsi qu'à mes père et mère, et pour que je fasse une bonne œuvre que Tu agrées. Et fais que ma postérité soit de moralité saine, Je me repens à Toi et je suis du nombre des soumis." (Sourate al-Ahqaf: 15)

Le terme kehlen, par conséquent, a bien la signification qui découle de ces versets évoquant le retour de Jésus sur terre (Dieu est le plus Savant).

Dans le Coran, il y a d'autres exemples de gens qui ont quitté le monde et qui sont ensuite revenus des centaines d'années plus tard.

L'homme qui a été ressuscité un siècle plus tard
L'homme qui est resté mort pendant un siècle est l'un d'entre eux:

Ou comme celui qui passait dans un village désert et dévasté: "Comment Allah va-t-Il redonner la vie à celui-ci après sa mort?" dit-il. Allah donc le fit mourir et le garda ainsi pendant cent ans. Puis Il le ressuscita en disant: "Combien de temps as-tu demeuré ainsi?" "Je suis resté un jour", dit l'autre, "ou une partie de la journée". "Non!" dit Allah, "tu es resté cent ans. Regarde donc ta nourriture et ta boisson: rien ne s'est gâté; mais regarde ton âne... Et pour faire de toi un signe pour les gens, regarde ces ossements, comment Nous les assemblons et les revêtons de chair." Et devant l'évidence, il dit: "Je sais qu'Allah est Omnipotent." (Sourate al-Baqarah: 259)

Les versets cités dans les chapitres précédents indiquent le fait que Jésus (psl) n'est pas mort, mais qu'il a été "repris". Dans le verset ci-dessus cependant, l'homme en question est certainement mort. Par conséquent, même une personne morte peut ressusciter par la volonté de Dieu. Il existe d'autres exemples semblables dans le Coran.

Les Compagnons de la Caverne se sont réveillés après des années
Un autre exemple peut être donné avec l'histoire "des Compagnons de la Caverne" dans la sourate al-Kahf.

Dieu rapporte l'histoire de jeunes qui ont du se réfugier dans une caverne pour se sauver de la tyrannie de l'empereur de l'époque. Il est rapporté qu'ils se sont endormis et ont été réveillés après des années de sommeil.

Quand les jeunes se furent réfugiés dans la caverne, ils dirent: "ô notre Seigneur, donne-nous de Ta part une miséricorde; et assure-nous la droiture dans tout ce qui nous concerne." Alors, Nous avons assourdi leurs oreilles, dans la caverne pendant de nombreuses années. (Sourate al-Kahf: 10-11)

Et tu les aurais cru éveillés, alors qu'ils dorment. Et Nous les tournons sur le côté droit et sur le côté gauche, tandis que leur chien est à l'entrée, pattes étendues. Si tu les avais aperçus, certes tu leur aurais tourné le dos en fuyant; et tu aurais été assurément rempli d'effroi devant eux. Et c'est ainsi que Nous les ressuscitâmes, afin qu'ils s'interrogent entre eux. L'un parmi eux dit: "Combien de temps avez-vous demeuré là?" Ils dirent: "Nous avons demeuré un jour ou une partie d'un jour." D'autres dirent: "Votre Seigneur sait mieux combien [de temps] vous y avez demeuré. Envoyez donc l'un de vous à la ville avec votre argent que voici, pour qu'il voit quel aliment est le plus pur et qu'il vous apporte de quoi vous nourrir. Qu'il agisse avec tact; et qu'il ne donne l'éveil à personne sur vous." (Sourate al-Kahf: 18-19)

Le Coran ne précise pas le temps exact passé par ces jeunes dans la caverne. Ce laps de temps est désigné par l'expression "pendant de nombreuses années". Cependant, les gens pensaient à l'époque que cette période était assez longue: 309 ans. Dieu dit dans un verset:

Or, ils demeurèrent dans leur caverne trois cent ans et en ajoutèrent neuf (années). Dis: "Allah sait mieux combien de temps ils demeurèrent là. A` Lui appartient l'Inconnaissable des cieux et de la terre. Comme Il est Voyant et Audient! Ils n'ont aucun allié en dehors de Lui et Il n'associe personne à Son commandement." (Sourate al-Kahf: 25-26)

L'important ici n'est certainement pas la durée de cette période. Il est à noter que Dieu reprend l'âme de certaines personnes, en les faisant dormir ou simplement mourir pendant une période définie et les ranime ensuite. Tout comme pour les gens sortant d'un rêve, Dieu leur redonne la vie. Jésus (psl) est dans ce cas. Quand Dieu l'aura décidé, il reviendra dans ce monde. Après l'accomplissement de sa mission, il mourra comme tout être humain conformément au commandement du verset dans lequel Dieu a dit:

"Là", dit (Allah), "vous vivrez, là vous mourrez, et de là on vous fera sortir." (Sourate al-Araf: 25)


2
JESUS (PSL) DANS LA COLLECTION DE RISALE-I NUR LA SECONDE VENUE DE JESUS JESUS (PSL) DANS LA COLLECTION DE RISALE-I NUR
Dans la collection de Risale-i Nur, une exégèse du Coran écrit par Said Nursi, connu aussi comme Bediuzzaman (la merveille de l'époque), l'un des plus grands savants islamiques du 20ème siècle, il y a une vaste référence à la fin des temps et à la seconde venue de Jésus (psl).

De nos jours, les communautés musulmanes embrassent des pensées différentes. Cependant, un grand nombre de musulmans appartenant à différent cultures s'accordent à penser que Bediuzzaman était l'un des plus éminents savants du 13ème siècle (selon le calendrier musulman). C'est pourquoi les descriptions détaillées de la fin des temps faites par Bediuzzaman sont très importantes pour tous les musulmans.

Dans ses explications concernant la fin des temps, Bediuzzaman déclare que deux mouvements philosophiques, destinés à répandre la mécréance, causeront le désordre sur terre. Le premier mouvement constituera une menace secrète pour l'Islam tandis que le second niera ouvertement l'existence de Dieu. Ce second courant n'est autre que le matérialisme – et le naturalisme – selon lequel la matière est absolue. Ces deux systèmes affiliés de pensée soutiennent que les êtres vivants sont venus à la vie par hasard, à partir de la matière inanimée. Le naturalisme est connu comme la dimension philosophique de la théorie de l'évolution de Darwin.

Cette définition fournit la base de toutes les idéologies niant l'existence de Dieu. Depuis toujours, les matérialistes se sont opposés à toutes les religions et se sont battus contre les croyants. Ils ont opprimé les croyants, fait la guerre et ouvert la voie à toutes sortes de dépravations dans la société.

Jésus (psl) aussi luttera contre ces mouvements matérialistes et naturalistes lors de sa seconde venue sur terre et vaincra par la volonté de Dieu. Bediuzzaman attire l'attention sur le mouvement matérialiste dans ses livres:

Le second courant: un courant tyrannique né des philosophies naturaliste et matérialiste deviendra de plus en plus fort et se répandra à la fin des temps grâce à la philosophie matérialiste, atteignant un tel degré, qu'il niera Dieu.4

Bediuzzaman annonce que Jésus (psl) reviendra sur terre à une époque où la mécréance dominera le monde. Selon Bediuzzaman, lors de sa seconde venue, Jésus (psl) régnera selon le Coran et éliminera tout sectarisme dans le Christianisme. En s'unissant contre la mécréance, les chrétiens qui ont embrassé l'Islam et les musulmans l'emporteront sur les idéologies athées par le Coran:

A ce point quand le courant se montre très fort, la véritable religion du Christianisme, qui comprend la personnalité collective de Jésus, que la paix soit sur lui, surgira. C'est-à-dire qu'elle descendra des cieux de la miséricorde divine. Le Christianisme actuel sera purifié face à cette réalité; il se débarrassera des superstitions et des altérations et s'unira avec les vérités de l'Islam. Le Christianisme sera en effet transformé en une sorte d'Islam. Suivant le Coran, la personnalité collective du Christianisme sera au rang de disciple et l'Islam, au rang de leader. La vraie religion deviendra une force puissante, fruit de cette union. Bien que défaits auparavant par le courant athée quand ils étaient séparés l'un de l'autre, le Christianisme et l'Islam auront la capacité de le vaincre et le mettre en déroute suite à leur union. Ensuite, comme le Rapporteur des Nouvelles Sûres l'a dit, Jésus qui est présent avec son corps humain dans le monde des cieux, viendra guider le courant de la vraie religion selon la promesse du Tout-Puissant. Puisqu'il l'a dit, c'est vrai et puisque le Tout-Puissant l'a promis, Il le réalisera certainement.5

Dans toutes ses descriptions de la seconde venue, Bediuzzaman indique que Jésus (psl) anéantira tous les systèmes mécréants de l'époque. Il ajoute qu'il recevra le grand soutien des musulmans. Jésus (psl) agira comme un musulman et priera derrière l'imam. Il travaillera de concert avec les gens droits au sein du monde islamique et assumera le leadership dans la propagation du Coran et de ses enseignements, et mettra fin à la violence du système des mécréants:

Ce seront les disciples véritablement pieux de Jésus qui tueront la personnalité collective gigantesque du matérialisme et de la mécréance que le Dajjal formera – car le Dajjal sera tué par l'épée de Jésus – et détruiront ses idées athées et la mécréance. Ces chrétiens vraiment pieux uniront l'essence du vrai Christianisme avec l'essence de l'Islam et mettront en déroute le Dajjal avec leurs forces combinées, en le tuant. La narration: "Jésus (que la paix soit sur lui) viendra et accomplira les prières obligatoires derrière le Mahdi et le suivra" fait allusion à cette union et à la souveraineté du Coran et au fait qu'il sera suivi.6

COMMENT POUVONS-NOUS RECONNAI^TRE JE'SUS (PSL)?
Qui pourra reconnaître Jésus (psl)?
Dans les chapitres précédents, nous avons expliqué, à la lumière des versets coraniques, que Jésus (psl) n'est pas mort, qu'il a été élevé vers Dieu et qu'il reviendra sur terre. Se pose alors une question: "Comment reconnaîtrons-nous Jésus (psl) quand il reviendra dans ce monde et quels seront ses attributs?" Les uniques sources auxquelles nous pouvons nous référer sont le Coran et la Sunnah authentique.

Le Coran nous fournit des détails concernant la vie des prophètes. Plusieurs attributs communs des prophètes et des vrais croyants y sont mentionnés. En outre, il est possible de trouver tous les attributs des croyants dans les versets. Dans ce contexte, les hautes qualités de Jésus (psl) concernant sa foi sont aussi présentes dans le Coran. Les croyants sincères pourront le reconnaître à partir de ses attributs supérieurs.

Il faut garder à l'esprit que tout le monde ne sera pas capable de reconnaître Jésus (psl). Bediuzzaman Saïd Nursi dit à ce sujet:

Quand Jésus reviendra, il n'est pas nécessaire que chacun sache qu'il est le vrai Jésus. Son élu et ceux qui sont proches de lui le reconnaîtront par la lumière de la foi. Ce ne sera pas évident si bien que tout le monde ne le reconnaîtra pas.7

Lors de sa seconde venue, ceux qui connaissent Jésus (psl) ne formeront, au début, qu'un petit groupe. En outre, cela ne sera possible que par "la lumière de la foi". Cette dernière expression a besoin d'une explication: "la lumière de la foi" est la compréhension accordée par Dieu à ceux qui croient en Son existence et en Son unicité et qui vivent en conformité avec les commandements du Coran. Grâce à cette compréhension, les croyants peuvent évaluer, avec précision, les situations et percevoir aisément la complexité des événements. Comme le rappelle le Coran, les croyants sont des gens qui réfléchissent sur tout ce qui les entoure et ne manquent jamais de subtilité. Dieu annonce, en effet, à Ses serviteurs qu'Il accordera le discernement (le pouvoir de juger entre le bien et le mal) à ceux qui méditent sur les choses dans un effort de comprendre la grandeur et le pouvoir de Dieu et à ceux qui Le craignent:

ô vous qui croyez! Si vous craignez Allah, Il vous accordera la faculté de discerner (entre le bien et le mal), vous effacera vos méfaits et vous pardonnera. Et Allah est le Détenteur de l'énorme grâce. (Sourate al-Anfal: 29)

Ainsi, ce sont les gens qui ont foi en Dieu et dans le Coran et qui réfléchissent profondément qui reconnaîtront Jésus (psl) au cours de sa seconde venue et le suivront. Bediuzzaman Said Nursi attire l'attention à ce sujet:

En fait, bien que Jésus sache lui-même qu'il est Jésus, quand il sera de retour, tout le monde ne le saura pas.8

Quels attributs de Jésus (psl) le rendent reconnaissable?
Comme nous l'avons mentionné plus haut, afin de reconnaître Jésus (as), nous devons d'abord rechercher les attributs communs à tous les nombreux prophètes cités dans le Coran. Cependant, dans ce chapitre, nous soulignerons les attributs les plus apparents qui peuvent être immédiatement observés par les gens.

1. Il est différent des autres hommes en raison de ses valeurs morales exceptionnelles
Comme tous les autres prophètes choisis par Dieu pour communiquer Son message à l'humanité, Jésus (psl) est reconnu pour ses excellentes valeurs morales. L'attribut le plus distinctif de Jésus (psl) est sa personnalité exemplaire, immédiatement discernable dans la société dans laquelle il vit. Il a, en effet, un caractère exemplaire, sans précédent, qui ne laisse pas indifférent quiconque le rencontre. Il est une personne extrêmement engagée, courageuse et forte. Ses qualités, fruits de la confiance et de la foi qu'il a en Dieu, lui confèrent une influence profonde sur les gens. Nous lisons, dans le Coran, ce qui suit sur les attributs des prophètes:

Tel est l'argument que Nous inspirâmes à Abraham contre son peuple. Nous élevons en haut rang qui Nous voulons. Ton Seigneur est Sage et Omniscient. Et Nous lui avons donné Isaac et Jacob et Nous les avons guidés tous les deux. Et Noé, Nous l'avons guidé auparavant, et parmi la descendance (d'Abraham) (ou de Noé), David, Salomon, Job, Joseph, Moïse et Aaron. Et c'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants. De même, Zacharie, Jean-Baptiste, Jésus et Elie, tous étant du nombre des gens de bien. De même, Ismaël, Elisée, Jonas et Lot. Chacun d'eux Nous l'avons favorisé par dessus le reste du monde. De même une partie de leurs ancêtres, de leurs descendants et de leurs frères et Nous les avons choisis et guidés vers un chemin droit. (Sourate al-Anam: 83-87)

Il y a plusieurs autres exemples donnés dans le Coran.

Abraham était un guide (Umma) parfait… (Sourate an-Nahl: 120)

Et rappelle-toi Abraham, Isaac et Jacob, Nos serviteurs puissants et clairvoyants. (Sourate Sad: 45)

Ils sont auprès de Nous, certes, parmi les meilleurs élus. (Sourate Sad: 47)

Nous avons effectivement donné à David et à Salomon une science; et ils dirent: "Louange à Allah qui nous a favorisés à beaucoup de Ses serviteurs croyants." (Sourate an-Naml: 15)

Jésus (psl) aussi est l'un des prophètes élus par Dieu. Dieu parle ainsi de lui:

Parmi ces messagers, Nous avons favorisé certains par rapport à d'autres. Il en est à qui Allah a parlé; et Il en a élevé d'autres en grade. A Jésus fils de Marie Nous avons apporté les preuves, et l'avons fortifié par le Saint-Esprit… (Sourate al-Baqarah: 253)

2. Il sera reconnu par l'expression de son visage propre aux prophètes
Dieu nous informe dans le Coran que la supériorité de ceux qu'Il a choisis peut révéler en raison de leur connaissance comme en raison de leur force physique, ou autres:

… Il dit: "Allah, vraiment l'a élu sur vous, et a accru sa part quant au savoir et à la condition physique." – Et Allah alloue Son pouvoir à qui Il veut. Allah a la grâce immense et Il est Omniscient. (Sourate al- Baqarah: 247)

Doté de la sagesse, la force physique, la connaissance et la perfection de caractère, Jésus (psl) aura une expression propre aux prophètes. Sa grande crainte de Dieu et la lumière de sa foi ferme se refléteront sur son visage. On le distinguera immédiatement d'autrui et les gens qui le verront remarqueront immédiatement qu'ils sont face à une personne singulière. Tout le monde n'acceptera certes pas cette vérité. Aveuglées par la colère et l'orgueil, nombre de personnes ignoreront cette supériorité. Bien qu'elles la sentent profondément, elles la négligeront en considérant Jésus (psl) comme une menace pour leur existence. Seuls ceux qui ont une foi sincère comprendront cette supériorité et l'apprécieront.

Dieu nous informe que Jésus (psl) est "illustre ici-bas comme dans l'au-delà, et l'un des rapprochés d'Allah" (Sourate al-'Imran: 45). Ainsi, Jésus (psl) sera reconnu par les gens qui l'entourent pour l'honneur et l'excellence qu'on peut observer seulement chez ceux qui sont choisis par Dieu.

3. Il a une sagesse remarquable et un discours décisif
Telle est la direction par laquelle Allah guide qui Il veut parmi Ses serviteurs. (Sourate al-Anam: 89)

Dieu a, de tout temps, communiqué Ses messages et révélations par la voie de messagers. Il a accordé à ces derniers la sagesse et d'autres attributs communs aux prophètes: un style décisif et persuasif, des manières exemplaires dans le commandement du convenable et l'interdiction du blâmable, etc. Dans le Coran, Dieu attire l'attention sur la sagesse accordée à chaque prophète. Par exemple, pour le prophète Dawud (psl), Dieu dit: "Nous renforçâmes son royaume et lui donnâmes les sagesse et la faculté de bien juger." (Sourate Sad: 20) Il en est de même pour le prophète Yahya (psl): "… Nous lui donnâmes la sagesse alors qu'il était enfant…" (Sourate Maryam: 12). Dieu déclare au sujet de Mussa (psl): "Et quand il eut atteint sa maturité et sa pleine formation, Nous lui donnâmes la faculté de juger et une science…" (Sourate al-Qasas: 14). Nous lisons dans un autre verset: "Nous avons effectivement donné à Luqman la sagesse: 'Sois reconnaissant à Allah'…" (Sourate Luqman: 12).

De la même façon, Dieu rapporte: "…Nous avons donné à la famille d'Abraham le Livre et la sagesse…" (Sourate an-Nisa: 54)


Conformément au verset "Il donne la sagesse à qui Il veut. Et celui à qui la sagesse est donnée, vraiment, c'est un bien immense qui lui est donné…" (Sourate al-Baqarah: 269), Dieu a récompensé tous les prophètes avec la sagesse. Jésus (psl) aussi a joui de cette récompense:

Conformément au verset "Il donne la sagesse à qui Il veut. Et celui à qui la sagesse est donnée, vraiment, c'est un bien immense qui lui est donné…" (Sourate al-Baqarah: 269), Dieu a récompensé tous les prophètes avec la sagesse. Jésus (as) aussi a joui de cette récompense:

Et quand Allah dira: "ô Jésus, fils de Marie, rappelle-toi Mon bienfait sur toi et sur ta mère quand Je te fortifiais du Saint-Esprit. Au berceau tu parlais aux gens, tout comme en ton âge mûr. Je t'enseignais le Livre, la sagesse, la Thora et l'E'vangile!.." (Sourate al-Ma'idah: 110)


Et quand Jésus apporta les preuves, il dit: "Je suis venu à vous avec la sagesse et pour vous expliquer certains de vos sujets de désaccord. Craignez Allah donc et obéissez-moi." (Sourate Azzukhruf: 63)

A la lumière de ces versets, nous pouvons conclure que Jésus (psl) sera reconnaissable grâce à son discours décisif, pertinent et saisissant. Les croyants qui prennent le Coran comme guide comprennent que Dieu embrasse de Sa science ce qu'il détient (Sourate al-Kahf: 91). La sagesse dont il fait preuve, ses jugements sans défaut, les solutions intelligentes qu'il apporte seront les signes clairs d'un don particulier accordé par Dieu. Ainsi, sa supériorité sera encore plus évidente.

4. Il est digne de confiance
Chaque messager s'est présenté à la communauté à laquelle il a été envoyé en disant: "Je suis pour vous un messager digne de confiance." (Sourate as- Shuaraa: 107)

Cette fidélité des messagers est le résultat de leur adhésion stricte au Livre, à la religion de Dieu et à Ses commandements. Ils observent méticuleusement les lois de Dieu et ne quittent jamais Son chemin droit. Ils ont pour seul but d'obtenir l'agrément de Dieu et ils ne fléchissent devant aucun obstacle qui peut survenir sur cette voie.

Dans le Coran, Dieu attire notre attention sur cet attribut des prophètes.

Et avant eux, Nous avons déjà éprouvé le peuple de Pharaon, quand un noble messager leur était venu, [leur disant]: "Livrez-moi les serviteurs d'Allah! Je suis pour vous un messager digne de confiance." (Sourate ad-Dukhan: 17-18)

En général, les communautés n'ont pas su apprécier cette particularité des messagers. Refusant d'abandonner leur façon de vivre et d'accepter la vraie religion à laquelle les messagers ont appelé, elles se sont généralement montrées intolérantes envers eux. Mais ultérieurement, elles ont pu considérer les messagers comme dignes de confiance. Le prophète Yusuf (psl) en est un bon exemple. Il a été éprouvé par des difficultés durant une longue période; d'abord il a été vendu comme esclave et ensuite emprisonné pendant longtemps. Par la volonté de Dieu, quand le moment décrété est arrivé, il a, cependant, été considéré comme une personne fiable par les gens et le roi l'a désigné responsable de la trésorerie de l'état:

Et le roi dit: "Amenez-le moi: je me le réserve pour moi- même." Et lorsqu'il lui eut parlé, il dit: "Tu es dès aujourd'hui prés de nous, en une position d'autorité et de confiance." (Sourate Yusuf: 54)

On pourra attester la présence, chez Jésus (psl), de ces attributs propres à tous les prophètes mentionnés dans le Coran. Lors de sa seconde venue sur terre, comme une loi de Dieu qui ne change jamais, il sera reconnu pour sa fidélité. Dieu lui fournira Son aide, comme Il l'a fait à pour tous les autres prophètes et sa fiabilité sera manifestée au moment décrété.

5. Il est sous la protection de Dieu
En effet, Notre parole a déjà été donnée à Nos serviteurs, les messagers, que ce sont eux qui seront secourus, et que Nos soldats auront le dessus." (Sourate as-Saffat: 171-173)

Dieu a accordé à Ses messagers la supériorité sur les autres hommes. Il leur a donné la force pour vaincre leurs ennemis et les a protégés contre tous les complots. Dieu les a toujours soutenus, dans la prise des décisions comme dans la mise en pratique de Ses desseins.

Le succès de Jésus (psl) dans toute entreprise sera un autre signe pour les croyants qui l'attendent. Ses jugements, par exemple, ou les méthodes qu'il emploiera, apporteront toujours des résultats remarquables. Certains événements qui sembleront être à première vue contre l'intérêt général s'avéreront, au contraire, le servir. De tels faits indiqueront la pertinence de ses jugements, car Dieu a assuré à ses messagers qu'ils l'emporteront dans toutes les circonstances. La seconde venue de Jésus (psl) sera, donc, très différente de la première, puisqu'elle sera sous la bannière victorieuse de l'Islam. Cette promesse assure le succès complet de Jésus (psl) dans sa mission.

Cela sera si évident qu'il attirera inévitablement l'attention des croyants qui le suivent. Ses ennemis aussi remarqueront la nature extraordinaire de cette situation. Cependant, ils ne réussiront pas à saisir que cela a lieu sous la direction de Dieu. Leur objectif principal sera, en effet; de nuire à cet être extraordinaire qu'ils prennent, pourtant, pour "un être humain ordinaire comme eux". Cependant, Dieu cite dans le verset suivant:

Ensuite, Nous délivrerons Nos messagers et les croyants. C'est ainsi qu'il Nous incombe [en toute justice] de délivrer les croyants. (Sourate Yunus: 103)

Dieu rendra tous leurs efforts inutiles et aidera Son messager. Les complots ou les luttes menés contre lui ne réussiront jamais.

6. Il ne demande pas de récompense en échange de ses services
Tous les prophètes mentionnés dans le Coran ont servi la cause de Dieu sans demander de récompense en échange. Ils n'ont recherché que l'agrément de Dieu. Ils n'ont demandé ni gain mondain ni bénéfice:

ô mon peuple, je ne vous demande pas de salaire pour cela. Mon salaire n'incombe qu'à Celui qui m'a créé. Ne raisonnez-vous pas? (Sourate Hud: 51)

Cette vertu commune à tous les messagers sera aussi apparente chez Jésus (psl). Durant sa seconde venue, il appellera les gens dans le monde entier à la vraie religion de Dieu. Cependant, il ne visera rien de mondain en échange. Comme tous les autres messagers mentionnés dans le Coran, il recherchera le contentement de Dieu, désirant être récompensé par Lui. Cette caractéristique lui vaudra une excellente réputation dans la société. Néanmoins, il faut toujours garder à l'esprit que cet attribut, comme tous les autres, ne sera reconnu et apprécié que par les croyants. En outre, lorsque ses ennemis le reconnaîtront, ils ne pourront répandre de calomnies à son sujet, telles que subies par les autres prophètes dans le passé. Ces détracteurs prétendront "qu'il essaie de poursuivre son intérêt personnel". Cependant, Dieu prouvera que ces calomnies ne sont que des mensonges et l'aidera, de même qu'Il le guide dans tous ses actes.

7. Il est compatissant et plein de miséricorde envers les croyants
Un autre attribut particulier des messagers est leur nature "compatissante et clémente" envers les croyants. Doux et indulgents à l'égard des fidèles, tous les messagers ont essayé d'améliorer les caractères des croyants pour leur bien-être dans ce monde et l'au-delà. L'attribut le plus distinctif de Jésus (psl) sera sa compréhension envers les croyants. Dieu parle de cet attribut commun à tous Ses messagers en donnant l'exemple du dernier des messagers, Muhammad (pbsl):

Certes, un messager pris parmi vous, est venu à vous, auquel pèsent lourd les difficultés que vous subissez, qui est plein de sollicitude pour vous, qui est compatissant et miséricordieux envers les croyants. (Sourate at-Tawbah: 128)

Jésus (psl) aussi aura "une profonde préoccupation" pour les croyants qui l'entourent. Cette sincérité extrême qui lui est inhérente constituera l'une des preuves concrètes qu'il est le vrai Jésus (psl).

8- Il n'aura aucun parent, famille ni connaissance sur terre
Jésus (psl) sera donc reconnaissable par les attributs mentionnés dans le Coran. En outre, quelques autres caractéristiques le distingueront: il n'aura aucun parent, famille ni connaissance sur terre. Personne ne connaîtra ses traits physiques, son visage ou sa voix. Nul ne pourra dire: "Je le connais depuis longtemps, je l'ai vu quand… Voici sa famille et ses proches", car ceux qui l'ont connu ont vécu et sont morts il y a de cela 2000 ans. Sa mère Maryam, le Prophète Zachariah, les disciples qui l'ont suivi pendant des années, les notables de la communauté juive de son temps, tous sont morts. Ainsi, lors de sa seconde venue sur terre, personne ne sera témoin de sa naissance, de son enfance, de sa jeunesse ou de sa période adulte.

Comme expliqué dans les chapitres précédents du livre, Jésus est venu à la vie par ordre de Dieu: "Soit!". On comprend qu'après 2000 ans ne demeure aucun de ses parents. Dieu fait une comparaison entre sa situation et celle d'Adam dans le verset ci-dessous:

Pour Allah, Jésus est comme Adam qu'Il créa de poussière, puis Il lui dit: "Sois" et il fut. (Sourate al-Imran: 59)

Comme noté dans le verset, Dieu a dit: "Sois!" et Adam fut. La manière dont Jésus (psl) est venu à l'existence pour la première fois a eu lieu de la même manière, bien que ce dernier ait eu une mère. Adam (psl) n'avait aucun parent et Jésus (psl) n'en aura pas non plus lors de sa second venue.

Ces éléments nous permettent sans aucun doute de nous prémunir contre le risque d'une imposture, qui ressurgit de temps à autre avec l'apparition de "faux Messies". Quand Jésus reviendra sur terre, il n'y aura aucun doute sur son identité. Personne ne sera en droit de dire: "Cette personne n'est pas Jésus." En, effet Jésus sera immédiatement reconnaissable, grâce à cette caractéristique qui le distingue de tout autre homme sur terre, même si aucun être humain n'accepte sa foi.

CONCLUSION
Que Jésus (psl) soit, une seconde fois, envoyé par Dieu sur terre est sûrement une faveur divine pour toute l'humanité. Seule une minorité jouira de cette occasion. Jésus sera "un sauveur" béni envoyé à tous les hommes. Quand la violence et le désordre régneront dans le monde, les hommes prieront Dieu pour "un secoureur". Dieu répondra alors à leur demande:

Et qu'avez vous à ne pas combattre dans le sentier d'Allah, et pour la cause des faibles: hommes, femmes et enfants qui disent: "Seigneur! Fais-nous sortir de cette cité dont les gens sont injustes, et assigne-nous de Ta part un allié, et assigne-nous de Ta part un secoureur." (Sourate an-Nisa: 75)

En attendant, c'est dans l'adoption des valeurs coraniques par les individus et la société que réside notre salut. Lors de sa seconde venue, Jésus (psl) adhérera de tout cœur à ces valeurs aimées de Dieu et tâchera de les répandre parmi les hommes dans le monde entier.

Dieu seul possède la connaissance de l'avenir et de l'invisible. Cependant, il est certain que ceux qui attendent cette période bénie et ce sauveur devront assumer des responsabilités importantes en cette période future. De même que Jésus (psl) protégera et guidera tous les croyants, les croyants devront aussi soutenir Jésus (psl) et l'aider dans son œuvre pour la cause de Dieu. Lors de sa seconde venue, les croyants ne devront pas susciter de nouveau cette question: "Qui sont mes alliés dans la voie d'Allah?" (Sourate al-'Imran: 52). Sinon, un regret et un tourment profond les attendent dans ce monde et dans l'au-delà. Dieu menace clairement ceux qui font preuve d'ingratitude:

Ensuite, Nous envoyâmes successivement Nos messagers. Chaque fois qu'un messager se présentait à sa communauté, ils le traitaient de menteur. Et Nous les fîmes succéder les unes aux autres [dans la destruction], et Nous en fîmes des thèmes de récits légendaires. Que disparaissent à jamais les gens qui ne croient pas! (Sourate al-Muminune: 44)

Ceux qui le suivront, qui l'aideront sincèrement et qui adopteront ses valeurs pourront espérer gagner l'agrément, la miséricorde et le paradis éternel de Dieu.

… Allah a fait descendre vers vous un rappel, un messager qui vous récite les versets d'Allah comme preuves claires, afin de faire sortir ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres des ténèbres à la lumière. Et quiconque croit en Allah et fait le bien, Il le fait entrer aux Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement. Allah lui a fait une belle attribution. (Sourate at-Talaq: 11)

Nous sommes reconnaissants à Dieu, le Tout-Puissant, qui honorera Ses serviteurs comme Il le désire en une telle occasion lors de la seconde venue de Jésus (psl), et leur accordera cette magnifique opportunité qui leur permettra de gagner en mérite pour leurs vies dans l'au-delà.

Et paix sur les messagers, et louange à Allah, Seigneur de l'univers! (Sourate as-Saffat: 181-182)

Ils dirent: "Gloire à Toi!
Nous n'avons de savoir que ce que Tu nous as appris.

C'est Toi l'Omniscient, le Sage."

(Sourate al-Baqarah, 32)


3