ترجمه کامل الزیارات

ترجمه کامل الزیارات0%

ترجمه کامل الزیارات نویسنده:
گروه: ادعیه و زیارات

ترجمه کامل الزیارات

نویسنده: بن قولويه القمى مترجم :ذهنى تهرانى
گروه:

مشاهدات: 23081
دانلود: 3659

توضیحات:

ترجمه کامل الزیارات
جستجو درون كتاب
  • شروع
  • قبلی
  • 52 /
  • بعدی
  • پایان
  •  
  • دانلود HTML
  • دانلود Word
  • دانلود PDF
  • مشاهدات: 23081 / دانلود: 3659
اندازه اندازه اندازه
ترجمه کامل الزیارات

ترجمه کامل الزیارات

نویسنده:
فارسی

باب هشتادم كيفيت خواندن نماز نزد قبر حضرت امام حسينعليه‌السلام

ترجمه:

(حديث اول )

پدرم رحمة الله عليه و جماعتى از اساتيدم از سعد بن عبد الله، از احمد بن محمد بن عيسى، از محمد بن خالد برقى و محمد بن عبد الله، از پدرش عبد الله بن جعفر حميرى، از ابى عبد الله برقى، از جعفر بن ناجيه، از حضرت ابى عبد اللهعليه‌السلام ، حضرت فرمودند:

نزد سر قبر حضرت امام حسينعليه‌السلام نماز بگذار.

متن:

و حدثنى ابى - رحمة الله عليه - و على بن الحسين؛ و جماعة مشايخى عن سعد بن عبد الله، عن موسى بن عمر؛ و ايوب بن نوح، عن عبد الله بن المغيرة، عن ابى اليسع قال: سال رجل ابا عبد اللهعليه‌السلام - و انا اسمع - قال: اذا اتيت قبر الحسينعليه‌السلام اجعله قبلُة اذا صليت؟ قال: تنح هكذا ناحية.

ترجمه:

(حديث دوم )

پدرم رحمة الله عليه و على بن الحسن، و جماعتى از اساتيدم، از سعد بن عبد الله، از موسى بن عمر و ايوب بن نوح از عبد الله بن مغيره از ابى اليسع وى مى گويد:

شخصى از حضرت ابا عبد اللهعليه‌السلام سوال كرد و من مى شنيدم، وى عرض كرد: هر گاه به زيارت قبر امام حسينعليه‌السلام رفتم هنگام نماز آيا قبر را قبله و مقابل خود قرار بدهم؟

حضرت فرمودند:

از قبر فاصله بگير و دور شو.

متن:

حدثنى على بن الحسين - رحمة الله عليه - عن على بن ابراهيم، عن ابيه، عن ابن ابى نجران، عن يزيد بن اسحاق، عن الحسق بن عطية، عن ابى عبد اللهعليه‌السلام قال: اذا فرغت من التسليم على الشهدأ ائت قبر الحسينعليه‌السلام ، ثم تجعله بين يديك ثم تصلى ما بدالك.

ترجمه:

(حديث سوم )

على بن الحسين رحمة الله عليه، از على بن ابراهيم، از پدرش، از ابن ابى نجران، از يزيد بن اسحاق، از حسن بن عطية، از ابى عبد اللهعليه‌السلام ، حضرت فرمودند:

هر گاه از سلام دادن به شهدأ فارغ شدى به نزد قبر حضرت امام حسينعليه‌السلام برو و آن را در مقابل خود قرار بده سپس هر چه خواستى نماز بخوان.

متن:

و عنه، عن على بن ابراهيم، عن ابيه، عن ابن فضال، عن على بن عقبة، عن عبيد الله بن على الحلبى، عن ابى عبد اللهعليه‌السلام ، قال: قلت: انا نزور قبر الحسينعليه‌السلام فكيف نصلى عنده؟ قال: تقوم خلفه عنه كتفيه، ثم تصلى على النبىصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم و تصلى على الحسينعليه‌السلام .

ترجمه:

(حديث چهارم )

على بن الحسين، از على بن ابراهيم، از پدرش، از ابن فضال، از على بن بن عقبه، از عبيد الله بن على حلبى، از حضرت ابى عبد اللهعليه‌السلام ، و مى گويد: محضر امامعليه‌السلام عرض كردم:

ما به زيارت قبر حضرت امام حسينعليه‌السلام مى رويم چگونه در آنجا نماز بخوانيم؟

حضرت فرمودند:

پشت قبر نزد دو كتف و شانه هاى آن حضرت بايست سپس بر پيامبرصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم و امام حسينعليه‌السلام نماز بگذار.

متن:

حدثنى محمد بن جعفر، عن محمد بن الحسين، عن ايوب بن نوح و غيره، عن عبد الله بن المغيرة قال: حدثنا ابواليسع قال: سئل رجل ابا عبد اللهعليه‌السلام - و انا اسمع - عن الغسل اذا اتى قبر الحسينعليه‌السلام ، قال: اجعله قبلُة اذا صليت؟ قال: تنح هكذا ناحية، قال: آخذ من طين قبرةُ و يكون عندى اطلب بركته؟ قال: نعم - او قال: لا باس بذلك -.

ترجمه:

(حديث پنجم )

محمد بن جعفر، از محمد بن الحسين، از ايوب بن نوح، و غيرش از عبد الله بن مغيره، وى گفت:

ابواليسع براى ما نقل نقل نمود و گفت:

من مى شنيدم كه شخصى از حضرت ابا عبد اللهعليه‌السلام راجع به غسل زيارت حضرت ابا عبد اللهعليه‌السلام پرسيد و بعد عرضه داشت:

وقتى نماز مى گذارم آيا قبر آن حضرت را قبله قرار بدهم؟

حضرت فرمودند:

از قبر دور شو و در ناحيه ديگر نماز بخوان.

عرض كرد: از گل قبر بردارم و به عنوان بركت نگه دارم؟

حضرت فرمودند:

بلى يا فرمودند: اشكالى ندارد.

متن:

حدثنى محمد بن عبد الله بن جعفر، عن ابيه، عن على بن محمد بن سالم، عن محمد بن خالد، عن عبد الله بن حماد البصرى، عن عبد الله بن عبد الرحمن الاصم قال حدثنا هشام بن سالم، عن ابى عبد اللهعليه‌السلام انه اتاه رجل فقال له يا ابن رسول الله هل يزار والدك؟ قال: فقال: نعم، و يصلى عنده، و قال: يصلى خلفه و لا يتقدم.

ترجمه:

(حديث ششم )

محمد بن عبد الله بن جعفر از پدرش، از على بن محمد بن سالم، از محمد بن خالد، از عبد الله بن حماد بصرى، از عبد الله بن عبد الرحمن اصم وى گفت:

هشام بن سالم برايم نقل كرد كه شخصى محضر مبارك امام صادقعليه‌السلام مشرف شد و به آن جناب عرض كرد:

اى پسر رسول خدا آيا پدر شما زيارت شود؟

حضرت فرمودند:

بلى و نزد قبرش نماز نيز خواند شود.

و حضرت افزودند:

نماز پشت قبر خوانده شود و نبايد بر آن تقدم جويند.

مترجم گويد:

مقصود اينست كه جلو قبر و مقدم بر امامعليه‌السلام نبايد نماز خواند.

الباب الحادى والثمانون التقصير فى الفريضة و الرخصة و التطوع عنده و جميع المشاهد

متن:

حدثنى ابى؛ و محمد بن الحسن، عن الحسين بن الحسن بن ابان، عن الحسين بن سعيد، عن القاسم بن محمد الجوهرى، عن على بن ابى حمزة قال: سالت العبد الصالح، عن زيارة قبر الحسين بن علىعليه‌السلام ، فقال: ما احب لك تركه، قلت: ماترى فى الصلاة عنده و انا مقصر؟ قال: صل فى المسجد الحرام ما شئت تطوعا، و فى مسجد الرسول ما شئت تطوعا، و عند قبر الحسينعليه‌السلام ، فانى احب ذلك، قال: و سالته عن الصلاة بالنهار عند قبر الحسينعليه‌السلام تصوعا، فقال نعم.

باب هشتاد و يكم قصر شدن نماز واجب و رخصت در خواندن نماز مستحبى در حائر و تمام مشاهد مشرفه

ترجمه:

(حديث اول )

پدرم و محمد بن الحسن، از حسين بن الحسن بن ابان، از حسين بن سعيد، از قاسم بن محمد جوهرى، از على بن ابى حمزة نقل كرده كه وى گفت: راجع به زيارت قبر حضرت حسين بن علىعليه‌السلام از عبد صالحعليه‌السلام پرسيدم؟

حضرت فرمودند:

دوست ندارم آن را ترك كنى.

عرض كردم: چه مى فرمائيد راجع به نماز خواندنم در آنجا و حال آنكه نمازم شكسته و قصر مى باشد؟

حضرت فرمودند:

بلى و نزد قبرش نماز نيز خوانده شود.

و حضرت افزودند:

نماز پشت قبر خوانده شود و نبايد بر آن تقدم جويند.

مترجم گويد:

مقصود اينست كه جلو قبر و مقدم بر امامعليه‌السلام نبايد نماز خواند.

الباب الحادى و الثمانون التقصير فى الفريضة و الرخصة و التطوع عنده و جميع المشاهد

متن:

حدثنى ابى؛ و محمد بن الحسن، عن الحسين بن الحسن بن ابان، عن الحسين بن سعيد، عن القاسم بن محمد الجوهرى، عن على بن ابى حمزة قال: سالت العبد الصالح، عن زيارة قبر الحسين بن علىعليه‌السلام ، فقال: ما احب لك تركه، قلت: ماترى فى الصلاة عنده و انا مقصر؟ قال: صل فى المسجد الحرام ما شئت تطوعا، و فى مسجد الرسول ما شئت تطوعا، و عند قبر الحسينعليه‌السلام فانى احب ذلك، قال: و سالته عن الصلاة بالنهار عند قبر الحسينعليه‌السلام تطوعا، فقال: نعم.

باب هشتاد و يكم قصر شدن نماز واجب و رخصت در خواندن نماز مستحبى در حائر و تمام مشاهد مشرفه

ترجمه:

(حديث اول )

پدرم و محمد بن الحسن، از حسين بن الحسن بن ابان، از حسين بن سعيد، از قاسم بن محمد جوهرى، از على بن ابى حمزة نقل كرده كه وى گفت: راجع به زيارت قبر حضرت حسين بن علىعليه‌السلام از عبد صالح پرسيدم؟

حضرت فرمودند:

دوست ندارم آن را ترك كنى.

عرض كردم: چه مى فرمائيد راجع به نماز خواندنم در آنجا و حال آنكه نمازم شكسته و قصر مى باشد؟

حضرت فرمودند:

در مسجد الحرام و در مسجد الرسول و نزد قبر حضرت امام حسينعليه‌السلام آنچه نماز مستحبى خواستى بخوان و من آن را دوست مى دارم.

وى مى گويد: از آن حضرت پرسيدم: آيا نزد قبر حضرت امام حسينعليه‌السلام در روز نماز مستحبى بخوانيم؟

حضرت فرمودند: بلى.

متن:

حدثنى جعفر بن محمد بن ابراهيم الموسوى، عن عبيد الله بن نهيك، عن ابن ابى عمير، عن ابى الحسنعليه‌السلام قال: سالته عن التطوع عند قبر الحسينعليه‌السلام و بمكة و المدينة و انا مقصر، قال: تطوع عنده و انت مقصر ما شئت، و فى المسجد الحرام و فى المسجد الرسول و فى مشاهد النبىصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم فانه خير.

متن:

(حديث دوم )

جعفر بن محمد بن ابراهيم موسوى، از عبيد الله بن نهيك، از ابن ابى عمير، از حضرت ابى الحسنعليه‌السلام ، وى مى گويد: از آن جناب پرسيدم: در وقتى كه مسافر بوده و نمازهايم را شكسته مى خوانم آيا در جوار قبر امام حسينعليه‌السلام و مكه و مدينه مى توانم نماز مستحبى بخوانم؟

حضرت فرمودند:

در جوار قبر امام حسينعليه‌السلام و در مسجد الحرام و مسجد الرسول و در مشاهد النبىصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم آنچه نماز مستحبى خواستى بخوان زيرا آن عمل خير و پسنديده اى مى باشد.

متن:

حدثنى على بن الحسين، عن على بن ابراهيم ابن هاشم، عن ابيه، عن ابن ابى عمير؛ و ابراهيم بن عبد الحميد جميعا، عن ابى الحسنعليه‌السلام مثله.

حدثنى ابى - رحمه الله - عن سعد بن عبد الله، عن الحسن بن موسى الخشاب، عن جعفر بن محمد بن حكيم الخثعمى، عن ابراهيم بن عبد الحميد، عن ابى الحسنعليه‌السلام مثله.

ترجمه:

على بن الحسين، از على بن ابراهيم بن هاشم، از پدرش، از ابن ابى عمير و ابراهيم بن عبد الحميد جملگى از حضرت ابى الحسنعليه‌السلام مثل همين حديث را نقل كرده اند.

پدرم رحمة الله عليه، از سعد بن عبد الله، از حسن بن موسى الخشاب، از جعفر بن محمد بن حكيم خثعمى، از ابراهيم بن عبد الحميد، از حضرت ابى الحسنعليه‌السلام مثل همين حديث را روايت كرده اند.

متن:

حدثنى على بن محمد بن يعقوب الكسانى قال: حدثنا على بن الحسن بن فضال، عن عمرو بن سعيد، عن مصدق بن صدقة، عن عمار ابن موسى الساباطى قال: سالت ابا عبد اللهعليه‌السلام عن الصلاة فى الحائر، قال: ليس الصلاُة الا الفرض بالتقصير، و لا تصلى النوافل.

ترجمه:

(حديث سوم )

على بن محمد بن يعقوب كسائى مى گويد:

على بن الحسن بن فضال، از عمرو بن سعيد، از مصدق بن صدقه، از عمار بن موسى ساباطى نقل كرده كه وى گفت: از حضرت ابا عبد اللهعليه‌السلام راجع به خواندن نماز در حائر سوال كردم؟

حضرت فرمودند:

نماز فريضه را بايد صرفا در آنجا شكسته بخوانى و نوافل را هم بجا نياورى.

متن:

حدثنى ابى - رحمة الله عليه - عن سعد بن عبد الله، عن احمد بن محمد بن عيسى، عن على بن اسماعيل، عن صفوان بن يحيى، عن اسحاق بن عمار، عن ابى الحسنعليه‌السلام قال: سالته عن التطوع عند قبر الحسينعليه‌السلام و مشاهد النبىصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم ، و الحرمين، و التطوع فيهن بالصلاة و نحن مقصرون، قال نعم تطوع ما قدرت عليه، هو خبر.

ترجمه:

(حديث چهارم )

پدرم رحمة الله عليه، از سعد بن عبد الله، از احمد بن محمد بن عيسى، از على بن اسماعيل، از صفوان بن يحيى، از اسحاق بن عمار، از حضرت ابى الحسنعليه‌السلام ، نقل كرده، وى گفت:

از امامعليه‌السلام راجع به خواندن نماز مستحبى كنار قبر حضرت امام حسين و مشاهد نبىصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم و حرمين در حالى كه مسافر بوده و و نمازهاى واجب را شكسته مى خوانيم! سوال كردم؟

حضرت فرمودند:

بلى، نماز مستحبى آنچه قدرت دارى بخوان زيرا آن عمل نيك و پسنديده مى باشد.

متن:

حدثنى محمد بن الحسن بن احمد بن الوليد، عن محمد بن ابى الحسن الصفار، عن محمدبن الحسين بن ابى الخطاب، عن صفوان بن يحيى، عن اسحاق بن عمار قال: قلت لابى الحسنعليه‌السلام جعلت فداك اتنفل فى الحرمين و عند قبر الحسينعليه‌السلام و انا اقصر؟ قال: نعم ما قدرت عليه.

ترجمه:

(حديث پنجم )

محمد بن الحسن بن احمد بن وليد، از محمد بن الحسن الصفار، از محمد بن الحسين بن ابى الخطاب، از صفوان بن يحيى، از اسحاف بن عمار نقل كرده كه گفت:

محضر ابى الحسنعليه‌السلام عرض كردم: فدايت شوم در وقتى كه مسافر بوده و نماز را شكسته مى خوانم آيا مى توانم در حرمين (مسجد الحرام و مسجد النبى )و در كنار قبر حضرت امام حسينعليه‌السلام نماز نافله بخوانم؟

حضرت فرمودند:

بلى، تا آنجا كه قدرت دارى نافله بخوان.

متن:

حدثنى ابى - رحمة الله عليه - و محمد بن الحسن، عن الحسين بن الحسن بن ابان، عن الحسين ابن سعيد، عن القاسم بن محمد الجوهرى، عن على بن ابى حمزة، عن ابى ابراهيمعليه‌السلام قال: سالته عن التطوع عند قبر الحسينعليه‌السلام و مشاهد النبىصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم و الحرمين فى الصلاة و نحن نقصره، قال: نعم تطوع ما قدرت عليه.

ترجمه:

(حديث ششم )

پدرم رحمة الله عليه و محمد بن الحسن، از حسين بن الحسن بن ابان، از حسين بن سعيد، از قاسم بن محمد جوهرى، از على بن ابى حمزه از حضرت ابى ابراهيمعليه‌السلام نقل كرده، وى مى گويد:

از حضرت پرسيدم: در وقتى كه مسافر بوده و نمازهايمان را شكسته مى خوانيم آيا مى توانيم در كنار قبر امام حسين و مشاهد النبىصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم و حرمين (مسجد الحرام و مسجد النبىصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم )نماز مستحبى بخوانيم؟

حضرت فرمودند:

بلى، نماز مستحبى بخوان تا آن جا كه قدرت دارى.

متن:

حدثنى ابى - رحمة الله عليه - عن سعد بن عبد الله قال: سالت ايوب بن نوح عن تقصير الصلاة فى هذه المشاهد: مكة و المدينة و الكوفة و قبر الحسينعليه‌السلام الاربعة، و الذى روى فيها، فقال: انا اقصر، و كان صفوان يقصر، و ابن ابى عمير و جميع اصحابنا يقصرون.

ترجمه:

(حديث هفتم )

پدرم رحمة الله عليه، از سعد بن عبد الله نقل كرده كه وى گفت:

از ايوب بن نوح پرسيدم، آيا در اين مشاهد چهار گانه: مكه و مدينه و كوفه و قبر حضرت امام حسينعليه‌السلام نماز قصر مى شود؟ و روايتى كه در آن وارد شده چيست؟

وى گفت: من و صفوان و ابن ابى عمير و تمام اصحاب نمازهايمان را قصر مى خوانيم.

الباب الثانى و الثمانون التمام عند قبر الحسينعليه‌السلام و جميع المشاهد

متن:

حدثنى ابى؛ و محمد بن الحسن، عن الحسن بن متيل، عن سهل ابن زياد الادمى، عن محمد بن عبد الله، عن صالح بن عقبة، عن ابى شبل، قال: قلت لابى عبد اللهعليه‌السلام : ازور قبر الحسينعليه‌السلام ؟ قال: زر الطيب، و اثتم الصلاة عنده، قال: اتم الصلاة عنده؟ قال، اتم قلت: فان بعض اصحابنا يروى التقصير، قال: انما يفعل ذلك الضعفة.

باب هشتاد و دوم تمام خواندن نماز كنار قبر حضرت امام حسينعليه‌السلام و تمام مشاهد مشرفه

ترجمه:

(حديث اول )

پدرم و محمد بن الحسن، از حسن بن متيل، از سهل بن زياد آدمى، از محمد ابن عبد الله، از صالح بن عقبه، از ابى شبل، وى گفت:

محضر مبارك امام صادقعليه‌السلام عرض كردم: آيا به زيارت قبر مطهر حضرت امام حسينعليه‌السلام بروم؟

حضرت فرمودند:

زيارت كن قبر پاك و طيب را و نمازت را آنجا تمام بخوان.

وى عرض كرد: آيا نمازم را آنجا تمام بخوانم؟

حضرت فرمودند: تمام بخوان.

وى مى گويد: عرضه داشتم: برخى از اصحاب ما روايت كرده اند كه نماز بايد شكسته خواند؟

حضرت فرمودند:

ضعفأ نمازشان را شكسته مى خوانند.

مترجم گويد:

مقصود از (ضعفأ)شايد كسانى باشند كه قادر بر تمام خواندن نبوده يا اين فعل بر آنها مشقت داشته باشد و محتمل است مقصود از آنان، جاهلين به احكام شرع باشد،

متن:

حدثنى محمد بن يعقوب - رحمة الله عليه - عن جماعة مشايخه، عن سهل بن زياد باسناده مثله سوأ.

ترجمه:

محمد بن يعقوب رحمة الله عليه از جماعتى از اساتيدش، از سهل بن زياد باسنادش مثل همين روايت را نقل كرده است.

متن:

حدثنى ابو عبد الرحمن محمد بن احمد العسكرى، عن الحسن بن على ابن مهزيار، عن ابيه على، عن الحسن بن سعيد، عن ابراهيم بن ابى البلاد، عن رجل من اصحابنا يقال له: الحسين، عن ابى عبد اللهعليه‌السلام قال: تتم الصلاة فى ثلاثة مواطن: فى مسجد الحرام و مسجد الرسولصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم و عند قبر الحسينعليه‌السلام .

ترجمه:

(حديث دوم )

ابو عبد الرحمن محمد بن احمد عسكرى، از حسن بن على بن مهزيار، از پدرش على، از حسين بن سعيد، از ابراهيم بن ابى البلاد، از شخصى از اصحابمان كه به او حسين گفته مى شد، از حضرت ابى عبد اللهعليه‌السلام ، حضرت فرمودند:

در سه مكان نماز تمام خوانده مى شود:

مسجد الحرام، مسجد الرسولصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم و كنار قبر حضرت امام حسينعليه‌السلام .

متن:

حدثنى ابى - رحمة الله عليه - و اخى؛ و على بن الحسين، عن سعد بن عبد الله، عن احمد بن محمد بن عيسى، عن الحسين بن سعيد، عن عبد الملك القمى، عن اسماعيل بن جابر، عن عبد الحميد - خادم اسماعيل بن جعفر - عن ابى عبد اللهعليه‌السلام قال: تتم الصلاة فى اربعة مواطن: فى المسجد الحرام و مسجد الرسولصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم و مسجد الكوفة و حرم الحسينعليه‌السلام .

ترجمه:

(حديث سوم )

پدرم رحمة الله عليه و برادرم و على بن الحسين، از سعد بن عبد الله، از احمد بن محمد بن عيسى، از حسين بن سعيد، از عبد الملك قمى از اسماعيل بن جابر، از عبد الحميد خادم اسماعيل بن جعفر، از حضرت ابى عبد اللهعليه‌السلام ، حضرت فرمودند:

در چهار مكان نماز تمام خوانده مى شود:

مسجد الحرام، مسجد الرسولصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم ، مسجد الكوفة و حرم حضرت امام حسينعليه‌السلام .

متن:

حدثنى محمد بن عبد الله بن جعفر الحميرى، عن ابيه، عن احمد بن ابى عبد الله البرقى، عن ابيه، عن حماد بن عيسى، عن بعض اصحابنا - عن ابى عبد اللهعليه‌السلام (قال: من الامر المذخور اتمام الصلاة فى اربعة مواطن: بمكة و المدينة و مسجد الكوفة و الحائر).

قال ابن قولويه: و زاده الحسين بن احمد بن المغيرة عقب هذا الحديث فى هذا الباب بما اخبره به حيدر بن محمد بن نعيم السمرقندى باجازته بخطه باجتيازه للحج.

ترجمه:

(حديث چهارم )

محمد بن عبد الله بن جعفر حميرى از پدرش از احمد بن ابى عبد الله برقى، از پدرش از حماد بن عيسى، از برخى از اصحاب ما، از حضرت ابى عبد اللهعليه‌السلام ، حضرت فرمودند:

اين امر از اسرار و امور نهائى است كه نماز را در چهار مكان تمام بخوانند: در مكه، مدينه، مسجد كوفه، و حائر حسينىعليه‌السلام .

ابن قولويه گويد:

حسين بن احمد بن مغيره بدنبال اين حديث در اين باب مضمونى را افزوده كه حيدر بن محمد بن نعيم سمرقندى از طريق اجازه به خط خودش به وى خبر داده و گفته:

در مكه زمانى نماز را تمام مى توان خواند كه عبور از آن براى حج باشد.

متن:

عن ابى النضر محمد بن مسعود العياشى، عن على بن محمد قال: حدثنى محمد بن احمد، عن الحسين بن على بن النعمان، عن ابى عبد الله البرقى؛ و على بن مهزيار و ابى على بن راشد جميعا، عن حماد بن عيسى، عن ابى عبد اللهعليه‌السلام انه قال: من محزون علم الله الاتمام فى اربعة مواطن: حرم الله و حرم رسوله و حرم اميرالمومنين و حرم الحسين صلوات الله عليهم اجمعين.

ترجمه:

(حديث پنجم )

از ابى النضر محمد بن مسعود عياشى، از على بن محمد، وى گفت:

محمد بن احمد از حسين بن على بن النعمان، از ابى عبد الله برقى؛ و على بن مهزيار؛ و ابى على بن راشد، جملگى، از حماد بن عيسى، از ابى عبد اللهعليه‌السلام نقل كرده اند كه آن حضرت فرمودند:

از علوم نهائى حقتعالى و اسرار مخفيه است كه در چهار مكان نماز را تمام مى خوانند:

حرم خدا (مسجد الحرام )حرم رسول خدا (مسجد النبىصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم ) و حرم امير المومنينعليه‌السلام و حرم حضرت امام حسين صلوات الله عليهم اجمعين.

متن:

حدثنى محمد بن همام بن سهيل، عن جعفر بن محمد بن مالك الفزارى، قال: حدثنا محمد بن حمان المدائنى، عن زياد القندى، قال: قال: ابوالحسن موسىعليه‌السلام احب لك ما احب لنفسى، واكره لك ما اكره لنفسى، اتم الصلاة فى الحرمين و بالكوفة و عند قبر الحسينعليه‌السلام .

ترجمه:

(حديث ششم )

محمد بن همام بن سهيل، از جعفر بن محمد بن مالك فزارى، وى گفت:

محمد بن حمدان مدائنى، از زياد قندى نقل كرد كه وى گفت:

دوست دارم براى تو آنچه را كه براى خودم دوست دارم و كراهت دارم براى تو آنچه را كه براى خودم كراهت دارم نمازت را در حرمين (حرم خدا و حرم رسول خداصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم ) و كوفه و كنار قبر امام حسينعليه‌السلام تمام بخوان.

متن:

حدثنى على بن حاتم القزوينى قال: اخبرنا محمد بن ابى عبد الله الاسدى قال: حدثنا القاسم بن الربيع الصحاف، عن عمرو بن عثمان، عن عمرو بن مرزوق قال: سالت ابا الحسنعليه‌السلام عن الصلاة فى الحرمين و فى الكوفة و عند قبر الحسينعليه‌السلام ، قال: اتم الصلاة فيهم.

ترجمه:

(حديث هفتم )

على بن حاتم قزوينى گفت:

محمد بن ابى عبد الله اسدى به ما خبر داد و گفت: قاسم بن ربيع صحاف از عمرو بن عثمان، از عمرو بن مرزوق نقل نمود كه وى گفت: قاسم بن ربيع صحاف از عمرو بن عثمان، از عمرو بن مرزوق نقل نمود كه وى گفت: از حضرت ابا الحسنعليه‌السلام راجع به خواندن نماز در حرمين (حرم الله و حرم رسول خداصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم ) و در كوفه كنار قبر حضرت امام حسينعليه‌السلام پرسيدم؟ حضرت فرمودند:

نماز را در اين اماكن تمام بخوان.

متن:

حدثنى محمد بن يعقوب؛ و جماعة مشايخى، عن محمد بن يحيى العطار، عن محمد بن الحسين، عن محمد بن سنان، عن حذيفة بن منصور، قال: حدثنى من سمع ابا عبد اللهعليه‌السلام يقول: تتم الصلاة فى المسجد الحرام و مسجد الرسول و مسجد الكوفة و حرم الحسينعليه‌السلام .

ترجمه:

(حديث هشتم )

محمد بن يعقوب و جماعتى از اساتيدم رحمة الله عليه، از محمد بن يحيى عطار، از محمد بن الحسين، از محمد بن سنان از حذيفة بن منصور، وى گفت:

كسى كه حديث را از حضرت ابا عبد اللهعليه‌السلام شنيده برايم نقل كرد كه آن حضرت فرمودند: نماز را در مسجد الحرام و مسجد الرسولصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم و مسجد كوفه و حرم حضرت امام حسينعليه‌السلام تمام بخوان.

متن:

و من زيادة الحسين بن احمد بن المغيرة ما فى حديث احمد بن ادريس بن احمد بن زكريا القمى قال: حدثنى محمد بن عبد الجبار، عن على بن اسماعيل، عن محمد بن عمرو، عن فائد الحناط، عن ابى الحسن الماضىعليه‌السلام قال: سالته، عن الصلاة فى الحرمين، فقال: تتم و لو مررت به مارا.

ترجمه:

(حديث نهم )

مضمونى را حسين بن احمد بن مغير در حديث احمد بن ادريس بن احمد بن زكريا القمى اضافه كرده و گفته است: محمد بن عبد الجبار، از على بن اسماعيل، از محمد بن عمرو، از قائد حناط، از حضرت ابى الحسن ماضىعليه‌السلام (حضرت امام موسى كاظمعليه‌السلام )، وى مى گويد:

از آن حضرت پرسيدم: نماز را در حرمين (حرم خدا و حرم رسول خداصلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم )چگونه بخوانم؟

حضرت فرمودند:

نماز را تمام بخوان اگر چه از حرم مرور و عبور كرده و در آن اقامت نكنى.

متن:

حدثنى احمد بن ادريس قال حدثنى احمد بن ابى زاهر، عن محمد بن الحسين الزيات، عن حسن عن حمران بن عمران قال: قلت لابى الحسنعليه‌السلام : اقصر فى المسجد الحرام او اتم؟ قال: ان قصرت فلك و ان اتممت فهو خير، و زيادة فى الخبر خير.

ترجمه:

(حديث دهم )

احمد بن ادريس مى گويد:

احمد بن ابى زاهر، از محمد بن حسين زيات، از حسين بن عمران، از عمران نقل كرده وى گفت: محضر مبارك حضرت ابى الحسنعليه‌السلام عرض كردم: در مسجد الحرام نمازم را قصر خوانده يا تمام بجا آورم؟

حضرت فرمودند:

اگر قصر خواندى مى توانى و اگر تمام هم به جا آوردى خير است و زياد نمودن در خير، خير مى باشد.

مترجم گويد:

مقصود آن است كه نماز خير بوده و نماز قصر را تمام خواندن زياد نمودن خير محسوب شده از اينرو نفس اين زيادى نيز عملى نيك و كارى پسنديده به حساب مى آيد.

الباب الثالث و الثمانون ان الصلاة الفريضة عنده تعدل حجة، والنافلة عمرة

متن:

حدثنى جعفر بن محمد بن ابراهيم الموسوى، عن عبيد الله بن نهيك، عن ابن ابى عمير - عن رجل - عن ابى الحسنعليه‌السلام قال: قال لرجل: يا فلان ما يمنعك اذا عرضت لك حاجة ان تاتى قبر الحسينعليه‌السلام فتصلى عنده اربع ركعات ثم تسال حاجتك فان الصلاة الفريضة عنده تعدل حجة، والنافلة تعدل عمرة.