مقدمه مترجم
بسم الله الرحمن الرحیم
اخلاق به معنای وسیعش، از دیرباز یكی از لوازم حوزه های علمیه و به تبع آن، لازمه جوامع بشری بوده و هست، چون انبیای عظیم آلشان بویژه نبی اعظم اسلام
صلىاللهعليهوآلهوسلم
هم بدان آراسته بودند
و هم، ماموریت آراستن جامعه به آن را بر عهده داشته اند
.
از ابتدای ورود به حوزه مقدسه علمیه قم، مانند سایر طلاب و فضلای حوزه، یكی از بهترین لحظات و ساعات عمرم، حضور در كلاسهای اخلاق و زانو زدن در برابر اساتیدی بود كه صفا و نور حاصل بارز یك عمر جهاد با نفس، از رخسار مباركشان پدیدار بوده لذتی كه از آن جلسات می بردم قابل توصیف نیست و قلم و زبان از بیان آن عاجزند. در همان جلسات بود كه با نام كتاب ارزشمند عده الداعی و نویسنده اش مرحوم ابن فهد حلی آشنا شدم؛ چون اساتید اخلاق در اغلب موارد از مطالب و روایات این كتاب نقل و یاد می كردند و ما را به خواندن آن سفارش می نمودند. و حتی برخی از آنان عمیقا معتقد بودند كه باید كتاب عده الدعی جزو كتابهای درسی حوزه ها قرار گیرد.
مدتی در بازار دنبال این كتاب، جستجو و تفحص نمودم ولی آن را نیافتم تا اینكه در نمایشگاه بین اللملی كتاب، در غرفه یكی از ناشران بیروتی آنرا یافتم، خوشحال شدم و فورا نامش را در فرم درخواستی نوشتم، پس از یك سال و نیم انتظار، سرانجام كتاب به دستم رسید، در اولین فرصت مناسب، شروع به خواندن آن كردم، هر قدر بیشتر می خواندم، علاقه ام به آن افزون تر می گشت، اكثر اوقات پس از فراغت از مطالعه، آن را نبوسیده بر زمین نمی گذاشتم. در اتاق مطالعه آن را در محلی قرار دادم كه دائما در معرض دیدم باشد تا با مشاهده آن یاد مطالبش افتاده از خاطرم محو نشود.
هر وقت چشمم به جلد آن می افتاد. شور و شعفی در قلبم ایجاد می گشت تا جائی كه بعضی از قسمتهایش را مكرر با دقت، مطالعه و مورد بررسی قرار دادم و هر گاه مطالبش را برای دیگران نقل می كردم در آنان نیز حالتی نظیر من ایجاد می شد.
بالاخره پس از گذشت مدتی، تصمیم به ترجمه آن گرفتم تا پارسی زبانانی كه از زبان عربی بهره ای ندارند، از فضایل آن محروم نگردند، لذا با توكل به قدرت لا یزال پروردگار متعال، این كار را شروع كردم.
قبل از آغاز ترجمه، توجه به نكات ذیل ضروری به نظر می رسد:
1
-
برای سهولت رجوع و نقل از این كتاب، علاوه بر ترجمه، متن آیات و روایات نیز آورده شده كه روایات با شماره معین گردیده
و آدرس آیات هم در پاورقی آمده است.
2
-
جهت استفاده بهتر از ترجمه تحت اللفظی پرهیز گردید وسعی شد مفاهیم و مطالب كتاب، در قالب عباراتی گویا و روان، عرضه گردد.
3
-
ممكن است بعضی از روایات نقل شده، از نظر سند غیر معتبر باشند نظیر آنچه از ابو هریره یا كعب الاحبار نقل گردیده است، ولی عمل به آنها بلا اشكال است، به خاطر وجود همان مضمون در روایات معتبر یا از باب عمل كردن به روایات من بلغ
.
4
-
از نكات لازم و ضروری كه حتما باید مورد توجه قرار گیرد این است كه مبادا تنها بعضی از ابواب كتاب مورد مطالعه قرار گیرد و از ابواب دیگر صرف نظر گردد چون بسا مفید نبوده كه هیچ، بلكه مضر هم باشد؛ مثلا در بخش حسن ظن بندگان به خداوند متعال: نخست روایات رجاء ذكر شده و بعد از آن، روایات خوفكه قهرا صرف اتكا به روایات دسته اول، شاید موجب ایجاد جرات بندگان بر ارتكاب معاصی گردد، بنابراین، زمانی بهره كامل و مورد نظر، نصیب می گردد كه تمام كتاب با دقت كافی، مورد مطالعه قرار گیرد.
5
-
پاورقی ها و مطالبی كه در متن، بین دو پرانتز آمده، از مترجم است.
6
-
در این ترجمه، از نسخه های مختلف عده در كتابخانه دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم و كتابخانه حضرت آیت الله العظمی مرحوم مرعشی نجفی و نیز از نقل مرحوم علام مجلسی در بحار الانوار از عده الداعی، استفاده شده و اغلاط چاپهای مختلف نیز تصحیح گردیده است.
مختصری از زندگینامه مولف
نام شریفش احمد بن محمد بن فهد اسدی حلی، كینه اش ابوالعباس و لقبش جمال الدین یا جمال السالكین است.
در سال 757 هجری قمری در شهر حله عراق دیده به جهان گشود و در همانجا شروع به تحصیل و كسب مدارج علمی و عملی نمود
پس از كسب معارف و فضایل، خود بصورت مرجعی برای علما در آمد و حوزه تدریس را در مدرسه زینبیه حلهدایر نمود و طلاب از چشمه های علوم و انوار و فیوضات معرفتش، بهره ها بردند.
شیخ ما علاوه بر تدریس، به كار تالیف نیز اشغال داشت كه تا كنون 47 كتاب و رساله به نام ایشان در موضوعات مختلف مانند: فقه، اخلاق، كلام و تاریخ، به ثبت رسیده است.
در احوالاتش آورده اند كه حضرت علی
عليهالسلام
را در عالم خواب دید، در حالی كه دست سید مرتضی علی الهدی
رحمهالله
را گرفته، در صحن مطهر نجف اشرف، مشغول راه رفتن هستند و لباسی از ابریشم سبز بر تن دارند.
ابن فهد
رحمهالله
جلو رفت و سلام كرد، آنان جوابش را دادند. آنگاه سید مرتضی
رحمهالله
رو به وی كرد و گفت: آفرین بر یاری كننده ما اهل بیت، سپس از اسامی كتابهایش سوال كرد، وقتی ابن فهد
رحمهالله
نام كتبش را شرح داد، سید
رحمهالله
به او گفت:
كتابی بنویس كه حاوی تحریر مسائل و آسان كننده راهها و دلایل باشد و آن كتاب را با این جملات آغاز كن: بسم الله الرحمن الرحیم الحمدلله المقدس بكماله عن مشابهه لمخلوقات
.
وقتی از خواب بیدار شد شروع به نوشتن كتاب تحریر نموده افتتاحش راهمان جملات سید مرتضی
رحمهالله
قرار داد.
ابن فهد
رحمهالله
و كتاب عده الداعی و نجاح الساعی
در این كتاب، آداب و كیفیت دعا از نظر زمان، مكان، شخص دعا كننده و... بررسی شده و یكی از سوالهای عمده این باب كه چرا دعاهایمان مستجاب نمی شود و حال آنكه خداوند متعال وعده اجابت داده؟ به بهترین وجه پاسخ داده شده است. مضافا به اینكه به مناسبت، مباحثی از جمله: آداب صدقه دادن، فضیلت كسب علم، وظیفه علما، وظیفه دانش پژوهان، وظایف متقابل فرزند و والدین، آداب كسب و كار، حق همسر بر شوهر و... نیز در آن آمده است خلاصه كلام اینكه: خواننده محترم در پایان، قضاوت خواهد كرد كه این كتاب اگر در نوع خود بی نظیر نباشد، لااقل كم نظیر است.
این كتاب، دارای یك مقدمه، شش باب، یك ارشاد و یك خاتمه به شرح ذیل می باشد:
مقدمه: تعریف دعا.
باب اول: تشویق دعا.
باب دوم: اسباب اجابت.
باب سوم: اوصاف دعا كننده.
باب چهارم: كیفیت دعا.
باب پنجم: ذكر.
باب ششم: تلاوت قرآن.
ارشاد: اهمیت تقوا و ترك گناه.
خاتمه: اسماء حسنای الهی.
همانگونه كه در پایان كتاب خواهد آمد، مولف محترم در شب دوشنبه شانزدهم جمادی الاولی، سال 801 هجری قمری یعنی در سن 44 سالگی از نوشتن آن فارغ شده اند.