ثواب الاعمال و عقاب الاعمال

ثواب الاعمال و عقاب الاعمال0%

ثواب الاعمال و عقاب الاعمال نویسنده:
گروه: اخلاق اسلامی

ثواب الاعمال و عقاب الاعمال

این کتاب در موسسه الحسنین علیهما السلام تصحیح و مقابله شده است.

نویسنده: مرحوم شيخ صدوق (ره)
گروه: مشاهدات: 39882
دانلود: 3926

توضیحات:

ثواب الاعمال و عقاب الاعمال
جستجو درون كتاب
  • شروع
  • قبلی
  • 583 /
  • بعدی
  • پایان
  •  
  • دانلود HTML
  • دانلود Word
  • دانلود PDF
  • مشاهدات: 39882 / دانلود: 3926
اندازه اندازه اندازه
ثواب الاعمال و عقاب الاعمال

ثواب الاعمال و عقاب الاعمال

نویسنده:
فارسی

این کتاب در موسسه الحسنین علیهما السلام تصحیح و مقابله شده است.

مجازات نخواند:«قل هو الله احد» در پنج نماز

حديث : ١ ابى رحمه الله قال حدثنى سعد بن عبدالله عن احمد بن محمد عن على بن سيف بن عميره عن اخيه الحسين عن ابيه سيف بن عميره عن منصوربن حازم قال سمعت ابا عبداللهعليه‌السلام يقول من مضى به يوم واحد صلى فيه خمس صلوات لم يقرا فيها «قل هو الله احد» قيل له يا عبدالله لست من المصلين

ترجمه :

١. راوى مى گويد از امام صادقعليه‌السلام شنيدم كه فرمودند: كسى كه يك روز را سپرى نموده و پنج نماز بخواند و در هيچ كدام (قل هو الله احد) نخواند، به او مى گويند: اى بنده خدا ! از نماز گزاران نيستى

عقاب من نسى سوره من القرآن

مجازات فراموش كردن سوره اى از قرآن

حديث : ١ ابى رحمه الله قال حدثنى سعد بن عبدالله عن احمد بن محمد عن ابن فضال عن ابى المغرا عن ابى بصير عن ابى عبداللهعليه‌السلام قال سمعته يقول من نسى سوره من القرآن مثلت له فى صوره حسنه و درجه رفيعه فاذا راها قال من انت ما احسنك ليتك لى فتقول اما تعرفنى انا سوره كذا و كذا لولم تنسنى لرفعتك الى هذه المكان

ترجمه :

١. راوى مى گويد از امام صادقعليه‌السلام شنيدم كه فرمودند: كسى كه سوره اى از قرآن را فراموش كند، (در روز قيامت) آن سوره در شكلى زيبا و درجه اى بلند براى او نمايان مى شود. وقتى آن را مى بيند مى گويد تو كيستى ؟ چقدر زيبا ! كاش از آن من بودى ! او مى گويد مرا نمى شناسى ؟ من فلان سوره هستم اگر فراموش نكرده بودى ، تو را به اين درجه مى رساندم

عقاب من اذل مومنا

مجازات ذليل كردن مومن

حديث : ١ حدثنى محمد بن موسى بن المتوكل رضى الله عنه حدثنى عبدالله بن جعفر الحميرى عن احمد بن عن الحسن بن محبوب عن هشام بن سالم عن المعلى بن خنيس قال ابا عبدالله يقول قال الله عزوجل لياذن بحرب منى من اذل عبدى المومن و ليامن من غضبى من اكرم عبدى المومن

ترجمه :

١. راوى مى گويد از امام صادقعليه‌السلام شنيدم كه فرمودند :خداوند عزوجل مى فرمايند: كسى كه بنده مومن مرا ذليل كند، بداند به جنگ من آمده است و كسى كه او را احترام و تكريم نمايد، بداند از غضب من در امان است

عقاب من خذل مومنا

مجازات يارى نكردن مومن

حديث : ١ ابى رحمه الله قال حدثنى احمد بن ادريس عن احمد بن محمد عن ابن فضال عن حماد بن عيسى عن ابراهيم بن عمر اليمانى عن ابى عبداللهعليه‌السلام قال ما من مومن يخذل اخاه و هو يقدر نصرته الا خذله فى الدنيا و الاخره

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: مومنى نيست كه بتواند برادر مومنش را يارى كند ولى يارى نكند، مگراين كه خداوند در دنيا و آخرت او را يارى نخواهد نمود.

عقاب من طعن على المومنين او رد عليهم قولهم

مجازات بدنام كردن مومنين ورد سخن آنها

حديث : ١ حدثنى محمد بن على ماجيلويه رضى الله عنه عن عمه عن محمد بن على الكوفى عن محمد بن سنان عن المفضل بن عمر قال قال ابو عبداللهعليه‌السلام ان الله عزوجل خلق المومنين من نور عظمته و جلال كبريائه فمن طعن عليهم اورد عليهم قولهم فقد رد على الله فى عرشه و ليس ‍ من الله فى شى انما هو شرك شيطان

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: همانا خداوند عزوجل مومنين را از نور عظمت و بزرگى خود آفريد. كسى كه آنها را بدنام كرده يا سخن آنان را رد كند. خداوند را در عرشش رد كرده است ، در پيشگاه خداوند ارزشى نداشته و فقط شريك شيطان است

عقاب من طعن فى عين مومن

مجازات عيب جويى از مومن و بردن آبروى او

حديث : ١ ابى رحمه الله قال حدثنى سعد بن عبدالله عن محمد بن الحسين بن ابى الخطاب عن حماد بن عيسى عن ربعى عن الفضيل بن يسار قال قال ابو عبداللهعليه‌السلام ما من انسان يطعن فى عين مومن الا مات بشر ميته و كان يتمنى ان يرجع الى خير.

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: انسانى نيست كه از مومنى عيبجويى كرده و آبروى او را ببرد. مگر اين كه با بدترين مرگها مى ميرد و (پس از مرگ) آرزو مى كند (به دنيا) بازگشته و كار خوب انجام دهد.

عقاب من حجب المومن

مجازات پوشانيدن خود از مومن

حديث : ١ ابى رحمه الله قال حدثنى سعد بن عبدالله عن احمد بن ابى عبدالله عن محمد بن على الكوفى عن محمد بن سنان عن المفضل بن عمر قال قال ابو عبداللهعليه‌السلام ايما مومن كان بينه و بين مومن حجاب ضرب الله بينه و بين الجنه سبعين الف سور بين كل سور مسيره الف عام

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: هر مومنى كه بيناو و مومن ديگر مانع و حجابى باشد، خداوند بين او و بهشت هفتاد ديوار مى كشد كه بين هر ديوارى تا ديوار ديگر هزار سال راه است

عقاب من ربح على المومن

مجازات سود گرفتن از مومن

حديث : ١ ابى رحمه الله قال حدثنى محمد بن ابى القاسم عن محمد بن على الكوفى عن محمد بن سنان عن فرات بن احنف قال قال ابو عبداللهعليه‌السلام ربح المومن على المومن ربا.

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: سود گرفتن مومن از مومن رباست(١٥٥)

عقاب من كان الرهن عنده اوثق من اخيه

حديث : ١ ابى رحمه الله قال حدثنى سعد بن عبدالله عن يعقوب بن يزيد عن مروك بن عبيد عن بعض اصحابنا عن ابى عبداللهعليه‌السلام قال من كان الرهن عنده اوثق من اخيه المسلم فانا منه برى

عقاب من منع مومنا شيئا من عنده او من عند غيره

مجازات معتبرتر دانستن (گرو) از برادر مسلمان

حديث : ١ ابى رحمه الله قال حدثنى سعد بن عبدالله عن محمد بن الحسين عن محمد بن سنان عن فرات بن احنف عن ابى عبداللهعليه‌السلام قال ايما مومن منع مومنا شيئا مما يحتاج اليه و هو يقدر عليه من عنده او من عند غيره اقامه الله عزوجل يوم القيامه مسودا وجهه مزرقه عيناه مغلوله يداه الى عنقه فيقال هذا الخائن الذى خان الله و رسول الله ثم يومر به الى النار.

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: كسى كه (گرو) را معتبرتر از برادر مسلمانش بداند، من از او بيزارم

عقاب من منع مومنا شيئا من عنده او من عند غيره

مجازات محروم كردن مومن

حديث : ١ ابى رحمه الله قال حدثنى سعد بن عبدالله عن محمد بن الحسين عن محمد بن سنان عن فرات بن احنف عن ابى عبدالله قال ايما مومن منع مومنا شيئا مما يحتاج اليه و هو يقدر عليه من عنده او من عند غيره اقامه الله عزوجل يوم القيامه مسودا وجهه مزرقه عيناه مغلوله يداه الى عنقه فيقال هذا الخائن الذى خان الله و رسوله ثم يومر به الى النار.

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: هر مومنى كه خود يا ديگرى قدرت بر چيزى داشته باشد و مومنى به آن احتياج داشته باشد و او را از آن بازدارد، خداوند در روز قيامت او را با رويى سياه و چشمانى كور در حالى كه دستانش به گردنش بسته است ، سرپا نگه مى دارد. و مى گويند: اين همان خائنى است كه به خدا و رسول او خيانت كرده است آنگاه دستور مى رسد او را به جهنم ببريد.

عقاب من حبس حق المومن

مجازات حبس كردن حق مومن

حديث : ١ حدثنى محمد بن الحسن رضى الله عنه عن محمد بن ابى القاسم عن محمد بن على الكوفى عن محمد بن سنان عن المفضل عن يونس بن ظبيان قال قال ابو عبداللهعليه‌السلام يا يونس من حبس حق المومن اقامه الله يوم القيامه خمسمائه عام على رجليه حتى تسيل من عرقه اوديه و ينادى مناد من عند الله هذا الظامل الذى حبس عن المومن حقه قال فيوبخ اربعين يوما ثم يومر به الى النار.

ترجمه :

١. يونس بن ظبيان نقل مى كند كه امام صادقعليه‌السلام فرمودند: اى يونس ! كسى كه حق مومنى را نزد خود نگهداشته و به او ندهد، خداوند در روز قيامت پانصد سال او را سرپا نگه مى دارد تا آن قدر عرق كند كه چند دره از عرق او جارى شود؛ و منادى از جانب خدا ندا مى كند: اين همان صداى ظالمى است كه حق فلان مومن را نزد خود نگهداشت و به او نداد. چهل روز نيز سرزنش مى شود. سپس دستور مى رسد او را به جهنم ببريد.

حديث : ٢ و بهذاالاسناد عن محمد بن سنان عن المفضل عن ابى عبداللهعليه‌السلام قال ايما مومن حبس مومنا عن ماله و هو محتاج اليه قم يذق و الله من طعام الجنه و لا يشرب من الحريق المختوم

ترجمه :

٢. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: هر مومنى مال مومنى را كه به آن احتياج دارد حبس كند، بخدا سوگند غذاى بهشتى را نچشيده ، و از نوشابه هاى سربسته بهشتى نخواهد نوشيد.

مجازات تهمت زدن به مومن

حديث : ١ حدثنى محمد بن موسى بن المتوكل رضى الله عنه قال حدثنى عبدالله بن جعفر الحميرى عن محمد بن الحسين عن الحسن بن محبوب عن مالك بن عطيه عن ابن ابى يعفور عن ابى عبداللهعليه‌السلام قال من بهت مومنا او موومنه بما ليس فيهما بعثه الله يوم القيامه فى طينه خبال حتى يخرج مما قال قلت و ما طينه خبال قال صديد يخرج من فروج المومسات

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: كسى كه به مرد يا زن مومنى تهمتى بزند كه در آنها نباشد، خداوند در روز قيامت او را در «طينت خبال» محشور مى نمايد و راوى پرسيد «طينت خبال» چيست ؟ فرمودند: چرك خون آلودى است كه از فرج زنان بدكاره بيرون مى آيد.

حديث : ٢ حدثنى محمد بن الحسن رضى الله عنه قال حدثنى الحسين بن الحسن بن ابان عن الحسين بن سعيد عن فضاله عن عبدالله بن بكير عن ابى بصير عن ابى جعفرعليه‌السلام قال قال رسول اللهصلى‌الله‌عليه‌وآله سباب المومن فسوق و قتاله كفر و اكل لحمه معصيه الله

ترجمه :

٢. امام باقرعليه‌السلام نقل مى نمايند كه رسول خداصلى‌الله‌عليه‌وآله فرمودند: ناسزا گفتن به مومن فسق ، جنگ با كفر و خوردن گوشتش (با غيبت) گناه است

عقاب من روى على مومن روايه يريد بها شينه

مجازات نقل كردن مطلبى درباره مومن بقصد رسوا كردن او

حديث : ١ ابى رحمه الله قال حدثنى محمد بن ابى القاسم عن محمد بن على الكوفى عن محمد بن سنان عن المفضل بن عمر عن ابى عبداللهعليه‌السلام قال من روى على مومن روآيه يريد بها شينه و هدم مروءته ليسقط من اعين الناس اخرجه الله عزوجل من ولايته الى ولايه الشيطان

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: كسى كه چيزى از مومنى نقل كند، با اين هدف كه او را رسوا كرده و شخصيتش را از بين ببرد تا از چشم مردم بيفتد، خداوند عزوجل او را از سرپرستى خود خارج و به سرپرستى شيطان وارد مى نمايد.

عقاب من منع مومنا سكنى داره

مجازات ممانعت از سكونت مومنى در خانه اش

حديث : ١ ابى رحمه الله بهذاالاسناد قال قال ابو عبداللهعليه‌السلام من كان له دار و احتاج مومن الى سكناها فمنعه آياها قال الله عزوجل ملائكتى عبدى بخل على عبدى بسكنى الدنيا و عزتى لا يسكن جنانى ابدا.

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: كسى كه خانه اى داشته باشد و مومنى محتاج سكونت در آن باشد و او نگذارد، خداوند عزوجل مى فرمايد: فرشتگانم ! بنده ام به بنده ديگرم در مورد سكونت در دنيا بخل ورزيد، به عزتم سوگند هيچ گاه در بهشتم ساكن نخواهد شد

مجازات عيبجويى از مومن

حديث : ١ بهذاالاسنادعن محمد بن سنان عن ابى الجارود عن ابى برده قال صلى بنا رسول الله صلى‌الله‌عليه‌وآله ثم انصرف مسرعا حتى وضع يده على باب المسجد ثم نادى باعلى صوته يا معشر من آم ن بلسانه و لم يخلص الايمان الى قلبه لا تتبعوا عورات المومنين فانه من تتبع عورات المومنين تتبع الله عورته و من تتبع الله عورته فضحه و لو فى جوف بيته

ترجمه :

١. ابى برده ميگويد: رسول خداصلى‌الله‌عليه‌وآله با ما نماز خواندند. آنگاه بطرف در مسجد رفته ، دست بر در مسجد گذاشته و با بلندترين صداى خود فرمودند: اى كسانى كه با زبان ايمان آورده و ايمان به قلب آنها نرسيده است ! از مومنين عيبجويى نكنيد. زيرا همانا كسى كه در پى يافتن عيوب مومنين باشد، خداوند به دنبال يافتن عيوب او خواهد بود. و كسى كه خداوند عيوب او را جستجو نمايد، او را رسوا خواهد كرد؛ گرچه داخل خانه اش باشد.

عقاب المجترى على الله عزوجل

مجازات جرات پيدا كردن بر خدا

حديث : ١ ابى رحمه الله قال حدثنى سعد بن عبدالله عن محمد بن الحسين عن ابن ابى عمير عن حفص بن البخترى قال قال ابو عبداللهعليه‌السلام ان قوما اذنبوا ذنوبا كثيره فاشفقوا منها و خافوا خوفا شديدا و جاء آخرون فقالوا ذنوبكم علينا فانزل الله عزوجل عليهم العذاب ثم قال تبارك و تعالى خافونى و اجتراتم

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: عده اى گناهان بسيارى مرتكب شدند ولى پس از مدتى از آن گناهان دورى كرده و از آن گناهان بسيار ترسان بودند. عده اى ديگرى به آنها گفتند: گناهان شما به عهده ما. خداوند عزوجل بر آنها (كه گناه را بعهده گرفته بودند) عذاب نازل نمود. سپس ‍ فرمود: آنان از من ترسيدند. شما بر من جرات پيدا كرديد!

عقاب من ينوى الذنب

مجازات قصد گناه

حديث : ١ حدثنى محمد بن الحسن رضى الله عنه قال حدثنى محمد بن الحسن الصفار عن جعفر بن محمد بن عبيدالله عن بكربن محمد الازدى عن ابى عبداللهعليه‌السلام قال ان المومن لينوى الذنب فيحرم رزقه

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: و محققا مومنى بخاطر قصد گناه ، از رزق خود محروم مى شود.

عقاب السيئه

مجازات گناه

حديث : ١ ابى رحمه الله قال حدثنى سعد بن عبدالله عن احمد بن محمد عن الحسن بن على بن فضال عن عبدالله بن بكير عن بعض اصحابه عن ابى عبداللهعليه‌السلام قال من هم بالسيئه فلا يعلمها فانه ربما عمل العبد السيئه فيراه الرب عزوجل فيقول و عزتى و جلالى لا اغفر له ابدا.

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: اگر كسى قصد گناه كرد، نبايد آن را انجام دهد. زيرا همانا اى بسا كه بنده گناهى مرتكب مى شود و خداوند عزوجل او را ديده و مى فرمايد: به عزت و جلالم سوگند هيچ گاه تو را نمى آمرزم

عقابل من عمل عملا يطلب به وجه الله فادخل فيه رضى الناس

مجازات انجام عمل بقصد رضايت خداوند و مردم

حديث : ١ ابى رحمه الله قال حدثنى محمدبن ابى القاسم عن محمد بن على الكوفى عن المفضل بن صالح عن محمد بن على الحلبى عن زراره و حمران عن ابى جعفرعليه‌السلام قال لو ان عبدا عمل عملا يطلب به وجه الله عزوجل و الدار الاخره فادخل فيه رضى احد من الناس كان مشركا و قال ابو عبداللهعليه‌السلام من عمل للناس كان ثوابه على الناس ان كل رياء شرك و قال ابو عبدالله عليه‌السلام قال الله عزوجل من عمل لى و لغيرى فهو لمن عمل له

ترجمه :

١. امام باقرعليه‌السلام فرمودند: اگر بنده اى بخاطر رضاى خداوند عزوجل و رسيدن به سراى آخرت كارى را انجام دهد و رضايت كسى از مردم را وارد اين قصد نمايد، مشرك است

امام صادقعليه‌السلام نيز فرمودند: كسى كه بخاطر مردم عملى را انجام دهد، پاداشش بعهده مردم است همانا هر ريايى شرك است

امام صادقعليه‌السلام فرمودند: خداوند عزوجل مى فرمايند: كسى كه براى من و غير من عمل كند، آن عمل براى غير من خواهد بود.

عقاب قطيعه الرحم و اختلاف القلوب

مجازات قطع رحم و پراكندگى دلها

حديث : ١ ابى رحمه الله قال حدثنا على بن ابراهيم عن النوفلى عن السكونى عن الصادق جعفر بن محمد عن ابيه عن ابائهعليهم‌السلام قال قال رسول اللهصلى‌الله‌عليه‌وآله اذا ظهر العلم و احترز العمل و ائتلفت لالسن و اختلفت القلوب و تقاطعت الارحام هنالك لعنهم الله فاصمهم و اعمى ابصارهم

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام از پدرانشعليهم‌السلام نقل مى نمايد كه رسول خداصلى‌الله‌عليه‌وآله فرمودند: هنگامى كه علم آشكار شود ولى به آن عمل نشود، زبانها يگانه ولى قلبها متفرق شده و مردم قطع رحم نمايند. در اين هنگام خداوند آنان را لعنت كرده ؛ آنان را كر نموده و ديدگانشان را كور مى نمايد (تا حق و حقيقت را نشنوند و نبينند.)

عقاب الخيانه و السرقه و شرب الخمر و الزنا

مجازات خيانت ، سرقت ، شراب خوردن و زنا

حديث : ١ بهذاالاسناد قال قال رسول اللهصلى‌الله‌عليه‌وآله اربعه لا تدخل بيتا واحده منهن الا خرب و لم يعمر بالبركه الخيانه و السرقه و شرب الخمر و الزنا.

ترجمه :

١. رسول خداصلى‌الله‌عليه‌وآله فرمودند: چهار چيز است كه وارد خانه اى نمى شود، مگر اين كه آن خانه خراب شده و يا با بركت ، آباد نخواهد شد: خيانت ، سرقت شراب خوردن و زنا.

حديث : ٢ ابى رحمه الله قال حدثنى عبدالله بن جعفر عن يعقوب بن يزيد عن محمد بن ابى عمير عن هشام بن سالم عن سليمان بن خالد عن ابى عبداللهعليه‌السلام قال مدمن الخمر يلقى الله عزوجل كعابد و ثن و من شرب منه شربه لم يقبل الله عزوجل و جل صلاته اربعين يوما.

ترجمه :

٢. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: شرابخوار مانند بت پرست با خداوند عزوجل ملاقات مى نمايد و كسى كه يك بار شراب بخورد،خداوند تا چهل روز نمازش را قبول نمى كند.

حديث : ٣ حدثنى محمد بن الحسن رضى الله عنه قال حدثنى الحسين بن الحسن بن ابان عن الحسين به سعيد عن بن ابى عمير عن اسماعيل بن سالم عن ابى عبداللهعليه‌السلام قال ساله رجل فقال اصلحك الله شرب الخمر شر ام ترك الصلاه فقال شرب الخمر ثم قال اترى لم ذاك قال لا قال لانه يصير فى حال لا يعرف ربه

ترجمه :

٣. شخصى به امام صادقعليه‌السلام عرض كرد: خداوند تو را در طاعتش ‍ موفق نمايد ! شراب خوردن بدتر است يا نماز نخواندن ؟ فرمودند: شراب خوردن آنگاه فرمودند: مى دانى چرا؟ عرض كرد: خير. فرمودند: چون حالى پيدا مى كند كه خدايش را نمى شناسد.

حديث : ٤ ابى رحمه الله قال حدثنى محمد بن ابى القاسم عن هارون بن مسلم عن مسعده بن زياد عن ابى عبدالله عن آبائهعليهم‌السلام ان النبىصلى‌الله‌عليه‌وآله و سلم قال يجى مدمن الخمر يوم القيامه مزرقه عيناه مسودا وجهه مائلا شقه يسيل لعابه مشدوده ناصيته الى ابهام قدمه خارجه يدهمن صلبه فيفزع منه اهل الجمع اذا راوه مقبلا الى الحساب

ترجمه :

٤. امام صادقعليه‌السلام از پدرانشعليهم‌السلام نقل مى نمايد كه رسول خداصلى‌الله‌عليه‌وآله فرمودند: شرابخوار در روز قيامت با چشمانى كور و رويى سياه در حالى مى آيد كه يك طرف بدنش كج ، آب دهانش جارى ، موهاى جلو سرش به انگشت شست پايش بسته شده و دستش از ستون فقراتش در آمده است ، بطورى كه اهل محشر وقتى او را مى بينند كه براى حساب مى رود، از او به وحشت مى افتند.

حديث : ٥ ابى رحمه الله عن محمد بن يحيى عن محمد بن احمد عن يعقوب بن يزيد عن مروك بن عبيد عن رجل عن ابى عبداللهعليه‌السلام انه قال من اكتحل بميل من مسكر كحله الله عزوجل بميل من نار و قال ان اهل الرى فى الدنيا من المسكر يموتون عطاشا و يحشرون عطاشا و يدخلون النار عطاشا.

ترجمه :

٥. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: كسى كه با ميلى از مسكر سرمه بكشد، خداوند عزوجل با ميلى آتشين به چشمانش مى كشد. و سيراب شدگان از مسكر در دنيا، تشنه مى ميرند، تشنه محشور مى شوند و تشنه وارد جهنم مى شوند.

حديث : ٦ حدثنى محمد بن الحسن رضى الله عنه قال حدثنى محمد بن الحسن الصفار عن معاويه بن الحكيم عن ابن ابى عمير عن ابان بن عثمان عن الفضيل بن يسار قال سمعت ابا جعفرعليه‌السلام يقول من شرب الخمر فسكر منها لم يقبل الله صلاته اربعين يوما فان ترك الصلاه فى هذه الايام ضوعف اليه العذاب لترك الصلاه

ترجمه :

٦. راوى مى گويد از امام باقرعليه‌السلام شنيدم كه فرمودند: كسى كه مسكر بخورد و مست شود، خداوند چهل روز نمازش را قبول نمى نمايد و اگر در اين مدت نماز نخواند، بخاطر ترك نماز عذابش دو برابر مى شود.

حديث : ٧ حدثنى جعفر بن على عن ابيه على عن ابيه الحسن بن على بن عبدالله بن المغيره عن العباس بن عامر عن ابى الصحارى عن ابى عبداللهعليه‌السلام قال سالته عن شارب الخمر قال تقبل منه صلاه مادام فى عروقه منها شى

ترجمه :

٧. راوى مى گويد از امام صادقعليه‌السلام حكم شرابخوار را پرسيدم آن حضرتعليه‌السلام فرمودند: تا زمانى كه ذره اى در رگهايش باشد، نمازش ‍ قبول نخواهد شد.

حديث : ٨ و بهذاالاسناد عن الحسن بن على عن عثمان بن عيسى عن ابن مسكان عمن رواه عن ابى عبداللهعليه‌السلام قال ان الله عزوجل جعل للشر اقفالا و جعل مفاتيح تلك الاقفال الشراب و اشر من الشراب الكذب

ترجمه :

٨. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: همانا خداوند عزوجل براى شر چند قفل گذاشته كه كليد اين قفلها شراب است و دروغ بدتر از شراب است

حديث : ٩ حدثنى محمد بن الحسن رضى الله عنه قال حدثنى محمد بن الحسن الصفار عن محمد بن عيسى العبيدى عن النضربن سويد عن يعقوب بن شعيب عناحدهماعليهم‌السلام قال ان الله عزوجل جعل للمعصيه بيتا ثم جعل للبيت بابا ثم جعل للباب غلقا ثم جعل للغلق مفتاحا و مفتاح المعصيه الخمر.

ترجمه :

٩. راوى از امام باقرعليه‌السلام يا امام صادقعليه‌السلام روايت كرده است كه فرمودند: همانا خداوند عزوجل گناه را در خانه اى قرار داده ، براى اين خانه درى گذاشته ، بر اين در قفلى نهاده و براى اين قفل كليدى گذاشته است كليد گناه شراب است

حديث : ١٠ ابى رحمه الله قال حدثنى سعد بن عبدالله قال حدثنى محمد بن عبدالجبار عن سيف بن عميره عن منصور عن ابى بصير عن ابى عبداللهعليه‌السلام قال مدمن الزنا و السرق و الشرب كعابد و ثن

ترجمه :

١٠. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: كسى كه بر زنا و دزدى و شراب خوردن مداومت مى نمايد، همانند بت پرست است

حديث : ١١ حدثنى الحسين بن احمد عن ابيهه عن محمد بن احمد عن على بن اسماعيل عن احمد بن النضر عن عمروبن شمر عن جابر عن عن ابى جعفرعليه‌السلام قال لعن رسول اللهصلى‌الله‌عليه‌وآله فى الخمر عشره غارسها و حارسها و عاصرها و شاربها و ساقيها و حاملها و المحموله اليه و بايعها و مشتريها و آكل ثمنها.

ترجمه :

١١. امام باقرعليه‌السلام فرمودند: رسول خداصلى‌الله‌عليه‌وآله ده نفر را در رابطه با شراب لعنت كردند: كسى كه (درخت) آن را (بقصد شراب) بكارد، باغبان آن ، سازنده آن ، كسى كه آن را مى نوشد، ساقى آن ، حمل كننده آن ، كسى كه آن را براى او حمل مى كنند، فروشنده آن ، مشترى آن و كسى كه سود آن به جيب او مى رود.

حديث : ١٢ و بهذاالاسناد عن محمد بن احمد عن محمد بن جعفر القمى رفعه الى ابى عبداللهعليه‌السلام قال الغناء عش النفاق و شرب الخمر مفتاح كل شر و شارب الخمر مكذب بكتاب الله عزوجل ول صادق الله عزوجل لا جتنب محارمه

ترجمه :

١٢. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: آواز، آشيانه نفاق و شراب خوردن كليد هر بدى است شرابخوار تكذيب كننده كتاب خداوند عزوجل است و اگر خداوند عزوجل را تصديق مى كرد، حتما از حرامهاى او دورى مى نمود.

حديث : ١٣ ابى رحمه الله قال حدثنى الحميرى عن هارون بن مسلم عن مسعده بن زياد عن جعفر بن محمدعليهم‌السلام قال قال رسول اللهصلى‌الله‌عليه‌وآله من ادخل عرقا من عروقه شيئا مما يسكر كثيره عذب الله عزوجل ذلك العرق بستين و ثلاثمائه نوع من العذاب

ترجمه :

١٣. امام صادقعليه‌السلام نقل مى نمايند كه رسول خداصلى‌الله‌عليه‌وآله فرمودند: كسى كه اندكى از آنچه بسيار آن مست كننده است وارد رگى از رگهايش كند، خداوند عزوجل اين رگ را سيصد و شصت نوع عذاب ، كيفر مى دهد.

حديث : ١٤ حدثنى محمد بن الحسن رضى الله عنه قال حدثنى محمد بن الحسن الصفار عن احمد بن الحسن بن على بن فضال عن عمروبن سعيد المدائنى عن مصدق بن صدقه عن عمار بن موسى عن ابى عبداللهعليه‌السلام قال سئل عن الرجل اذا شرب المسكر ما حاله قال لا يقبل الله صلاته اربعين يوما و ليس له توبه فى الاربعين و ان مات فيها دخل النار.

ترجمه :

١٤. از امام صادقعليه‌السلام پرسيدند: حكم مردى كه مسكر مى خورد چيست ؟ فرمودند: تا چهل روز نمازش قبول نمى شود، در اين چهل روز نمى تواند توبه كند و اگر در اين مدت بميرد به جهنم مى رود.

حديث : ١٥ ابى رحمه الله قال حدثنى سعد بن عبدالله قال حدثنى ابراهيم بن هاشم عن عمروبن سعيد المدائنى عن احمد بن اسماعيل الكاتب عن ابيه قال اقبل محمد بن علىعليهم‌السلام فى المسجد الحرام فنظر اليه قوم من قريش فقالوا هذا له اهل العراق فقال بعضهم لو بعثتم اليه بعضكم فساله فاتاه هشاب منهم فقال له يا عم ما اكبر الكبائر قال شرب الخمر فاتاهم فاخبر هم فقالوا له هعد اليه فلم يزالوا به حتى عاد اليهه فساله فقال له الم اقل لك يا ابن اخ شرب الخمر ان شرب الخمر يدخل صاحبه فى الزنا و السرقهه و قتل النفس التى حرم الله بالحق و فى الشرك بالله افاعيل الخمر تعلوا على كل ذنب كما تعلو شجرتها على كل شجره على دينه طلبا لما فى يديه اخمله الله و مقته عليه و وكله اليه فان هو غلب على شى من دنياه و صار فى يده منه شى نزع الله البركه منهه و لم يوجره على شى ينفقه فى حج و لا عمره و لا عتق

ترجمه :

١٥. راوى مى گويد عده اى از قريش محمد بن علىعليهم‌السلام (امام باقر يا امام جواد) را در مسجد الحرام ديدند و گفتند. مردم عراق اين شخص را مى پرستند. يكى از آنها گفت خوب است شخصى را بفرستيم تا از او چيزى بپرسد. جوانى از آنها نزد حضرتعليه‌السلام آمده و پرسيد: اى عمو ! بزرگترين گناهان كبيره كدام گناه است ؟ آن حضرتعليه‌السلام در پاسخ فرمودند: خوردن شراب آن جوان نيز آمد و آنها را از سئوال و جواب خود آگاه كرد. به او گفتند. دوباره سئوالت را تكرار كن و اصرار كردند. دوباره بازگشت و سئوال كرد. امامعليه‌السلام فرمودند: برادرزاده ! مگر به تو نگفتم خوردن شراب همانا شراب خوردن شرابخوار را به هرزنا، دزدى ، آدم كشى ، كه خداوند آن را حرام نموده مگر بحق و شرك به خدا مى كشاند. كارهايى كه شراب انجام مى دهد بيش از هرگناه است ؛ همانگونه كه درخت آن از هر درختى بالاتر مى رود. شد از طريق او مالى بدست آورد، خداوند بركت را از آن مال برمى دارد و اگر مقدارى از آن را در راه حج يا عمره يا بنده آزاد كردن مصرف كند، به او پاداشى عطا نمى نمايد.

عقاب من ترك فريضه من فرائض الله او ارتكب كبيره من الكبائر

مجازات ترك واجب يا ارتكاب گناه كبيره

حديث : ١ حدثنى على بن احمد قال حدثنى محمد بن جعفر الاسدى قال حدثنى موسى بن عمران النخعى قال حدثنى الحسين بن يزيد النوفلى عن محمد بن سنان عن المفضل بن عمر قال قلت لابى عبداللهعليه‌السلام روى عن المغيره انه قال اذا عرف الرجل ربه هليس عليه وراء ذلك شى قال ماله لعنه الله اليس كلما ازداد بالله معرفه فهو اطوع له افيطيع الله عزوجل من لا يعرفه ان الله عزوجل امر محمداصلى‌الله‌عليه‌وآله بامر و امر محمدصلى‌الله‌عليه‌وآله المومنين بامر فهم عاملون به الى ان يجى نهيه و الامر و النهى عند المومن سواء قال ثم قال لا ينظر الله عزوجل الى عبد و لا يزكيه اذا ترك فريضه من فرائض الله و ارتكب كبيره من الكبائر قال قلت لا ينظر الله اليه قال نعم قد اشرك بالله قال قلت اشرك قال نعم ان الله عزوجل امر بامر و امره ابليس بامر فترك ما امر الله عزوجل به و صار الى ما امر ابليس به فهذا مع البليس فى الدرك السابع من النار.

ترجمه :

١. راوى مى گويد به امام صادقعليه‌السلام عرض كردم نقل مى كنند كه مغيره گفته است : هنگامى كه انسان خدايش را شناخت ، ديگر تكليفى ندارد، آن حضرتعليه‌السلام فرمودند: خدا لعنتش كند. چرا چنين گفته است مگر چنين نيست كه انسان هر چه بيشتر خدا را شناخت از او بيشتر اطاعت مى كند. آيا كسانى كه خدا را نمى شناسند، از او اطاعت مى كنند!؟ همانا خداوند عزوجل با فرمانى به حضرت محمدصلى‌الله‌عليه‌وآله امر نموده و حضرت محمدصلى‌الله‌عليه‌وآله نيز با فرمانى به مومنين امر نموده است و آنها تا رسيدن نهى آن ، به عمل مى كنند. و مومن امر و نهى را مساوى مى داند (همانطور كه به امر عمل مى كند به نهى نيز عمل مى كند.)

آنگاه فرمودند: هنگامى كه بنده اى واجبى از واجبات خداوند را ترك و گناه كبيره هاى از گناهان كبيره را مرتكب شود، خداوند عزوجل به او نگاه نكرده او را پاك نمى گرداند. عرض كردم خداوند به او نگاه نمى نمايد ! فرمودند: بله زيرا به خداوند شرك ورزيده است عرض كردم : شرك ورزيده است ! بله زيرا همانا خداوند عزوجل دستورى داده است و شيطان نيز دستورى داده است و او دستور خداوند را رها و به دستور شيطان عمل كرده است .پس او همراه با ابليس در درك هفتم جهنم (هفتمين طبقه زيرين جهنم) خواهد بود.

عقاب الذين يريدون ان تشيع الفاحشه فى الذين آمنوا