ثواب الاعمال و عقاب الاعمال

ثواب الاعمال و عقاب الاعمال0%

ثواب الاعمال و عقاب الاعمال نویسنده:
گروه: اخلاق اسلامی

ثواب الاعمال و عقاب الاعمال

این کتاب در موسسه الحسنین علیهما السلام تصحیح و مقابله شده است.

نویسنده: مرحوم شيخ صدوق (ره)
گروه: مشاهدات: 39883
دانلود: 3926

توضیحات:

ثواب الاعمال و عقاب الاعمال
جستجو درون كتاب
  • شروع
  • قبلی
  • 583 /
  • بعدی
  • پایان
  •  
  • دانلود HTML
  • دانلود Word
  • دانلود PDF
  • مشاهدات: 39883 / دانلود: 3926
اندازه اندازه اندازه
ثواب الاعمال و عقاب الاعمال

ثواب الاعمال و عقاب الاعمال

نویسنده:
فارسی

این کتاب در موسسه الحسنین علیهما السلام تصحیح و مقابله شده است.

ثواب نافله خواندن در ساعت غفلت

حديث : ١ ابى رحمه الله عن سعد بن عبدالله عن احمد بن ابى عبدالله عن ابيه عن وهب بن وهب عن جعفر بن محمد عن ابيه عن آبائهعليهم‌السلام قال قال رسول الله صلى‌الله‌عليه‌وآله تنفلوا فى ساعه الغفله و لو بركعتين خفيفتين فانهما تورثان دار الكرامه قيل يا رسول الله و ما ساعه الغفله قال ما بين المغرب و العشاء

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام از پدرش و او از پدرانشعليهم‌السلام نقل نموده كه رسول خداصلى‌الله‌عليه‌وآله فرموده اند، در ساعت غفلت نماز نافله بخوانيد، گرچه دو ركعت ساده باشد، زيرا با اين كار به سراى كرامت (بهشت) مى رسيد. كسى گفت : اى رسول خدا! ساعت غفلت كدام است ؟ فرمودند: بين مغرب و عشاء

ثواب من صلى بين الجمعتين خمسمائه ركعه

ثواب خواندن پانصد ركعت نماز بين دو جمعه

حديث : ١ حدثنى محمد بن الحسن رضى الله عنه قال حدثنى محمد بن يحيى العطار عن محمد بن احمد عن محمد بن حسان الرازى عن ابى محمد الرازى عن السكونى عن ابى عبدالله عن ابيهعليهم‌السلام قال من صلى ما بين الجمعتين خمسمائه ركعه فله عندالله ما يتمنى من خير.

ترجمه :

١. امام صادق از پدرش نقل مى نمايد كه رسول خداصلى‌الله‌عليه‌وآله فرمودند: كسى كه بين دو جمعه پانصد ركعت نماز بخواند، هر خيرى را كه آرزو كن نزد خداوند خواهد داشت

ثواب من صلى الفجر ثم قرا قل هو الله احد احدى عشره مره

ثواب يازده بار «قل هو الله احد» خواندن پس از نماز صبح

حديث : ١ ابى رحمه الله قال حدثنى محمد بن يحيى العطار عن العمركى الخراسانى عن على بن جعفر عن اخيه موسى بن جعفر عن ابيه جعفر بن محمدعليه‌السلام قال قال علىعليه‌السلام من صلى الفجر ثم قرا قل هو الله احد احدى عشره مره لم يتبعه فى ذلك اليوم ذنب و آن رغم انف الشيطان

ترجمه :

١. امام كاظمعليه‌السلام از پدرشعليه‌السلام از اميرالمومنينعليه‌السلام نقل نموده كه فرمودند: كسى كه نماز صبح را بخواند، آنگاه يازده بار «قل هو الله احد» بخواند، در آن روز گناهى از او سر نمى زند، اگر چه شيطان نخواهد.

ثواب التعقيب

ثواب تعقيبات نماز

حديث : ١ ابى رحمه الله قال حدثنى سعد بن عبدالله احمد بن ابى عبدالله عن ابى الجوزاء عن الحسين بن علوآن عن عمرو بن خالد عن عاصم بن ابى النجود الاسدى عن ابن عمر عن الحسين بن علىعليهم‌السلام يقول قال رسول اللهصلى‌الله‌عليه‌وآله ايما امر مسلم جلس ‍ فى مصلاه الذى صلى فيه الفجر يذكر الله تعالى حتى تطلع الشمس كان له من الجر كحاج بيت الله تعالى و غفر له فان جلس فيه حتى تكون ساعه تحل فيها الصلاه فصلى ركعتين او اربعا غفر له ما سلف من ذنبه و كان له من الاجر كحاج بيت الله

ترجمه :

١. امام حسينعليه‌السلام از رسول خداصلى‌الله‌عليه‌وآله نقل مى نمايد كه فرمودند: هر مسلمانى كه در جايى كه نماز صبح را خوانده است ، بنشيند و تا طلوع فجر ذكر خداى متعال را بگويد، پاداشى مانند پاداش كسى كه حج خانه خدا را انجام داده باشد، خواهد داشت و آمرزيده مى شود و اگر تا رسيدن وقت نماز (ديگرى) در آن جا بنشيند و دو ركعت يا چهار ركعت نماز بخواند، خداوند گناهان گذشته او را آمرزيده و پاداشى مانند پاداش ‍ كسى كه حج خانه خدا را انجام داده باشد، خواهد داشت

حديث : ٢ حدثنى محمد بن الحسن رضى الله عنه قال حدثنى محمد بن الحسن الصفار عن محمد بن الحسن بن ابى الخطاب عن الحكم بن مسكين عن ابى العلاء الخاف عن جعفر بن محمدعليهم‌السلام قال من صلى المغرب ثم عقب و لم يتكلم حتى يصلى ركعتين كتبتا له فى عليين فان صلى اربعا كتبت له حجه مبروره

ترجمه :

٢. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: كسى كه نماز مغرب را بخواند سپس ‍ تعقيبات نماز را بگويد و تا زمانى كه دو ركعت نماز بخواند حرفى نزند، نمازش در دفتر فرشتگان مقرب نوشته مى شود و اگر چهار ركعت نماز بخواند، حج پاكيزه از گناهى براى او نوشته مى شود.

حديث : ٣ ابى رحمه الله عن على بن الحسين السعد آبادى عن احمد بن ابى عبدالله عن ابيه عن احمد بن النضر عن عمروبن شمر عن جابر عن ابى جعفرعليه‌السلام قال قال رسول اللهصلى‌الله‌عليه‌وآله قال الله جل جلاله يا ابن ادم اذكرنى بعد الغداه ساعه و بعد العصر ساعه اكفك ما اهمك

ترجمه :

٣. امام باقرعليه‌السلام از رسول خداصلى‌الله‌عليه‌وآله نقل مى نمايد كه فرمود: خداى متعال مى فرمايند: اى پسر آدم ! بعد از بامداد و پس از شب ساعتى ذكر مرا بگو تا حاجتهاى مهم تو را بر آورده سازم

ثواب اخراج الزكاه و وضعها فى موضعها

ثواب جدا كردن زكات و قرار دادن آن درمحل خود

حديث : ١ حدثنى محمد بن الحسن رضى الله عنه قال حدثنى محمدبن يحيى قال حدثنى محمد بن احمد قال حدثنى ابواسحاق ابراهيم بن هشم عن الحسن بن على بن فضال عن مهدى رجل من اصحابنا عن ابى الحسن الاولعليه‌السلام قال من اخرج زكاه ماله تاما فوضعها فى موضعها لم يسال من اين اكتسب ماله

ترجمه :

١. امام كاظمعليه‌السلام فرمودند: كسى كه زكات مال خود را بطور كامل جدا كند و آن را در جاى خود قرار دهد، از او سوال نخواهد شد كه مالت را از كجا بدست آورده اى

حديث : ٢ ابى رحمه الله قال حدثنى على بن ابراهيم عن ابيه عن النوفلى عن السكونى عن جعفر بن محمد عن ابيه عن آبائهعليه‌السلام قال قال رسول الله صلى‌الله‌عليه‌وآله اذا اراد الله بعبد خيرا بعث اليه ملكا من خزآن الجنه فمسح صدره و يسخى نفسه بالزكاه و قال اميرالمؤ منينعليه‌السلام فى وصيته الله الله فى الزكاه فانها تطفى غضب ربكم

ترجمه :

٢. امام كاظمعليه‌السلام از پدرانشعليهم‌السلام روايت مى نمايد كه رسول خداصلى‌الله‌عليه‌وآله فرمودند: هرگاه خداوند بخواهد خيرى به بنده اش برساند، فرشته اى از خزانه دارآن بهشت را براى او مى فرستد تا به سينه او دست بكشد و او را نسبت به پرداخت زكات بخشنده نمايد. و اميرالمؤ منين در سفارش خود فرمودند: خدا را! خدا را! در زكات در نظر داشته باشيد، زيرا زكات خشم پروردگارتان را خاموش مى سازد.

حديث : ٣ حدثنى محمد بن موسى بن المتوكل رضى الله عنه قال حدثنى على بن الحسين السعدآبادى عن احمد بن النضر عن عمرو بن شمر قال سمعت ابا عبداللهعليه‌السلام يقول حصنوا اموالكم بالزكاه و داووا مرضاكم بالصدقه و ما تلف مال فى بر و لا بحر الا بمنع الزكاه

ترجمه :

٣. راوى مى گويد از امام صادقعليه‌السلام شنيدم كه فرمودند: اموال خود را با زكات حفظ كنيد. بيمارانتان را با صدقه مداوا نماييد. زيرا هيچ مالى در خشكى و دريا از بين نرفته است ، مگر بخاطر نپرداختن زكات

ثواب الحج و العمره

ثواب حج و عمره

حديث : ١ ابى رحمه الله قال حدثنا على بن ابراهيم عن ابيه عن النوفلى عن الكسونى عن ابى عبداللهعليه‌السلام قال آن الله عزوجل ليغفر للحاج و لا هل بيت الحاج و لعشيره الحاج و لمن يستغفر له الحاج بقيه ذى الحجه و المحرم و صفر و شهر ربيع الاول و عشرا من ربيع الاخر.

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: همانا و بدون شك و ترديد خداوند حاجى ، خانواده ، و خويشان او و كسانى را كه او در باقيمانده ماه ذى حجه و ماههاى محرم ، صفر و ربيع الاول و ده روز از ربيع الاخر براى آن استغفار كند، مى آمرزد،

ثواب من لقى حاجا فصافحه

حديث : ٢ ابى رحمه الله قال حدثنا على بن ابراهيم عن سهل بن زياد الادمى عن ابى الحسن على بن ابى حمزه عن ابيه عن ابى بصير قال قال عبداللهعليه‌السلام من حج يريد به الله و لا يريد به رياء و لا سمعه غفر الله له البته

ترجمه :

٢. امام كاظمعليه‌السلام فرمودند: كسى كه بخاطر خداوند، نه بخاطر ديدن يا شنيدن مردم ، حج را بجا آورد خداوند حتما او را مى بخشد.

حديث : ٣ حدثنى محمد بنالحسن رضى الله عنه قال حدثنى محمد بن الحسن الصفار قال حدثنى محمد بن الحسين بن ابى الخطاب عن على بن اسباط رفعه الى ابى عبدالله عليه‌السلام قال كان على بن الحسينعليهم‌السلام يقول حجوا و اعتمروا تصح اجسامكم و تتسع ارزاقكم و يصلح ايمانكم و تكفوا موونه الناس و موونه عيالاتكم

ترجمه :

٣. امام صادقعليه‌السلام نقل مى نمايند كه امام زين العابدينعليه‌السلام مى فرمودند: حج و عمره را بجا آوريد تا بدنهاى شما سالم ، روزيهاى شما زياد و ايمان شما اصلاح شود و مخارج مردم و خانواده خود را بدست آوريد.

حديث : ٤ حدثنى محمدبن الحسن رضى الله عنه عن محمد بن الحسن الصفار عن العباس بن معروف عن على بن مهزيار عن حماد بن عيسى عن يحيى بن عمرو عن اسحاق بن عمار قال قلت لابى عبداللهعليه‌السلام انى قد وطنت نفسى على لزوم الحج كل عام بنفسى او برجل من اهل بيتى بمالى فقال و قد عزمت على ذلك قلت نعم قال فعلت فايقن بكثره المال و ابشر بكثره المال

ترجمه :

٤. راوى مى گويد به امام صادقعليه‌السلام عرضه داشتم : همانا خود را بخوبى آماده كرده ام كه هر سال حتما يا خودم حج را بجا آورم يامردى از خانواده ام را با مال خود به حج بفرستم فرمودند: حتما چنين تصميمى گرفته اى ! عرض كردم : بله فرمودند: اگر چنين كارى انجام داده اى ، يقين داشته باش به زيادى مال و مژده بده به فراوانى مال

حديث : ٥ ابى رحمه الله قال حدثنى سعد بن عبدالله عن احمد بن ابى عبدالله البرقى عن ابيه عن محمد بن ابى عمير عن جميل عن ابى عبدالله الصادق عن آبائهعليهم‌السلام قال قال رسول اللهصلى‌الله‌عليه‌وآله آن الحاج اذا اخذ فى جهازه لم يرفع شيئا و لم يضعه الا كتب الله له عشر حسنات و محا عنه عشر سيئات و رفع له عشر درجات فاذا ركب بعيره لم يرفع خفا و لم يضعه الا كتب الله له مثل ذلك و اذا طاف بالبيت خرج من ذنوبه و اذا سعى بين الصفا و المروه خرج من ذنوبه و اذا وقف بالعرفات خرج من ذنوبه و اذا وقف بالمشعر خرج من ذنوبه و اذا رمى الجمار خرج من ذنوبه فعد رسول اللهصلى‌الله‌عليه‌وآله كذا و كذا موطنا كلها تخرجه من ذنوبه ثم فانى لك آن تبلغ ما بلغ الحاج

ترجمه :

٥. امام صادقعليه‌السلام از پدرانشعليهم‌السلام نقل مى نمايد كه رسول خدا فرمودند: همانا هنگامى كه حاجى شروع به تهيه لوازم سفر مى كند، چيزى را بر نمى دارد و نمى گذارد، مگر اين كه خداوند براى او ده حسنه نوشته ، ده گناه او را پاك نموده و ده درجه او را بالا مى برد و هنگامى كه سوار بر شتر خود مى شود، قدمى بر نمى دارد و نمى گذارد، مگر اين كه خداوند مانند اينها را براى او مى نويسد و آنگاه كه خانه خدا را طواف كند، از گناهان خود خارج مى شود. و زمانى كه سعى بين صفا و مره را انجام دهد، از گناهان خود خارج مى شود و وقتى كه وقوف به عرفات كند، از گناهان خود خارج مى گردد و آنگاه كه رمى جمرات كند از گناهان خود خارج مى شود. و همينطور رسول خداصلى‌الله‌عليه‌وآله چنين و چنان «بقيه اعمال حج را شمرد» كه همه آنها او را از گناهان بيرون مى برند. سپس فرمودند: تو كجا مى توانى به آنچه حاجى مى رسد، برسى

حديث : ٦ حدثنى محمد بن موسى بن المتوكل رضى الله عنه قال حدثنى على بن الحسين السعد آبادى عن احمد بن محمد عن ابن عمير عن حماد بن عثمان عن عمر بن يزيد قال سمعت ابا عبداللهعليه‌السلام يقول الحاج اذا دخل مكه و كل الله عزوجل به ملكين يحفظان عليه طوافه و صلاته و سعيه فاذا وقف بعرفه ضربا على منكبه الايمن ثم قالا اما ما مضى فقد كفيته فانظر كيف تكون فيما تستقبل

ترجمه :

٦. رواى مى گويد از امام صادقعليه‌السلام شنيدم كه فرمودند: هنگامى كه حاجى وارد مكه شد، خداوند عزوجل دو فرشته را وكيل مى كند كه براى او طواف ، نماز و سعيش را بنويسند و هنگامى كه در عرفه توقف كند، بر شانه راست او زده و سپس مى گويند: گذشته ها گذشته است (گناهان گذشته بخشيده شد)، بنگر كه در آينده چگونه خواهى بود.

حديث : ٧ حدثنى محمد بن على ماجيلويه رضى الله عنه عن محمد بن ابى القاسم عن احمد بن محمد عن ابن ابى عمير ابى ايوب عن ابى حمزه الثمالى قال قال رجل لعلى بن الحسينعليهم‌السلام تركت الجهاد و خشونته و لزمت الحج و لينته قال و كان متكئا فجلس و قال و يحك ما بلغك ما قال رسول الله صلى‌الله‌عليه‌وآله فى حجه الوداع انه لما همت الشمس ‍ آن تغيب قال رسول الله صلى‌الله‌عليه‌وآله يا بلال قل للناس فلينصتوا فلما انصتوا قال رسول الله صلى‌الله‌عليه‌وآله آن ربكم تطول تعليكم فى هذا اليوم فغفر لمحسنكم و شفع محسنكم فى مسيئكم فافيضوا مغفورا لكم و ضمن لا هل التبعات من عنده الرضا.

ترجمه :

٧. مردى به امام زين العابدينعليه‌السلام گفت : جهاد را كه سخت بود، رها كرده و حج را كه آسمان بود، انجام دادى حضرتعليه‌السلام كه در اين حالت تكيه داده بود، نشست و فرمود، واى بر تو! فرمايش رسول خداصلى‌الله‌عليه‌وآله در «حجه الوداع » به گوش تو نرسيده است ؟ همانا او هنگام غروب خورشيد به بلال فرمود كه به مردم بگويد، ساكت شوند هنگامى كه ساكت شدند، رسول خدا صلى‌الله‌عليه‌وآله فرمودند: همانا پروردگار شما در اين روز بر شما منت گذاشت نيكوكار شما را بخشيد و شفاعت نيكوكارآن شما را در مورد بدكارانتان پذيرفت برويد كه آمرزيده شديد و براى گنهكاران رضايت او را تضمين نمود.

حديث : ٨ حدثنى حمزه بن محمد رضى الله ععنه قال اخبرنى على بن ابراهيم عن ابيه عن صفوان بن يحيى و محمد بن ابى عمير عن معاويه بن عمار عن ابى عبداللهعليه‌السلام قال لما افاض رسول اللهصلى‌الله‌عليه‌وآله تلقاه اعرابى فى الابطح فقال يا رسول الله انى خرجت اريد الحج فعاقنى عائق و انا رجل ميل كثير المال فمرنى اصنع فى مالى ما ابلغ ما بلغ الحاج قال فالتفلت رسو ل الله صلى‌الله‌عليه‌وآله الى ابى قبيس فقال لو آن ابا قبيس لك زنته ذهبه حمراء انفقته فى سبيل الله ما بلغت ما بلغ الحاج

ترجمه :

٨. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: هنگامى كه رسول خداصلى‌الله‌عليه‌وآله به عرفات مى رفت

صحرانشينى در بيابان با او ملاقات كرد و گفت : اى رسول خدا! همانا براى انجام حج آمدم ، ولى مانعى پيش آمد. من ثروتمند هستم دستور بفرماييد با مالم كارى انجام دهم كه به آنچه حاجى رسيده است ، برسم رسول خداصلى‌الله‌عليه‌وآله به كوه ابوقبيس نگاه نموده و فرمودند: بدون شك اگر باندازه كوه ابوقبيس طلاى سرخ داشتى و آن را در راه خدا خرج مى كردى ، به آنچه كه حاجى رسيده است نمى رسيدى

حديث :٩ و بهذاالاسناد قال قال ابوعبداللهعليه‌السلام الحاج يصدرون على ثلاثه اصناف صنف يعتق من النار و صنف يخرج من ذنوبه كهيئه يوم ولدته امه و صنف يحفظ فى اهله و ماله فذاك ادنى ما يرجع به الحاج

ترجمه :

٩. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: حاجيها در بازگشت سه دسته اند: عده اى از آتش نجات مى يابند، عده اى گناهان خود خارج مى گردند، همانند روزى كه از مادر متولد شده اند و عده اى خانواده و مالشان محفوظ مى ماند و اين كمترين بهره اى است كه حاجيها مى برند.

حديث : ١٠ ابى رحمه الله قال حدثنى عبدالله بن جعفر الحميرى عن احمد بن ابى عبدالله عن الحسن عن عبدالله بن عمرو بن الاشعث عن عمروبن يزيد قال سمعتت ابا عبداللهعليه‌السلام يقول الحج افضل من عتق عشر رقبات حتى عد سبعين رقبه و الطواف و ركعتان افضل من عتق رقبه

ترجمه :

١٠. رواى مى گويد از امام صادقعليه‌السلام شنيدم كه فرمودند: بجا آوردن حج برتر از آزاد كردن ده بنده است و شمرد و شمرد تا جايى كه - آن را برتر از آزاد كردن هفتاد بنده دانست و طواف و دو ركعت نماز آن برتر از آزاد كردن يك بنده است

حديث : ١١ حدثنى محمد بن موسى بن المتوكل رضى الله عنه قال حدثنى على بن الحسين السعد آبادى عن احمد بن ابى عبدالله البرقى عن ابن ابى عمير عن معاويه بن عمار ابى عبداللهعليه‌السلام قال آن لله تبارك و تعالى حول الكعبه مائه و عشرين رحمه منها ستون للطائفين و اربعون للمصلين و عشرون للناظرين

ترجمه :

١١. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: خداى تبارك و تعالى صد و بست رحمت در اطراف كعبه دارد، شصت تاى آن براى طواف كنندگان است ، چهل تاى آن براى نمازگزاران و بيست تا آن براى تماشاگران است

حديث : ١٢ و بهذاالاسناد عن احمد بن ابى عبدالله عن ابن ابى بشير عن منصور عن اسحاق بن عمار عن محمد بن مسلم عن ابى الحسنعليه‌السلام قال دخل عليه رجل فقال له اقدمت حاجا قال له نعم قال تدرى ما للحاج من الثواب قلت لا ادرى جعلت هفداك قال من قدم حاجا حتى اذا دخل مكه متواضعا فاذا دخل المسجد الحرام قصر خلاطه مخافه الله عزوجل فطاف بالبيت طوافا و صلى ركعتين كتب الله له سبعين الف حسنه و حط عنه سبعين الف سيئه و رفع له سبعين الف درجه و شفعه فى سبعين الف حاجه و حسب له عتق سبعين رقبه قيمه كل رقبه عشره آلاف درهم

ترجمه :

١٢. مردى به ديدن امام كاظمعليه‌السلام آمد. آن حضرت فرمودند: از حج مى آيى ؟ عرض كرد: بله فرمودند: مى دانى حاجى چقدر ثواب دارد؟ عرض ‍ كرد: فدايت گردم !

نمى دانم فرمودند: كسى كه به حج برود و هنگامى كه وارد مكه مى شود، متواضع باشد و زمانى كه وارد مسجد الحرام شد، از ترس خداى عزوجل قدمهايش را كوتا بردارد و در اطراف خانه خدا طوايف نيكويى انجام دهد و دو ركعت نماز بخواند، خداوند هفتاد هزار حسنه براى او نوشته ، هفتاد هزار حاجت مى پذيرد و آزاد كردن هفتاد بنده به حساب او خواهد گذاشت كه بهاى هر بنده اى ده هزار درهم است

حديث : ١٣ حدثنى محمد بن موسى بن المتوكل رضى الله عنه قال حدثنى محمد بن جعفر قال حدثنى سهل بن زياد عن محمد بن اسماعيل آن سعدان بن مسلم عن اسحاق بن عمار قال قال ابوعبداللهعليه‌السلام يا اسحاق من طاف بهذا البيت طوافا واحدا كتب الله له الف حسنه و محا عنه الف سيئه و رفع له الف درجه و غرس له الف شجره فى الجنه و كتب فقال له ادخل من ايها شئت قال فقلت جعلت فداك هذا كله لمن طاف قال نعم افلا اخبرك بما هو افضل من هذا قلت بلى قال من قضى لاخيه المومن حاجه كتب الله طوافا و طوافا و طوافا حتى بلغ عشرا.

ترجمه :

١٣. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: اى اسحاق ! كسى كه اطراف اين خانه يك طواف بكند، خداوند هزار حسنه براى او نوشته ، هزار گناه را از او پاك كرده و هزار درخت در بهشت براى او مى كارد، و ثواب آزاد كردن هزار بنده براى او مى نويسد، تا وقتى كه به ملزم (پشت كعبه كه مردم سينه خود را به آن مى چسبانند) برسد كه در اين هنگام خداوند هشت در بهشت را براى او باز مى كند و به او مى فرمايد: از هر كدام كه مى خواهى وارد شو. (راوى) مى گويد: عرض كردم : قربانت گردم تمام اينها براى كسى است كه طواف كند؟ فرمود: نمى خواهى برتر از اين را براى تو بگويم

عرض كردم : چرا فرمودند: كسى كه يك حاجت برادر مومنش را بر اورد، خداوند طوافى و طوافى و طوافى و تاده ده شمرد براى او مى نويسد.

حديث : ١٤ حدثنى محمد بن موسى بن المتوكل رضى الله عنه قال حدثنى موسى بن عمران عن الحسين بن يزيد عن على بن ابى حمزه عن ابى الحسن موسى بن جعفرعليه‌السلام قال الحج الضعفا و هم شيعتنا.

ترجمه :

١٤. امام كاظمعليه‌السلام فرمودند: حج جهاد ضعيفان است و آنان شيعيان ما مى باشند.

حديث : ١٥ و بهذاالاسناد عن الحسين بن يزيد عن سيف بن عميره عن منصور بن حازم قال قلت لابى عبداللهعليه‌السلام ما يصنع الله بالجاج قال مغفور و الله لهم لا استثنى فيه

ترجمه :

١٥. رواى مى گويد از امام صادقعليه‌السلام پرسيدم : خداوند چه معامله اى با حاجيها مى كند؟ فرمودند: بخدا سوگند همه آنها را بدون استثنا مى آمرزد.

حديث : ١٦ و بهذاالاسناد عن الحسين بن يزيد عن مندل الخادم عن هارون بن خارجه عن ابى عبداللهعليه‌السلام قال الحج حجان حج لله وحج الناس فمن حج لله كان ثوابه على الله الجنه و من للناس كان ثوابه على الناس يوم القيامه

ترجمه :

١٦. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: حج دو نوع است : حج براى خدا و حج براى مردم كسى كه براى حج آورد، ثواب او به عهده خداوند و بهشت است و كسى كه براى مردم حج بجا آورد، ثواب او در روز قيامت به عهده مردم است

حديث : ١٧ و بهذاالاسناد عن الحسين بن يزيد عن عبدالله بن وضاح عن سيف التمار عن ابى عبداللهعليه‌السلام قا سمعته يقول من حج يريد الله عزوجل لا يريد به ريا و لا سمعه غفر الله له البته

ترجمه :

١٧. راوى مى گويد، از امام صادقعليه‌السلام شنيدم كه فرمودند: كسى كه بخاطر خداى عزوجل ، نه بخاطر ديدن يا شنيدن ، حج بجا آورد، حتما خداوند او را مى آمرزد.

ثواب من لقى حاجا فصافحه

ثواب ديدن حاجى و مصافحه با او

حديث : ١ حدثنى محمد بن موسى بن المتوكل رضى الله عنه قال حدثنى محمد بن جعفر عن سهل بن زياد عن يعقوب بن يزيد عن محمد بن حمزه عمن حدثه عن ابى عبداللهعليه‌السلام قال من لقى حاجا فصافحه كان كمن استلم الحجر.

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: كسى كه حاجى را ببيند و با او مصافحه كند، مانند كسى است كه استلام حجر نموده باشد «حجرالاسود را لمس ‍ كرده يا بوسيده باشد)

حديث ديگرى در ارتباط با حج

حديث : ١ حدثنى محمد بن الحسن رضى الله عنه قال حدثنا محمد بن الحسن الصفار عن احمد بن ابى عبدالله البرقى عن يونس بن يعقوب عن الصادقعليه‌السلام قال قال على بن الحسينعليهم‌السلام لابنه محمدعليه‌السلام حين حضرته الوفاه اننى قد حججت على ناقتى هذه عشرين حجه فلم اقرعها بسوط قرعه فاذا نفقت فادفنها لا تاكل لحمها السباع فان رسول اللهصلى‌الله‌عليه‌وآله قال ما من بعير يوقف عليه موقف عرفه سبع حجج الا جعله الله من نعم الجنه و بارك فى نسله فلما نفقت حفر لها ابو جعفرعليه‌السلام و دفنها.

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: امام زين العابدينعليه‌السلام به هنگام وفات به فرزندش امام باقرعليه‌السلام فرمودند: همانا من با اين شتر بیست حج بجا آورده و تازيانه اى به آن نزده ام هنگامى كه جان داد، آن را دفن كن تا درندگان گوشت آن را نخورند. زيرا رسول خداصلى‌الله‌عليه‌وآله فرمودند، شترى نيست كه در هفت حج در موقف عرفه توقف كند، مگر اين كه خداوند آن را از شترآن بهشتى قرار داده و نسل او را مبارك مى گرداند. هنگامى كه جان داد، امام باقرعليه‌السلام گورى براى او كنده و آن را دفن نمودند.

ثواب روز دار

حديث : ١ ابى رحمه الله قال حدثنى سعد بن عبدالله عن محمد بن الحسين عن على بن النعمان عن عبدالله بن طلحه عن جعفر بن محمد عن ابيه عن ابائهعليهم‌السلام قال قال رسول اللهصلى‌الله‌عليه‌وآله الصائم فى عباده الله و آن كان نائما على فراشه ما لم يغتب مسلما.

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام از پدرانش نقل مى نمايد كه رسول خداصلى‌الله‌عليه‌وآله فرمودند: روزه دار در عبادت خدا بسر مى برد، گرچه در رختخوابش خوابيده باشد، البته تا زمانى كه از مسلمانى غيبت نكند.

حديث : ٢ حدثنى محمد بن الحسن رضى الله عنه قال حدثنا محمد بن الحسن الصفارقال حدثنى العباس بن معروف عن النوفلى عن اليعقوبى موسى بن عيسى عن السكونى عن ابى عبدالله عن ابيه عن ابائهعليهم‌السلام قال قال رسول اللهصلى‌الله‌عليه‌وآله نوم الصائم عباده ونفسه تسبيح

ترجمه :

٢. امام صادقعليه‌السلام از پدرانشعليهم‌السلام نقل مى نمايد كه رسول خداصلى‌الله‌عليه‌وآله فرمودند:

خواب روزه دار عبادت و نفس او تسبيح است

حديث : ٣ حدثنى محمد بن موسى بن المتوكل رضى الله عنه قال حدثنا محمد بن يحيى عن محمد بن احمد عن محمد بن حسان الرازى عن ابى محمد الرازى عن ابراهيم ابى بكر بن ابى سمال عن الحسين بن احمد عن ابيه عن ابى عبداللهعليه‌السلام قال نوم الصائم عباده و صمته تسبيح و عمله متقبل و دعاوه مستجاب

ترجمه :

٣. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: خواب روزه دار عبادت ، خاموشى او تسبيح ، عمل او پذيرفته شده و دعاى او مستجاب است

حديث : ٤ حدثنى محمد بن على ماجيلويه رضى الله عنه قال حدثنى عمى محمد بن ابى القاسم عن احمد بن ابى عبدالله عن الحسين بن سعيد عن فضاله عن عبدالله بن سنان عن الصادقعليه‌السلام قال خلوف فم الصائم الفضل عندالله من رائحه المسك

ترجمه :

٤. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: بد بويى دهان روز ه دار نزد خداوند برتر از بوى مشك است

حديث : ٥ حدثنى احمد بن محمد رضى الله عنه عن ابيه عن محمد بن احمد قال حدثنى ابوعبدالله الرازى عن منصور بن العباس عن عمروبن سعيد عن الحسن بن صدقه قال قال ابوالحسن الاولعليه‌السلام قيلو فان الله يطعم الصائم و يسقيه فى منامه

ترجمه :

٥. امام كاظمعليه‌السلام فرمودند: هنگام ظهر بخوابيد. زيرا همانا خداوند در خواب به روزه دار آب و غذا مى خوراند.

ثواب الصائم يشتم فيقول انى صائم سلام عليك

ثواب ناسزا شنيدن در حال روزه و گفتن «من روزه دارم ، سلام عليك»

حديث : ١ ابى رحمه قال حدثنى عبدالله بن جعفر عن بنان بن محمد عن ابيه عن ابن المغيره عن السكونى عن جعفر بن محمد عن ابيهعليهم‌السلام قال قال رسول اللهصلى‌الله‌عليه‌وآله ما من عبد يصبح صمائما فيضتم فيقول انى صائم سلام عليك الاقال الرب تبارك و تعالى لملائكته استجار عبدى بالصوم من عبدى اجيروه من نارى و ادخلوه جنتى

ترجمه :

١. امام صادق( عليهما‌السلام ) نقل مى كند كه رسول خدا( عليهما‌السلام ) فرمودند: بنده اى نيست كه روزه بگيرد و ناسزا بشنود و بگويد: من روزه دارم ، سلام عليك ، مگر اين كه پروردگار متعال به فرشتگانش مى فرمايد، بنده ام از شر بنده ام به روزه پناهنده شد و از آن كمك خواست ، شما نيز او را از آتشم پناه داده و وارد بهشتم نماييد.

ثواب من صام يوما فى سبيل الله عزوجل

ثواب يك روز روزه در راه خداى عزوجل

حديث : ١ حدثنى محمد بن الحسن رضى الله عنه قال حدثنى محمد بن الحسن الصفار قال حدثنى احمد بن ابى عبدالله عن ابى الجوزاء المنبه بن عبدالله عن الحسين بن علوآن عن عمرو بن خالد عن ابى هاشم عن ابن جبير عن ابى هريره قال قال رسول الله صلى‌الله‌عليه‌وآله من صام يوما فى سبيل الله كان كعدل سنه يصومها.

ترجمه :

١. رسول خداصلى‌الله‌عليه‌وآله فرمودند: كسى كه يك روز در راه خدا روزه بگيرد، مانند اين است كه يك سال روزه گرفته است

ثواب من صام يوما فى الحر فاصابه ظما

ثواب يك روزه روزه در گرما با تشنگى زياد

حديث : ١ حدثنى محمد بن على ماجيلويه رضى الله عنه قال حدثنى محمد بن يحيى عن محمد بن احمد قال حدثنى محمد بن حسان الرازى عن سهل به زياد عن بكر بن صالح عن محمد بن سنان عن منذر به يزيد عن يونس بن ظبيان قال قال ابوعبداللهعليه‌السلام من صام يوما فى الحر فاصابه ظما وكل الله عزوجل به الف ملك يمسحون وجه و يبشرونه حتى اذا افطر قال الله عزوجل ما اطيب ريحك و روحك ملائكتى اشهداو انى قد غفرت له

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: هر كس كه يك روز در گرما روزه بگيرد و خيلى تشنه شود، خداى عزوجل هزار فرشته را وكيل مى كند كه دست به صورت او بكشند و او را مژده دهند و زمانى كه افطار كند، خداى عزوجل مى فرمايد: چقدر خوشبو هستى فرشتگانم ! گواه باشيد كه من قطعا او را آمرزيدم

ثواب من صام يوما تطوعا

ثواب يك روز روزه مستحبى

حديث : ١ حدثنى محمد بن الحسن رضى الله عنه قال حدثنى محمد بن الحسن الصفار قال حدثنى العباس بن معروف عن محمد بن سنان عن طلحه بن زيد عن جعفر بن محمد عن ابيه عن آبائه عن على عليه‌السلام قال قال رسول الله صلى‌الله‌عليه‌وآله من صام يوما تطوعا ادخله الله تعالى الجنه

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام از پدرانش روايت مى كند كه رسول خداصلى‌الله‌عليه‌وآله فرمودند: كسى كه يك روز روزه مستحبى بگيرد، خداوند او را وارد بهشت مى نمايد.

ثواب من ختم له بصيام يوم

ثواب به پايان بردن عمر با يك روزه روزه مستحبى

حديث : ١ حدثنى محمد بن على ماجيلويه رضى الله عنه عن محمد بن ابى القاسم عن احمد بن ابى عبدالله عن ابيه عن احمد بن النضر الخزاز عن عمر و بن شمر عن جابر عن ابى جعفرعليه‌السلام قال من ختم له بصيام يوم دخل الجنه

ترجمه :

١. امام باقرعليه‌السلام فرمودند: كسى كه در پايان آخرين عمر او يك روز روزه مستحبى باشد، وارد بهشت مى شود.

ثواب من تطيب بطيب اول النهار و هو صائم

ثواب عطر زدن روزه دار در اول روز

حديث : ١ ابى و محمد بن الحسن رضى الله عنهما قالا حدثنا محمد بن يحيى و احمد بن ادريس جميعا عن محمد بن احمد بن يحيى بن عمران عن السيارى ابى عبدالله محمد بن احمد عن يونس بن يعقوب عن الصادقعليه‌السلام قال من تطيب بطيب اول النهار و هو صائم لم يفقده عقله

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام فرمودند: روزه دارى كه در اول روز عطر بزند، عقلش را از دست نمى دهد.

ثواب الصائم يحضر قوما ياكلون

ثواب حضور روزه دار در ميان عده اى كه غذا مى خورند.

حديث : ١ ابى رحمه الله قال حدثنى على بن ابراهيم عن ابيه عن النوافلى عن السكونى عن ابى عبداللهعليه‌السلام قال قال رسول اللهصلى‌الله‌عليه‌وآله ما من صائم يحضر قوما يطعمون الا سبحت اعضاوه و كانت صلاه الملائكه عليه و كانت صلاتهم استغفارا.

ترجمه :

١. امام صادقعليه‌السلام نقل مى نمايد كه رسول خداصلى‌الله‌عليه‌وآله فرمودند: روزه دارى نيست كه در ميان عده اى كه غذا مى خورند حاضر شود، مگر اين كه اعضا او تسبيح مى گويند و فرشتگان بر او درود مى فرستند و درود آنها استغفار است

ثواب صوم رجب