หมวด อลิฟ บทที่ 2 การเสียสละ
มีซานุลฮิกมะฮ์
เล่ม 1 หมวด อลิฟ
หมวดที่ 1 การเสียสละ
บทที่ 1 อัลอีซาร(الإیثار)
#หมายเลข_2
������อลฮาดิษ
ฮาดิษที่ 1 อัลกาฟีย์ รายงานจากอะบาน บิน ตัฆลับ : ฉันกล่าวต่ออบีอับดิลลาฮ์(อิมามศอดิก)(อลัยฮิสลาม)ว่า โปรดแจ้งให้ฉันได้รู้ถึงสิทธิของผู้ศรัทธาที่มีต่อผู้ศรัทธาด้วยเถิด เช่นนั้นท่านจึงกล่าวว่า “โอ้อะบานเอ๋ย จงละเรื่องนี้เถิด และจงปล่อยเรื่องนี้ไปเถิด” ฉันกล่าวว่า “ขอให้ฉันได้พลีเพื่อท่าน ฉันจะไม่ขอละต่อเรื่องนี้” เช่นนั้นท่านจึงกล่าวว่า “โอ้อะบานเอ๋ย (สิทธิที่ผู้ศรัทธามีต่อผู้ศรัทธาด้วยกัน) “คือ การแบ่งส่วนที่เขาครอบครองครึ่งหนึ่งให้แก่เขา(พี่น้องผู้ศรัทธาของเขา)” จากนั้นท่านได้มองฉันและได้เห็นภาวะ(ที่น่าแปลกใจ)ภายในตัวฉัน เช่นนั้นท่านจึงกล่าวว่า “โอ้อะบานเอ๋ย พระองค์อัลลอฮผู้ทรงเกรียงไกร มิได้ทรงสอนหรือว่า โดยหมายให้พวกเขา(ผู้ศรัทธา)เป็นผู้เสียสละสิทธิ(ให้แก่ผู้อื่น)ก่อนตัวเอง[1]” ฉันจึงกล่าวว่า “เป็นเช่นนั้น ขอให้ฉันได้พลีเพื่อท่าน” ท่านจึงกล่าวว่า เช่นนั้นแล้วเมื่อเจ้าแบ่งส่วนให้แก่เขา เจ้ายังไม่ได้เสียสละให้แก่เขา แต่เจ้าทำให้เจ้ากับเขาเท่าเทียมกัน ทว่าเจ้าจะเสียสละแก่เขาก็ต่อเมื่อเจ้าได้มอบอีกครึ่งหนึ่งให้แก่เขา [2]
������ตวบท
[1]ท่านได้ชี้ถึงโองการ(وَ يُؤْثِرُونَ عَلى أَنْفُسِهِمْ)ในซูเราะฮ์ฮัชร์ โองการที่ 9
[2] الكافي عن أبان بن تغلب: قُلتُ [لِأَبي عَبدِاللَّهِ عليه السلام]: أخبِرني عَن حَقِّ المُؤمِنِ عَلَى المُؤمِنِ. فَقالَ: يا أبانُ، دَعهُ لا تَرِدهُ. قُلتُ: بَلى- جُعِلتُ فِداكَ!- فَلَم أزَل ارَدِّدُ عَلَيهِ. فَقالَ: يا أبانُ، تُقاسِمُهُ شَطرَ مالِكَ، ثُمَّ نَظَرَ إلَيَّ فَرَأى ما دَخَلَني، فَقالَ: يا أبانُ، أما تَعلَمُ أنَّ اللَّهَ عز و جل قَد ذَكَرَ المُؤثِرينَ عَلى أنفُسِهِم ؟ قُلتُ: بَلى جُعِلتُ فِداكَ! فَقالَ: أمّا إذا أنتَ قاسَمتَهُ فَلَم تُؤثِرهُ بَعدُ، إنَّما أنتَ وهُوَ سَواءٌ؛ إنَّما تُؤثِرُهُ إذا أنتَ أعطَيتَهُ مِنَ النِّصفِ الآخَرِ.( الكافي: 2/ 172/ 8)
������อางอิง มีซานุลฮิกมะฮ์ หมวด อลิฟ บท อัลอีซาร
#มีซานุลฮิกมะฮ์
#ทุกวันกับอัลกุรอ่านและอิตเราะฮ์