เว็บไซต์ อิมาม อัลฮะซะนัยน์ (อลัยฮิมัสลาม)เพื่อคุณค่าและสารธรรมอิสลาม

บทดุอาให้กับบุตรจากอิมามซัยนุลอาบิดีน (อ)

0 ทัศนะต่างๆ 00.0 / 5

บทดุอาให้กับบุตรจากอิมามซัยนุลอาบิดีน (อ)

 

สมควรยิ่งที่คนเรา นอกเหนือจากการอบรมขัดเกลา (ตัรบียะฮ์) และการทำดีต่อลูกๆ แล้ว เขาจะวิงวอนขอพรจากพระผู้เป็นเจ้าให้แก่พวกเขา และจงวิงวอนขอด้วยบทดุอาอ์ที่มีรายงานมาจากท่านอิมามซัยนุลอาบิดีน (อ.) เกี่ยวกับเรื่องนี้ :

 

ดุอาอ์บทที่ 25 ของท่านอิมามอะลี ซัยนุลอาบีดีน (อ.)

 

‏ اَللَّهُمَّ وَ مُنَّ عَلَيَّ بِبَقَاءِ وُلْدِي وَ بِإِصْلاَحِهِمْ لِي و بِإِمْتَاعِي بِهِمْ

 

อัลลอฮุมมะ วะมุนนะ อะลัยยะ บิบะกออิวุลดี, วะบิอิซลาฮิฮิม ลี, วะบีอิมตาอี บีฮิม

 

“โอ้อัลลอฮ์ และทรงประทานพระมหาธิคุณแก่ข้าฯ ด้วยการดำรงอยู่ต่อไปของบุตรหลานของข้าฯ และด้วยการแก้ไขปรับปรุงเขาแก่ข้า ฯ และด้วยการทำให้ข้าฯ ได้รับความสุขด้วยสื่อพวกเขา”

 

‏ إِلَهِي امْدُدْ لِي فِي أَعْمَارِهِمْ وَ زِدْ لِي فِي آجَالِهِمْ وَ رَبِّ لِي صَغِيرَهُمْ وَ قَوِّ لِي ضَعِيفَهُمْ

 

อิลาฮิมดุดลี ฟีอะอ์มาริฮิม, วะซิดลี ฟีอาญาลิฮิม, วะร็อบบิ ลี เซาะฆีเราะฮุม, วะเกาวิ ลี เฎาะอีฟะฮุม

 

“โอ้อัลลอฮ์ โปรดต่ออายุแก่พวกเขาเพื่อข้าฯ โปรดเพิ่มอายุขัยของพวกเขาเพื่อข้าฯ โปรดอภิบาลเลี้ยงดูเด็กของพวกเขาเพื่อข้าฯ และโปรดทำให้ผู้อ่อนแอในหมู่พวกเขาเป็นผู้เข้มแข็งเพื่อข้าฯ”

 

وَ أَصِحَّ لِي أَبْدَانَهُمْ وَ أَدْيَانَهُمْ وَ أَخْلاَقَهُمْ‏

 

วะอะซิห์ฮะ ลี อับดานะฮุม, วะอัดยานะฮุม, วะอัคลาเกาะฮุม

 

“โปรดทำให้ร่างกายของพวกเขา ศาสนาของพวกเขาและจรรยามารยาทของพวกเขาสมบูรณ์เพื่อข้าฯ”

 

وَ عَافِهِمْ فِي أَنْفُسِهِمْ وَ فِي جَوَارِحِهِمْ وَ فِي كُلِّ مَا عُنِيتُ بِهِ مِنْ أَمْرِهِمْ وَ أَدْرِرْ لِي وَ عَلَى يَدِي أَرْزَاقَهُمْ‏

 

วะอาฟิฮิม ฟี อันฟุซิฮิม, วะฟี ญะวาริหิฮิม, วะฟี กุลลิมา อุนีตุ บิฮี มินอัมริฮิม, วะอัดริร ลี วะอะลา ยะดี อัรซาเกาะฮุม

 

“โปรดทำให้จิตวิญญาณของพวกเขา อวัยวะร่างกายของพวกเขาและทุกสิ่งทุกอย่างที่เกี่ยวพันกับพวกเขา ที่ข้าฯ เป็นกังวลนั้นปลอดภัย และโปรดประทานปัจจัยยังชีพของพวกเขาอย่างมากมายให้แก่ข้าฯ และด้วยมือของข้าฯ”

 

وَ اجْعَلْهُمْ أَبْرَاراً أَتْقِيَاءَ بُصَرَاءَ سَامِعِينَ مُطِيعِينَ لَكَ وَ لِأَوْلِيَائِكَ مُحِبِّينَ مُنَاصِحِينَ‏

 

วัจอัลฮุม อับร็อน อัตกิยาอะ บุเซาะรออะ, ซามิอีนะ มุฎีอีนะ ลัก, วะลิเอาลิยาอิกะ มุฮิบบีนะ มุนาซิฮีน

 

“โปรดทำให้พวกเขาเป็นผู้มีคุณธรรม มีความยำเกรง รอบรู้ปราดเปรื่อง เป็นผู้รับฟังและเชื่อฟังปฏิบัติตามพระองค์และเป็นผู้รักและห่วงใยต่อมวลมิตรของพระองค์”

 

وَ لِجَمِيعِ أَعْدَائِكَ مُعَانِدِينَ وَ مُبْغِضِينَ آمِينَ‏

 

วะลิญะมีอิ อะอ์ดาอิกะ มุอานิดีนะ วะมุบฆิฎีน อามีน

 

“และ (ทำให้พวกเขา) เป็นผู้ต่อต้านและเกลียดชังบรรดาศัตรูของพระองค์  โปรดรับคำวิงวอนของข้าฯด้วยเถิด”

 

اَللَّهُمَّ اشْدُدْ بِهِمْ عَضُدِي وَ أَقِمْ بِهِمْ أَوَدِي وَ كَثِّرْ بِهِمْ عَدَدِي وَ زَيِّنْ بِهِمْ مَحْضَرِي‏

 

อัลลอฮุมมัชดุด บิฮิม อะฎุดี, วะอะกิม บิฮิม อะวะดี, วะกัซซิร บิฮิม อะดะดี, วะซัยยิน บิฮิม มะฮ์เฎาะรี

 

“โอ้อัลลอฮ์ โปรดทำให้แขนของข้าฯ แข็งแรงด้วยสื่อพวกเขา โปรดทำให้ความบกพร่องในหน้าที่การงานของข้าฯ ตั้งตรงขึ้นด้วยสื่อพวกเขา โปรดทำให้จำนวน (ผู้ช่วยเหลือ) ของข้าฯ เพิ่มมากขึ้นด้วยกับพวกเขา และโปรดประดับประดาความเป็นอยู่ของข้าฯ ด้วยกับพวกเขา”

 

وَ أَحْيِ بِهِمْ ذِكْرِي وَ اكْفِنِي بِهِمْ فِي غَيْبَتِي وَ أَعِنِّي بِهِمْ عَلَى حَاجَتِي وَ اجْعَلْهُمْ لِي مُحِبِّينَ‏

 

วะอะฮ์ยิ บิฮิม ซิกรี, วักฟินี บิฮิม ฟี ฆ็อยบะตี, วะอะอินนี บิฮิม อะลา ฮาญะตี, วัจอัลฮุม ลี มุฮิบบีน

“และทำการรำลึกถึงข้าฯ ดำรงอยู่ด้วยสื่อพวกเขา โปรดทำให้ข้าฯ พอเพียงด้วยสื่อพวกเขาในยามล่วงลับไปของข้าฯ โปรดช่วยเหลือข้าฯ ให้ได้รับสิ่งที่ต้องการด้วยสื่อพวกเขา และโปรดทำให้พวกเขามีความรักต่อข้าฯ”

 

وَ عَلَيَّ حَدِبِينَ مُقْبِلِينَ مُسْتَقِيمِينَ لِي مُطِيعِينَ غَيْرَ عَاصِينَ وَ لاَ عَاقِّينَ وَ لاَ مُخَالِفِينَ وَ لاَ خَاطِئِينَ‏

 

วะอะลัยยะ ฮะดิบีนะ มุกบิลีนะ มุซตะกีมีน, ลี มุฏีอีนะ ฆ็อยเราะอาซีน, วะลาอากกีนะ วะลามุคอลิฟีนะ วะลาคอฏิอีน

 

“และ (โปรดทำให้พวกเขา) เป็นผู้พอใจ เข้าใกล้ชิดและซื่อตรงต่อข้าฯ เป็นผู้เชื่อฟังข้าฯ โดยไม่ฝ่าฝืน ไม่อกตัญญู ไม่ดื้อดึงและไม่กระทำผิด”

 

وَ أَعِنِّي عَلَى تَرْبِيَتِهِمْ وَ تَأْدِيبِهِمْ وَ بِرِّهِمْ وَ هَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ مَعَهُمْ أَوْلاَداً ذُكُوراً

 

วะอะอินนี อะลา ตัรบิยะติฮิม, วะตะอ์ดีบิฮิม วะบิรริฮิม, วะฮับลี มิลละดุนกะ มะอะฮุม เอาลาดัน ซุกูรอ

 

“โปรดช่วยเหลือข้าฯ ในการอบรมสั่งสอน การขัดเกลาและการทำดีต่อพวกเขา  โปรดประทานลูกหลานผู้ชายแก่ข้าฯ จาก ณ พระองค์ เพิ่มเข้ากับพวกเขา”

 

وَ اجْعَلْ ذَلِكَ خَيْراً لِي وَ اجْعَلْهُمْ لِي عَوْناً عَلَى مَا سَأَلْتُكَ‏

 

วัจอัล ซาลิกะ ค็อยร็อลลี, วัจอัลฮุม ลี เอานัน อะลามาซะอัลตุก

 

“และโปรดบันดาลให้สิ่งนั้นเป็นความดีแก่ข้าฯ และโปรดทำให้พวกเขาเป็นผู้ช่วยเหลือข้าฯ ในสิ่งที่ข้าฯ ได้วอนขอจากพระองค์”

 

وَ أَعِذْنِي وَ ذُرِّيَّتِي مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ فَإِنَّكَ خَلَقْتَنَا وَ أَمَرْتَنَا وَ نَهَيْتَنَا وَ رَغَّبْتَنَا فِي ثَوَابِ مَا أَمَرْتَنَا وَ رَهَّبْتَنَا عِقَابَهُ‏

 

วะอะอิซนี วะซุรรียะตี มินัชชัยฏอนิรเราะญีม, ฟะอินนะกะ เคาะลักตะนา, วะอะมัรตะนา, วะนะฮัยตะนา, วะร็อฆฆ็อบตะนา ฟี ซะวาบิ มาอะมัรตะนา, วะเราะฮ์ฮับตะนา อิกอบะฮ์

 

“และโปรดให้การคุ้มครองแก่ข้าฯ และแก่เชื้อสายของข้าฯ ให้พ้นจาก (การล่อลวงของ) ชัยฏอนที่ถูกสาบแช่ง เพราะแท้จริงพระองค์ได้สร้างพวกเรา ทรงสั่งใช้และทรงสั่งห้ามพวกเรา และพระองค์ทรงทำให้พวกเรามีความปรารถนาในผลรางวัลของสิ่งที่พระองค์ทรงบัญชาใช้พวกเรา และทรงทำให้พวกเรากลัวต่อโทษทัณฑ์ของมัน”

 

وَ جَعَلْتَ لَنَا عَدُوّاً يَكِيدُنَا سَلَّطْتَهُ مِنَّا عَلَى مَا لَمْ تُسَلِّطْنَا عَلَيْهِ مِنْهُ أَسْكَنْتَهُ صُدُورَنَا وَ أَجْرَيْتَهُ مَجَارِيَ دِمَائِنَا

 

วะญะอัลตะ ละนา อะดูวัน ยะกีดุนา, ซัลลัฏตะฮู มินนา อะลา มาลัมตุซัลลิฏนา อะลัยฮิ มินฮุ, อัซกันตะฮู ซุดูเราะนา, วะอัจร็อยตะฮู มะญาริยะ ดิมาอินา

 

“และพระองค์ทรงบันดาลให้มีศัตรูขึ้นแก่พวกเราซึ่งมันจะวางแผนล่อลวงพวกเรา พระองค์ทรงให้มันมีอำนาจเหนือพวกเราในสิ่งที่พวกเรามีอำนาจเหนือมัน พระองค์ทรงให้มันเข้ามาพำนักอยู่ในหัวใจของพวกเรา และให้มันไหลเวียนอยู่ในเส้นเลือดของพวกเรา”

 

لاَ يَغْفُلُ إِنْ غَفَلْنَا وَ لاَ يَنْسَى إِنْ نَسِينَا يُؤْمِنُنَا عِقَابَكَ وَ يُخَوِّفُنَا بِغَيْرِكَ‏

 

ลายัฆฟุลุ อินเฆาะฟัลนา, วะลายันซ าอินนะซีนา, ยุอ์มินุนา อิกอบัก, วะยุเคาวิฟุนา บิฆ็อยริก

 

“มันไม่แผอเรอในขณะที่พวกเราเผอเรอ มันไม่หลงลืมในขณะที่พวกเราหลงลืม มันทำให้เรารู้สึกปลอดภัยจากการลงโทษของพระองค์ และมันทำให้เรากลัวสิ่งอื่นนอกจากพระองค์”

 

إِنْ هَمَمْنَا بِفَاحِشَةٍ شَجَّعَنَا عَلَيْهَا وَ إِنْ هَمَمْنَا بِعَمَلٍ صَالِحٍ ثَبَّطَنَا عَنْهُ يَتَعَرَّضُ لَنَا بِالشَّهَوَاتِ

 

อินฮะมัมนา บิฟาฮิชะติน ชัจญะอะนา อะลัยฮา, วะอิน ฮะมัมนาบิ อะมะลิน ซอลิฮิน, ซับบะเฏาะนา อันฮุ, นะตะอัรเราะฎุ ละนา บิชชะฮะวาต

 

“หากพวกเราปรารถนาที่กระทำในสิ่งที่เป็นความชั่ว มันก็ทำให้เรามีความกล้าที่จะกระทำสื่งนั้น และหากพวกเราปรารถนาที่จะกระทำความดี มันก็จะพยายามเหนี่ยวรั้งพวกเราจากการกระทำนั้น มันจะนำเสนอแก่พวกเราด้วยกิเลสตัณหา”

 

 وَ يَنْصِبُ لَنَا بِالشُّبُهَاتِ إِنْ وَعَدَنَا كَذَبَنَا وَ إِنْ مَنَّانَا أَخْلَفَنَا وَ إِلاَّ تَصْرِفْ عَنَّا كَيْدَهُ يُضِلَّنَا وَ إِلاَّ تَقِنَا خَبَالَهُ يَسْتَزِلَّنَا

 

วะยันซิบุ ละนา บิชชุบุฮาต, อินวะอะดะนา กะซะบะนา, วะอินมันนานา อัคละฟะนา, วะอิลลาตัชริฟ อันนา กัยดะฮู ยุฎิลละนา, วะอิลลา ตะกินา เคาะบาละฮู ยัซตะซิลละนา

 

“และจะทำให้พวกเราเกิดความเคลือบแคลง หากมันสัญญากับพวกเรามันก็โกหก และหากมันให้ความหวังแก่พวกเรามันก็ทรยศ ถ้าพระองค์ไม่หันเหการล่อลวงของมันออกไปจากพวกเรามันก็จะทำให้พวกเราหลงทาง และถ้าหากพระองค์ไม่ปกป้องพวกเราจากความชั่วร้ายของมันก็จะทำให้พวกเราพลาดพลั้ง”

 

اَللَّهُمَّ فَاقْهَرْ سُلْطَانَهُ عَنَّا بِسُلْطَانِكَ حَتَّى تَحْبِسَهُ عَنَّا بِكَثْرَةِ الدُّعَاءِ لَكَ فَنُصْبِحَ مِنْ كَيْدِهِ فِي الْمَعْصُومِينَ بِكَ‏

 

อัลลอฮุมมะ ฟักฮัร ซุลฏอนะฮู อันนา บิซุลฏอนิก, ฮัตตา ตะฮ์บิซะฮู อันนา บิกัซเราะติดดุอาอิลัก, ฟะนุซบิฮะมิน กัยดิฮีฟิ ลมะอ์ซูมีนะบิก

 

“โอ้อัลลอฮ์ โปรดทรงทำลายการครอบงำของมันไปจากเราด้วยอำนาจของพระองค์ จวบจนกระทั่งพระองค์จะกักขังมันไปจากพวกเราด้วยการวิงวอนอย่างมากมายต่อพระองค์ ดังนั้นโปรดทำให้พวกเราเข้าอยู่ในหมู่บรรดาผู้ที่ได้รับการปกป้องจากเล่ห์เหลี่ยมกลลวงของมันโดยพระองค์”

 

اَللَّهُمَّ أَعْطِنِي كُلَّ سُؤْلِي وَ اقْضِ لِي حَوَائِجِي وَ لاَ تَمْنَعْنِي الْإِجَابَةَ وَ قَدْ ضَمِنْتَهَا لِي وَ لاَ تَحْجُبْ دُعَائِي عَنْكَ وَ قَدْ أَمَرْتَنِي بِهِ‏

 

อัลลอฮุมมะ อะอ์ฏินี กุลละซุอ์ลี, วักฎิ ลี ฮะวาอิญี, วะลาตัมนะอ์นิลอิญาบะตะ วะก็อดเฎาะมินตะฮา ลี, วะลาตะห์ญุบ ดุอาอี อันกะ วะก็อดอะมัรตะนี บิฮ์

 

“โอ้อัลลอฮ์ โปรดประทานทุกสิ่งที่ข้าฯ วอนขอ และโปรดทำให้สัมฤทธิ์แก่ข้าฯ ซึ่งความต้องการของข้าฯ และโปรดอย่ายับยั้งการตอบรับคำวิงวอนแก่ข้าฯ ในเมื่อพระองค์ทรงรับประกันมันแก่ข้าฯ และโปรดอย่าปิดกั้นดุอาอ์ของข้าฯ ในเมื่อพระองค์บัญชาให้ข้าฯ วอนขอ”

 

وَ امْنُنْ عَلَيَّ بِكُلِّ مَا يُصْلِحُنِي فِي دُنْيَايَ وَ آخِرَتِي مَا ذَكَرْتُ مِنْهُ وَ مَا نَسِيتُ أَوْ أَظْهَرْتُ أَوْ أَخْفَيْتُ أَوْ أَعْلَنْتُ أَوْ أَسْرَرْتُ‏

 

วัมนุน อะลัยยะ บิกุลลิ มายุซลิหุนี ฟีดุนยายะ วะอาคิเราะตี, มาซะกัรตุ มินฮุ วะมานะซีตุ, เอา อัซฮัรตุ เอา อัคฟัยตุ เอา อะอ์ลันตุ เอาอัซร็อรตุ

 

"และโปรดกรุณาต่อข้าฯ ด้วยทุกสิ่งที่จะทำให้ข้าฯ มีสภาพที่ดีในโลกนี้และโลกหน้า ทั้งในสิ่งที่ข้าฯ กล่าวถึงและหลงลืม หรือในสิ่งที่ข้าฯ แสดงออกมาหรือซ่อนเร้น หรือในสิ่งที่ข้าฯ เปิดเผยหรือปกปิด"

 

وَ اجْعَلْنِي فِي جَمِيعِ ذَلِكَ مِنَ الْمُصْلِحِينَ بِسُؤَالِي إِيَّاكَ الْمُنْجِحِينَ بِالطَّلَبِ إِلَيْكَ غَيْرِ الْمَمْنُوعِينَ بِالتَّوَكُّلِ عَلَيْكَ‏

 

วัจอัลนี ฟี ญะมีอิ ซาลิกะ มินัลมุซลิฮีน บิซุอาลี อียาก, อัลมุนญิฮีนะ บิฏเฏาะละบิ อิลัยก์, ฆ็อยริลมัมนูอีนะ บิตตะวักกุลิอะลัยก์

 

“และในทุกสภาพขอพระองค์ทรงโปรดบันดาลให้ข้าฯ เป็นหนึ่งในบรรดาผู้ประพฤติดีด้วยการวิงวอนขอต่อพระองค์ เป็นหนึ่งในหมู่ผู้ที่ได้รับความสำเร็จในการวอนขอ และเป็นหนึ่งในบรรดาผู้ที่ไม่ถูกหักห้ามด้วยการมอบหมายต่อพระองค์"

 

اَلْمُعَوَّدِينَ بِالتَّعَوُّذِ بِكَ الرَّابِحِينَ فِي التِّجَارَةِ عَلَيْكَ الْمُجَارِينَ بِعِزِّكَ‏

 

อัลมุเอาวะดีนะ บิตตะเอาวุซิ บิก, อัรรอบิฮี นะฟิตติญาเราะติ อะลัยก์, อัลมุญารีนะบิอิซซิก

 

“และเป็นหนึ่งในบรรดาผู้ที่เคยชินกับการขอความคุ้มครองต่อพระองค์ เป็นหนึ่งในบรรดาผู้ที่ได้รับผลกำไรในการค้ากับพระองค์ เป็นหนึ่งในบรรดาผู้ที่ได้รับความคุ้มครองให้ปลอดภัยด้วยอำนาจของพระองค์”

 

الْمُوسَعِ عَلَيْهِمُ الرِّزْقُ الْحَلاَلُ مِنْ فَضْلِكَ الْوَاسِعِ بِجُودِكَ وَ كَرَمِكَ‏

 

อัลมูซะอิ อะลัยฮิมุรริซกุลฮะลาลุ, มินฟัฎลิกัลวาซิอ์, บิญูดิกะ วะกะเราะมิก

 

“เป็นหนึ่งในผู้ที่ได้รับปัจจัยยังชีพที่อนุมัติอย่างกว้างขวางจากความโปรดปรานของพระองค์ที่แผ่ปกคลุมด้วยเมตตาและความการุณของพระองค์”

 

الْمُعَزِّينَ مِنَ الذُّلِّ بِكَ وَ الْمُجَارِينَ مِنَ الظُّلْمِ بِعَدْلِكَ وَ الْمُعَافَيْنَ مِنَ الْبَلاَءِ بِرَحْمَتِكَ‏

 

อัลมุอัซซีนะ มินัซซุลลิ บิก, วัลมุญารีนะ มินัซซุลมิ บิอัดลิก, วัลมุอาฟัยนะ มินัลบะลาอิ บิเราะฮ์มะติก

 

“เป็นหนึ่งในบรรดาผู้ที่ได้ถูกทำให้มีเกียรติศักดิ์ศรีหลุดพ้นจากความต่ำต้อยไร้เกียรติด้วยสื่อพระองค์ เป็นหนึ่งในบรรดาผู้ที่ได้รับการคุ้มครองให้พ้นจากการกดขี่ด้วยความยุติธรรมของพระองค์ เป็นหนึ่งในบรรดาผู้ที่ปลอดภัยจากความทุกข์ยากด้วยความเมตตาของพระองค์”

 

وَ الْمُغْنَيْنَ مِنَ الْفَقْرِ بِغِنَاكَ وَ الْمَعْصُومِينَ مِنَ الذُّنُوبِ وَ الزَّلَلِ وَ الْخَطَاءِ بِتَقْوَاكَ وَ الْمُوَفَّقِينَ لِلْخَيْرِ وَ الرُّشْدِ وَ الصَّوَابِ بِطَاعَتِكَ‏

 

วัลมุฆนัยนะ มินัลฟักริ บิฆินาก, วัลมะอ์ซูมีนะ มินัซซุนูบิ, วัซซะละลิ วัลเคาะฏออิ, บิตักวาก, วัลมุวัฟฟะกีนะ ลิลค็อยริ วัรรุชดิ, วัซเซาะวาบิ บิฏออะติก

 

“เป็นหนึ่งในบรรดาผู้ที่หลุดพ้นจากความยากจนด้วยความมั่งคั่งของพระองค์ เป็นหนึ่งในบรรดาผู้ที่ถูกปกป้องจากบาป การพลาดพลั้งและความผิดด้วยการยำเกรงต่อพระองค์ เป็นหนึ่งในบรรดาผู้ที่ประสบความสำเร็จในความดี ความเจริญก้าวหน้าและความถูกต้องโดยการเชื่อฟังพระองค์”

 

وَ الْمُحَالِ بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ الذُّنُوبِ بِقُدْرَتِكَ التَّارِكِينَ لِكُلِّ مَعْصِيَتِكَ السَّاكِنِينَ فِي جِوَارِكَ‏

 

วัลมุฮาลิ บัยนะฮุม วะบัยนัซซุนูบิ บิกุดเราะติก, อัตตาริกีนะ ลิกุลลิ มะอ์ซิยะติก, อัซซากินีนะ ฟีญิวาริก

 

“เป็นหนึ่งในบรรดาผู้ที่ถูกปิดกั้นระหว่างพวกเขาและระหว่างความผิดบาปด้วยเดชานุภาพของพระองค์ เป็นหนึ่งในบรรดาผู้ที่ละทิ้งจากทุกการละเมิดฝ่าฝืนต่อพระองค์  และเป็นหนึ่งในบรรดาผู้ที่พำนักเคียงข้างพระองค์”

 

اَللَّهُمَّ أَعْطِنَا جَمِيعَ ذَلِكَ بِتَوْفِيقِكَ وَ رَحْمَتِكَ وَ أَعِذْنَا مِنْ عَذَابِ السَّعِيرِ

 

อัลลอฮุมมะ อะอฺฏินา ญะมีอะซาลิก, บิเตาฟีกิกะ วะเราะฮ์มะติก, วะอะอิซนา มิน อะซาบิซซะอีร

 

“โอ้อัลลอฮ์ โปรดมอบทุกสิ่งที่ได้กล่าวไปนั้นแก่พวกเรา ด้วยการประทานความสำเร็จและความเมตตาของพระองค์ และโปรดคุ้มครองพวกเราให้รอดพ้นจากการลงโทษของเปลวเพลิง”

 

وَ أَعْطِ جَمِيعَ الْمُسْلِمِينَ وَ الْمُسْلِمَاتِ وَ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ مِثْلَ الَّذِي سَأَلْتُكَ لِنَفْسِي وَ لِوُلْدِي فِي عَاجِلِ الدُّنْيَا وَ آجِلِ الْآخِرَةِ

 

วะอะอ์ฏิ ญะมีอัลมุซลิมีนะ วัลมุซลิมาต, วัลมุอฺมินีนะ วัลมุอฺมินาต, มิซลัลละซี ซะอัลตุกะ ลินัฟซี วะลิวุลดี, ฟีอาญิลิดดุนยา วะอาญิลิลอาคิเราะฮ์

 

“และทรงโปรดประทานแก่บรรดามุสลิมทั้งชายและหญิง และผู้ศรัทธาทั้งชายและหญิง เช่นเดียวกับที่ข้าฯ ได้วิงวอนขอให้แก่ตัวเองและลูกหลานของข้าฯ ทั้งในโลกนี้และโลกหน้า”

 

إِنَّكَ قَرِيبٌ مُجِيبٌ سَمِيعٌ عَلِيمٌ عَفُوٌّ غَفُورٌ رَءُوفٌ رَحِيمٌ‏

 

อินนะกะ เกาะรีบุน มุญีบ, ซะมีอุน อะลีมุน, อะฟูวุน เฆาะฟูร, เราะอูฟุรเราะฮีม

 

“แท้จริงพระองค์ทรงอยู่ใกล้ ทรงเป็นผู้ตอบรับคำขอ ทรงได้ยิน ทรงรอบรู้ ทรงอภัย ทรงยกโทษ ทรงเอื้ออาทรและทรงเมตตายิ่ง”

 

وَ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَ فِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنَا عَذَابَ النَّارِ

 

วะอาตินา ฟิดดุนยาฮะซะนะฮ์, วะฟิลอาคิเราะติฮะซะนะฮ์, วะกินา อะซาบันนาร

 

“และโปรดประทานความดีงามให้เหล่าข้าฯ ทั้งในโลกนี้และโลกหน้า และโปรดปกป้องเหล่าข้าฯ ให้พ้นจากการลงโทษของไฟนรก” (1)

 

เชิงอรรถ :

 

(1).อัซซอฮีฟะฮ์ อัซซัจญาดียะฮ์, บทดุอาอ์ที่ 25

 

แปลและเรียบเรียง : เชคมุฮัมมัดนาอีม ประดับญาติ

 

กรุณาแสดงความคิดเห็นด้วย

ความคิดเห็นของผู้ใช้งานทั้งหลาย

ไม่่มีความคิดเห็น
*
*

เว็บไซต์ อิมาม อัลฮะซะนัยน์ (อลัยฮิมัสลาม)เพื่อคุณค่าและสารธรรมอิสลาม