ตัฟซีรอัลกุรอาน โองการที่ 27 บทยูนุส
ตัฟซีรอัลกุรอาน โองการที่ 27 บทยูนุส
อัลกุรอาน โองการนี้กล่าวถึงผู้กระทำความผิดและมีใบหน้าหมองคล้ำ โองการ กล่าวว่า
وَالَّذِينَ كَسَبُوا السَّيِّئَاتِ جَزَاءُ سَيِّئَةِ بِمِثْلِهَا وَتَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ مَا لَهُم مِنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ كَأَنَّمَا أُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعاً مِنَ اللَّيْلِ مَظْلِماً أُولئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
คำแปล :
27. และบรรดาผู้สะสมความชั่วไว้ การตอบแทนความชั่วคือจำนวนเยี่ยงนั้น ความอัปยศจะคลุมใบหน้าของพวกเขา ไม่มีผู้ใดปกป้องเขาจาก (การลงโทษของ) อัลลอฮฺได้ ประหนึ่งใบหน้าของพวกเขาถูกคลุมไว้ด้วยส่วนหนึ่งของรัตติกาลอันมืดทึบ ชนเหล่านี้คือชาวนรก พวกเขาจะพำนักในนั้นตลอดกาล
คำอธิบาย :
โอการนี้กล่าวถึงนรกอันเป็นจุดที่ตรงกันข้ามกับโองการก่อนหน้านี้ กล่าวว่า บรรดาผู้สะสมความชั่วไว้ การตอบแทนความชั่วคือจำนวนเยี่ยงนั้น
ในที่นี้ไม่มีการกล่าวถึง การเพิ่มมากขึ้น เนื่องจากการตอบแทนผลรางวัลนั้นมีการเพิ่มให้มาก อันถือว่าเป็นความโปรดปรานและความเมตตา ส่วนการลงโทษนั้น ความยุติธรรม คือมาตรการสำคัญที่จะต้องไม่มีสิ่งใดเพิ่มมากไปจากความผิดที่สั่งสมไว้
อาจมีคำถามว่า มาตรการความยุติธรรม จะไม่มีสิ่งใดเพิ่มมากไปจากความผิดของเขา แต่ใบหน้าที่หมองคล้ำและความอัปยศที่ปกคลุมใบหน้าของพวกเขา เป็นการเพิ่มมิใช่หรือ?
สิ่งที่ต้องพิจารณาคือ สิ่งเหล่านี้ถือว่าเป็นคุณสมบัติและความเฉพาะของการกระทำ ซึ่งได้ถ่ายทอดออกจากด้านในมาสู่ภายนอก ประหนึ่งการกล่าวว่า บุคคลที่ดื่มสุราสมควรได้ดื่มการลงโทษ ขณะที่สุราจัดว่าเป็นความป่วยไข้ชนิดหนึ่งทางกระเพาะอาหาร หัวใจ ตับ และปราสาท
อย่างไรก็ตามอาจเป็นไปได้ที่ผู้ประพฤติชั่วอาจคิดว่า มีหนทางหนีหรืออาจได้รับความช่วยเหลือ บางทีเทวรูปและสิ่งที่คล้ายคลึงกันอาจช่วยเหลือพวกเขาได้ ทว่าประโยคถัดไปได้ตอบทำลายความหวังของพวกเขาว่า ไม่มีผู้ใดปกป้องเขาจาก (การลงโทษของ) อัลลอฮ์ได้
บทเรียนจากโองการ :
1. ผู้ที่ประพฤติความชั่วใบหน้าของพวกเขาจะหมองคล้ำในวันแห่งการฟื้นคืนชีพ และเป็นชาวนรก
2. ไม่มีผู้ใดสามารถให้ความช่วยเหลือผู้อื่นได้ หรือเป็นอุปสรรคขัดขวางการลงโทษของพระองค์ หรือจะหวนคิดถึงพวกเขา ดังนั้น ตราบที่ยังไม่สายจงใคร่ครวญให้รอบคอบ
3.จงประพฤติกับผู้กระทำความผิดด้วยความยุติธรรม และลงโทษเขาไปตามความผิดที่ได้ก่อเอาไว้
ที่มา เว็บไซต์อัชชีอะฮ์