L’Allaitement
:قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم
بَلى لِلْمرأةِ مَا بَيْنَ حَمْلِها اِلى وَضْعِها إِلى قِطامِها مِنَ الاجْرِ كَالْمُرابِطِ في سَبيلِ اللهِ فَإنْ هَلَكَتْ فيما بَيْنَ ذلِكَ كانَ لَها مِثْلُ مَنْزِلَةِ الشَّهيدِ.
من لا يحضره الفقيه / 3 / 561
L’Envoyé de Dieu, les bénédictions de Dieu soient sur lui ainsi que sur sa Famille,a dit :
Certes, la récompense d’une femme durant le temps de sa grossesse jusqu’à l’accouchement et la fin de l’allaitement équivaut à la récompense d’un homme occupé à défendre les frontières de l’Islam contre les attaques des ennemis ; ainsi, si elle meurt durant cette période, elle est considérée comme une martyre auprès de Dieu.
Man Lâ Yahzuruh ul-Faqîh/vol.3/p.561
قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :
إذا حَمَلتِ الْمَرأةُ كانَتْ بِمَنْزِلَةِ الصّائِمِ القائِمِ الْمُجاهِدِ بِنَفْسِهِ وَمالِهِ في سَبيلِ اللهِ فاِذا وَضَعَتْ كانَ لَها مِنَ الاجْرِ ما لا تَدْرِي ما هُوَ لِعِظَمِهِ فَاِذا أَرْضَعَتْ كانَ لَها بِكُّلِّ مَصَّة كَعِدْل عِتْقِ مُحَرَّر مِنْ وُلْدِ إسْماعِيلَ، فَإذا فَرَغَتْ مِنْ رِضاعِهِ ضَرَبَ مَلكٌ عَلى جَنْبِها وَقالَ، إِسْتَإنِفي الْعَمَلَ فَقَدْ غُفِرَ لَكِ.
بحار الانوار / 104 / 106
L’Envoyé de Dieu, les bénédictions de Dieu soient sur lui ainsi que sur sa Famille,a dit :
Lorsqu’une femme devient enceinte, elle est considérée auprès de Dieu comme une personne en état de jeûne, accomplissant la prière et d’autres actes de dévotion, ainsi que comme une personne qui a renoncé à sa vie et à ses biens dans le chemin de Dieu. Lorsqu’elle accouche, elle obtient une telle récompense qu’aucune personne ne peut en comprendre la grandeur. Durant l’allaitement de son bébé, à chaque têtée du bébé, elle obtient une récompense équivalant à la récompense de l’affranchissement d’un esclave de la descendance de sa Sainteté Ismaël. Après la fin de l’allaitement, un ange la frappe sur le flanc et dit : “Répète cet acte ; car cela te cause le pardon de Dieu.”
Bihâr ul-Anwâr/vol.104/p.106
قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :
لَيْسَ لِلْصَبِيِّ لَبَنٌ خَيْرٌ مِنْ لَبَنِ أَمِّه
مستدرك الوسائل باب 48
L’Envoyé de Dieu, les bénédictions de Dieu soient sur lui ainsi que sur sa Famille,a dit :
Pour un bébé, le lait le meilleur et le plus utile est celui de sa mère.
Mustadrak ul-Wasâil/chapitre48
“Travailler Pour Gagner La Subsistance Du Foyer”
قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :
مَلْعُونٌ مَلْعُونٌ مَنْ يُضَيِّعُ مَنْ يَعُولُ
من لا يحضره الفقيه / 3 / 168
L’Envoyé de Dieu, les bénédictions de Dieu soient sur lui ainsi que sur sa Famille,a dit :
Malheureux celui qui ne verse pas la pension de sa femme et de ses enfants.
Man Lâ Yahzuruh ul-Faqîh/vol.3/p.168
قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :
شَرُّ النّاسِ الْمُضَيِّقُ عَلى أَهْلِهِ
نور الابصار للشبلنجي
L’E'mir des croyants, les bénédictions de Dieu soient sur lui,a dit :
Les hommes les plus mauvais sont ceux qui ne subviennent pas aux besoins (matériels) de leurs familles.
Nûr ul-Absâr-i Shablindjî
قالَ الامامُ الصّادِقُ عليه السّلام :
الْكادُّ عَلى عِيالِهِ كالْمُجاهِدِ في سَبيلِ اللهِ
الكافي / 5 / 88 ومن لا يحضره الفقيه / 3 / 168
L’Imâm Sâdiq, les bénédictions de Dieu soient sur lui,a dit :
L’homme qui travaille pour subvenir aux besoins de sa famille est comme un combattant dans le chemin de Dieu.
Man Lâ Yahzuruh ul-Faqîh/vol.3/p.168 – Al-Kâfî/vol.5/p.88
قالَ الامامُ الصّادِقُ عليه السّلام :
كَفى بِالْمَرْءِ إِثْماً أَنْ يُضَيِّعَ مَنْ يَعُولُ
من لا يحضره الفقيه / 3 / 168
L’Imâm Sâdiq, les bénédictions de Dieu soient sur lui,a dit :
Le fait de laisser sa famille dans la misère (c’est-à-dire : le fait de ne pas verser la pension de sa femme et de ses enfants) est un péché qui suffit au malheur d’un homme.
Man Lâ Yahzuruh ul-Faqîh/vol.3/p.168
قالَ الامامُ الصّادِقُ عليه السّلام :
مِنْ سَعادَةِ الْمَرْءِ أَنْ يَكُونَ الْقَيِّمَ عَلى عِيالِهِ
من لا يحضره الفقيه / 3 / 168
L’Imâm Sâdiq, les bénédictions de Dieu soient sur lui,a dit :
L’un des bonheurs de l’homme est qu’il subviennent lui-même aux besoins de sa famille.
Man Lâ Yahzuruh ul-Faqîh/vol.3/p.168
قالَ الامامُ الصّادِقُ عليه السّلام :
مَنْ تَرَكَ التَّزْوِيجَ مَخافَةَ الْعَيْلَةِ فَقَدْ أَساءَ الظَّنَّ بِاللهِ عَزَّوَجَلَّ
من لا يحضره الفقيه / 3 / 385
L’Imâm Sâdiq, les bénédictions de Dieu soient sur lui,a dit :
Celui qui ne se marie pas par crainte des frais du mariage, véritablement, se méfie de Dieu.
Man Lâ Yahzuruh ul-Faqîh/vol.3/p.358